TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOLIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alcohol use disorder
1, fiche 1, Anglais, alcohol%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AUD 2, fiche 1, Anglais, AUD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alcohol addiction 3, fiche 1, Anglais, alcohol%20addiction
correct, voir observation, nom
- alcohol dependence 4, fiche 1, Anglais, alcohol%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- alcoholism 5, fiche 1, Anglais, alcoholism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alcohol use disorder is defined by a cluster of behavioral and physical symptoms, which can include withdrawal, tolerance and craving. 6, fiche 1, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alcohol addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 1, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence: The description of "alcohol dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "alcohol use disorder." 7, fiche 1, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
alcohol dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 1, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- addiction to alcohol
- alcohol dependency
- alcohol dependance
- dependence on alcohol
- dependency on alcohol
- dependance on alcohol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à la consommation d'alcool
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'alcool 2, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27alcool
correct, nom masculin
- TUA 3, fiche 1, Français, TUA
correct, nom masculin
- TUA 3, fiche 1, Français, TUA
- trouble lié à l'utilisation d'alcool 4, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27alcool
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de l'alcool 5, fiche 1, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20l%27alcool
correct, nom masculin
- TUA 6, fiche 1, Français, TUA
correct, nom masculin
- TUA 6, fiche 1, Français, TUA
- addiction à l'alcool 7, fiche 1, Français, addiction%20%C3%A0%20l%27alcool
voir observation, nom féminin
- dépendance alcoolique 8, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20alcoolique
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin, péjoratif
- alcoolisme 9, fiche 1, Français, alcoolisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
- éthylisme 10, fiche 1, Français, %C3%A9thylisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de l’usage de l’alcool est défini par un ensemble de symptômes physiques et comportementaux qui peuvent inclure le syndrome de sevrage, la tolérance et l’envie impérieuse («craving») d’alcool. 11, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
addiction à l’alcool : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 12, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dépendance alcoolique : La description de la «dépendance alcoolique» trouvée dans le DSM-IV(quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de l'alcool». L'utilisation de l'adjectif «alcoolique» est considérée comme stigmatisante. 12, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dépendance alcoolique : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’alcool» et «dépendance alcoolique» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 12, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dépendance à l'alcool
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alcoholismo
1, fiche 1, Espagnol, alcoholismo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alcohol withdrawal with perceptual disturbances
1, fiche 2, Anglais, alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alcohol withdrawal hallucinosis 2, fiche 2, Anglais, alcohol%20withdrawal%20hallucinosis
correct, nom
- alcoholic withdrawal hallucinosis 3, fiche 2, Anglais, alcoholic%20withdrawal%20hallucinosis
à éviter, nom, vieilli, péjoratif
- alcoholic hallucinosis 4, fiche 2, Anglais, alcoholic%20hallucinosis
à éviter, nom, vieilli, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal hallucinosis, usually visual or tactile, occurs in around 25% of people with alcohol dependence. It is more common in the first 48 [hours] after cessation of alcohol, but can occur up to days 4 or 5. It may occur without other preceding withdrawal symptoms and is often intermittent and self-limiting. Distinct from delirium tremens, it occurs in a state of clear consciousness and the sufferer may have insight about the perceptual disturbance. 5, fiche 2, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alcoholic hallucinosis: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. 6, fiche 2, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sevrage de l'alcool avec perturbations des perceptions
1, fiche 2, Français, sevrage%20de%20l%27alcool%20avec%20perturbations%20des%20perceptions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sevrage alcoolique avec troubles de la perception 2, fiche 2, Français, sevrage%20alcoolique%20avec%20troubles%20de%20la%20perception
à éviter, nom masculin, péjoratif
- état hallucinatoire de sevrage alcoolique 3, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20hallucinatoire%20de%20sevrage%20alcoolique
à éviter, nom masculin, péjoratif
- état hallucinatoire alcoolique 4, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20hallucinatoire%20alcoolique
à éviter, nom masculin, vieilli, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
état hallucinatoire alcoolique : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III(troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. 5, fiche 2, Français, - sevrage%20de%20l%27alcool%20avec%20perturbations%20des%20perceptions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person with alcohol use disorder
1, fiche 3, Anglais, person%20with%20alcohol%20use%20disorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alcoholic person 2, fiche 3, Anglais, alcoholic%20person
correct, voir observation
- alcoholic 3, fiche 3, Anglais, alcoholic
correct, voir observation, nom
- alcohol addict 4, fiche 3, Anglais, alcohol%20addict
à éviter, péjoratif
- drunkard 5, fiche 3, Anglais, drunkard
à éviter, péjoratif
- drunk 5, fiche 3, Anglais, drunk
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
People with alcohol use disorder will continue to drink even when drinking causes negative consequences, like losing a job or destroying relationships with people they love. 6, fiche 3, Anglais, - person%20with%20alcohol%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alcoholic person; alcoholic: These designations are sometimes considered stigmatizing, as they put the emphasis on the disorder as being integral to the person's identity. 7, fiche 3, Anglais, - person%20with%20alcohol%20use%20disorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne qui présente un trouble lié à la consommation d'alcool
1, fiche 3, Français, personne%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personne atteinte d'un trouble lié à la consommation d'alcool 1, fiche 3, Français, personne%20atteinte%20d%27un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
- personne qui souffre d'un trouble lié à la consommation d'alcool 1, fiche 3, Français, personne%20qui%20souffre%20d%27un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
- personne alcoolique 2, fiche 3, Français, personne%20alcoolique
correct, voir observation, nom féminin
- alcoolique 3, fiche 3, Français, alcoolique
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- ivrogne 4, fiche 3, Français, ivrogne
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne alcoolique; alcoolique : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes, étant donné qu'elles soulignent le trouble comme faisant partie intégrante de l'identité de la personne. 5, fiche 3, Français, - personne%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- personne souffrant d'un trouble lié à la consommation d'alcool
- personne présentant un trouble lié à la consommation d'alcool
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alcohólico
1, fiche 3, Espagnol, alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- alcohomano 2, fiche 3, Espagnol, alcohomano
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person in recovery from alcohol use disorder
1, fiche 4, Anglais, person%20in%20recovery%20from%20alcohol%20use%20disorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- former alcoholic 2, fiche 4, Anglais, former%20alcoholic
correct, voir observation
- recovered alcoholic 3, fiche 4, Anglais, recovered%20alcoholic
correct, voir observation
- recovering alcoholic 1, fiche 4, Anglais, recovering%20alcoholic
correct, voir observation
- reformed alcoholic 4, fiche 4, Anglais, reformed%20alcoholic
à éviter, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
former alcoholic; recovered alcoholic; recovering alcoholic: These designations are sometimes considered stigmatizing, as they put the emphasis on the disorder as being integral to the person's identity. 5, fiche 4, Anglais, - person%20in%20recovery%20from%20alcohol%20use%20disorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne rétablie d'un trouble lié à la consommation d'alcool
1, fiche 4, Français, personne%20r%C3%A9tablie%20d%27un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ancien alcoolique 1, fiche 4, Français, ancien%20alcoolique
correct, voir observation, nom masculin
- alcoolique rétabli 2, fiche 4, Français, alcoolique%20r%C3%A9tabli
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ancien alcoolique; alcoolique rétabli : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes, étant donné qu'elles soulignent le trouble comme faisant partie intégrante de l'identité de la personne. 3, fiche 4, Français, - personne%20r%C3%A9tablie%20d%27un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alcohol-related dementia
1, fiche 5, Anglais, alcohol%2Drelated%20dementia
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ARD 2, fiche 5, Anglais, ARD
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- alcohol-induced dementia 3, fiche 5, Anglais, alcohol%2Dinduced%20dementia
correct, voir observation
- alcoholic dementia 4, fiche 5, Anglais, alcoholic%20dementia
correct, voir observation, vieilli
- dementia associated with alcoholism 5, fiche 5, Anglais, dementia%20associated%20with%20alcoholism
vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although most forms of dementia are irreversible and chronic, symptoms of alcohol-related dementia can be halted or reversed if drinking is stopped and you follow a healthy diet with vitamin supplementation. 3, fiche 5, Anglais, - alcohol%2Drelated%20dementia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alcohol-related dementia; ARD; alcohol-induced dementia; alcoholic dementia: The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "alcohol-related dementia," "alcohol-induced dementia" and "alcoholic dementia." One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment" (for example "alcohol-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "alcohol-related brain damage" or "alcohol-induced major neurocognitive disorder." 6, fiche 5, Anglais, - alcohol%2Drelated%20dementia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dementia associated with alcoholism: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the words "dementia" and "alcoholism" can be considered stigmatizing. 6, fiche 5, Anglais, - alcohol%2Drelated%20dementia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- démence liée à la consommation d'alcool
1, fiche 5, Français, d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- démence induite par l'alcool 1, fiche 5, Français, d%C3%A9mence%20induite%20par%20l%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
- démence alcoolique 2, fiche 5, Français, d%C3%A9mence%20alcoolique
correct, voir observation, nom féminin
- démence associée à l'alcoolisme 3, fiche 5, Français, d%C3%A9mence%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcoolisme
nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
démence liée à la consommation d’alcool; démence induite par l'alcool; démence alcoolique : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n’ existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence liée à la consommation d’alcool», «démence induite par l'alcool» et «démence alcoolique». Une des stratégies permettant d’éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif»(par exemple, «déficit cognitif associé à l'alcool»). Selon le contexte, une autre solution serait d’utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par l'alcool». 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
démence associée à l’alcoolisme : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd’hui, les mots «démence» et «alcoolisme» peuvent être considérés comme stigmatisants. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fine fragrance
1, fiche 6, Anglais, fine%20fragrance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fine fragrance consists of a range of perfumes and colognes. It is a general term for products diluted with alcohol. 2, fiche 6, Anglais, - fine%20fragrance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The main difference between fine and functional perfumery has to do with the role of scent itself. In fine fragrance, the beautiful scent is the sole raison d'être for the product … 3, fiche 6, Anglais, - fine%20fragrance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parfumerie fine
1, fiche 6, Français, parfumerie%20fine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- parfumerie alcoolique 2, fiche 6, Français, parfumerie%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La parfumerie fine ou [la] parfumerie alcoolique est le secteur le plus connu de la parfumerie[, ] car il correspond aux produits parfumés les plus nobles, ceux que l'on achète, que l'on utilise tous les jours ou que l'on offre lors des grandes occasions comme les fêtes de fin d’année. 3, fiche 6, Français, - parfumerie%20fine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eau de toilette
1, fiche 7, Anglais, eau%20de%20toilette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EDT 2, fiche 7, Anglais, EDT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- toilet water 3, fiche 7, Anglais, toilet%20water
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A perfumed liquid containing a lower percentage of fragrant oils than is contained in ordinary perfume or eau de parfum. 4, fiche 7, Anglais, - eau%20de%20toilette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Eau de toilettes have a lower concentration of perfume oils [than eau de parfums,] and are made to have a lighter wear on the skin, not necessarily lasting until the end of the evening. 2, fiche 7, Anglais, - eau%20de%20toilette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau de toilette
1, fiche 7, Français, eau%20de%20toilette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EDT 2, fiche 7, Français, EDT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préparation alcoolique dont le degré de concentration en substances odorantes est intermédiaire entre celui de l'extrait et celui de l'eau de Cologne dérivés du même parfum. 3, fiche 7, Français, - eau%20de%20toilette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Selon la concentration de la base parfumée, plusieurs produits peuvent être obtenus : le parfum [...], l’eau de parfum [...], l’eau de toilette [...] 4, fiche 7, Français, - eau%20de%20toilette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alcoholic beverage
1, fiche 8, Anglais, alcoholic%20beverage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- alcoholic drink 2, fiche 8, Anglais, alcoholic%20drink
correct
- drink 3, fiche 8, Anglais, drink
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boisson alcoolisée
1, fiche 8, Français, boisson%20alcoolis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- boisson alcoolique 1, fiche 8, Français, boisson%20alcoolique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boisson qui contient de l’alcool. 2, fiche 8, Français, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs établissent une distinction entre «boisson alcoolique»(boisson qui contient de l'alcool naturellement) et «boisson alcoolisée»(boisson à laquelle on a ajouté de l'alcool). 2, fiche 8, Français, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains ouvrages, le terme «boisson alcoolique» est vieilli. 2, fiche 8, Français, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bebida alcohólica
1, fiche 8, Espagnol, bebida%20alcoh%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Halphen ratio 1, fiche 9, Anglais, Halphen%20ratio
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Value used to detect dilution of wine with water and calculated from: fixed acidity as sulphuric x 0.70/alcohol content by volume. 1, fiche 9, Anglais, - Halphen%20ratio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règle de Halphen
1, fiche 9, Français, r%C3%A8gle%20de%20Halphen
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rapport de Halphen 1, fiche 9, Français, rapport%20de%20Halphen
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Règle œnologique utilisée pour évaluer le mouillage d’un vin et qui tient compte de la valeur du rapport : acidité fixe x 0, 70/degré alcoolique. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Halphen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Blarez ratios 1, fiche 10, Anglais, Blarez%20ratios
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Values used to detect dilution of wine with water and calculated from: 1- alcohol content by volume + fixed acidity (as sulphuric); 2- alcohol content by volume/fixed acidity (as sulphuric). 1, fiche 10, Anglais, - Blarez%20ratios
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Blarez ratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- règles de Blarez
1, fiche 10, Français, r%C3%A8gles%20de%20Blarez
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Règles œnologiques utilisées pour évaluer le mouillage d’un vin et qui tiennent compte : 1-de la somme : titre alcoolique + acidité sulfurique fixe et 2-du rapport : titre alcoolique/acidité sulfurique fixe. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A8gles%20de%20Blarez
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- règle de Blarez
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Pregnancy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alcohol fetal effect
1, fiche 11, Anglais, alcohol%20fetal%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- alcohol foetal effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Grossesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet de l'alcoolisation fœtale
1, fiche 11, Français, effet%20de%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet de l'alcoolisation du fœtus 1, fiche 11, Français, effet%20de%20l%27alcoolisation%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Embryofoetopathie alcoolique. L'EFA ou SAF des Anglo-Saxons, encore connu sous la dénomination de syndrome de Lemoine et Jones, est l'expression la plus étendue des effets de l'alcoolisation du fœtus avec une dysmorphie craniofaciale associée à un syndrome malformatif, à un retard de croissance et à des troubles neurocomportementaux. 1, fiche 11, Français, - effet%20de%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Pregnancy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fetal alcohol syndrome
1, fiche 12, Anglais, fetal%20alcohol%20syndrome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A syndrome of altered prenatal growth and morphogenesis occurring in infants born of women who are chronically alcoholic during pregnancy. 1, fiche 12, Anglais, - fetal%20alcohol%20syndrome
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- foetal alcohol syndrome
- alcohol fetal sydrome
- alcohol foetal sydrome
- fetal alcoholic syndrome
- foetal alcoholic syndrome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Grossesse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- syndrome d'alcoolisation fœtale
1, fiche 12, Français, syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndrome d'intoxication fœtale à l'alcool 2, fiche 12, Français, syndrome%20d%27intoxication%20f%26oelig%3Btale%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
- embryofœtopathie alcoolique 3, fiche 12, Français, embryof%26oelig%3Btopathie%20alcoolique
correct, nom féminin
- EFA 4, fiche 12, Français, EFA
correct, nom féminin
- EFA 4, fiche 12, Français, EFA
- syndrome d'alcoolisme fœtal 5, fiche 12, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20f%26oelig%3Btal
voir observation, nom masculin
- SAF 6, fiche 12, Français, SAF
nom masculin
- SAF 6, fiche 12, Français, SAF
- syndrome d'alcoolisme embryo-fœtal 7, fiche 12, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20embryo%2Df%26oelig%3Btal
à éviter, voir observation, nom masculin
- syndrome de Lemoine et Jones 3, fiche 12, Français, syndrome%20de%20Lemoine%20et%20Jones
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Embryofœtopathie alcoolique. L'EFA ou SAF des Anglo-Saxons, encore connu sous la dénomination de syndrome de Lemoine et Jones, est l'expression la plus étendue des effets de l'alcoolisation du fœtus avec une dysmorphie craniofaciale associée à un syndrome malformatif, à un retard de croissance et à des troubles neurocomportementaux. 3, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[La mère] était intoxiquée à l’accouchement et le nouveau-né avait de l’alcool dans le sang, il présentait des symptômes de sevrage à l’alcool et était traité pour le syndrome d’intoxication fœtale à l’alcool. 2, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'expression «FAS» fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, aujourd’hui retraité, suggère plutôt l'appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale» plus juste en effet, le fœtus n’ étant pas alcoolique, mais soumis à un processus d’alcoolisation. 1, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L’expression «syndrome d’intoxication fœtale à l’alcool» est moins répandue que l’expression «syndrome d’alcoolisme fœtal», mais cette dernière n’est pas à privilégier, car le syndrome dont souffre le fœtus est attribuable à l’éthylisme de la mère et non à celui de l’enfant à naître qui lui, est intoxiqué. 8, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L’expression «syndrome d’alcoolisme fœtal» est d’usage à Santé Canada. 9, fiche 12, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Embarazo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- síndrome alcohólico fetal
1, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20alcoh%C3%B3lico%20fetal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SAF 2, fiche 12, Espagnol, SAF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estado que se produce en fetos o recién nacidos, debido a la exposición intrauterina a etanol cuando la madre ha consumido alcohol durante el embarazo. 3, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20alcoh%C3%B3lico%20fetal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por un conjunto de defectos congénitos irreversibles, incluyendo las anomalías en el desarrollo físico, mental y del comportamiento (como retardo del crecimiento fetal, retraso mental, déficit de la atención y trastornos de conducta disruptiva) con grados variables de gravedad en los individuos. 3, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20alcoh%C3%B3lico%20fetal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- partial fetal alcohol syndrome
1, fiche 13, Anglais, partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PFAS 1, fiche 13, Anglais, PFAS
correct
- pFAS 2, fiche 13, Anglais, pFAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- partial FAS 3, fiche 13, Anglais, partial%20FAS
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fetal alcohol syndrome (FAS) is caused by heavy alcohol consumption during pregnancy and is characterized by specific anomalies of the face; prenatal and postnatal growth deficits; and a variety of central nervous system (CNS) abnormalities, including mental retardation. Children with either full or partial FAS often incur severe and costly secondary disabilities. 3, fiche 13, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy. 1, fiche 13, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- syndrome d'alcoolisation fœtale partiel
1, fiche 13, Français, syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- syndrome d'alcoolisme fœtal partiel 2, fiche 13, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20f%26oelig%3Btal%20partiel
voir observation, nom masculin
- SAFp 2, fiche 13, Français, SAFp
correct, nom masculin
- SAFp 2, fiche 13, Français, SAFp
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les élèves acquerront des connaissances sur le syndrome d’alcoolisme fœtal (SAF) et le syndrome d’alcoolisme fœtal partiel (SAFp). Ils élaboreront des stratégies visant à prévenir ces anomalies congénitales et ils tenteront de les mettre en pratique. [...] Mettez fin à la séance en demandant aux élèves de présenter leur vision personnelle du type de parent qu’ils seront. Feront-ils en sorte d’avoir des enfants en santé? Planifieront-ils la naissance de leur bébé à un moment où ils ne seront pas soumis à la tentation de consommer de l’alcool? 2, fiche 13, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'expression FAS fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, qui s’est lui aussi impliqué au niveau de la recherche sur les effets de l'alcool sur le fœtus, suggère l'appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale», plus juste en effet : le fœtus n’ est pas alcoolique mais soumis contre son gré à un processus d’alcoolisation. Cette terminologie est maintenant de plus en plus utilisée dans la communauté francophone. 3, fiche 13, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- malt vinegar
1, fiche 14, Anglais, malt%20vinegar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Vinegar] produced without an intermediate distillation from the double fermentation (alcoholic and acetous) of malted barley, with or without the addition of other cereals, the starch of which is converted into fermentable sugars by the amylases of malted barley. 2, fiche 14, Anglais, - malt%20vinegar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vinaigre de malt
1, fiche 14, Français, vinaigre%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu sans distillation intermédiaire[, selon le procédé de la double fermentation, alcoolique et acétique, ] à partir d’orge maltée, avec ou sans addition éventuelle de céréales dont l'amidon a été transformé en sucres uniquement par les diastases de l'orge maltée. 2, fiche 14, Français, - vinaigre%20de%20malt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vinagre de malta
1, fiche 14, Espagnol, vinagre%20de%20malta
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fruit eau-de-vie
1, fiche 15, Anglais, fruit%20eau%2Dde%2Dvie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fruit spirits 2, fiche 15, Anglais, fruit%20spirits
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear. 1, fiche 15, Anglais, - fruit%20eau%2Dde%2Dvie
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- eau-de-vie de fruit
1, fiche 15, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur. 1, fiche 15, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre. 2, fiche 15, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- empathy video game
1, fiche 16, Anglais, empathy%20video%20game
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- empathy game 2, fiche 16, Anglais, empathy%20game
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Empathy games ... aspire to enhance a player’s understanding of an outside perspective, particularly those pertaining to real-world struggles and inequalities, through interactive experiences. 2, fiche 16, Anglais, - empathy%20video%20game
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jeu vidéo d'empathie
1, fiche 16, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20d%27empathie
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- jeu d'empathie 2, fiche 16, Français, jeu%20d%27empathie
nom masculin
- jeu vidéo empathique 3, fiche 16, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20empathique
nom masculin
- jeu empathique 3, fiche 16, Français, jeu%20empathique
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les jeux d’empathie, il ne s’agit plus de vaincre à tout prix un adversaire, mais de se mesurer aux épreuves de l'existence. C'est comment d’avoir un père violent et alcoolique, de vivre sa vie de transgenre, d’être parent d’un nouveau-né atteint d’une tumeur au cerveau? C'est ce qu'explique un nouveau genre de jeux vidéo, les jeux d’empathie. 2, fiche 16, Français, - jeu%20vid%C3%A9o%20d%27empathie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Al-Anon Family Groups
1, fiche 17, Anglais, Al%2DAnon%20Family%20Groups
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
At Al‑Anon Family Group meetings, the friends and family members of problem drinkers share their experiences and learn how to apply the principles of the Al‑Anon program to their individual situations. ... They learn that they are not alone in the problems they face, and that they have choices that lead to greater peace of mind, whether the drinker continues to drink or not. 2, fiche 17, Anglais, - Al%2DAnon%20Family%20Groups
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupes Familiaux Al-Anon
1, fiche 17, Français, Groupes%20Familiaux%20Al%2DAnon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aux réunions des Groupes Familiaux Al-Anon, les amis et les membres de la famille des buveurs problèmes partagent leur expérience et apprennent comment appliquer les principes du programme Al-Anon à leur vie personnelle. Ils apprennent qu'ils ne sont pas seuls face aux problèmes qu'ils rencontrent et qu'ils ont des choix qui contribuent à une plus grande tranquillité d’esprit, que l'alcoolique continue de boire ou non. 1, fiche 17, Français, - Groupes%20Familiaux%20Al%2DAnon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Drogas y toxicomanía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupos de Familia Al-Anon
1, fiche 17, Espagnol, Grupos%20de%20Familia%20Al%2DAnon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En las reuniones de Grupos de Familia Al-Anon, los amigos y los miembros de la familia de bebedores problema comparten sus experiencias y aprenden a aplicar los principios del programa de Al-Anon a las situaciones de cada uno de ellos en particular. Se dan cuenta de que no están solos en los problemas que enfrentan y que tienen opciones que conducen a una mayor tranquilidad, ya sea que el bebedor siga bebiendo o no. 1, fiche 17, Espagnol, - Grupos%20de%20Familia%20Al%2DAnon
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fermentation on skins
1, fiche 18, Anglais, fermentation%20on%20skins
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The method of wine making usually for red wines in which the skins are left in the juice during fermentation. 2, fiche 18, Anglais, - fermentation%20on%20skins
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vinification en rouge
1, fiche 18, Français, vinification%20en%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle on foule les raisins, et on laisse les peaux macérer avec le jus pour récupérer les pigments qui vont être dissous sous l’effet de la chaleur et de l’alcool. 1, fiche 18, Français, - vinification%20en%20rouge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La fermentation alcoolique a lieu en même temps que la macération. Elle est déclenchée soit spontanément par les levures qui se trouvent dans les peaux, soit par des levures sélectionnées en laboratoire. 1, fiche 18, Français, - vinification%20en%20rouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vinificación en tinto
1, fiche 18, Espagnol, vinificaci%C3%B3n%20en%20tinto
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stemmy
1, fiche 19, Anglais, stemmy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Taste sensation of mixed "green and bitter "caused by the wine having been fermented in the presence of too many stems (called stalks in Britain). 1, fiche 19, Anglais, - stemmy
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- stalky taste
- stemmy taste
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- goût de râpe
1, fiche 19, Français, go%C3%BBt%20de%20r%C3%A2pe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- goût de grappe 1, fiche 19, Français, go%C3%BBt%20de%20grappe
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Goût que le vin emprunte, durant la cuvaison, à la râpe, quand cette dernière est en excès par suite de coulure ou de maturité insuffisante, ou quand la cuvaison a été trop prolongée et que le vin a un titre alcoolique faible. 1, fiche 19, Français, - go%C3%BBt%20de%20r%C3%A2pe
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- goût de rafle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- titer
1, fiche 20, Anglais, titer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- titre 2, fiche 20, Anglais, titre
correct
- strength 3, fiche 20, Anglais, strength
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The strength of a solution as determined by titration with a standard substance. 1, fiche 20, Anglais, - titer
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Teflon gaskets can be used as a gasket material in all sulphuric acid strengths. 4, fiche 20, Anglais, - titer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See also "concentration". 5, fiche 20, Anglais, - titer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 20, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- degré 2, fiche 20, Français, degr%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse (ou du volume) d’une substance dissoute à la masse (ou au volume) de la solution. 3, fiche 20, Français, - titre
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
«Degré alcoolique, saccharimétrique d’une solution» : proportion d’alcool, de sucre mesurée dans des conditions définies. [Par exemple :] Alcool à 90 degrés. 3, fiche 20, Français, - titre
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Matériaux de fabrication des organes de déchargement. [...] Les joints en téflon peuvent être utilisés avec tous les titres d’acide sulfurique. 4, fiche 20, Français, - titre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comme le mot «concentration» a des sens multiples et parfois mal définis selon qu’il s’agit de chimie, de biologie ou d’écologie, on lui a préféré des termes jugés plus précis, tels «titre» (concentration déterminée par titrage), «teneur» et «bioconcentration» pour les cahiers de la collection Enviroguide. 5, fiche 20, Français, - titre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- título
1, fiche 20, Espagnol, t%C3%ADtulo
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Breadmaking
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- panary fermentation
1, fiche 21, Anglais, panary%20fermentation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fermentation 2, fiche 21, Anglais, fermentation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Yeast fermentation of dough in breadmaking. 3, fiche 21, Anglais, - panary%20fermentation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Yeast action in panary fermentation has ... three main functions: 1. To produce carbon dioxide ... to inflate the dough ... 2. To produce a complex mixture of chemical compounds ... 3. To help bring about the essential changes in the gluten structure ... 2, fiche 21, Anglais, - panary%20fermentation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Boulangerie
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fermentation panaire
1, fiche 21, Français, fermentation%20panaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fermentation 2, fiche 21, Français, fermentation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] fermentation alcoolique provoquée par l'action des ferments qui transforment les sucres présents dans la pâte en alcool et en gaz carbonique. 1, fiche 21, Français, - fermentation%20panaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Bioquímica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 21, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- digestif
1, fiche 22, Anglais, digestif
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic beverage served after a meal, intended to stimulate digestion. 1, fiche 22, Anglais, - digestif
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- digestif
1, fiche 22, Français, digestif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique servie après le repas pour stimuler la digestion. 1, fiche 22, Français, - digestif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- residual sugar
1, fiche 23, Anglais, residual%20sugar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Residual sugars are those sugars left in wine when fermentation is complete. 1, fiche 23, Anglais, - residual%20sugar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sucre résiduel
1, fiche 23, Français, sucre%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quantité de sucre restant dans le vin après la fermentation alcoolique; mesurée en grammes par litre. 1, fiche 23, Français, - sucre%20r%C3%A9siduel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cellulosic ethanol
1, fiche 24, Anglais, cellulosic%20ethanol
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ethanol produced by the fermentation of crop residues, or the cellulose part of the plant. 2, fiche 24, Anglais, - cellulosic%20ethanol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cellulosic ethanol. Bioethanol can be produced from ligno-cellulosic feedstocks through the biochemical conversion of the cellulose and hemicellulose components of biomass feedstocks into fermentable sugars. The sugars are then fermented to ethanol, following the same conversion steps as conventional biofuels. Cellulosic ethanol has the potential to perform better in terms of energy balance, GHG [greenhouse gas] emissions and land-use requirements than starch-based biofuels. 3, fiche 24, Anglais, - cellulosic%20ethanol
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éthanol cellulosique
1, fiche 24, Français, %C3%A9thanol%20cellulosique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Éthanol produit à partir de la] fermentation alcoolique de chaînes de sucres complexes(cellulose provenant de la paille, du bois, panic érigé…) ayant été brisés en sucres simples, habituellement par des enzymes. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9thanol%20cellulosique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs procédés ont été développés pour produire l’éthanol cellulosique : l’hydrolyse acide, l’hydrolyse enzymatique et le procédé thermochimique (gazéification). Bien que ces procédés dits de «deuxième génération» soient tous techniquement réalisables, à ce jour, le procédé d’hydrolyse enzymatique est le seul procédé utilisé à l’échelle industrielle au Canada qui utilise comme matière première de la biomasse d’origine agricole. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9thanol%20cellulosique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les biocarburants de 2e génération. [...] Selon Ressources naturelles Canada, l’éthanol cellulosique a un potentiel de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 85 % par rapport à l’essence, alors que ce potentiel est de 40 à 60 % pour l’éthanol traditionnel issu des céréales. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9thanol%20cellulosique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bioethanol
1, fiche 25, Anglais, bioethanol
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The ethanol produced by the fermentation and distillation of sugars and starches. 2, fiche 25, Anglais, - bioethanol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The plants that are usually used for this conversion process are beets, sugar cane, wheat and corn. 2, fiche 25, Anglais, - bioethanol
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bio-ethanol
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bioéthanol
1, fiche 25, Français, bio%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bio-éthanol 2, fiche 25, Français, bio%2D%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Éthanol produit à partir de la fermentation alcoolique des glucides en C6 de la biomasse saccharifère ou amylacée. 3, fiche 25, Français, - bio%C3%A9thanol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les végétaux contenant du saccharose (betterave, canne à sucre…) ou de l’amidon (blé, maïs…) peuvent être transformés pour donner du bioéthanol, obtenu par fermentation du sucre extrait de la plante sucrière ou par hydrolyse enzymatique de l’amidon contenu dans les céréales. 4, fiche 25, Français, - bio%C3%A9thanol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mother tincture
1, fiche 26, Anglais, mother%20tincture
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Liquid preparation resulting from the dissolving action of alcohol upon drugs of animal or vegetal origin, obtained by maceration, ... titrated to the 1/10th of its weight of dehydrated plant. 2, fiche 26, Anglais, - mother%20tincture
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mother tincture is the original tincture, which is directly prepared from the corresponding source of the raw material [and] prepared from drug substances (plant or animal) with the help of alcohol. 3, fiche 26, Anglais, - mother%20tincture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- teinture-mère
1, fiche 26, Français, teinture%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- teinture mère 2, fiche 26, Français, teinture%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Matière première homéopathique préparée par macération alcoolique des drogues végétales ou animales, les plantes étant le plus souvent fraîches et sauvages et les animaux vivants, et correspondant à dix fois leur poids de drogue sèche. 2, fiche 26, Français, - teinture%2Dm%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les teintures-mères de drogues d’origine végétale [et] animale sont obtenues par macération dans de l’alcool à différents degrés. 3, fiche 26, Français, - teinture%2Dm%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tintura madre
1, fiche 26, Espagnol, tintura%20madre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- TM 1, fiche 26, Espagnol, TM
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Preparación líquida que resulta de la extracción por medio del alcohol de materias primas de origen vegetal (algunos casos mineral y animal). 1, fiche 26, Espagnol, - tintura%20madre
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Drugs and Drug Addiction
- Mental Disorders
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alcohol amnestic disorder
1, fiche 27, Anglais, alcohol%20amnestic%20disorder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- alcohol amnestic syndrome 2, fiche 27, Anglais, alcohol%20amnestic%20syndrome
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
alcohol amnestic disorder: single-concept category extracted from the Diagnostic and Statistical Manual (DSM-III-R). In the manual, this category is written as follows: multi-infarct dementia, with delirium. 3, fiche 27, Anglais, - alcohol%20amnestic%20disorder
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
alcohol amnestic syndrome: extracted from the 9th Revision of the International Classification of Diseases (ICD-9). 3, fiche 27, Anglais, - alcohol%20amnestic%20disorder
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Both the DSM-III-R and ICD-9 sources match their terms with the same disease classification code - 291.1. 3, fiche 27, Anglais, - alcohol%20amnestic%20disorder
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
291.1: International Classification of Diseases code. 4, fiche 27, Anglais, - alcohol%20amnestic%20disorder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Drogues et toxicomanie
- Troubles mentaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trouble amnésique alcoolique
1, fiche 27, Français, trouble%20amn%C3%A9sique%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- syndrome amnésique alcoolique 2, fiche 27, Français, syndrome%20amn%C3%A9sique%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trouble amnésique alcoolique : catégorie uninotionnelle de trouble mental tirée du manuel de DSM-III-R. Dans ce manuel, la catégorie en question s’écrit comme suit : démence par infarctus multiples, avec delirium. 3, fiche 27, Français, - trouble%20amn%C3%A9sique%20alcoolique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
syndrome amnésique alcoolique : tiré de la Neuvième Révision de la Classification internationale des maladies(CIM-9). 3, fiche 27, Français, - trouble%20amn%C3%A9sique%20alcoolique
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Malgré les sources distinctes, on emploie le même code de classification des maladies. 3, fiche 27, Français, - trouble%20amn%C3%A9sique%20alcoolique
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
291.1 : code de la Classification internationale des maladies. 4, fiche 27, Français, - trouble%20amn%C3%A9sique%20alcoolique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Drogas y toxicomanía
- Trastornos mentales
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- trastorno amnésico alcohólico
1, fiche 27, Espagnol, trastorno%20amn%C3%A9sico%20alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
291.1: código de la Clasificación Internacional de Enfermedades. 2, fiche 27, Espagnol, - trastorno%20amn%C3%A9sico%20alcoh%C3%B3lico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Brewing and Malting
- Biotechnology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- zymase
1, fiche 28, Anglais, zymase
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A cell-free yeast extract containing the enzyme necessary for fermentation. 2, fiche 28, Anglais, - zymase
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Brasserie et malterie
- Biotechnologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zymase
1, fiche 28, Français, zymase
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant les réactions de la fermentation alcoolique du glucose dans l'extrait de levure. 2, fiche 28, Français, - zymase
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Fabricación de cerveza y malta
- Biotecnología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- zimasa
1, fiche 28, Espagnol, zimasa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alcoholic coma
1, fiche 29, Anglais, alcoholic%20coma
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Stupor or coma accompanying severe alcoholic intoxication. 1, fiche 29, Anglais, - alcoholic%20coma
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coma alcoolique
1, fiche 29, Français, coma%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Coma provoqué par une intoxication alcoolique aiguë. 2, fiche 29, Français, - coma%20alcoolique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'intoxication aiguë à l'alcool [...] Au cours du coma alcoolique, on peut observer de l'hypoglycémie; elle sera traitée en administrant un soluté glucosé auquel on adjoindra de la thiamine(le métabolisme du glucose utilise, en effet, de la vitamine B présente). 1, fiche 29, Français, - coma%20alcoolique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 30, Anglais, starter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation. 1, fiche 30, Anglais, - starter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pied-de-cuve
1, fiche 30, Français, pied%2Dde%2Dcuve
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d’un degré la teneur du vin en alcool. 1, fiche 30, Français, - pied%2Dde%2Dcuve
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- table wine
1, fiche 31, Anglais, table%20wine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A wine of medium to low alcohol content suitable for drinking with meals. 1, fiche 31, Anglais, - table%20wine
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In U.S.A. a wine containing 10 to 14 percent by volume of alcohol. 1, fiche 31, Anglais, - table%20wine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vin de table
1, fiche 31, Français, vin%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vin de consommation courante 2, fiche 31, Français, vin%20de%20consommation%20courante
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vin courant de teneur alcoolique moyenne ou faible destiné à être consommé aux repas. 3, fiche 31, Français, - vin%20de%20table
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La dénomination «vin de table» désigne une nouvelle catégorie de vins qui se substitue en partie à celle qui était connue antérieurement sous le vocable de «vins de consommation courante». Le vin de table doit présenter un titre alcoométrique acquis, après enrichissement éventuel, non intérieur à 8,5° et un titre alcoométrique total non supérieur à 15°. Le vin de table doit présenter, en outre, une acidité totale non inférieure à 4,5 g par litre exprimée en acide tartrique. 2, fiche 31, Français, - vin%20de%20table
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vino de mesa
1, fiche 31, Espagnol, vino%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- vino corriente 1, fiche 31, Espagnol, vino%20corriente
correct, nom masculin
- vino de pasto 1, fiche 31, Espagnol, vino%20de%20pasto
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 32, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 32, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 32, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 32, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 32, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 32, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 32, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 32, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 32, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 32, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 32, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 32, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 32, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 32, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 32, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 32, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature(atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries(fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.). 8, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique (ou gaz d’acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l’anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 32, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 32, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 32, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 32, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 32, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 32, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 32, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 32, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 32, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 32, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 32, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Oechsle degree
1, fiche 33, Anglais, Oechsle%20degree
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Oechsle 2, fiche 33, Anglais, Oechsle
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A hydrometer scale used in Switzerland and Germany for expressing the density of grape juice. 2, fiche 33, Anglais, - Oechsle%20degree
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Oechsle hydrometer is calibrated at 15°C. 2, fiche 33, Anglais, - Oechsle%20degree
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- degré Oechsle
1, fiche 33, Français, degr%C3%A9%20Oechsle
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- degré Oechslé 2, fiche 33, Français, degr%C3%A9%20Oechsl%C3%A9
nom masculin
- °Oechsle 3, fiche 33, Français, %C2%B0Oechsle
correct, nom masculin
- °Oe 4, fiche 33, Français, %C2%B0Oe
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité de sucre contenue dans le jus de raisin avant fermentation. 4, fiche 33, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cette mesure s’exprime par la différence de poids en grammes entre un litre de moût de raisin et un litre d’eau à 20 °C(1 litre d’eau=1 kg soit 0 °Oe). S’ exprime en Oechsle, degré Oechsle ou °Oe. En divisant par 8 le degré Oeschle, on obtient le degré alcoolique potentiel. 4, fiche 33, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le degré Oechsle exprime la concentration en sucres du raisin et des moûts selon la formule suivante : °Oechsle = 1000 x [(masse volumique du moût/masse volumique de l’eau) - 1000]. 3, fiche 33, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mesure effectuée en Suisse et en Allemagne pour exprimer la densité des moûts, à l’aide d’un aréomètre calibré à 15°. 5, fiche 33, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Méthode inventée par le docteur Ferdinand Oeschle (1774-1852). 4, fiche 33, Français, - degr%C3%A9%20Oechsle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- grado Oeschle
1, fiche 33, Espagnol, grado%20Oeschle
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Una de las diversas escalas de medición de la densidad de los mostos empleada fundamentalmente en países centroeuropeos. 2, fiche 33, Espagnol, - grado%20Oeschle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El grado Oeschle empleado en Alsacia y Alemania, que es el valor de la densidad por encima de mil, representa el peso de alcohol contenido en un litro de vino después de la fermentación. 3, fiche 33, Espagnol, - grado%20Oeschle
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La densidad se puede medir mediante densímetros o aerómetros, que dan un resultado de riqueza en azúcares en g/l, en grados Beaumé, en grados Oeschle, en grados Brix, en grados Babo, etc. 4, fiche 33, Espagnol, - grado%20Oeschle
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Los grados Oeschle dan un valor de la densidad, resultante de restar el valor de la densidad del mosto a la del agua (1,0) y multiplicar esta diferencia por mil. Así, un mosto de densidad 1,085 tiene 85° Oeschle. 4, fiche 33, Espagnol, - grado%20Oeschle
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- acute alcoholic myopathy
1, fiche 34, Anglais, acute%20alcoholic%20myopathy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Acute alcoholic myopathy should be considered in patients who, after bingeing on alcohol, present with muscle pain that mostly involves limb, weakness, and myoglobinuria. 1, fiche 34, Anglais, - acute%20alcoholic%20myopathy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- myopathie alcoolique aiguë
1, fiche 34, Français, myopathie%20alcoolique%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La myopathie alcoolique aiguë survient surtout chez les grands alcooliques et elle est souvent déclenchée par un excès massif d’alcool. Les signes fonctionnels sont d’installation brutale. L'examen des masses musculaires intéressées(spécialement, cuisses et ceinture pelvienne) les révèle tendues, oedematiées, très sensibles à la palpation et à la pression. La réalité des lésions musculaires est établie par la constatation de myoglobine ou de ses dérivés protéiques dans les urines. 2, fiche 34, Français, - myopathie%20alcoolique%20aigu%C3%AB
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nitric acid
1, fiche 35, Anglais, nitric%20acid
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- azotic acid 2, fiche 35, Anglais, azotic%20acid
correct
- hydrogen nitrate 3, fiche 35, Anglais, hydrogen%20nitrate
correct
- nitryl hydroxide 4, fiche 35, Anglais, nitryl%20hydroxide
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Strong oxidant that is fire-hazardous; colorless or yellowish liquid, miscible with water; boils at 86°C; used for chemical synthesis, explosives, and fertilizer manufacture, and in metallurgy, etching, engraving, and ore flotation. 5, fiche 35, Anglais, - nitric%20acid
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Nitric acid [is also used as a] starch modifying agent ... 6, fiche 35, Anglais, - nitric%20acid
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HNO3 7, fiche 35, Anglais, - nitric%20acid
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "aqua fortis" (q.v.), which refers to a solution of nitric acid used by engravers, and with "nital," (q.v.) which refers to an etchant consisting of a few per cent of concentrated nitric acid in ethyl or methyl alcohol. 7, fiche 35, Anglais, - nitric%20acid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acide nitrique
1, fiche 35, Français, acide%20nitrique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- acide azotique 2, fiche 35, Français, acide%20azotique
correct, nom masculin
- nitrate d'hydrogène 3, fiche 35, Français, nitrate%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hydroxyde de nitryle 3, fiche 35, Français, hydroxyde%20de%20nitryle
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dérivé oxygéné de l’azote. 4, fiche 35, Français, - acide%20nitrique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[L’acide nitrique] tient une place de premier plan dans l’industrie des engrais [...], son rôle demeure considérable dans le domaine des explosifs [...] et ses implications en industrie organique sont multiples [...]. L’acide pur est un liquide incolore bouillant à 84,1 °C et se solidifiant à -41,59 °C. [C’]est un acide fort, [...] un oxydant et un agent de nitration. 5, fiche 35, Français, - acide%20nitrique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
L’acide nitrique est un gaz atmosphérique qui joue un rôle important autant dans le phénomène de la destruction de l’ozone stratosphérique que dans celui de l’effet de serre. Il joue le rôle d’espèce puits dans la stratosphère. 4, fiche 35, Français, - acide%20nitrique
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «eau forte», terme spécifique qui désigne l'acide nitrique mélangé d’eau pour la confection des clichés de zinc, ou avec «nital», qui se rapporte à un réactif métallographique constitué par une solution alcoolique d’acide nitrique. 6, fiche 35, Français, - acide%20nitrique
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : HNO3 6, fiche 35, Français, - acide%20nitrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ácido nítrico
1, fiche 35, Espagnol, %C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente, incoloro. Puede atacar casi todos los metales. Miscible con agua. Muy tóxico, corrosivo para piel y mucosas. Riesgo de incendio. Oxidante eficaz muy utilizado en la industria química y en la fabricación de abonos, donde puede ser contaminante atmosférico de primer orden. 2, fiche 35, Espagnol, - %C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: HNO3 3, fiche 35, Espagnol, - %C3%A1cido%20n%C3%ADtrico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alcoholic epilepsy
1, fiche 36, Anglais, alcoholic%20epilepsy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- rum fits 1, fiche 36, Anglais, rum%20fits
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A continuum of symptoms and signs accompanies alcohol withdrawal, usually beginning 12 to 48 h after cessation of intake. The mild withdrawal syndrome includes tremor, weakness, sweating, hyperreflexia, and GI symptoms. Some patients have generalized tonic-clonic seizures, usually not more than two in short succession (alcoholic epilepsy or rum fits). 1, fiche 36, Anglais, - alcoholic%20epilepsy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- épilepsie alcoolique
1, fiche 36, Français, %C3%A9pilepsie%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'alcoolisme chronique peut induire la survenue de crise généralisée tardive; c'est l'épilepsie alcoolique proprement dite. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9pilepsie%20alcoolique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Human Diseases
- Bowels
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spontaneous bacterial peritonitis
1, fiche 37, Anglais, spontaneous%20bacterial%20peritonitis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
More common is spontaneous bacterial peritonitis in patients with advanced, decompensated cirrhosis and ascites. 1, fiche 37, Anglais, - spontaneous%20bacterial%20peritonitis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Intestins
Fiche 37, La vedette principale, Français
- péritonite bactérienne spontanée
1, fiche 37, Français, p%C3%A9ritonite%20bact%C3%A9rienne%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ascite cirrhotique, en particulier chez l'alcoolique, s’infecte parfois sans foyer infectieux apparent("péritonite bactérienne spontanée"). 1, fiche 37, Français, - p%C3%A9ritonite%20bact%C3%A9rienne%20spontan%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemistry
- Metallography
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nital
1, fiche 38, Anglais, nital
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- alcoholic nitric acid 2, fiche 38, Anglais, alcoholic%20nitric%20acid
correct
- Nital 3, fiche 38, Anglais, Nital
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An etchant consisting of a few per cent of concentrated nitric acid in ethyl or methyl alcohol. 4, fiche 38, Anglais, - nital
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nital brings out ferrite junction lines clearly while both Nital and Picral etch pearlite clearly. 4, fiche 38, Anglais, - nital
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HNO3/Alc. 5, fiche 38, Anglais, - nital
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chimie
- Métallographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nital
1, fiche 38, Français, nital
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- acide nitrique en solution alcoolique 2, fiche 38, Français, acide%20nitrique%20en%20solution%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réactif métallographique très courant, constitué par une solution alcoolique d’acide nitrique, utilisé pour mettre en évidence la microstructure des aciers. 3, fiche 38, Français, - nital
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HNO3/Alc. 2, fiche 38, Français, - nital
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 39, Anglais, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-2-butanone 2, fiche 39, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dbutanone
ancienne désignation
- 2,3-butanolone 3, fiche 39, Anglais, 2%2C3%2Dbutanolone
- acetoin 4, fiche 39, Anglais, acetoin
- acetylmethylcarbinol 5, fiche 39, Anglais, acetylmethylcarbinol
correct
- acetyl methyl carbinol 6, fiche 39, Anglais, acetyl%20methyl%20carbinol
à éviter
- dimethylketol 7, fiche 39, Anglais, dimethylketol
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid. 8, fiche 39, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Acetoin ... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings. 9, fiche 39, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 39, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
acetyl methyl carbinol: incorrect form. 10, fiche 39, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3 11, fiche 39, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 39, Français, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- acétoïne 2, fiche 39, Français, ac%C3%A9to%C3%AFne
ancienne désignation, nom féminin
- acétylméthylcarbinol 3, fiche 39, Français, ac%C3%A9tylm%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- diméthylcétol 4, fiche 39, Français, dim%C3%A9thylc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- butanol-2 one-3 5, fiche 39, Français, butanol%2D2%20one%2D3
nom masculin, vieilli
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie. 6, fiche 39, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l’acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre. 6, fiche 39, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 39, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3 7, fiche 39, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- acetilmetilcarbinol
1, fiche 39, Espagnol, acetilmetilcarbinol
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- acetoína 2, fiche 39, Espagnol, aceto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible. 3, fiche 39, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3 4, fiche 39, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- brandy
1, fiche 40, Anglais, brandy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A potable distilled spirit obtained from wine ... usually suitably aged in wood. 1, fiche 40, Anglais, - brandy
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The use of the term brandy ... is ... the distillate of wine. 1, fiche 40, Anglais, - brandy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- brandy
1, fiche 40, Français, brandy
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- eau-de-vie de vin 2, fiche 40, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20vin
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Boisson spiritueuse obtenue à partir d’eaux-de-vie de vin, assemblées ou non avec un distillat de vin distillé à moins de 94, 8 % volume, à condition que ce distillat ne dépasse pas la limite maximale de 50 % en degré alcoolique du produit fini. 3, fiche 40, Français, - brandy
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Employé seul, ce mot anglais ne désigne que l’eau-de-vie obtenue par la distillation du vin, mais par extension [ signifie ] eau-de-vie de tout autre fruit dont le nom précède [...] brandy. 4, fiche 40, Français, - brandy
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme de brandy a pris aujourd’hui un sens large, qui s’applique à différents produits : pour les Anglo-Saxons, le brandy, c’est le cognac, qui est à leurs yeux le premier et le meilleur. L’armagnac, le calvados, les marcs sont également des brandies. 5, fiche 40, Français, - brandy
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En France, le brandy français (commercialisé en France) est une eau-de-vie de vin et de marc, le plus souvent alcool d’État et quelquefois alcool libre dont l’âge et l’origine sont contrôlés par le Service des alcools. 5, fiche 40, Français, - brandy
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- aguardiente
1, fiche 40, Espagnol, aguardiente
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- brandy 2, fiche 40, Espagnol, brandy
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bebida espiritosa que, por destilación, se saca del vino y de otras sustancias; es alcohol diluido en agua. 3, fiche 40, Espagnol, - aguardiente
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Laënnec's cirrhosis
1, fiche 41, Anglais, La%C3%ABnnec%27s%20cirrhosis
correct, générique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- portal cirrhosis 1, fiche 41, Anglais, portal%20cirrhosis
générique
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A cirrhosis in which normal liver lobules are replaced by small regeneration nodules, sometimes containing fat, separated by a fairly regular framework of fine fibrous tissue strands; usually due to chronic alcoholism. 2, fiche 41, Anglais, - La%C3%ABnnec%27s%20cirrhosis
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Can progress to severe impairment of liver functions, portal hypertension with ascites and esophageal varices, and life-threatening complications. 2, fiche 41, Anglais, - La%C3%ABnnec%27s%20cirrhosis
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Laennec's cirrhosis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Foie et voies biliaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cirrhose de Laennec
1, fiche 41, Français, cirrhose%20de%20Laennec
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Forme de cirrhose, généralement alcoolique, caractérisée par la diminution de la taille du foie, qui est scléreux et dur. 2, fiche 41, Français, - cirrhose%20de%20Laennec
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sous la dénomination de «Laennec’s cirrhosis», les auteurs anglais désignent les cirrhoses micronodulaires sans tenir compte de la taille du foie, contrairement aux auteurs français [pour qui la «cirrhose de Laennec» est nécessairement accompagnée d’une diminution de la taille du foie]. 3, fiche 41, Français, - cirrhose%20de%20Laennec
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- cirrhose de Laënnec
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- carbonation
1, fiche 42, Anglais, carbonation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Production of carbonation by passing the wine from one bottle to another, under carbon-dioxide pressure, is now seldom employed because of its slowness. 1, fiche 42, Anglais, - carbonation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Carbonated wines have many characteristics of fermented sparkling wines, and this simple physical process is much less expensive. 1, fiche 42, Anglais, - carbonation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gazéification
1, fiche 42, Français, gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à faire dissoudre dans des vins secs, moelleux ou ayant même reçu une liqueur d’expédition, une quantité suffisante d’acide carbonique [...] pour que la pression obtenue soit comparable à celle des vins mousseux, produits par une deuxième fermentation alcoolique. 2, fiche 42, Français, - gaz%C3%A9ification
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación
1, fiche 42, Espagnol, carbonataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- appetizer wines 1, fiche 43, Anglais, appetizer%20wines
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- aperitif wines 1, fiche 43, Anglais, aperitif%20wines
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Wines, including vermouths, suitable for drinking as an appetizer immediately before a meal. 1, fiche 43, Anglais, - appetizer%20wines
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- appetizer wine
- aperitif wine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 43, La vedette principale, Français
- apéritif à base de vin 1, fiche 43, Français, ap%C3%A9ritif%20%C3%A0%20base%20de%20vin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Boisson alcoolique composée de vins et d’extraits aromatiques, douée de propriétés appétissantes. 1, fiche 43, Français, - ap%C3%A9ritif%20%C3%A0%20base%20de%20vin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aperitivo vínico
1, fiche 43, Espagnol, aperitivo%20v%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- vino aperitivo 1, fiche 43, Espagnol, vino%20aperitivo
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hard cider
1, fiche 44, Anglais, hard%20cider
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cider 2, fiche 44, Anglais, cider
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic drink made from apple juice. 3, fiche 44, Anglais, - hard%20cider
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In most part of the world, "cider" refers to the beverage made from fermented apple juice. In North America, "cider" usually refers to an unfermented drink made from apple juice. This beverage is commonly known as "sweet cider." 4, fiche 44, Anglais, - hard%20cider
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Logically, the terms "fermented cider," "apple cider" and "fermented apple cider" should be avoided when referring to the traditional hard cider, which is made from fermented apple juice. However, the qualifiers "apple" and "fermented" may be added for clarity purposes whenever confusion may occur. 4, fiche 44, Anglais, - hard%20cider
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cidre
1, fiche 44, Français, cidre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cidre de pomme 2, fiche 44, Français, cidre%20de%20pomme
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boisson obtenue par la fermentation alcoolique du jus de pomme. 3, fiche 44, Français, - cidre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’expression «cidre de pomme» est pléonastique puisque le cidre est, par définition, à base de pommes. 4, fiche 44, Français, - cidre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sidra
1, fiche 44, Espagnol, sidra
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica que se obtiene por la fermentación de las manzanas. 1, fiche 44, Espagnol, - sidra
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aversion therapy
1, fiche 45, Anglais, aversion%20therapy
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- aversive conditioning 2, fiche 45, Anglais, aversive%20conditioning
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any form of treatment that involves applying some painful experience or punishment to a well-established behavior, inducing a motivational conflict between the desire for acting in a certain way and the fear of the unpleasant consequences; ... 3, fiche 45, Anglais, - aversion%20therapy
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... applied particularly to the treatment of alcoholism or sexual deviation, ... 3, fiche 45, Anglais, - aversion%20therapy
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- aversion conditioning
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- thérapie par aversion
1, fiche 45, Français, th%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- thérapie par l'aversion 2, fiche 45, Français, th%C3%A9rapie%20par%20l%27aversion
correct, nom féminin
- psychothérapie par aversion 3, fiche 45, Français, psychoth%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
- cure de dégoût 4, fiche 45, Français, cure%20de%20d%C3%A9go%C3%BBt
correct, nom féminin
- thérapie d'aversion 5, fiche 45, Français, th%C3%A9rapie%20d%27aversion
nom féminin
- cure de déconditionnement 6, fiche 45, Français, cure%20de%20d%C3%A9conditionnement
nom féminin
- déconditionnement 7, fiche 45, Français, d%C3%A9conditionnement
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Forme de thérapie comportementale qui vise à détourner un sujet d’une conduite en l’associant à un désagrément. 8, fiche 45, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de la toxicomanie alcoolique est toujours délicat. Il repose avant tout sur l'abstinence complète avec cure de déconditionnement. Cette cure comporte la création d’un réflexe conditionnel associant la nausée ou le vomissement au goût ou à l'odeur de la boisson préférée du malade. 9, fiche 45, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- terapia de aversión
1, fiche 45, Espagnol, terapia%20de%20aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- terapia aversiva 2, fiche 45, Espagnol, terapia%20aversiva
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de la terapia de conducta en el que los estímulos asociados con una conducta indeseable se asocian con un estímulo doloroso y desagradable, produciéndose la supresión de dicha conducta. 3, fiche 45, Espagnol, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reception
1, fiche 46, Anglais, reception
correct, générique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A social function, often formal, for the receiving of guests. 1, fiche 46, Anglais, - reception
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vin d'honneur
1, fiche 46, Français, vin%20d%27honneur
correct, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] réunion où l'on boit du vin(ou toute autre boisson alcoolique) en l'honneur de quelqu'un que l'on accueille. 1, fiche 46, Français, - vin%20d%27honneur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Banquetes y recepciones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- recepción
1, fiche 46, Espagnol, recepci%C3%B3n
correct, nom féminin, générique
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- screening breath test
1, fiche 47, Anglais, screening%20breath%20test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- screening test 2, fiche 47, Anglais, screening%20test
correct
- preliminary breath test 3, fiche 47, Anglais, preliminary%20breath%20test
correct
- PBT 3, fiche 47, Anglais, PBT
correct
- PBT 3, fiche 47, Anglais, PBT
- breath test 4, fiche 47, Anglais, breath%20test
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A test of a sample of the breath of a person by means of a screening device. 4, fiche 47, Anglais, - screening%20breath%20test
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The screening test is not intended to give a precise measure of a suspect's breath or blood-alcohol concentration (BAC), but rather indicate whether these levels likely exceed the prescribed limits. 1, fiche 47, Anglais, - screening%20breath%20test
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Français
- épreuve de dépistage
1, fiche 47, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- épreuve respiratoire 1, fiche 47, Français, %C3%A9preuve%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Épreuve consistant à souffler dans un appareil servant à simplement déceler la présence d’alcool dans le sang. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Si les épreuves de dépistage permettent de présumer l'existence de l'état alcoolique, les officiers ou agents de police administrative ou judiciaire feront procéder à des vérifications médicales, biologiques et cliniques destinées à confirmer cette présomption. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- prueba de alcoholemia
1, fiche 47, Espagnol, prueba%20de%20alcoholemia
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia [...] La prueba se realizará mediante la verificación de aire espirado mediante etilómetros oficialmente autorizados y homologados. 2, fiche 47, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
alcoholemia: [Presencia] de alcohol que se tiene en la sangre y se mide en gramos de alcohol por litro de sangre. 2, fiche 47, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- liquor
1, fiche 48, Anglais, liquor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A distilled alcoholic drink such as whisky or gin. 1, fiche 48, Anglais, - liquor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- alcool
1, fiche 48, Français, alcool
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique forte, en général à l'exclusion du vin, de la bière, du cidre. 1, fiche 48, Français, - alcool
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- licor
1, fiche 48, Espagnol, licor
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico de las bebidas embriagantes. 2, fiche 48, Espagnol, - licor
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-04-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Enfants-adultes de famille dysfonctionnelle ou alcoolique
1, fiche 49, Anglais, Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- EADA 1, fiche 49, Anglais, EADA
correct, Québec
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 49, Anglais, - Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Enfants-adultes de famille dysfonctionnelle ou alcoolique
1, fiche 49, Français, Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Français
- EADA 1, fiche 49, Français, EADA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
EADA est un groupe de soutien non confessionnel et à but non lucratif qui s’inspire des concepts, traditions et étapes des Alcooliques Anonymes(AA). Il comporte toutefois, dans sa nature et ses objectifs, des éléments qui le distinguent des autres mouvements de douze étapes puisqu'il traite avant tout des conséquences reliées au fait d’avoir vécu dans une famille dysfonctionnelle ou alcoolique. 1, fiche 49, Français, - Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- alcoholic content
1, fiche 50, Anglais, alcoholic%20content
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- alcohol content 2, fiche 50, Anglais, alcohol%20content
correct
- alcoholic strength 3, fiche 50, Anglais, alcoholic%20strength
correct
- alcoholic value 1, fiche 50, Anglais, alcoholic%20value
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The strength of alcoholic beverages is most often shown as the percentage of alcohol by volume (sometimes shown as % v/v). This is not the same as the percentage of alcohol by weight (% w/v) since alcohol is less dense than water ... 4, fiche 50, Anglais, - alcoholic%20content
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- spirit indication
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- teneur en alcool
1, fiche 50, Français, teneur%20en%20alcool
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- titre alcoolique 2, fiche 50, Français, titre%20alcoolique
correct, nom masculin
- teneur alcoolique 3, fiche 50, Français, teneur%20alcoolique
correct, nom féminin
- titre alcoométrique 3, fiche 50, Français, titre%20alcoom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- force alcoolique 3, fiche 50, Français, force%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dissolvez 100 parties de sucre dans la solution extractive précédente, ajoutez l'alcool aromatique, puis des quantités suffisantes d’alcool à 95 pour cent v/v et d’eau pour obtenir 400 parties de concentré pour sirop ayant un titre alcoolique de 20 pour cent v/v. 2, fiche 50, Français, - teneur%20en%20alcool
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- degré alcoolique
- degré réel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- contenido de alcohol
1, fiche 50, Espagnol, contenido%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- contenido alcohólico 2, fiche 50, Espagnol, contenido%20alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se mide el contenido de alcohol en la cerveza? El contenido alcohólico es la forma en la que la mayoría de nosotros percibimos la fuerza de la cerveza y una de las características más fáciles de apreciar. Para medir el alcohol existen dos formas distintas: según el peso y según el volúmen. En Europa, como en la Argentina se mide el contenido según el volumen, por eso en las etiquetas aparecen los grados de alcohol, seguidos de " % vol. ". 2, fiche 50, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Contenido alcohólico bajo, alto. 3, fiche 50, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 50, Textual support number: 2 PHR
Alto, bajo contenido alcohólico. 2, fiche 50, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- colorant
1, fiche 51, Anglais, colorant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
By employing varying combinations of colorants, tablets have been produced ... which not only are pleasing to the eye, but which are distinctive in appearance and capable of establishing positive product identification. 2, fiche 51, Anglais, - colorant
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Colorants are used in the manufacture of chewable tablets for the following reasons : 1. To increase aesthetic appeal to the consumer. 2. To aid in product identification and differentiation. 3. To mask unappealing or nonuniform color of raw materials. 4. To complement and match the flavor used in the formulation. Colorants are available either as natural pigments or synthetic dyes. 3, fiche 51, Anglais, - colorant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- colorant
1, fiche 51, Français, colorant
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Substance] qui ajoute ou redonne de la couleur à un médicament et a comme rôle de : masquer une apparence déplaisante de la formulation [...]; améliorer l’acceptabilité par le patient [...]; donner une couleur constante à une préparation; [ou] permettre une identification claire [...] 2, fiche 51, Français, - colorant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le colorant est introduit dans le mélange de poudres soit à l'état sec, soit en solution aqueuse ou alcoolique. 3, fiche 51, Français, - colorant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 52, Anglais, binder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Binders hold the ingredients in a tablet together. Binders ensure that tablets and granules can be formed with [the] required mechanical strength. 2, fiche 52, Anglais, - binder
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The choice of the correct binder and wetting agent in a granulation process can critically determine the performance and stability of the resultant granules. 3, fiche 52, Anglais, - binder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- agglutinant
1, fiche 52, Français, agglutinant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- liant 1, fiche 52, Français, liant
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Agglutinants ou liants.-Leur rôle est de lier entre elles les particules qui ne peuvent l'être sous la seule action de la pression. Leur présence permet de réduire la force de compression. Ils sont utilisés soit à l'état sec, soit le plus souvent en solution(ou pseudo-solution) aqueuse ou alcoolique. En solution, les liants sont mieux répartis dans la masse et plus efficaces. 1, fiche 52, Français, - agglutinant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rum
1, fiche 53, Anglais, rum
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- English milk 2, fiche 53, Anglais, English%20milk
correct, Canada, vieilli
- new milk 2, fiche 53, Anglais, new%20milk
correct, Canada, vieilli
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic liquor or spirit distilled from molasses or some other fermented sugar-cane product. 3, fiche 53, Anglais, - rum
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
English milk: In Indian parlance, rum. 2, fiche 53, Anglais, - rum
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
They (Indians) welcomed him as a brother, offered him the pipe, and asked for English milk (rum) (Canadian West, 1926, p. 18). 2, fiche 53, Anglais, - rum
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
new milk: "Fur Trade, 1803" The Indians were anxiously awaiting me, to taste the "new milk", as they generally call rum when speaking in a ceremonious style ... (Cowes, New Light I, p. 203, 1897). 2, fiche 53, Anglais, - rum
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rhum
1, fiche 53, Français, rhum
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Eau-de-vie de canne à sucre, obtenue par fermentation alcoolique et distillation du jus de canne, ou de mélasses. 1, fiche 53, Français, - rhum
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- ron
1, fiche 53, Espagnol, ron
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- spirits 1, fiche 54, Anglais, spirits
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(art. 3, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 54, Anglais, - spirits
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- eau-de-vie
1, fiche 54, Français, eau%2Dde%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Liquide alcoolique consommable provenant de la distillation du jus fermenté des fruits [...] ou de la distillation de substances alimentaires [...] 1, fiche 54, Français, - eau%2Dde%2Dvie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- licor
1, fiche 54, Espagnol, licor
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- spirit
1, fiche 55, Anglais, spirit
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A strong distilled liquor, e.g. brandy, whisky, gin, rum. 2, fiche 55, Anglais, - spirit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in plural. 3, fiche 55, Anglais, - spirit
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- spirits
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- spiritueux
1, fiche 55, Français, spiritueux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique obtenue par la distillation de matières alimentaires fermentées. 1, fiche 55, Français, - spiritueux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Beverages
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- light rum
1, fiche 56, Anglais, light%20rum
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- white rum 2, fiche 56, Anglais, white%20rum
correct
- silver rum 2, fiche 56, Anglais, silver%20rum
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A dry light-bodied rum, usually with no or almost no color. 3, fiche 56, Anglais, - light%20rum
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A blend of the lightest rums is filtered through charcoal before and after aging in oak casks to make light rum. 3, fiche 56, Anglais, - light%20rum
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rhum blanc
1, fiche 56, Français, rhum%20blanc
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rhum léger 2, fiche 56, Français, rhum%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Le rhum léger(Bacardi) est obtenu par distillation du jus alcoolique dans des colonnes comportant un assez grand nombre de plateaux et par soutirage de certains composés aromatiques bien définis. 2, fiche 56, Français, - rhum%20blanc
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mead
1, fiche 57, Anglais, mead
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- honey wine 2, fiche 57, Anglais, honey%20wine
correct
- chouchen 3, fiche 57, Anglais, chouchen
- chouchenn 3, fiche 57, Anglais, chouchenn
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A drink made from a fermented mixture of honey and water. 4, fiche 57, Anglais, - mead
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hydromel
1, fiche 57, Français, hydromel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chouchen 2, fiche 57, Français, chouchen
correct, nom masculin, France, régional
- chouchenn 3, fiche 57, Français, chouchenn
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique que l'on produit en faisant fermenter du miel en dissolution dans une certaine quantité d’eau. 2, fiche 57, Français, - hydromel
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
chouchen : (mot breton) en Bretagne hydromel. 2, fiche 57, Français, - hydromel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- hidromiel
1, fiche 57, Espagnol, hidromiel
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- matrix system
1, fiche 58, Anglais, matrix%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- matrix device 2, fiche 58, Anglais, matrix%20device
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A polymer and active agent have been mixed to form a homogeneous system, also referred to as a matrix system. Diffusion occurs when the drug passes from the polymer matrix into the external environment. 3, fiche 58, Anglais, - matrix%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système matriciel
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20matriciel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel le principe actif est réparti uniformément dans un polymère solide. 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20matriciel
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il existe également deux systèmes transdermiques, le patch réservoir(contenant un solvant alcoolique permettant la solubilisation du principe actif et donc son passage cutané) et le patch matriciel(sans solvant alcoolique, le 17-bêta-oestradiol étant présent sous forme cristalline dispersé dans le polymère du système matriciel). 3, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20matriciel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- alcoholic jealousy
1, fiche 59, Anglais, alcoholic%20jealousy
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Chronic paranoid psychosis characterized by delusional jealousy and associated with alcoholism. 1, fiche 59, Anglais, - alcoholic%20jealousy
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "alcoholic paranoia", "nonalcoholic paranoid states", "schizophrenia, paranoid type". 2, fiche 59, Anglais, - alcoholic%20jealousy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- délire alcoolique de jalousie
1, fiche 59, Français, d%C3%A9lire%20alcoolique%20de%20jalousie
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Psychose délirante chronique caractérisée par des idées délirantes de jalousie et associée à l’alcoolisme. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9lire%20alcoolique%20de%20jalousie
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «paranoïa alcoolique», «états délirants non alcooliques» «schizophrénie, forme paranoïde». 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9lire%20alcoolique%20de%20jalousie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- whiskey
1, fiche 60, Anglais, whiskey
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- whisky 2, fiche 60, Anglais, whisky
correct, Grande-Bretagne
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any of several distilled liquors made from various grains and including Scotch, Irish, and Canadian whiskeys and the various whiskeys of the United States. 3, fiche 60, Anglais, - whiskey
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Both spellings are admissible when referring to any of the various whiskeys produced. "Whisky" is the usual spelling in Britain and "whiskey" is the common form in the United States. 4, fiche 60, Anglais, - whiskey
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In modern trade usage, Scotch "whisky" and Irish "whiskey" are thus distinguished in spelling. In other words, distillers reserve the "-ey" spelling for Irish whiskeys and the "-y" spelling for Scotch whiskys. 4, fiche 60, Anglais, - whiskey
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- whisky
1, fiche 60, Français, whisky
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- whiskey 2, fiche 60, Français, whiskey
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
(mot écossais) boisson alcoolique provenant de la distillation des céréales au moyen de malt, et convenablement fermentés. 2, fiche 60, Français, - whisky
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, fiche 60, Français, - whisky
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 60, Français, - whisky
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
whiskey : orthographe particulière du mot «whisky» chez les Irlandais, et parfois au Canada et aux États-Unis. 5, fiche 60, Français, - whisky
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- whisky
1, fiche 60, Espagnol, whisky
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Líquido de amarillo claro a ámbar; 47-53% de alcohol por volumen. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Veneno no acumulativo; tóxico en grandes cantidades. 1, fiche 60, Espagnol, - whisky
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Measurements and Analyses
- Winemaking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Tessa hydrometer 1, fiche 61, Anglais, Tessa%20hydrometer
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A type of hydrometer used for determining alcoholic strength, particularly of marc in Portugal. (1 Tessa = 50 % of alcohol by volume, 17 Tessa = 92 % alcohol by volume.) 1, fiche 61, Anglais, - Tessa%20hydrometer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie vinicole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pèse-alcool de Tessa
1, fiche 61, Français, p%C3%A8se%2Dalcool%20de%20Tessa
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Type d’aréomètre destiné à la détermination du degré alcoolique.(1 Tessa=50 ° centésimaux; 17 Tessa=92 ° centésimaux). Quelquefois employé dans la détermination du degré des marcs. 1, fiche 61, Français, - p%C3%A8se%2Dalcool%20de%20Tessa
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des pèse-alcools. 2, fiche 61, Français, - p%C3%A8se%2Dalcool%20de%20Tessa
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
pèse-alcools (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 61, Français, - p%C3%A8se%2Dalcool%20de%20Tessa
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fortification
1, fiche 62, Anglais, fortification
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The addition of an ingredient for the purpose of enrichment (as the addition of alcohol to wine ... 1, fiche 62, Anglais, - fortification
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vinage
1, fiche 62, Français, vinage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- alcoolisation 2, fiche 62, Français, alcoolisation
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on augmente le degré alcoolique d’un vin par addition d’alcool(pour obtenir des vins doux, des vins de liqueur). 3, fiche 62, Français, - vinage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fermentation vinegar
1, fiche 63, Anglais, fermentation%20vinegar
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Carriage of fermentation vinegar (vinegar prepared by fermentation) and food quality acetic acid (vinegar essence) with not more than 20% acetic acid. 2, fiche 63, Anglais, - fermentation%20vinegar
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The Chairman of the Committee, Mr. P. Rossier ... pointed out that many difficulties had been encountered in defining the scope of the standard. It was now limited to fermentation vinegar and did not include diluted edible acetic acid. He also informed the Commission that full consideration had been given to comments received from countries which were not members of the Region of Europe. 3, fiche 63, Anglais, - fermentation%20vinegar
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vinaigre de fermentation
1, fiche 63, Français, vinaigre%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu par la fermentation acétique de liquides alcooliques. 1, fiche 63, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sont réputés vinaigres de fermentation : a. le vinaigre de vin : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de vin; b. le vinaigre de cidre : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de cidre ou de concentré fermenté de jus de fruits; c. le vinaigre d’alcool ou vinaigre d’alcool pur : vinaigre de fermentation obtenu à partir d’alcool provenant de matières végétales; d. le vinaigre de petit-lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de petit-lait; e. le vinaigre de sérum de lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de sérum de lait ou d’ultra-filtrat(perméat) ;f. autres sortes de vinaigre de fermentation(p. ex. vinaigre de malt, de bière ou de miel) : vinaigre de fermentation obtenu par la fermentation alcoolique et acétique de denrées alimentaires contenant des hydrates de carbone. 1, fiche 63, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tetrahydroisoquinoline
1, fiche 64, Anglais, tetrahydroisoquinoline
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TIQ 2, fiche 64, Anglais, TIQ
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Alcohol as it is metabolized produces a morphine-like substance, called tetrahydroisoquinoline (TIQs). 3, fiche 64, Anglais, - tetrahydroisoquinoline
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tétrahydro-iso-quinoline
1, fiche 64, Français, t%C3%A9trahydro%2Diso%2Dquinoline
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- T.I.Q. 2, fiche 64, Français, T%2EI%2EQ%2E
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tétrahydroisoquinoline 3, fiche 64, Français, t%C3%A9trahydroisoquinoline
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
De nombreux effets toxiques de l'intoxication alcoolique chronique ont été attribués à l'acétaldéhyde, produit de dégradation de l'éthanol par l'alcool déshydrogénase [...] Davis et Walsh, par ailleurs, ont émis, en 1970, une hypothèse attribuant la dépendance à la biosynthèse de produits de condensation entre certaines neuro-amines et l'acétaldéhyde. Ces produits, les tétrahydro-iso-quinolines(T. I. Q.) sont des alcaloïdes proches des opiacés et susceptibles d’avoir une action «morphine like». 1, fiche 64, Français, - t%C3%A9trahydro%2Diso%2Dquinoline
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tetrahidroisoquinolina
1, fiche 64, Espagnol, tetrahidroisoquinolina
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 65, Anglais, substrate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The substance on which an enzyme acts, or the food on which a microorganism grows. 2, fiche 65, Anglais, - substrate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 65, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d’Hiroshi Kuriyama [...] étudie une souche de levure indonésienne, proche de Saccharomyces cerevisiae, mais supérieure à celle-ci dans sa capacité de fermentation alcoolique et ses propriétés d’agglutination. Celle-ci a été utilisée avec succès pour la production d’alcool-carburant, dans un procédé de fermentation en continu à petite échelle utilisant du sirop de canne à sucre comme substrat et nécessitant des précipitations de la levure à partir des solutions alcooliques pour sa réutilisation sur des substrats frais. 2, fiche 65, Français, - substrat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 65, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- leaven
1, fiche 66, Anglais, leaven
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... a substance used to produce a gas that makes dough or batter lighter during baking. The leaven used in making bread is usually baker's yeast, which when mixed with the dough rapidly ferments the sugars derived from the flour starch. 1, fiche 66, Anglais, - leaven
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ferment
1, fiche 66, Français, ferment
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La fermentation panaire est une fermentation alcoolique provoquée par l'action de ferments qui transforment les sucres, présents dans la pâte, en alcool et en gaz carbonique. Dans leur généralité, les ferments sont des micro-organismes, capables de provoquer une fermentation en transformant dans un milieu approprié les substances "fermentescibles" qui leur conviennent. [...] les ferments authentiques [comprennent] les levures [...] 1, fiche 66, Français, - ferment
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fermento
1, fiche 66, Espagnol, fermento
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Levadura. 1, fiche 66, Espagnol, - fermento
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Posology
- Biochemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Lugol's solution
1, fiche 67, Anglais, Lugol%27s%20solution
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- lugol's iodine 2, fiche 67, Anglais, lugol%27s%20iodine
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An aqueous solution containing 5 g iodine and 10 g potassium iodide per 100 ml water. Grade: U.S.P. Uses: Medicine and pharmaceuticals. 3, fiche 67, Anglais, - Lugol%27s%20solution
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Posologie
- Biochimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Lugol
1, fiche 67, Français, Lugol
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- soluté iodo-ioduré fort 1, fiche 67, Français, solut%C3%A9%20iodo%2Diodur%C3%A9%20fort
correct, nom masculin
- solution lugol 2, fiche 67, Français, solution%20lugol
nom féminin
- solution iode-iodurée 1, fiche 67, Français, solution%20iode%2Diodur%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- solution de lugol 3, fiche 67, Français, solution%20de%20lugol
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Jadis utilisé à l'état pur comme cautère, souvent associé à l'iodure de potassium, sous différentes formes : en solutions alcoolique(teinture d’iode), aqueuse(solutés iodo-iodurés fort et faible), glycérinée(collutoire), ainsi qu'en gouttes, pommades, sirop. 1, fiche 67, Français, - Lugol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
soluté iodo-ioduré utilisé en thérapeutique par voie buccale, plus particulièrement dans les affections thyroïdiennes, sous contrôle médical. (Sa formule est due à J.G.A. Lugol [1786-1851]. Le soluté de Lugol est employé pour la coloration des frottis par la méthode de Coram et pour la caractérisation de la flore iodophile dans les selles.). 1, fiche 67, Français, - Lugol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
iodo-ioduré: Se dit de ce qui contient de l’iode et de l’iodure de potassium. 1, fiche 67, Français, - Lugol
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- soluté de Lugol
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Posología
- Bioquímica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- solución de lugol
1, fiche 67, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20lugol
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fermentation 1, fiche 68, Anglais, fermentation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The breaking down of the fruit (ie., grapes) by the sugar yeasts to produce wine. Grape sugar is converted to alcohol. 1, fiche 68, Anglais, - fermentation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fermentation
1, fiche 68, Français, fermentation
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En 1855, les crus de Médoc sont classés dans un ordre hiérarchique toujours en vigueur aujourd’hui, quelles que soient les critiques auxquelles il est confronté; pourtant, à cette époque, on ne connaît pas le mécanisme de la fermentation alcoolique, responsable de la transformation du sucre en alcool. 1, fiche 68, Français, - fermentation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 68, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Beverages
- Winemaking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fruit wine
1, fiche 69, Anglais, fruit%20wine
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A wine made from fruit other than grapes. 2, fiche 69, Anglais, - fruit%20wine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vin de fruits
1, fiche 69, Français, vin%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique obtenue par la fermentation alcoolique partielle ou complète de jus de baies ou de jus de fruits, à l'exclusion de jus de pomme, de poire et de raisin, fraîchement pressé ou conservé par un procédé physique. 1, fiche 69, Français, - vin%20de%20fruits
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Microbiology and Parasitology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- isothiazolone
1, fiche 70, Anglais, isothiazolone
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Isothiazolone biocides are broad spectrum antimicrobials used in a variety of industrial applications. They biodegrade in the environment very rapidly with half-lives of less than 26 hours. Metabolism involves the cleavage of the isothiazolone ring and subsequent oxidation to alkyl compounds and CO2. The isothiazolone ring is also susceptible to nucleophilic attack. Similar to most biocides, these compounds show a significant degree of toxicity to aquatic organisms. 2, fiche 70, Anglais, - isothiazolone
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- isothiazolone
1, fiche 70, Français, isothiazolone
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les déchets broyés sont immergés dans un produit désinfectant à large activité antimicrobienne(glutaraldéhyde, formaldéhyde et isothiazolone en milieu alcoolique : produit Dialdanios) conforme aux normes AFNOR(bactéricide, virucide, fongicide). 2, fiche 70, Français, - isothiazolone
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- higher alcohol
1, fiche 71, Anglais, higher%20alcohol
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- high molecular weight alcohol 2, fiche 71, Anglais, high%20molecular%20weight%20alcohol
correct
- high alcohol 3, fiche 71, Anglais, high%20alcohol
correct
- superior alcohol 4, fiche 71, Anglais, superior%20alcohol
à éviter
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
higher alcohols: Monohydric alcohols with more than two carbon atoms which occur in small amounts in fermented and distilled liquors. 5, fiche 71, Anglais, - higher%20alcohol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Higher alcohols [include] propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, amyl, isoamyl, hexyl, heptyl, octyl, nonyl, and decyl alcohols. 5, fiche 71, Anglais, - higher%20alcohol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Alcohol's are important solvents in finishing. If you see a chemical compound with the "ol" as a suffix its an alcohol. You can have a low molecular weight alcohol like methanol (CH3OH) or a high molecular weight alcohol like glycerol (CH2OH·CHOH·CH2OH). What they all have in common is what chemists call a functional group - in this case it's the OH group - called a hydroxyl group. The number of hydroxyl groups determine whether it's an alcohol or a polyol (containing more than one hydroxyl groups). The most common ones are what chemists call the lower alcohols. 6, fiche 71, Anglais, - higher%20alcohol
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The principle use [of ethylene oxide] is in the manufacture of ethylene glycol and higher alcohols which find important applications in automotive antifreeze, explosives, cellophane, polyester resins, synthetic fibers and rubbers, and hydraulic fluids. The higher alcohols such as di- and tri- are used as plasticizers, humectants, lubricants, and solvents. 7, fiche 71, Anglais, - higher%20alcohol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- higher alcohols
- high alcohols
- superior alcohols
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- alcool supérieur
1, fiche 71, Français, alcool%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- alcool de masse moléculaire relative élevée 2, fiche 71, Français, alcool%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20relative%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Expression qui désigne les alcools propyliques, butyliques et amyliques apparaissant dans la fermentation alcoolique. 3, fiche 71, Français, - alcool%20sup%C3%A9rieur
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Alcools supérieurs. On les nomme ainsi car leur chaîne moléculaire est plus longue que celle de l'éthanol. Dans cette famille on trouve : le propanol, le méthyle 2 propanol 1, le butanol 1 et 2, le méthyle 2 et 3 butanol 1. Bien que produit en faible quantité(500 mg) lors de la fermentation alcoolique, ils contribuent, sous forme libre ou estérifiée, à l'identité et à la complexité des vins. 4, fiche 71, Français, - alcool%20sup%C3%A9rieur
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Corps résultants de matières azotées. [Ce] sont des alcools supérieurs (nombre d’atomes de carbones supérieur à 2). Composants essentiels de l’arôme secondaire (surtout avec les alcools dont le nombre de carbone est supérieur à 10). 5, fiche 71, Français, - alcool%20sup%C3%A9rieur
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- alcools supérieurs
- alcools de masse moléculaire relative élevée
- alcool de masse moléculaire élevée
- alcools de masse moléculaire élevée
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- alcohol elevado
1, fiche 71, Espagnol, alcohol%20elevado
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- alcohol superior 1, fiche 71, Espagnol, alcohol%20superior
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- alcoholes elevados
- alcoholes superiores
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Food Additives
- Winemaking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- apiculate yeasts
1, fiche 72, Anglais, apiculate%20yeasts
correct, voir observation, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- wild yeasts 2, fiche 72, Anglais, wild%20yeasts
correct, voir observation, pluriel
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A group of yeasts which produce only small amounts of alcohol and which are lemon-shaped. 3, fiche 72, Anglais, - apiculate%20yeasts
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Used in the plural. 4, fiche 72, Anglais, - apiculate%20yeasts
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- apiculate yeast
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie vinicole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- levures apiculées
1, fiche 72, Français, levures%20apicul%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- levures sauvages 2, fiche 72, Français, levures%20sauvages
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Il y a] 90 espèces pour les levures apiculées, 70 espèces pour les levures elliptiques. 1, fiche 72, Français, - levures%20apicul%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La levure apiculée démarre la formation alcoolique. 1, fiche 72, Français, - levures%20apicul%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d’usage 3, fiche 72, Français, - levures%20apicul%C3%A9es
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- levure apiculée
- levure sauvage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- karaya gum
1, fiche 73, Anglais, karaya%20gum
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Indian gum 2, fiche 73, Anglais, Indian%20gum
correct
- karaya 3, fiche 73, Anglais, karaya
correct
- sterculia gum 4, fiche 73, Anglais, sterculia%20gum
correct
- kadaya 5, fiche 73, Anglais, kadaya
correct
- kadaya gum 6, fiche 73, Anglais, kadaya%20gum
correct
- sterculia 5, fiche 73, Anglais, sterculia
correct
- kullo 5, fiche 73, Anglais, kullo
correct
- katilo 5, fiche 73, Anglais, katilo
correct
- kuterra 7, fiche 73, Anglais, kuterra
correct
- Indian tragacanth 8, fiche 73, Anglais, Indian%20tragacanth
correct
- mucara 5, fiche 73, Anglais, mucara
correct
- India tragacanth 6, fiche 73, Anglais, India%20tragacanth
correct
- gum karaya 5, fiche 73, Anglais, gum%20karaya
correct
- kuteera 5, fiche 73, Anglais, kuteera
correct
- sterculia urens 2, fiche 73, Anglais, sterculia%20urens
latin
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A gum exuded by various trees of the Sterculiaceae family, used as a substitute for gum tragacanth: a gellifying, emulsifying and stabilizing agent for ice cream, cream cheese, salad dressings, etc. 7, fiche 73, Anglais, - karaya%20gum
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Also used as a denture adhesive and as a bulk laxative. 6, fiche 73, Anglais, - karaya%20gum
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments et composés chimiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gomme karaya
1, fiche 73, Français, gomme%20karaya
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- gomme kuteera 2, fiche 73, Français, gomme%20kuteera
correct, nom féminin
- gomme Karaya 3, fiche 73, Français, gomme%20Karaya
correct, nom féminin
- gomme Sterculia 4, fiche 73, Français, gomme%20Sterculia
correct, nom féminin
- gomme de sterculia 4, fiche 73, Français, gomme%20de%20sterculia
correct, nom féminin
- sterculia 4, fiche 73, Français, sterculia
correct, nom masculin
- karaya 4, fiche 73, Français, karaya
correct, nom masculin
- gomme M'Bepp 4, fiche 73, Français, gomme%20M%27Bepp
correct, nom féminin
- sterculia urens 2, fiche 73, Français, sterculia%20urens
latin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Gomme d’exsudation fournie par divers arbres de la famille des Sterculiacées, employée comme substitut de la gomme adragante : gélifiant, émulsifiant et stabilisant pour crèmes glacées, fromages à la crème, vinaigrettes, etc. 4, fiche 73, Français, - gomme%20karaya
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les gommes d’exsudat sont récoltées, par cueillette, triées, parfois blanchies au soleil, puis broyées. Elles sont classées d’après leur coloration et la présence d’impuretés : bois et écorce. Dans certains cas, elles sont purifiées par dissolution dans l'eau et par précipitation alcoolique. C'est le cas [...] de la gomme karaya, fournie par certaines espèces de sterculies, obtenue par saignée et utilisée à la place de la gomme adragante(Inde) [...] 5, fiche 73, Français, - gomme%20karaya
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- gomme M'Beep
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- goma karaya
1, fiche 73, Espagnol, goma%20karaya
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- goma kuteera 1, fiche 73, Espagnol, goma%20kuteera
nom féminin
- goma esterculia 2, fiche 73, Espagnol, goma%20esterculia
nom féminin
- Sterculia urens 1, fiche 73, Espagnol, Sterculia%20urens
latin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pineapple oil
1, fiche 74, Anglais, pineapple%20oil
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pineapple essence 2, fiche 74, Anglais, pineapple%20essence
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ethyl butyrate ... [is a] synthetic flavoring agent, colorless, with a pineapple odor. Found naturally in apples and strawberries. In alcoholic solution it is known as pineapple oil. 3, fiche 74, Anglais, - pineapple%20oil
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments et composés chimiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- essence d'ananas
1, fiche 74, Français, essence%20d%27ananas
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- essence d'ananas artificielle 2, fiche 74, Français, essence%20d%27ananas%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Solution alcoolique de butyrate d’éthyle à 10 %. 2, fiche 74, Français, - essence%20d%27ananas
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- esencia de piña
1, fiche 74, Espagnol, esencia%20de%20pi%C3%B1a
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- chronic alcoholic myopathy
1, fiche 75, Anglais, chronic%20alcoholic%20myopathy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Unexplained muscle atrophy and weakness in proximal muscle groups of chronic alcoholics. 1, fiche 75, Anglais, - chronic%20alcoholic%20myopathy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It is a diagnosis of exclusion; there are no specific laboratory or biopsy findings. Its relationship to alcoholism remains to be clarified. 1, fiche 75, Anglais, - chronic%20alcoholic%20myopathy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- myopathie alcoolique chronique
1, fiche 75, Français, myopathie%20alcoolique%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Atrophie et faiblesse musculaires chroniques observées chez de grands alcooliques. 2, fiche 75, Français, - myopathie%20alcoolique%20chronique
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les patients atteints de myopathie alcoolique chronique présentent généralement une faiblesse musculaire à dominance proximale et une atrophie, dont l'étiologie est inconnue. 3, fiche 75, Français, - myopathie%20alcoolique%20chronique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hecto degree
1, fiche 76, Anglais, hecto%20degree
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The range of still wines introduced two years ago is doing satisfactory for Riunite. Especially the L'Ancelotta wine (red wine from the Ancoletta vine) still shows a very good demand. ... Much worse, however, is the demand for Rossisimo. A very low demand caused a price decrease of 30% for the hecto degree, i.e. from DM 2 to DM 1.30 to 1.40. 1, fiche 76, Anglais, - hecto%20degree
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- hecto-degree
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 76, La vedette principale, Français
- degré-hecto
1, fiche 76, Français, degr%C3%A9%2Dhecto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dans le commerce du vin de consommation courante, produit du degré alcoolique par le nombre d’hectolitres, objet de la transaction qui exprime, en partie, la valeur du produit. 1, fiche 76, Français, - degr%C3%A9%2Dhecto
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- apiol
1, fiche 77, Anglais, apiol
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- opiol oil 2, fiche 77, Anglais, opiol%20oil
- apiole 3, fiche 77, Anglais, apiole
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Parsley. Medicinally, the two-year-old roots are employed, also the leaves, dried, for making Parsley Tea, and the seeds, for the extraction of an oil called Apiol, which is of considerable curative value ... Parsley fruit or 'seeds' contain the volatile oil in larger proportion than the root (2.6 per cent); it consists of terpenes and Apiol, to which the activity of the fruit is due. There are also present fixed oil, resin, Apiin, mucilage and ash. Apiol is an oily, nonnitrogenous allyl compound, insoluble in water, soluble in alcohol and crystallizable when pure into white needles. The British Pharmacopeia directs that Apiol be prepared by extracting the bruised fresh fruits with ether and distilling the solvent. The residue is the commercial liquid Apiol. It exercises all the virtues of the entire plant. 1, fiche 77, Anglais, - apiol
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- apiol
1, fiche 77, Français, apiol
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Principe actif des graines de persil ayant des propriétés emménagogues et fébrifuges. 2, fiche 77, Français, - apiol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Persil. [...] En effet, cette plante facilite l’évacuation des toxines présentes dans les articulations enflammées puis leur élimination par les reins. On utilise plus volontiers la racine du persil que ses graines ou ses feuilles. On la prescrit contre les flatulences, la cystite et les rhumatismes. Le persil facilite l’arrivée des règles et soulage les douleurs menstruelles. Les flavonoïdes qu’il contient sont anti-inflammatoires et antioxydants, alors que la myristicine et l’apiol sont diurétiques. 1, fiche 77, Français, - apiol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On désigne, sous le même nom, l'essence de fruit de persil, son extrait alcoolique et l'apiol cristallisé ou camphre de persil. 2, fiche 77, Français, - apiol
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- apiol
1, fiche 77, Espagnol, apiol
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vinyl resin adhesive
1, fiche 78, Anglais, vinyl%20resin%20adhesive
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- vinyl adhesive 2, fiche 78, Anglais, vinyl%20adhesive
proposition
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- colle vinylique
1, fiche 78, Français, colle%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] colles [ayant] pour base l'acétate de polyvinyle, polymère du monovinylacétate, obtenu par l'action de l'acétylène sur l'anhydrique acétique en présence de catalyseurs. Elles sont vendues dans le commerce soit sous forme d’émulsion aqueuse, soit en solution alcoolique. 2, fiche 78, Français, - colle%20vinylique
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les colles vinyliques font partie de la famille des thermoplastes. Très sensibles en général à l’humidité, elles ne sont pas utilisées pour les travaux extérieurs, sauf dans le cas de formulations spéciales à durcisseur qui permettent l’assemblage par collage d’éléments extérieurs, à condition toutefois que ces derniers soient protégés. 3, fiche 78, Français, - colle%20vinylique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- non-alcoholic
1, fiche 79, Anglais, non%2Dalcoholic
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The non-alcoholic beverages could contain traces of alcohol. 2, fiche 79, Anglais, - non%2Dalcoholic
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- nonalcoolique
1, fiche 79, Français, nonalcoolique
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- non alcoolique 2, fiche 79, Français, non%20alcoolique
correct, adjectif
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Non alcoolisé. 1, fiche 79, Français, - nonalcoolique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Mais tout ceci n’ est vrai que pour le sujet normalement nourri, non alcoolique. 3, fiche 79, Français, - nonalcoolique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Histology
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Mallory's body
1, fiche 80, Anglais, Mallory%27s%20body
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Hyaline endoplasmic reticulum within hepatocyctes in nutritional cirrhosis. 1, fiche 80, Anglais, - Mallory%27s%20body
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Histologie
- Foie et voies biliaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- corps de Mallory
1, fiche 80, Français, corps%20de%20Mallory
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Des corps de Mallory et/ou une stéatose peuvent être observés en cas de cirrhose alcoolique, les premiers très évocateurs d’une hépatite alcoolique surajoutée. 1, fiche 80, Français, - corps%20de%20Mallory
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mannitic fermentation
1, fiche 81, Anglais, mannitic%20fermentation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A chemical reaction in wine. 2, fiche 81, Anglais, - mannitic%20fermentation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fermentation mannitique
1, fiche 81, Français, fermentation%20mannitique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Après arrêt de fermentation alcoolique, les sucres résiduels comme le glucose sont transformés en acide lactique et acide acétique, le fructose en acide lactique, acide acétique et mannitol(fermentation mannitique). 2, fiche 81, Français, - fermentation%20mannitique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Social Problems
- Human Behaviour
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- epsilon alcoholism
1, fiche 82, Anglais, epsilon%20alcoholism
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dipsomania, spree-drinking, convention drinking, etc. 1, fiche 82, Anglais, - epsilon%20alcoholism
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Comportement humain
Fiche 82, La vedette principale, Français
- alcoolisme epsilon
1, fiche 82, Français, alcoolisme%20epsilon
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'alcoolisme epsilon est celui des consommations intermittentes, par crises, de boissons à fort degré alcoolique. 1, fiche 82, Français, - alcoolisme%20epsilon
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Social Problems
- Human Behaviour
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- beta alcoholism
1, fiche 83, Anglais, beta%20alcoholism
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Excessive and inappropriate drinking complicated by physical diseases such as cirrhosis, gastritis, and neuritis, but no clearcut evidence of psychological or physical dependence. 1, fiche 83, Anglais, - beta%20alcoholism
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Comportement humain
Fiche 83, La vedette principale, Français
- alcoolisme bêta
1, fiche 83, Français, alcoolisme%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'alcoolisme bêta comporte une alcoolisation excessive, régulière et de longue durée au cours de laquelle surviennent des complications somatiques(polynévrites, gastrites, cyrrhoses) sans qu'il y ait de dépendance par rapport à l'alcool. Les sujets sont des consommateurs très tolérants, choisissant plutôt des boissons fermentées de faible degré alcoolique. Souvent, l'alcoolisme bêta précède l'alcoolisme delta. 1, fiche 83, Français, - alcoolisme%20b%C3%AAta
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ophelimity
1, fiche 84, Anglais, ophelimity
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... Pareto ... developed his theory of pure economics and his analysis of ophelimity (power to give satisfaction) ... 2, fiche 84, Anglais, - ophelimity
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ophélimité
1, fiche 84, Français, oph%C3%A9limit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pareto a proposé d’utiliser deux concepts différents, celui d’utilité pour désigner ce qui est profitable ou bénéfique, et celui d’ophélimité pour désigner le rapport de convenance qui fait qu'une chose satisfait un besoin ou un désir, légitime ou non. Le vin par exemple est ophélime pour combler le désir de l'alcoolique, bien qu'il puisse ne pas être utile à sa santé. 2, fiche 84, Français, - oph%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- ofelimidad
1, fiche 84, Espagnol, ofelimidad
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Término - a partir del griego «ofelinos», satisfacción - utilizado por diversos economistas y muy especialmente por Vilfredo Pareto para referirse a la satisfacción obtenida por un individuo con el disfrute de un determinado bien. 1, fiche 84, Espagnol, - ofelimidad
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Perfume and Cosmetics Industry
- Food Additives
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- absolute
1, fiche 85, Anglais, absolute
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- extract 2, fiche 85, Anglais, extract
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The pure essential oil obtained, in the manufacture of perfumes, by solvent extraction of flowers. 1, fiche 85, Anglais, - absolute
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génie chimique
- Parfumerie
- Additifs alimentaires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essence absolue
1, fiche 85, Français, essence%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- absolue 2, fiche 85, Français, absolue
correct, nom féminin
- absolu 3, fiche 85, Français, absolu
correct, nom masculin
- concentré de pommade 3, fiche 85, Français, concentr%C3%A9%20de%20pommade
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Essence fournie par traitement des essences concrètes florales par l’alcool éthylique. 3, fiche 85, Français, - essence%20absolue
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On obtient [...] d’une part, des cires végétales insolubles et, d’autre part, une solution alcoolique parfumée qui, après glaçage, filtration et distillation de l'alcool, donne les essences absolues. Le produit du lavage à l'alcool des pommades parfumées est quelquefois dénommé «absolue» ou «concentré de pommade». 3, fiche 85, Français, - essence%20absolue
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
La pharmacopée définit les absolues comme des produits obtenus par extraction des concrètes à l’aide d’un solvant, généralement de l’alcool, suivie d’une filtration à froid, en vue d’éliminer les cires, les corps gras et les autres matières précipitables à froid, puis de l’élimination du solvant par distillation (Pharmacopée 1975). 4, fiche 85, Français, - essence%20absolue
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- outsteeping 1, fiche 86, Anglais, outsteeping
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- discharging 1, fiche 86, Anglais, discharging
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
the steep 1, fiche 86, Anglais, - outsteeping
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- décuvage
1, fiche 86, Français, d%C3%A9cuvage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération qui s’effectue après la fermentation alcoolique. Le jus est séparé des débris et transféré dans une autre cuve. 2, fiche 86, Français, - d%C3%A9cuvage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- perfume 1, fiche 87, Anglais, perfume
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- extrait 2, fiche 87, Anglais, extrait
- extract 1, fiche 87, Anglais, extract
voir observation
- handkerchief perfume 2, fiche 87, Anglais, handkerchief%20perfume
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Perfumes are usually alcoholic solutions. The solutions, generally known as perfumes but also called extraits, extracts, or handkerchief perfumes, contain about 10-25 percent perfume concentrates. 2, fiche 87, Anglais, - perfume
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Perfume (extract) is a solution of a perfume oil in cologne spirits, a purified ethyl alcohol 95% by volume, sometimes treated for fixation. The rate of use for a standard perfume is normally 22-32 ozs. of perfume oil per gallon (128 ozs). with alcohol. A perfume is many times the strength of the natural or selected item, since concentrates are used. 3, fiche 87, Anglais, - perfume
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
«The term "extract" should not be confused with a direct translation of the French word "extrait" .... Generally speaking,the term "extract" refers to concentrated products, obtained by treating a natural raw material with a solvent.» 4, fiche 87, Anglais, - perfume
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- parfum
1, fiche 87, Français, parfum
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- extrait 1, fiche 87, Français, extrait
nom masculin
- parfum de toilette 2, fiche 87, Français, parfum%20de%20toilette
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les parfums proprement dits (appelés encore extraits) contiennent de 10 à 25 pour cent de concentré [...] 3, fiche 87, Français, - parfum
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Appellation : Extrait (ou parfum); Parfum de toilette. % de HEC [huile essentielle composée] : 15 à 30 %. Durée du sillage : 4 à 8 heures. 2, fiche 87, Français, - parfum
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
Parfum et extrait ont la même signification. Dans une même ligne, le parfum est le produit le plus concentré. 4, fiche 87, Français, - parfum
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il y a souvent confusion lors de l'utilisation du vocable «parfum». On l'emploie au sens large pour désigner un arôme, une senteur, une fragrance; on l'utilise aussi de manière spécifique pour désigner la solution alcoolique la plus concentrée d’une ligne parfumée. 2, fiche 87, Français, - parfum
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flocculated cells
1, fiche 88, Anglais, flocculated%20cells
proposition, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
flocculation: The combination or aggregation of suspended solid particles in such a way that they form small clumps or tufts resembling wool. 2, fiche 88, Anglais, - flocculated%20cells
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cellules floculées
1, fiche 88, Français, cellules%20flocul%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Cellules microbiennes se présentant sous la forme d’agrégats de particules fines en suspension, à la suite d’une fermentation. 2, fiche 88, Français, - cellules%20flocul%C3%A9es
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[...] accroître la densité cellulaire active dans le bioréacteur. [...] en fermentation alcoolique [...] les stratégies suivies sont les stratégies d’immobilisation, de recyclage cellulaire(floculation, ultrafiltration, centrifugation [...] et de couplage recyclage-fermentation-extraction. 1, fiche 88, Français, - cellules%20flocul%C3%A9es
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-05-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- extractive fermentation
1, fiche 89, Anglais, extractive%20fermentation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fermentation system in which the product is continuously removed by extraction with a solvent that is insoluble in water, not harmful to the organism, simple to recover (e.g., by distillation) and in which the fermentation product is considerably more soluble than it is in water. The fermenter may be fed nutrient continuously or intermittently. 1, fiche 89, Anglais, - extractive%20fermentation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
One advantage of this type of reactor is that products may be removed before they reach concentrations that limit the rate of fermentation by feedback inhibition. The disadvantage is that few, if any, solvents with the required properties have been identified. 1, fiche 89, Anglais, - extractive%20fermentation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fermentation extractive
1, fiche 89, Français, fermentation%20extractive
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fermentation au cours de laquelle il y a production et extraction simultanées du produit. Cette méthode a priori séduisante est cependant limitée par l’emploi de composés d’extraction qui peuvent avoir une action inhibitrice sur les microorganismes. 2, fiche 89, Français, - fermentation%20extractive
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En plus des [...] principaux types de bioréacteurs, il convient de signaler la mise au point des bioréacteurs spéciaux dans le but d’améliorer les capacités de transfert d’oxygène tout en réduisant la consommation d’énergie :[...] des bioréacteurs «pulsés», mécaniquement et pneumatiquement, adaptés des techniques d’extraction liquide-liquide, aux performances intéressantes en production de biomasse. Appliqués à la fermentation alcoolique, ils permettent de réaliser une fermentation extractive à l'aide d’un tiers solvant, le dodecanol, qui extrait l'éthanol, inhibiteur des cellules, au fur et à mesure de sa production. 3, fiche 89, Français, - fermentation%20extractive
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- drink-seeking behavior
1, fiche 90, Anglais, drink%2Dseeking%20behavior
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Questions relating to physical or psychological dependence on alcohol have typically been included in consequences scales (e.g., withdrawal symptoms, craving and need, blackouts). In 1976, Edwards and Gross published an article describing the elements of what they termed the "alcohol dependence syndrome". The following were identified as part of this syndrome: narrowing of the drinking repertoire (i.e., a lifestyle where habitual drinking is the main focus), salience of drink-seeking behavior, increased tolerance to alcohol, repeated withdrawal symptoms, relief or avoidance of withdrawal symptoms by further drinking, subjective awareness of a compulsion to drink, and reinstatement after abstinence. 1, fiche 90, Anglais, - drink%2Dseeking%20behavior
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- comportement d'appétence
1, fiche 90, Français, comportement%20d%27app%C3%A9tence
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- comportement appétitif 1, fiche 90, Français, comportement%20app%C3%A9titif
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
comportement d’appétence : Succession d’actes moteurs coordonnés qui s’achève par une activité consommatoire. (Relevé sous le terme «appétence» dans LAROG, 1982, volume 1, page 582.) 1, fiche 90, Français, - comportement%20d%27app%C3%A9tence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
comportement appétitif - Relevé comme synonyme de «comportement d’appétence» sous le terme «appétence», dans LAROG, 1982, volume 1, page 582. 1, fiche 90, Français, - comportement%20d%27app%C3%A9tence
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Médicaments visant à réduire l'appétence d’alcool-a) Lithium-On l'essaie chez les alcooliques depuis une quinzaine d’années, dans l'hypothèse d’une causalité dépressive; ce traitement demeure en cours d’étude. Aussi bien chez le rat «alcoolique» que chez l'homme, il semble réduire l'appétence d’alcool par action cérébrale, plutôt que d’agir sur une dépression préexistante. 2, fiche 90, Français, - comportement%20d%27app%C3%A9tence
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-04-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Beverages
- Fungal Diseases (Mycoses)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- alcoholic cordial 1, fiche 91, Anglais, alcoholic%20cordial
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Maladies fongiques (mycoses)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cordial alcoolique
1, fiche 91, Français, cordial%20alcoolique
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il serait plus juste de dire "cordial alcoolisé", le qualificatif "alcoolique" employé dans ce cas étant vieilli. 2, fiche 91, Français, - cordial%20alcoolique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- problem-drinker
1, fiche 92, Anglais, problem%2Ddrinker
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- buveur
1, fiche 92, Français, buveur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- quasi-alcoolique 2, fiche 92, Français, quasi%2Dalcoolique
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Personne dont les habitudes de consommation d’alcool lui créent des difficultés d’ordre personnel ou social. 1, fiche 92, Français, - buveur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le mot buveur pris absolument en français implique l'habitude de la consommation alcoolique, sauf indication contextuelle contraire. Celui dont les habitudes de consommation ne causent aucun problème n’ est pas identifié comme buveur. 1, fiche 92, Français, - buveur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- overproof
1, fiche 93, Anglais, overproof
correct, adjectif
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Containing more alcohol than proof spirit. 3, fiche 93, Anglais, - overproof
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
proof spirit: an alcoholic liquor, or a mixture of alcohol and water, containing by volume 50 percent (in the United States) (in Great Britain and Canada 57.10 percent) ethyl alcohol at 15.6 (degree) C (c. 60 (degree) F). 4, fiche 93, Anglais, - overproof
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plus que le degré preuve 1, fiche 93, Français, plus%20que%20le%20degr%C3%A9%20preuve
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- over proof 2, fiche 93, Français, over%20proof
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Richesse alcoolique au-dessus du degré proof. 3, fiche 93, Français, - plus%20que%20le%20degr%C3%A9%20preuve
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
(...) un alcool à 80 (degré) sera dit à 40 (degré) over proof, c’est-à-dire à 40 (degré) de plus que le degré preuve. 3, fiche 93, Français, - plus%20que%20le%20degr%C3%A9%20preuve
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wool alcohol 1, fiche 94, Anglais, wool%20alcohol
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- alcool de laine
1, fiche 94, Français, alcool%20de%20laine
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fraction alcoolique résultant de la saponification de la graisse de laine de mouton(lanoline) et contenant au moins 28 % de cholestérol. 1, fiche 94, Français, - alcool%20de%20laine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- determine strength
1, fiche 95, Anglais, determine%20strength
verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
To determine the alcoholic strength of a liquid. 1, fiche 95, Anglais, - determine%20strength
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Areas where process efficiency can be improved by laboratory controls in the bottling plant are strength determination, fill height and filtration. 1, fiche 95, Anglais, - determine%20strength
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- peser un liquide
1, fiche 95, Français, peser%20un%20liquide
verbe
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Déterminer le degré d’alcool dans un liquide. 1, fiche 95, Français, - peser%20un%20liquide
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour compléter cet exposé, il ne nous reste plus qu'à indiquer la façon de procéder pour prendre la densité au moyen de l'alcoomètre, pour peser, c'est l'expression consacrée généralement, un liquide alcoolique. 1, fiche 95, Français, - peser%20un%20liquide
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- marc removal
1, fiche 96, Anglais, marc%20removal
correct, proposition
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- removal of marc 1, fiche 96, Anglais, removal%20of%20marc
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Removal of marc: term extracted from sources in the Agris data base. 1, fiche 96, Anglais, - marc%20removal
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- démarcage
1, fiche 96, Français, d%C3%A9marcage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enlever, à la fin de la fermentation alcoolique et après soutirage du vin, la marc de la cuve. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9marcage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-07-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Photography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- subbing
1, fiche 97, Anglais, subbing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sub: ... to apply a substratum to (a photographic film or plate). 2, fiche 97, Anglais, - subbing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- substratage
1, fiche 97, Français, substratage
correct, nom masculin, France
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Le substratage consiste en principe à incruster une très faible quantité de gélatine dans le support superficiellement gonflé par l'alcool(...) Dans la pratique, on utilise une solution faible de gélatine dans un solvant alcoolique contenant de l'acide acétique et un peu d’eau. 1, fiche 97, Français, - substratage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-04-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fermenting agent 1, fiche 98, Anglais, fermenting%20agent
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... an enzyme is used as a fermenting agent to remove sugar from the white before drying. 1, fiche 98, Anglais, - fermenting%20agent
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- agent fermentaire
1, fiche 98, Français, agent%20fermentaire
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- agent de fermentation 1, fiche 98, Français, agent%20de%20fermentation
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
(...) fermentation alcoolique. La matière première la plus utilisée est évidemment la plus simple : le glucose; l'agent fermentaire en est la levure, plus exactement la zymase sécrétée par la levure. 1, fiche 98, Français, - agent%20fermentaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spree drinker 1, fiche 99, Anglais, spree%20drinker
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Chronic alcoholics are of two types ... The spree drinker alternates periods of sobriety with periods, lasting for days or weeks, of drunkenness. 1, fiche 99, Anglais, - spree%20drinker
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dipsomane
1, fiche 99, Français, dipsomane
nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La dipsomanie est périodique : elle se manifeste par excès. [...] Contrairement à l'alcoolique, le dipsomane ne boit pas entre ses excès, il en a honte mais ne parvient pas à les contrôler. 1, fiche 99, Français, - dipsomane
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- strawberry extract
1, fiche 100, Anglais, strawberry%20extract
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 100, La vedette principale, Français
- extrait de fraise
1, fiche 100, Français, extrait%20de%20fraise
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, les règlements des aliments et drogues, au dire du Bureau des traductions, emploient les termes extract, essence et flavour comme synonymes. Comme il n’ est pas toujours facile d’aller en laboratoire vérifier le mode de fabrication du produit, le comité de terminologie des épices propose de conserver la synonymie des deux premiers termes avec la réserve que, comme un extrait ou une essence ne peuvent être artificiels, l'expression artificial extract(ou essence) soit traduite par arôme artificiel. Selon la réglementation en vigueur en France, le mot essence est synonyme d’huile essentielle. Il est également utilisé pour désigner des dérivés des huiles essentielles(essence alcoolique, essence soluble), mais est réservé uniquement aux produits naturels. L'essence n’ est tirée que d’une partie de l'aromate : par exemple, l'huile essentielle d’orange provient du zeste. En revanche, le terme extrait est plus général; il s’applique au produit qui contient la totalité des éléments aromatiques de l'aromate, ainsi l'extrait d’orange est tiré du fruit entier. Son usage est également réservé aux matières aromatisantes naturelles. 1, fiche 100, Français, - extrait%20de%20fraise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


