TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOLIQUES ANONYMES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alcoholics Anonymous
1, fiche 1, Anglais, Alcoholics%20Anonymous
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 1, Anglais, AA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An organization of individuals who have conquered their own habitual drinking. 3, fiche 1, Anglais, - Alcoholics%20Anonymous
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An organization to help recovering alcoholics founded in 1935. 4, fiche 1, Anglais, - Alcoholics%20Anonymous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alcooliques Anonymes
1, fiche 1, Français, Alcooliques%20Anonymes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 1, Français, AA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement des Alcooliques Anonymes(AA) prend naissance en 1935. 3, fiche 1, Français, - Alcooliques%20Anonymes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
les Alcooliques Anonymes. La section française de ce mouvement fondé en 1935 aux U. S. A. [...] a été créée en 1961 [...]. 4, fiche 1, Français, - Alcooliques%20Anonymes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Drugs and Drug Addiction
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A.A. for the Native North American
1, fiche 2, Anglais, A%2EA%2E%20for%20the%20Native%20North%20American
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In this pamphlet, men and women, all Native people, share how they gave up drinking. They have found it possible to be A.A. [Alcoholic Anonymous] members and still be proud of their rich Native heritage and spiritual teaching. 1, fiche 2, Anglais, - A%2EA%2E%20for%20the%20Native%20North%20American
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A.A.: Alcoholics Anonymous. 2, fiche 2, Anglais, - A%2EA%2E%20for%20the%20Native%20North%20American
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Alcoholics Anonymous for the Native North American
- AA for the Native North American
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Drogues et toxicomanie
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les AA et les autochtones d'Amérique du Nord
1, fiche 2, Français, Les%20AA%20et%20les%20autochtones%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans cette brochure, des hommes et des femmes, tous des Autochtones, partagent la façon dont ils ont renoncé à l'alcool. Ils ont réussi à concilier le fait d’être membres des AA [Alcooliques Anonymes] et de quand même être fiers de leur riche héritage autochtone et de ses enseignements spirituels. 1, fiche 2, Français, - Les%20AA%20et%20les%20autochtones%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les AA et les autochtones d’Amérique du Nord : Le nom «Autochtone» prend une majuscule. Par contre, la minuscule a été utilisée dans le titre de ce document. 2, fiche 2, Français, - Les%20AA%20et%20les%20autochtones%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
AA :Alcooliques Anonymes. 2, fiche 2, Français, - Les%20AA%20et%20les%20autochtones%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Les Alcooliques Anonymes et les autochtones d'Amérique du Nord
- Les A.A. et les autochtones d'Amérique du Nord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Institution for Women
1, fiche 3, Anglais, Edmonton%20Institution%20for%20Women
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EIFW 1, fiche 3, Anglais, EIFW
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Edmonton%20Institution%20for%20Women
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Edmonton Institution for Women (EIFW) is a multi-level facility located in the western part of Edmonton, Alberta. It opened in 1995 and can accommodate up to 123 inmates. Medium- and minimum-security inmates are accommodated in living units within a Structured Living Environment. Maximum-security inmates are accommodated in the Secure Unit. EIFW offers a wide variety of programs including: substance abuse, anger management, academic program, Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous, living skills, computer science, psychiatric and psychological services, peer support, visits, Elders, chaplaincy, spiritual programs and resources for Aboriginal offenders, Your Warrior, Women Offender Substance Abuse Program, Dialectical Behavioural Therapy, Family Life Improvement Program and programs for survivors of abuse and trauma. 1, fiche 3, Anglais, - Edmonton%20Institution%20for%20Women
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Établissement d'Edmonton pour femmes
1, fiche 3, Français, %C3%89tablissement%20d%27Edmonton%20pour%20femmes
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EEF 1, fiche 3, Français, EEF
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 3, Français, - %C3%89tablissement%20d%27Edmonton%20pour%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 3, Français, - %C3%89tablissement%20d%27Edmonton%20pour%20femmes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L'Établissement d’Edmonton pour femmes(EEF), est un établissement à niveaux de sécurité multiples situé dans la partie ouest de la ville d’Edmonton en Alberta. L'EEF a ouvert ses portes en 1995 et peut accueillir jusqu'à 123 détenues. Les détenues classées au niveau de sécurité moyenne ou minimale sont logées dans des unités résidentielles appelées Unité d’habitation en milieu de vie structuré. Celles classées au niveau de sécurité maximale résident dans l'Unité de garde en milieu fermé. L'EEF offre toute une variété de programmes : toxicomanie, maîtrise de la colère, programme scolaire, alcooliques anonymes, narcotiques anonymes, habiletés psychosociales, informatique, services psychiatriques et psychologiques, entraide des détenues, visites, Aînés, services d’aumônerie, programmes et ressources spirituelles pour les Autochtones, Esprit du guerrier, thérapie comportementale dialectique, Programme d’amélioration de la vie familiale et survivantes de traumatismes et d’actes de violence. 1, fiche 3, Français, - %C3%89tablissement%20d%27Edmonton%20pour%20femmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- self-help group
1, fiche 4, Anglais, self%2Dhelp%20group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Group with members who support each other in eliminating a problem or resolving an issue that is common to all of them. 2, fiche 4, Anglais, - self%2Dhelp%20group
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples of self-help groups include Alcoholics Anonymous and Weight Watchers. 2, fiche 4, Anglais, - self%2Dhelp%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe d'entraide
1, fiche 4, Français, groupe%20d%27entraide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le patient dont le nom se trouve sur la liste d’attente en vue d’une consultation peut aussi bénéficier d’autres sources d’aide : les groupes d’entraide divers(par exemple :Alcooliques Anonymes, Déprimés Anonymes, groupes de femmes battues, de personnes séparées, etc.), les programmes d’autothérapie(«self-help») offerts par des psychothérapeutes sous forme de livres ou de cassettes, les tribunes téléphoniques avec des thérapeutes-conseils à la radio [...] 2, fiche 4, Français, - groupe%20d%27entraide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe d’entraide : équivalent approuvé par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 4, Français, - groupe%20d%27entraide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Dinámica de grupos
- Psicología clínica
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- grupo de autoayuda
1, fiche 4, Espagnol, grupo%20de%20autoayuda
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- grupo de ayuda mutua 2, fiche 4, Espagnol, grupo%20de%20ayuda%20mutua
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los grupos de autoayuda pueden ser útiles para mejorar la motivación de una persona con un trastorno de ansiedad (fobia social, agorafobia, etc.) en la búsqueda de una solución a su problema. En el grupo de personas que comparten un problema, algunos individuos sirven de estímulo positivo a otros, y todos se ven beneficiados por esta dinámica: tanto los que en un momento desempeñan un papel activo, didáctico, altruista, etc., con los otros, como los que reciben esa ayuda de sus compañeros. 1, fiche 4, Espagnol, - grupo%20de%20autoayuda
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Enfants-adultes de famille dysfonctionnelle ou alcoolique
1, fiche 5, Anglais, Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EADA 1, fiche 5, Anglais, EADA
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 5, Anglais, - Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Enfants-adultes de famille dysfonctionnelle ou alcoolique
1, fiche 5, Français, Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EADA 1, fiche 5, Français, EADA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EADA est un groupe de soutien non confessionnel et à but non lucratif qui s’inspire des concepts, traditions et étapes des Alcooliques Anonymes(AA). Il comporte toutefois, dans sa nature et ses objectifs, des éléments qui le distinguent des autres mouvements de douze étapes puisqu'il traite avant tout des conséquences reliées au fait d’avoir vécu dans une famille dysfonctionnelle ou alcoolique. 1, fiche 5, Français, - Enfants%2Dadultes%20de%20famille%20dysfonctionnelle%20ou%20alcoolique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-help program
1, fiche 6, Anglais, self%2Dhelp%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Program offered by self-help groups (group with members who support each other in eliminating a problem or resolving an issue that is common to all of them), such as Alcoholics Anonymous and Weight Watchers. 2, fiche 6, Anglais, - self%2Dhelp%20program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- self-help programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme d'autothérapie
1, fiche 6, Français, programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme d'auto-assistance 2, fiche 6, Français, programme%20d%27auto%2Dassistance
correct, nom masculin
- programme d'autonomie 3, fiche 6, Français, programme%20d%27autonomie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme d’assistance, collectif ou individuel, qui vise à rendre le ou les bénéficiaires capables de subvenir à leurs besoins. 3, fiche 6, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Dans un contexte psychosociologique] Le patient dont le nom se trouve sur la liste d’attente en vue d’une consultation peut aussi bénéficier d’autres sources d’aide : les groupes d’entraide divers(par exemple :Alcooliques Anonymes, Déprimés Anonymes, groupes de femmes battues, de personnes séparées, etc.), les programmes d’autothérapie(«self-help») offerts par des psychothérapeutes sous forme de livres ou de cassettes, les tribunes téléphoniques avec des thérapeutes-conseils à la radio [...] 1, fiche 6, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programme d’auto-assistance : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 6, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[programme d’autonomie :] expression souvent suivie d’un qualificatif indiquant le domaine d’application, par exemple, autonomie agricole, financière, éducative, technique, etc.) 3, fiche 6, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Twelve Step Program 1, fiche 7, Anglais, Twelve%20Step%20Program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Alcoholics Anonymous 1, fiche 7, Anglais, - Twelve%20Step%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme des Douze Étapes 1, fiche 7, Français, programme%20des%20Douze%20%C3%89tapes
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Alcooliques anonymes 1, fiche 7, Français, - programme%20des%20Douze%20%C3%89tapes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Big Book Study 1, fiche 8, Anglais, Big%20Book%20Study
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Étude du Grand livre des AA
1, fiche 8, Français, %C3%89tude%20du%20Grand%20livre%20des%20AA
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AA :Alcooliques Anonymes. 2, fiche 8, Français, - %C3%89tude%20du%20Grand%20livre%20des%20AA
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Étude du Grand livre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- closed discussion meeting 1, fiche 9, Anglais, closed%20discussion%20meeting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conducted just as open discussions are, but for alcoholics or prospective A.A.'s only. 1, fiche 9, Anglais, - closed%20discussion%20meeting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réunion-discussion fermée 1, fiche 9, Français, r%C3%A9union%2Ddiscussion%20ferm%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Alcooliques anonymes. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9union%2Ddiscussion%20ferm%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open speaker meeting 1, fiche 10, Anglais, open%20speaker%20meeting
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Open to alcoholics and nonalcoholics. 1, fiche 10, Anglais, - open%20speaker%20meeting
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
At speaker meetings, A.A. members "tell their stories." They describe their experiences with alcohol, how they came to A.A. and how their lives have changed as a result of A.A. 1, fiche 10, Anglais, - open%20speaker%20meeting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réunion ouverte avec message 1, fiche 10, Français, r%C3%A9union%20ouverte%20avec%20message
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alcooliques anonymes. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9union%20ouverte%20avec%20message
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- open discussion meeting 1, fiche 11, Anglais, open%20discussion%20meeting
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One member speaks briefly about his or her drinking experience, and then leads a discussion on any subject or drinking-related problem anyone brings up. 1, fiche 11, Anglais, - open%20discussion%20meeting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réunion-discussion ouverte
1, fiche 11, Français, r%C3%A9union%2Ddiscussion%20ouverte
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Alcooliques anonymes. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9union%2Ddiscussion%20ouverte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- twelve traditions
1, fiche 12, Anglais, twelve%20traditions
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
New members of Alcoholics Anonymous are asked to read literature concerning the twelve traditions (part of program for group recovery). 1, fiche 12, Anglais, - twelve%20traditions
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 12, La vedette principale, Français
- douze traditions
1, fiche 12, Français, douze%20traditions
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Douze traditions pour le bon fonctionnement des groupes d’Alcooliques Anonymes. 1, fiche 12, Français, - douze%20traditions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- twelve steps
1, fiche 13, Anglais, twelve%20steps
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Twelve steps for personal recovery at Alcoholics Anonymous. 1, fiche 13, Anglais, - twelve%20steps
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- douze étapes
1, fiche 13, Français, douze%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il y a douze étapes dans le programme de rétablissement personnel d’Alcooliques Anonymes. 1, fiche 13, Français, - douze%20%C3%A9tapes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


