TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALCOOLS [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
DEF

A grocery store that specializes in cooked meats ... and prepared foods ...

OBS

... traditionally, the foods were of Jewish cuisines, but other ethnic foods, especially Italian, are now included.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Épicerie qui vend des aliments de choix[, par exemple,] charcuterie, plats cuisinés, produits alimentaires de luxe et importés.

OBS

Delikatessen : désignation créée en Allemagne au XVIIIe siècle pour désigner les mets «délicats». Le mot s’applique aujourd’hui, dans les pays germaniques et aux États-Unis, aux magasins d’épicerie fine et de produits de luxe; charcuterie allemande et spécialités étrangères, vins fins et alcools, confiseries, friandises, fruits exotiques, fromages étrangers [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Industria alimentaria
DEF

[...] establecimiento, o sección de un establecimiento, donde se venden manjares selectos.

OBS

tienda de exquisiteces; delicatessen; delicatesen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando la voz "delicatesen" se usa [...] para referirse al establecimiento [...] Con este sentido, puede emplearse como sustantivo masculino o femenino (el/la delicatesen) y permanece invariable en plural: los/las delicatesen. También en este caso se recomienda sustituir dicha voz por su equivalente en español, "tienda de exquisiteces".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
CONT

Glycerolipids are a class of lipids characterized by a glycerol backbone esterified with fatty acids.

OBS

Esterification can occur at one, two, or all three hydroxyl groups of the glycerol molecule producing mono-, di-, and triglycerides respectively.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Lipide simple obtenu par estérification des fonctions alcool du glycérol par des acides gras.

OBS

Selon le nombre de fonctions alcools estérifiées, on parle de mono-, di-ou triglycéride.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Biología molecular
DEF

Ester de glicerina y ácidos grasos, en el cual uno o más de los hidróxidos de la glicerina han sido sustituidos por radicales ácidos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
  • Beverages
DEF

An alcoholic drink consisting of a spirit or spirits mixed with other ingredients, such as fruit juice or cream.

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson composée d’un ou plusieurs alcools mélangés avec, entre autres, du jus de fruits, du soda, du jus de légumes, du sirop ou de la crème, à laquelle on ajoute parfois des aromates.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cócteles
  • Bebidas
DEF

Bebida compuesta de una mezcla de licores a la que se añaden por lo común otros ingredientes.

OBS

cóctel; coctel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar [los términos] "cóctel" y "coctel"[, alternativas al extranjerismo] "cocktail" [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
CONT

Simple lipids are composed of fatty acids and fatty alcohols linked through ester bonds.

CONT

Simple lipids contain C [carbon], H [hydrogen], and O[oxygen], and complex lipids contain one or more additional elements such as phosphorus, nitrogen, or sulfur.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
CONT

Les lipides simples incluent les graisses et les cires qui sont des esters d’acides gras et de divers alcools.

CONT

On distingue couramment les lipides simples – composés uniquement de carbone, d’hydrogène et d’oxygène – et les lipides complexes, qui renferment en outre de l’azote, du phosphore ou du soufre dans leurs molécules [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Union Organization
OBS

OPSEU/SEFPO represents approximately 180,000 members across Ontario. They are full- and part-time workers, young and old. They trace their ancestry to all parts of the globe – as diverse a group as you could imagine. Our members work for the Ontario government, inside community colleges, for the LCBO [Liquor Control Board of Ontario], in the health care sector, and they are employed in a wide range of community agencies within the broader public sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration provinciale
  • Organisation syndicale
OBS

L'OPSEU/SEFPO représente quelque 180 000 membres à travers l'Ontario. Des travailleurs à temps plein et à temps partiel, des hommes et des femmes, des jeunes et des moins jeunes, qui viennent de tous les coins de la planète – le groupe le plus divers que l'on puisse imaginer. Nos membres travaillent pour le gouvernement de l'Ontario, les collèges communautaires, la Régie des alcools de l'Ontario(LCBO), le secteur des soins de santé et de nombreux organismes communautaires du secteur parapublic.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

L'Association des producteurs d’hydromels et d’alcools de miel du Québec(APHAMQ) est une jeune association affiliée au Conseil de la transformation alimentaire du Québec(CTAQ) qui a vu le jour en 2020. La mission de l'APHAMQ est d’unir les voix des producteurs d’hydromels et d’alcools de miel afin de permettre un meilleur encadrement législatif et règlementaire, encourager le développement de cette industrie et valoriser les produits d’hydromels et d’alcools de miel québécois à travers la province et à l'échelle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Société québécoise du cannabis (SQDC) is a subsidiary of the Société des alcools du Québec (SAQ). It was created in June 2018, following the passage of the Cannabis Regulation Act.

OBS

[The mission of SQDC] consists of selling cannabis in conformance with the Cannabis Regulation Act, with a focus on health protection, in order to attract and retain black market customers without actually promoting cannabis use.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Société québécoise du cannabis(SQDC) est une filiale de la Société des alcools du Québec(SAQ) qui a été créée en juin 2018 à la suite de l'adoption de la Loi encadrant la Société québécoise du cannabis.

OBS

[La mission de la SQDC] consiste à assurer la vente du cannabis conformément à la Loi encadrant le cannabis dans une perspective de protection de la santé, afin d’intégrer les consommateurs au marché licite du cannabis et de les y maintenir, sans favoriser la consommation de cannabis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
CONT

The recent popularity of shooters, which are combinations of several liqueurs in a single drink, also played a role in raising interest in liqueurs.

OBS

A generic term to describe an alcoholic drink made of colored layerings of liqueurs having different densities. Shooters are usually drunk in one shot.

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
CONT

En langage de bar, le pousse-café est une superposition, dans un petit verre, de liqueurs et d’alcools de couleurs et de densités différentes, qui ne se mélangent pas; très délicat à réaliser, le pousse-café se nomme «pousse-l'amour» lorsque l'on intègre, au milieu de cette superposition, un jaune d’œuf.

CONT

Pousse-café sept couleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

A hard yellowish to brown wax composed chiefly of hydrocarbons that is found as a coating on candelilla shrubs and used similarly to carnauba wax.

DEF

A yellowish-brown, opaque to translucent solid wax. Soluble in chloroform, turpentine, carbon tetrachloride, trichloroethylene, toluene, hot petroleum ether and alkalies; insoluble in water.

CONT

Candelilla wax. Glazing and polishing agent for confectionery.

OBS

candelilla wax: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Cire végétale que l’on trouve dans les écailles recouvrant certaines plantes [...]

CONT

Le candelilla est extrait en immergeant les plantes dans de l'eau bouillante contenant un peu d’acide sulfurique et en écrémant la cire séparée. Cette cire [...] contient 28 à 29 p. 100 d’esters, 12 à 14 p. 100 d’alcools [...], 50 à 51 p. 100 d’hydrocarbures, 7 à 9 p. 100 d’humidité. Elle est insoluble dans l'eau, mais soluble dans le chloroforme, l'essence de térébenthine, le tétrachlorure de carbone, le toluène. [...] On l'utilise [...] comme succédané de la cire de carnauba et de la cire d’abeille.

OBS

candelilla; cire de candelilla : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aliphatic or Acyclic Hydrocarbons
CONT

Chlorinated Aliphatic Hydrocarbons (CAHs), a family of compounds that are commonly used as chlorinated organic solvents, are increasingly being detected in soil and groundwater. The most prevalent of these CAHs are perchlorethylene (PCE), trichloroethylene (TCE), and trichloroethane (TCA) ...

Français

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aliphatiques ou acycliques
CONT

Les hydrocarbures aliphatiques chlorés sont obtenus par chloration des alcanes correspondants, par addition de chlore ou de chlorure d’hydrogène à des composés insaturés, par réaction entre le chlorure d’hydrogène ou la chaux chlorée et des alcools, aldéhydes ou cétones et, exceptionnellement, par chloration du sulfure de carbone, ou d’une autre manière.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Industrial Raw Materials
DEF

A polymer in which the repeated structural unit in the chain is of the ester type.

OBS

polyester: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières premières industrielles
DEF

Polymère dans lequel le motif structural répété dans la chaîne est du type ester.

CONT

Les polyesters forment une famille extrêmement différenciée et complexe de résines synthétiques ayant des propriétés diverses l'une de l'autre; cette famille comprend tous les composés macromoléculaires dérivés de la réaction entre les alcools polyhydriques et les acides polyfonctionnels.

OBS

polyester : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materias primas industriales
DEF

Polímero en el cual la unidad estructural repetida en la cadena es de tipo éster.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
CONT

The first stage [acid-forming stage] involves species of fermentative bacteria which, as a group, hydrolyse lipids and the major polymers such as cellulose and protein and degrade the product of these to organic acids, alcohol, H2 and CO2.

OBS

fermentative bacterium: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • fermentative bacteria

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie
CONT

Les bactéries fermentatives. Elles ne font pas partie des bactéries méthanogènes. Elles hydrolisent la matière organique(protéines, lipides, polysaccharides) et la dégrade en acides gras, alcools, H2 et CO2.

OBS

bactérie fermentative : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • bactéries fermentatives

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A cleaning agent made synthetically, containing surface-active agents produced by the sulfonation of long-chain alcohols, esters, amides, and alkylbenzenes.

OBS

Such detergents may be anionic, cationic, or nonionic.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Agent nettoyant de synthèse contenant des éléments surfactifs produits par la sulfonation d’alcools, d’esters, d’amides et d’alkylbenzènes à longue chaîne.

OBS

Ces détergents peuvent être anioniques, cationiques ou non ioniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Compuesto producido por síntesis química que contiene compuestos orgánicos además del jabón.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product which, when applied to a textile article during or after processing, makes it possible to eliminate inconvenience due to electrostatic phenomena.

OBS

These products are generally surface active agents, for example alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines and their derivatives, and also the ethoxylation products of fatty acids, of fatty alcohols, of fatty amines, of fatty amides, of alkylphenols, and of quaternary ammonium salts.

OBS

antistatic agent: anti-static agent: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit qui, appliqué à un article textile en cours d’élaboration ou terminé, permet d’éviter les inconvénients dus aux phénomènes d’électrisation.

OBS

Il s’agit en général d’agents de surface comme, par exemple, alkylsulfonates, alkylphosphates, alkylamines et leurs dérivés, ainsi que des produits d’éthoxylation d’acides gras, d’alcools gras, d’amines grasses, d’amides gras, d’alkylphénols et des sels d’ammonium quaternaire.

OBS

Bien que «antistatique» soit la forme usuelle, «agent antiélectrostatique» est retenu, car il figure dans une norme ISO.

OBS

agent antistatique; agent antiélectrostatique : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Sustancia que se añade en pequeñas proporciones a un material o se aplica a su superficie para evitar la formación de una carga eléctrica en éste.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
OBS

The major groups of chemical tanker cargoes ... include solvents, heavy chemicals, acids, alkalis, alcohols, additives, vegetable and animal oils and molasses.

OBS

See page 8 of Table A from the appendix of CORTA, 1976.

OBS

for "alcohol tanker" : See page 7 of Table A from the appendix of CORTA, 1976.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Transporteurs de marchandises homogènes en vrac. Il s’agit :-soit de liquide vrac(...) navires-citernes divers(transport de vins, d’alcools, d’huiles végétales, de goudrons, d’acides, etc.)(...)

Terme(s)-clé(s)
  • transport d'alcool

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A two-step enhanced oil recovery process in which a surfactant slug is injected into the well followed by a larger slug of water containing a high-molecular-weight polymer which pushes the chemicals through the field and improves mobility and sweep efficiency.

Terme(s)-clé(s)
  • micellar flood

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

[...] les microémulsions utilisées sont composées de 4 à 80 % de pétrole [...], de 10 à 90 % de saumure [...] et de mélanges de sulfonates ou autres tensioactifs(5 à 15 %) et d’alcools(5 %). On injecte dans le gisement une quantité de microémulsions correspondant à 5 à 10 % du volume des pores de la zone à traiter; [...] on ne pousse pas la microémulsion par de l'eau [...] mais par un volumineux bouchon de polymères en solution [...] L'injection de microémulsion suivie de polymères [...] est le dernier né des procédés de récupération assistée du pétrole; [...]

OBS

La revue Journal of Petroleum Technology utilisée comme source (octobre 1983) porte par erreur le no 10 qui est celui du mois de septembre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

The oxo process (reaction of olefins with carbon monoxide and hydrogen) is an increasingly important process for the manufacture of alcohols.

DEF

Catalytic process for production of alcohols, aldehydes, and other oxygenated organic compounds by reaction of olefin vapors with carbon monoxide and hydrogen.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Procédé de production d’aldéhydes et d’alcools par réaction de gaz de synthèse CO et H2 sur un hydrocarbure.

CONT

Oxosynthèse. Ce procédé [...] permet d’obtenir des composés oxygénés aliphatiques à partir d’oléfines et de gaz de synthèse (mélange d’oxyde de carbone et d’hydrogène; [...] L’expression «synthèse oxo» indique qu’il se forme des composés oxygénés contenant un groupe carbonyle, et en particulier des aldéhydes.

OBS

Ne pas confondre oxosynthèse et hydroformylation : l’hydroformylation n’est qu’une première étape de l’oxosynthèse (Cf. McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 1977, vol. 6, p. 615).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Mining of Organic Materials
DEF

A solid, semisolid, or pseudosolid organic material that has an indefinite and often high relative molecular mass, exhibits a tendency to flow when subjected to stress, usually has a softening or melting range, and usually fractures conchoidally.

CONT

Resins may be a component of compounded materials that can be added to drilling fluids to impart special properties to the fluid.

OBS

Natural gums differ from natural resins both by their chemical composition and their solubility properties.

OBS

natural resin; resin: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Substance organique, solide ou semi-fluide, transparente, facilement fusible, insoluble dans l’eau, n’ayant pas ou peu tendance à cristalliser.

CONT

Les résines paraissent provenir de l’oxydation des essences. Elles sont constituées par des dérivés terpéniques, insolubles dans l’eau, solubles dans l’alcool, les graisses et les solvants organiques. Elles sont principalement fournies par les conifères et les térébinthacées. Elles entrent dans la composition des onguents et dans la préparation de nombreux vernis industriels.

CONT

Les deux types de résines naturelles encore utilisés pour la fabrication de vernis, peintures, enduits et préparations similaires sont la colophane, qui entre pour les trois quarts environ dans la constitution de la térébenthine, et qui forme la [gemme] du pin, et les copals, produits de la sécrétion de plusieurs végétaux [...] Elles sont constituées par un mélange d’esters d’alcools et d’acides résineux de poids moléculaire élevé, et de carbures d’hydrogène de la série terpénique.

OBS

résine naturelle; résine : termes normalisés par l’ISO.

OBS

résine naturelle : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
DEF

Material orgánico sólido, semisólido o seudosólido que tiene un peso molecular indefinido y frecuentemente alto, el cual presenta una tendencia a fluir cuando se somete a esfuerzo, suele tener un rango de ablandamiento o fusión y usualmente se fractura concoidalmente.

OBS

En algunos países, el término se usa en un sentido amplio, para designar cualquier polímero que sea materia básica para plásticos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

An aldehyde synthesis process that falls under the general classification of a Fischer-Tropsch reaction but is distinguished by the addition of an olefin feed along with the characteristic carbon monoxide and hydrogen.

CONT

In the oxo process for alcohol manufacture, hydroformylation of olefins to aldehydes is the first step. The second step is the hydrogenation of the aldehydes to alcohols. At times the term "oxo process" is used in reference to the hydroformylation step alone. In the hydroformylation step, olefin, carbon monoxide, and hydrogen are reacted over a cobalt catalyst to produce an aldehyde which has one more carbon atom than the feed olefin.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
CONT

Synthèse oxo. Une modification du procédé de Fisher-Tropsch, étudié à l'origine pour la synthèse directe des hydrocarbures et, à titres subsidiaires, pour celle de divers produits oxygénés à partir du gaz de synthèse(oxyde de carbone + hydrogène), consiste à faire réagir un hydrocarbure oléfinique avec le mélange oxyde de carbone et hydrogène [...] Cela représente une source importante de production des alcools [...] : ce procédé porte normalement le nom de «synthèse oxo», ou plus correctement, d’«hydroformylation» [...]

OBS

En fait, il ne faut pas confondre «oxosynthèse» et «hydroformylation», cette dernière n’étant qu’une première étape de l’oxosynthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances
DEF

Crédits à moyen terme consentis par les banques à certaines entreprises de négoce de vins et d’alcools [...] pour leur permettre de financer leurs stocks.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
CONT

The most important primary metabolites in the fermentation industry are amino acids, purine nucleotides, vitamins and organic acids.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Toute substance participant au métabolite intermédiaire d’une cellule.

CONT

(Les métabolites primaires) comprennent des alcools, des acides organiques, des vitamines, des acides aminés, des nucléotides et des polysaccharides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Mixed Drinks
DEF

A beverage composed of fruit juices and other nonalcoholic liquids ... usually served cold.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Cocktails
CONT

Les formules de cocktails sont [...] presque toujours à base de mélanges d’alcools et de liqueurs; cependant quelques cocktails à base de [...] jus de fruits, servis glacés, sont fort appréciés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Cócteles
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

Media blackout refers to the censorship of news related to a certain topic, particularly in mass media, for any reason. A media blackout may be voluntary, or may in some countries be enforced by the government or state. The latter case is controversial in peacetime, as some regard it as a human rights violation and repression of free speech.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

On entend par « embargo médiatique» une information que la presse détient, mais qu’elle ne peut, par entente tacite avec le fournisseur de cette information, diffuser avant une date précise.

CONT

Les discussions entre l'équipe de négociation de la Division des employés de la régie des alcools du SEFPO[ Syndicat des employé-e-s de la fonction publique de l'Ontario] et la LCBO [Liquor Control Board of Ontario] nse poursuivent aujourd’hui. À la demande du médiateur, l'embargo médiatique sur le contenu des pourparlers entre en vigueur ce matin.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
DEF

Simple sugar: a monosaccharide.

DEF

Monosaccharide: A carbohydrate that cannot be broken down to simpler substances by acid hydrolysis.

CONT

The simple sugars are called monosaccharides ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
DEF

Substance simple non hydrolysable contenant plusieurs fonctions alcools et une fonction réductrice pseudo-aldéhyde(aldose) ou pseudo-cétonique(cétose).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Nom générique des alcools possédant des propriétés vitaminiques E, dérivés du dihydrobenzo-delta-pyranne.

OBS

alpha-tocophérol, bêta-t, gamma-t, delta-t. voir Manuila, idem

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Beverages
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C2H6O
formule, voir observation
C2H5OH
formule, voir observation
CH3-CH2OH
formule, voir observation
64-17-5
numéro du CAS
DEF

A colorless volatile flammable liquid ... formed by vinous fermentation and contained in wine, beer, whiskey, and the other fermented and distilled liquors of which it is the intoxicating principle ...

CONT

Ethyl alcohol ... is used as a base for flavor extracts or essences ... solvent in spice extracts, natural extractives, ... unstandardized flavoring preparations, color mixtures and preparations ... and meat and egg marking inks and food additive preparations ...

OBS

alcohol: term used by Revenue Canada.

OBS

Related terms: liquor, alcoholic beverage (or drink).

OBS

Chemical formulas: C2H6O or C2H5OH or CH3-CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C2H6O
formule, voir observation
C2H5OH
formule, voir observation
CH3-CH2OH
formule, voir observation
64-17-5
numéro du CAS
CONT

Alcool : Liquide contenu dans de nombreuses boissons fermentées et que l'on extrait par distillation. Il s’agit, en général, de l'alcool éthylique [...] qui est le second de la série chimique des «alcools» [...] L'alcool produit par fermentation de sucres existe dans de très nombreuses boissons où il apporte une énergie calorifique de 7 kcal(soit 29 KJ) par gramme.

OBS

Alcool aliphatique primaire [...] C’est l’un des produits organiques les plus importants. Anhydre, il se présente sous forme d’un liquide incolore, d’odeur et de goût caractéristiques.

OBS

esprit de vin : nom ancien de l’alcool éthylique.

OBS

alcool : terme utilisé par Revenu Canada.

OBS

Formules chimiques : C2H6O ou C2H5OH ou CH3-CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bebidas
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C2H6O
formule, voir observation
C2H5OH
formule, voir observation
CH3-CH2OH
formule, voir observation
64-17-5
numéro du CAS
CONT

[...] el más importante de todos los alcoholes es el etanol, alcohol etílico, espíritu de vino o alcohol ordinario [...]. Las bebidas fermentadas lo contienen en proporciones más o menos grandes.

CONT

Fórmula química: C2H6O o C2H5OH o CH3-CH2OH

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
DEF

An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally.

OBS

Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ...

OBS

methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methyl alcohol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230.

OBS

Chemical formulas: CH4O or CH3OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d’odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs.

OBS

méthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

méthylène : nom commercial.

OBS

Formules chimiques : CH4O ou CH3OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH4O o CH3OH

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting.

OBS

IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted.

OBS

poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables.

CONT

Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé.

OBS

Les règles de l’IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d’une expression comportant plus d’un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l’IUPAC. Dans l’usage courant, on néglige souvent l’emploi des parenthèses.

OBS

poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polyvinyl chlorure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible.

OBS

Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C5H6O4
formule, voir observation
CH2:C(COOH)CH2COOH
formule, voir observation
97-65-4
numéro du CAS
DEF

An organic acid which appears under the form of white, odorless, hygroscopic crystals, is soluble in water, alcohols and acetone, sparingly soluble in other organic solvents, is produced in submerged fermentation by mold of various carbohydrates, and is used to improve fibre properties, paints, surface coatings, carpet backings, in the manufacture of adhesives, in copolymerizations, resins, plasticizers, lubeoil additives and as a chemical intermediate.

OBS

2-methylidenebutanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

methylenebutanedioic acid: incorrect CAS name.

OBS

Chemical formula: C5H6O4 or CH2:C(COOH)CH2COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C5H6O4
formule, voir observation
CH2:C(COOH)CH2COOH
formule, voir observation
97-65-4
numéro du CAS
DEF

Acide organique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques blancs, inodores, solubles dans l'eau, les alcools et l'acétone, peu soluble dans d’autres solvants organiques, utilisé dans les textiles, les peintures, les revêtements de surface, les adhésifs, les résines et comme intermédiaire chimique.

OBS

acide 2-méthylidènebutanedioïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H6O4 ou CH2:C(COOH)CH2COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C5H6O4
formule, voir observation
CH2:C(COOH)CH2COOH
formule, voir observation
97-65-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H6O4 o CH2:C(COOH)CH2COOH

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H11NO2
formule, voir observation
DEF

An amino glycol prepared by reduction of the corresponding nitro compound [that is used in] the synthesis of surface-active agents, vulcanization accelerators, pharmaceuticals [and as an] emulsifying agent for cosmetic creams and lotions, mineral oil and paraffin wax emulsions ...

OBS

2-amino-2-methylpropane-1,3-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H11NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H11NO2
formule, voir observation
OBS

Solide incolore, inodore, [...] soluble dans eau, alcools. Utilisation : agent émulsifiant, agent neutralisant.

OBS

2-amino-2-méthylpropane-1,3-diol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

A.M.P.D. : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C4H11NO2

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
C16H33OH
formule, voir observation
CH3-(CH2)14-CH2OH
formule, voir observation
CONT

Cetyl alcohol. Obtained from spermaceti by saponification ... White crystals ... sol. in alcohol, chloroform, ether. ... Use: In cosmetics as emollient, emulsion modifier, coupling agent.

CONT

The hexadecyl alcohol developed by Esso Res. & Eng. Co. for cosmetics is a liquid, primary, branched chain C16 alcohol, made up of an array of isomeric compounds maintained in constant proportion by a complex manufacturing process (not from spermaceti).

OBS

hexadecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C16H33OH or CH3-(CH2)14-CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
C16H33OH
formule, voir observation
CH3-(CH2)14-CH2OH
formule, voir observation
DEF

alcool cétylique : Dénomination courante de l’hexadécanol-1, [...] qui se rencontre sous forme d’ester palmitique dans le blanc de baleine, et qui, appliqué sur la peau, lui confère un certain velouté.

OBS

hexadécan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

hexadécanol : Nom générique des alcools C16H34O.

OBS

éthal : Désignation impropre condamnée par la pharmacopée française.

OBS

Formules chimiques : C16H33OH ou CH3-(CH2)14-CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
Entrada(s) universal(es)
C16H33OH
formule, voir observation
CH3-(CH2)14-CH2OH
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas : C16H33OH o CH3-(CH2)14-CH2OH

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C6H4(CO)2O
formule, voir observation
C8H4O3
formule, voir observation
85-44-9
numéro du CAS
DEF

A crystalline cyclic acid anhydride used esp. in making alkyd resins.

OBS

Chemical formulas: C6H4(CO)2O or C8H4O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(CO)2O
formule, voir observation
C8H4O3
formule, voir observation
85-44-9
numéro du CAS
CONT

L'acide phtalique s’obtient actuellement sous forme de son anhydride [...], par oxydation du naphtalène ou de l'orthoxylène par l'air en présence d’oxyde de vanadium. L'anhydride phtalique réagit avec l'ammoniac en donnant le phtalimide, précurseur de l'indigo, avec les phénols en donnant des phtaléines, avec le benzène en donnant l'anthraquinone, précurseur des colorants anthraquinoniques, avec les alcools en donnant des esters utilisés comme plastifiants des matières plastiques, avec les polyalcools, comme le glycérol, en donnant des résines(glycérophtaliques) employées dans l'industrie des laques et des vernis. L'anhydride phtalique est un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique.

OBS

Formules chimiques : C6H4(CO)2O ou C8H4O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H4(CO)2O
formule, voir observation
C8H4O3
formule, voir observation
85-44-9
numéro du CAS
OBS

Fórmulas químicas : C6H4(CO)2O o C8H4O3

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biomass Energy
Universal entry(ies)
C9H10O2
formule, voir observation
CONT

We must remember that lignins are tridimensional, amorphous, thermoplastic polymers and are of an aromatic nature. They are polymers derived from the co-polymerization of three following phenyl-propanoic alcohols ...: coumaryl alcohol, coniferyl alcohol ... sinapyl alcohol ...

CONT

Lignin is a major component of perennial plants and is probably the second most abundant organic polymer on earth, next to cellulose. It is a widespread potential carbon source for both parasitic and saprophytic fungi. Lignin is a term given to a group of closely related, high molecular weight compounds, that are branched polymers of three substituted alcohols: p-coumaryl alcohol, coniferyl alcohol and sinapyl alcohol.

OBS

coumaryl alcohol: a generic name.

OBS

p-coumaryl alcohol: The abbreviation "p" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C9H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Énergie de la biomasse
Entrée(s) universelle(s)
C9H10O2
formule, voir observation
DEF

Un des trois alcools phényl-propénoïques dont la copolymérisation est à l'origine de la lignine.

CONT

La biosynthèse des lignines est très complexe, et actuellement on connaît au moins douze activités enzymatiques différentes impliquées dans la synthèse des trois précurseurs principaux de la lignine : l'alcools p-coumarylique, l'alcool coniférylique et l'alcool sinapylique(1, 2).

CONT

La lignine est un polymère aromatique amorphe de grand poids moléculaire [...]. Il s’agit d’un polymère tridimensionnel provenant de la copolymérisation de trois monomères d’alcools phényl propénoïques(alcool coniférylique, sinapylique et coumarylique) liés par différentes liaisons [...]

OBS

alcool coumarylique : nom générique.

OBS

alcool p-coumarylique : L’abréviation «p» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C9H10O2

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The cellulosic thinner allows the dilution of different sorts of paints and varnishes such as: cellulose varnishes, paints for coachwork, and all the quick varnishes.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Diluant cellulosique F8 : C'est un mélange d’alcools, de solvants aromatiques et cétoniques finement distillés. Il sera utilisé dans tous les systèmes cellulosiques en donnant une brillance très élevée.

CONT

Décapant Ciranova [...] Appliquez la pâte décapante sur l’objet à traiter à l’aide d’une brosse. Laissez agir sur des vieilles couches de peinture ou de vernis. Enlevez les couches molles de peinture ou de vernis avec un couteau. Utilisez du thinner cellulosique pour nettoyer la surface.

CONT

Diluant cellulosique 3040. Propriétés. Diluant d’emploi général pour les peintures cellulosiques.

OBS

thinner : Par contraction de l’expression thinner cellulosique, désigne souvent un diluant pour peintures cellulosiques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

An acid ClCOOH best known in the form of its esters.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Acide [...] trop instable pour être isolé, mais dont les esters sont connus.

CONT

L'acide chloroformique est le monochlorure de l'acide carbonique. Ses esters s’obtiennent par action du phosgène sur les alcools. Ce sont des liquides lacrymogènes utilisés en synthèse organique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5C6H5
formule, voir observation
C12H10
formule, voir observation
92-52-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of colorless or yellowish-white crystals with a pleasant, peculiar odour, is soluble in some alcohols and is used in organic synthesis or as an anti-fungal agent in citrus packaging.

OBS

1,1'-biphenyl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

diphenol: This name is also erroneously used to designate the following compounds: 2,2'-biphenol, 4,4'-biphenol, and a compound denoted by two hydroxy groups ("aromatic diol") (q.v.).

OBS

Chemical formula: C6H5C6H5 or C12H10

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5C6H5
formule, voir observation
C12H10
formule, voir observation
92-52-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores ou d’un blanc tirant parfois sur le jaune, soluble dans certains alcools, que l'on utilise en synthèse organique et comme antifongique pour le conditionnement des agrumes.

OBS

1,1’-biphényle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

diphénol : Ce nom est aussi utilisé à tort pour désigner le 2,2’-biphénol, le 4,4’-biphénol et un composé comportant deux fois la fonction phénol («diol aromatique»). Voir aussi ces fiches.

OBS

Formule chimique : C6H5C6H5 ou C12H10

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5C6H5
formule, voir observation
C12H10
formule, voir observation
92-52-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H5C6H5 o C12H10

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

When pure, a colorless liquid aldehyde boiling at 162°C ... It is obtained by the digestion of corn cobs or oat hulls with dilute acid. ... Its unusual solvent properties make it useful in the refining of vegetable and lubricating oils and in extracting certain components, such as butadiene, from cracked refinery gases.

OBS

Industrially produced from agricultural wastes. A flavoring for beverages, ice cream, candy, syrups.

OBS

furfural: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C5H4O2 or C4H3OCHO

Terme(s)-clé(s)
  • artificial oil of ants

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

Composé organique qui comporte un groupement fonctionnel aldéhyde [...] C’est un liquide incolore, huileux, qui bout à 162 °C et dont l’odeur rappelle l’essence de cannelle et l’essence d’amandes amères.

CONT

[...] le furfural est obtenu industriellement à partir de la balle de riz, des rafles de maïs et d’autres déchets agricoles [...]. On l’emploie [...] comme solvant sélectif pour séparer les fractions saturées des fractions insaturées et aromatiques dans le raffinage des huiles minérales lubrifiantes.

OBS

Aromatisant de boissons, crèmes glacées, bonbons, sirops.

OBS

furfurol : Cette variante(avec le suffixe-ol des alcools) est impropre.

OBS

furfural : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C5H4O2 ou C4H3OCHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H4O2
formule, voir observation
C4H3OCHO
formule, voir observation
98-01-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible. Muy tóxico. Irritante.

OBS

Fórmula química: C5H4O2 o C4H3OCHO

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
C9H2Cl6O3
formule, voir observation
C9H2O3Cl6
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of fine, white, free-flowing crystals, readily soluble in acetone, benzene, toluene, slightly soluble in water, n-hexane, and carbon tetrachloride, nonflammable, used in flame-resistant polyester resins, hardening epoxy resins, as chemical intermediate, and as a source of chlorendic acid.

OBS

Chemical formulas: C9H2Cl6O3 or C9H2O3Cl6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H2Cl6O3
formule, voir observation
C9H2O3Cl6
formule, voir observation
OBS

Poudre cristalline blanche. [...] Très peu soluble dans l'eau froide, soluble dans l'eau chaude, soluble dans l'acétone, le benzène, l'huile de lin, très peu dans l'hexane et le tétrachlorure de carbone, forme des esters acides dans les alcools. Utilisation : synthèse de stabilisants des dérivés vinyliques, de fongicides et d’insecticides, de plastifiants, de résines polyesters ou alkydes pour en diminuer l'inflammabilité; durcisseur des résines époxy.

OBS

anhydride 1,4,5,6,7,7-hexachloro-endo-bicyclo[2.2.1]hept-5-ène-2,3-dicarboxylique : le mot «endo» s’écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C9H2Cl6O3 ou C9H2O3Cl6

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A potable distilled spirit obtained from wine ... usually suitably aged in wood.

OBS

The use of the term brandy ... is ... the distillate of wine.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson spiritueuse obtenue à partir d’eaux-de-vie de vin, assemblées ou non avec un distillat de vin distillé à moins de 94,8 % volume, à condition que ce distillat ne dépasse pas la limite maximale de 50 % en degré alcoolique du produit fini.

OBS

Employé seul, ce mot anglais ne désigne que l’eau-de-vie obtenue par la distillation du vin, mais par extension [ signifie ] eau-de-vie de tout autre fruit dont le nom précède [...] brandy.

OBS

Le terme de brandy a pris aujourd’hui un sens large, qui s’applique à différents produits : pour les Anglo-Saxons, le brandy, c’est le cognac, qui est à leurs yeux le premier et le meilleur. L’armagnac, le calvados, les marcs sont également des brandies.

OBS

En France, le brandy français(commercialisé en France) est une eau-de-vie de vin et de marc, le plus souvent alcool d’État et quelquefois alcool libre dont l'âge et l'origine sont contrôlés par le Service des alcools.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida espiritosa que, por destilación, se saca del vino y de otras sustancias; es alcohol diluido en agua.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

As shown by the reactions below, the endothermic reforming reaction is driven by the exothermic shift and methanation reactions, thereby eliminating the need to provide heat to the reactor.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
OBS

Le reformage de la vapeur est souvent utilisé pour extraire l'hydrogène des hydrocarbures ou des alcools. Le composé contenant de l'hydrogène réagit avec la vapeur d’eau pour produire un mélange d’hydrogène et de monoxyde de carbone. Cette réaction est habituellement endothermique, en d’autres termes, elle a besoin de chaleur pour se produire [...]

OBS

Terme construit sur le modèle de «réaction chimique de reformage» présent dans la source TECHN (Techniques de l’ingénieur), 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les nitrates organiques produits par l'estérification d’alcools ou de polyols courts(cas de la nitroglycérine) sont des liquides huileux, volatils et explosifs; ceux formés à partir d’alcools de poids moléculaire plus élevé(dinitrate d’isosorbide, par exemple) sont des solides cristallins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A secondary closure made out of tinned lead that conforms to the primary closure (e.g. cork or stopper cork) and the contours of a wine or alcohol bottle.

OBS

Top embossing either as blind stamping or with raised parts coloured is possible. Tear off strips or tags can be incorporated.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

Capsules en plomb plaqué étain. Elles se présentent sous forme d’un cylindre légèrement conique [...] La partie interne en contact avec le bouchon ainsi que la partie extérieure sont en étain pur, ce qui donne à cette cape de surbouchage une richesse et une qualité certaines. Elle est surtout utilisée pour l'habillage des grands vins, alcools, etc. Souvent pourvue de systèmes spéciaux de déchirage ou de décapsulage, elle se fait en toutes dimensions et teintes, et permet des impressions en relief, particulièrement riches.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine [...] Bien entendu le surbouchage [...] complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’est effectué qu’après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Taxation
DEF

Alcohol to which have been added small amounts of substances (as methanol, benzene, or acetaldehyde) that do not prevent its use in industry and the arts for specialized purposes (as for solvents).

CONT

denatured alcohol: Ethyl alcohol to which another liquid has been added to make it unfit to use as a beverage (chiefly for tax reasons). In the U.S. it may be either Completely Denatured (CDA), usually by the use of the toxic methyl alcohol, or Specially Denatured (SDA). The number of formulations authorized officially for making SDA have been reduced to four (Nos. 40, 40A, 40B and 40C). They include the following denaturants: ... SDA 40A must contain sucrose octa-acetate plus tert-butyl alcohol; ....

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fiscalité
OBS

alcool dénaturé : alcool éthylique dans lequel on a dissous divers produits (méthylènes) desquels il est pratiquement inséparable pour le rendre impropre à la consommation ou le détourner, surtout pour des raisons fiscales, de sa destination primitive.

OBS

En anglais, l'abréviation courante pour désigner les alcools spécialement dénaturés est «SDAG», pour «specially denatured alcohol, grade XYZ», et, en français, «ASDQ» pour «alcool spécialement dénaturé, qualité XYZ... ». À chaque catégorie américaine correspond une codification canadienne, déterminée par Douanes et Accise. Par exemple, le SDA de formule 40 correspond, chez nous, au ASD de qualité 1-B. Chacune des formules(SDA 40, 40A, etc.) constitue donc, pour ainsi dire, une appellation propre. Renseignements obtenus auprès d’un représentant de la compagnie «Les alcools de commerce Ltée» de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Énergie de la biomasse
CONT

Plantes alcooligènes. Les plantes saccharifères et amylacées susceptibles de produire de l'alcool(éthanol) par fermentation sont nombreuses. Ce sont la betterave à sucre, les céréales, la pomme de terre, la vigne aussi bien que le topinambour et le sorgho sucrier moins connus.(...) La fabrication d’alcool éthylique par fermentation des matières sucrées, puis distillation, est très ancienne, pourtant elle ne satisfait pas des besoins énergétiques, mais des besoins alimentaires, pharmaceutiques de valorisation plus noble.(...) L'utilisation d’alcool éthylique dans des moteurs est possible, elle se développe au Brésil essentiellement. La production d’autres alcools(carburol) va être développée en France, il s’agit d’alcools plus lourds(butanol-acétonobutanol).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

[A] class of propyl phenolic dimers including many found in plants and noted for having antioxydant and estrogenic activity.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Les lignanes, que l'on trouve dans de nombreux végétaux, sont formées à partir de la dimérisation des alcools cinnamiques.

OBS

La distribution botanique des lignanes est large : plusieurs centaines de composés ont été isolés dans environ soixante-dix familles. Chez les gymnospermes, ils sont surtout rencontrés dans les bois alors que chez les angiospermes ils ont été identifiés dans tous les tissus.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Il n’ y a pas de titre officiel en français pour les postes de l'Assemblée législative de la Saskatchewan. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones(OCAF) du ministère des Relations gouvernementales de la Saskatchewan. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des Conférences intergouvernementales canadiennes suggère d’adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable de la Commission des alcools et des jeux de hazard tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

Examples of lipid matrices which can be used ... are glycerides (mono-, di- or triglycerides: stearin, palmitin, laurin, myristin, hydrogenated castor or cottonseed oils, precirol and the like), fatty acids and alcohols (stearic acid, palmitic acid, lauric acid; stearyl alcohol, cetyl alcohol, cetostearyl alcohols, and the like), fatty acid esters (monostearates of propylene glycol and of sucrose, sucrose distearate and the like) and waxes (white wax and the like).

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Matrices lipidiques. Il s’agit de matrices dont le véhicule est constitué de glycérides, de cires, d’alcools, d’acides gras ou de dérivés lipidiques plus complexes. [...] les matrices lipidiques peuvent subir une érosion enzymatiques due à l'action des lipases, plus ou moins prononcée selon la nature de l'excipient.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Propriétaire, fermier, métayer ou [...] vigneron qui distille ou fait distiller des vins, cidres, poirés, marcs, lies, cerises, prunes et autres prunelles provenant exclusivement de sa récolte [et qui ne se livre pas] au commerce des alcools dans le canton du lieu de distillation et les communes limitrophes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A reformer who opposes the use [and sale] of intoxicating beverages [or drugs].

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Partisan des lois qui interdisent la vente des alcools, des stupéfiants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Partidario de las legislaciones que prohíben o restringen considerablemente la venta y consumición de bebidas alcohólicas [o de drogas].

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The New Brunswick Liquor Corporation is a Provincial Crown Corporation responsible for the purchase, importation, distribution, and retail activity for all beverage alcohol in the Province of New Brunswick. Alcool NB Liquor (ANBL) is directed by a seven member Board of Directors; six are appointed by the Lieutenant Governor in Council, and the seventh is the CEO.

Terme(s)-clé(s)
  • NBLC
  • Liquor Corporation of New Brunswick
  • Liquor Control Commission of New Brunswick
  • Liquor Control Board of New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La Société des alcools du Nouveau-Brunswick est une société d’état provinciale qui est responsable de l'achat, de l'importation, de la distribution et de la vente au détail de toutes les boissons alcoolisées dans la province du Nouveau-Brunswick. Alcool NB Liquor(ANBL) est administrée par un Conseil d’administration formé de sept personnes dont six sont nommées par le Lieutenant gouverneur en conseil et le septième est le Président et Chef de la direction.

Terme(s)-clé(s)
  • SANB

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The Northwest Territories Liquor Commission ("the Commission") maintains internal financial and management systems and practices which are designed to provide reasonable assurance that reliable financial and non-financial information is available on a timely basis and that the Commission acts in accordance with the laws of the Northwest Territories and Canada.

OBS

Liquor Commission established under the Liquor Act

Terme(s)-clé(s)
  • Liquor Commission of the Northwest Territories

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La Société des alcools constituée en vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Where are America's kings of beer? They could be in (1) Chattahoochee County , GA (population 15,800), where each resident aged 21 or older spent an estimated $296 on beer for home consumption in 1997, according to data from National Decision System (NDS) and Claritas.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

En Ontario, la bière pour la consommation à domicile est vendue par Brewers Retail Inc.(«RBI») et par la Régie des alcools de l'Ontario(«LCBO»).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Commercial Establishments
  • Beverages
OBS

In various US states.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Commission de contrôle des alcools : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A fizzy drink with an alcoholic base (vodka/rum/wine, etc.) and different flavourings.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson alcoolisée obtenue par l'ajout, à du vin, à de la bière ou à un spiritueux : a) de jus de fruits ou de légumes ou d’aromatisants; b) d’eau ou d’eau minérale.(«cooler»). [Règlement sur les droits établis par la Société des alcools, nº 48/99, Manitoba].

OBS

Selon la nature du produit on précisera : panaché de vin, de rhum, etc. (Tiré de la liste des termes retenus (1986-1988) Commissariat général de la langue, Commission générale de terminologie (10 février 1989). Au Québec, on a retenu la formation nom + adjectif (vin panaché spiritueux panaché).

OBS

[En Europe] le panaché nature est, à l’origine, un mélange de bière et de limonade (50-50) inférieur à 1,2º alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

Flavour substances in alcoholic spirits that distil over with the alcohol ...

OBS

Congeners are responsible for most of the taste, aroma and color of alcoholic beverages. These substances also contribute to the symptoms of a hangover.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Composants chimiques créés durant la fermentation et la distillation qui donnent au whisky son caractère, ses qualités... ou ses défauts.

CONT

Méfiez-vous des congénères, ce sont des composés chimiques qui sont produits au cours du processus de distillation et de vieillissement des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Two international researches ... have demonstrated that two substances, which are in white wine, the tyrosol and the caffeic acid, can reduce the cytokine production in blood ...

CONT

A reversed-phase high performance liquid chromatographic method was developed to determine salidroside and tyrosol simultaneously in the Rhodiola rosea.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom de deux alcools isomères o et p.

CONT

Les autres composés phénoliques identifiés dans le jus de l’olive, à l’issue des 12 mois, sont : le salidroside, le tyrosol et le verbascoside. La concentration dans le jus de l’olive du salidroside augmente le 1er mois puis diminue en raison de son hydrolyse qui aboutit à la formation du tyrosol, celle du tyrosol diminue puis augmente à partir du 8ème mois tandis que celle du verbascoside reste stable.

CONT

[...] les vins blancs [...] renferment en effet naturellement un certain nombre de composés phénoliques comme le tyrosol, les acides caféique [...] Le tyrosol représente à lui seul jusqu’à 23 % de la composition en polyphénols [...] Le tyrosol est le composé phénolique majeur de tous les vins blancs, il résulte de l’action des levures sur la tyrosine. Il a cependant [...] des propriétés anti-oxydantes négligeables.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
CONT

Pervaporation is a process in which liquid diffuses through a membrane and evaporates at the permeate side of the membrane.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération de séparation par membrane des constituants d’un liquide, qui associe un transfert sélectif à une évaporation du perméat au travers d’une membrane dense, sous l’effet d’une différence de pression partielle.

OBS

La différence de pression partielle peut être obtenue soit par le maintien sous vide de la face aval de la membrane, soit par entraînement gazeux du côté aval de la membrane.

OBS

En pervaporation, le changement d’état du composé traversant la membrane rend nécessaire l’apport au système d’une quantité de chaleur au moins égale à la chaleur de vaporisation de ce composé.

OBS

Actuellement, la pervaporation est au début de son développement industriel dans le secteur des industries agroalimentaires et concerne la déshydratation des alcools et d’autres composés organiques. D'autres applications sont possibles : l'extraction de composés organiques en vue d’une récupération; la désalcoolisation des vins; la concentration des jus de fruits et des moûts; la récupération de substances d’arômes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Recording and Control Instrumentation
  • Security Devices
  • Air Pollution
DEF

A measurement system that samples the ambient air continuously, measures the concentrations of certain specific (usually toxic) gases that may be present, and produces an alarm if any one of them exceeds predetermined levels.

OBS

Because they are used as dopants in semiconductor manufacturing, the two gases that are most often monitored in wafer-fab areas are arsine and phosphine.

OBS

Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Dispositifs de sécurité
  • Pollution de l'air
OBS

Le système multigaz GW-399 assure une surveillance en continu de l'air ambiant et signale en temps voulu la présence de gaz et de vapeurs explosives, ininflammables et dangereux pour la santé. 5 types de capteurs sont possibles : semi-conducteur, chaleur de réaction, conductibilité thermique, électrochimique ou infrarouge : ils permettent de mesurer plus de 20 gaz possibles : par exemple : acétylène, éther, alcools, butane, toluène, xylène, etc... Accessoires : avertisseur sonore ou visuel, voyant d’alarme, système de réglage de la ventilation, affichage de valeurs de mesure, enregistreur.

OBS

Les méthodes de mesure et de détection du monoxyde de carbone. [...] Système de surveillance en continu ou à usage répété.

OBS

Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d’un corps, d’un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l’élément sensible d’un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d’un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l’indique, des mesures en continu à des périodes données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos de control y registro
  • Dispositivos de seguridad
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

Any of various strong liquors especially a Dutch spirit distilled from potatoes.

OBS

In Germany and Scandinavia, schnapps refers to any spirit that's dry and potent, like kirsch and aquavit.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

La distillation du schnaps(ce terme regroupe chez nous l'ensemble des alcools blancs à base de fruits tels que poire, mirabelle, kirsch, prune, etc.) est une tradition particulièrement bien implantée dans nos régions.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A yellowish and fatty mixture of alcohols and aliphatic acids; a secretion of bees.

OBS

Once purified, it is used as a flavoring for some beverages, pastry, confectionery and ice cream.

CONT

Beeswax is produced by bees in the form of thin scales given off from glands on the under (ventral) side of the abdomen.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Mélange complexe, jaunâtre et gras, d’esters, d’alcools et d’acides aliphatiques, sécrété par les abeilles.

CONT

La cire d’abeille est sécrétée par les glandes hypodermiques au nombre de 4 paires, situées sous les bandes ventrales qui relient les anneaux abdominaux successifs (2 à 5).

OBS

Sert d’aromatisant, après purification, pour certaines boissons, pâtisseries et crèmes glacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
DEF

Materia amarilla y blanda, que endurece y se vuelve quebradiza con el frío, mediante la cual construyen sus panales las abejas.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Mélange d’esters d’acides gras de poids moléculaire élevé, et d’alcools supérieurs dont la chaîne comprend de 10 à 30 carbones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Industria alimentaria
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
CONT

Desde el punto de vista químico, la cera constituye una mezcla de ésteres, alcoholes y ácidos alifáticos.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Beet pulp is left after the sugar is extracted from the sliced beets. It is used extensively as a livestock feed. The waste waters pressed from beet pulp after the refining process yield monosodium glutamate, a chemical that has been used in food seasoning.

Terme(s)-clé(s)
  • sugar beet pulp

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Pulpes fraîches ou séchées de pommes de terres, de betteraves [...] utilisées pour l’alimentation du bétail.

OBS

pulpe : Résidu pâteux du traitement de certains végétaux pour la fabrication des alcools, sucres, huiles, fécules [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
DEF

A primary alcohol (from C[subscript 8 to C[subscript 20), usually straight chain.

OBS

High molecular weight alcohols are produced synthetically by the Oxo and Ziegler processes. Those from C8 to C11 are oily liquids; those greater than C11 are solids. Other methods of production are (1) reduction of vegetable seed oils and their fatty acids with sodium, (2) catalytic hydrogenation at elevated temperatures and pressures, and (3) hydrolysis of spermaceti and sperm oil by saponification and vacuum fractional distillation. The more important commercial saturated alcohols are octyl, decyl, laluryl, myristyl, cetyl, and stearyl. The commercially important unsaturated alcohols, such as oleyl, linoleyl, and linolenyl, are also normally included in this group. The odor tends to disappear as the chain length increases. Uses: Solvent for fats, waxes, gums, and resins; pharmaceutical salves and lotions; lubricating-oil additives; detergents and emulsifiers; textile antistatic and finishing agents; plasticizers; nonionic surfactants; cosmetics.

OBS

... widely used in hand creams and lotions.

Terme(s)-clé(s)
  • fatty alcohols

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
DEF

Nom générique des alcools primaires de formule générale CH3-[CH2] indice n-CH2OH, «n» ayant la valeur 2 à 26. [D'après le «Compendium de terminologie chimique» de Jean-Claude Richer. ]

DEF

Nom générique des alcools acycliques saturés de formule générale CnH2n+2O.

OBS

La lettre «n» en indice, dans la définition ci-haut, est en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • alcanols
  • alcools gras
  • alcools saturés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
OBS

Alcohol primario, de C8 a C20, generalmente de cadena líneal. Desde C8 a C11 son líquidos aceitosos; por encima de C11 son sólidos.

Terme(s)-clé(s)
  • alcoholes grasos
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Produit gazeux plus ou moins dense, constitué d’eau, d’acides, d’alcools, d’aldéhydes, de phénols, de matières résineuses.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Research now in progress suggests the possibility of new anionic and non-ionic detergents which will be almost completely biodegradable (linear-chain alcohols), and which will also have improved additives.

CONT

... small, rod-shaped linear-chain alcohols such as MeOH and EtOH are not as sterically demanding as the larger and more spherically shaped 2-MeTHF.

CONT

Diesters based on N-benzyloxycarbonyl-S-(2,4-dinitrophenyl) GSH (CBzGSDNP) containing linear alcohols 3 to 9, branched alcohols 10 to 20, or heteroatom linear alcohols 21 to 25, were investigated as in vitro inhibitors of pathogenic parasites.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Les études en cours permettent d’espérer de nouveaux détergents anioniques et non ioniques presque totalement biodégradables(alcools à chaîne linéaire) dont les produits d’addition seraient également améliorés.

OBS

Les premiers termes d’alcools(jusqu'à C10 en chaîne droite) et divers alcools ramifiés sont des liquides-de masse volumique inférieure à celle de l'eau-qui dégagent une odeur caractéristique, les autres termes sont des solides.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Winemaking
  • Biomass Energy
DEF

A clear, colorless, poisonous, liquid mixture of alcohols obtained as a by-product of grain fermentation; generally amyl, isoamyl, propyl, isopropyl, butyl, and isobutyl alcohols and acetic and lactic acids.

CONT

Before the 1920s, the only economical source of amyl alcohol was fusel oil, formed as a minor product in fermentation of carbohydrates to make ethyl alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Industrie vinicole
  • Énergie de la biomasse
DEF

[Huile] obtenue par fermentation de produits végétaux.

CONT

Les dérivés amyliques [...] les plus intéressants sont les alcools amyliques [...] dont la plupart s’obtiennent à partir des pentanes et de l'huile de fusel, sous-produit de fermentation de l'alcool éthylique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria vinícola
  • Energía de la biomasa
DEF

Mezcla aceitosa, volátil, compuesto fundamentalmente por distintos alcoholes amílicos no primarios. Inflamable. Tóxico. Moderado riesgo de incendio. Etiqueta de veneno.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Any ester of carbamic acid. By extension, any compound which includes the group -NH.CO.O in the molecule.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom générique des esters de l'acide carbamique, de formule R-O-CO-NH2, qui sont des dérivés caractéristiques des alcools.

OBS

Les uréthanes sont des carbamates.

OBS

Le terme «uréthane» sert aussi à désigner tout particulièrement l’un de ces esters, le carbamate d’éthyle (voir cette autre fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Biotechnology
DEF

A chemical compound similar to alcohol in which sulfur replaces the oxygen.

CONT

Thiols, formerly called mercaptans, are among the odorous principles in the scent of skunks and of freshly chopped onions; their presence in petroleum and natural gas is objectionable because they have disagreeable odours, interfere with catalysts used in refining processes, and produce sulfur dioxide upon combustion.

CONT

Thiols added to foodstuffs as flavoring substances usually disappear readily because of their volatility and reactivity.

CONT

Many mercaptans have an offensive odor and are used as odorants in natural gas.

OBS

mercaptan: an old term, now disfavoured for the organic sulfur compound thiol. The word was derived from mercurium captans ("seiging mercury"), which referred to the formation of characteristic crystalline mercury salts by the interaction of thiols with mercuric oxide.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Biotechnologie
DEF

Substance organique de structure analogue aux alcools, où un atome de soufre a remplacé l'oxygène de la fonction alcool. Les propriétés des thiols sont souvent comparables à celles des alcools, mais leur réactivité est en général moins grande.

CONT

Les thiols constituent un groupe de composés organiques sulfurés, appelés autrefois mercaptans. [...] On utilise leur odeur désagréable et caractéristique en les mélangeant à des gaz toxiques, d’emploi industriel, afin d’en révéler la présence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Petróleo bruto y derivados
  • Biotecnología
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
CONT

All types of chemicals and intermediate chemicals including barytes, hydrogen, peroxide, silicon carbide, lime, caustic soda and ferro silicon (Industrial Input).

CONT

The ethylene is processed into linear alpha olefins (LAO's) which are intermediate chemicals that go on to further processing. Some of the LAO's are sold as finished products and others are shipped to be used as intermediaries in other chemical products. The LAO markets include polyethylene, plasticizers, detergents, and lubricants.

Terme(s)-clé(s)
  • intermediate chemicals

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
CONT

[...] l’industrie chimique sud-africaine [...] peut être divisée en quatre grandes catégories : Produits chimiques de base. Produits chimiques intermédiaires. Produits chimiques finis. Produits hautement spécialisés. [...] Le terme intermédiaire désigne, dans ce contexte, une pléthore de produits, depuis l’ammoniac, les cires, les goudrons, les phénols et les solvants, jusqu’aux plastiques et aux caoutchoucs.

CONT

Le chlore est le réactif de synthèse par excellence dans la production de produits chimiques intermédiaires. Citons, par exemple, des matières colorantes telles que le dioxyde de titane, du silicium, à l’état très pur et de la cellulose de méthyle

CONT

Produits chimiques intermédiaires :alcools; amides; amines; composés aminohydroxylés; composés hétérocycliques; acides monocarboxyliques; éthers vinyliques; autres produits.

Terme(s)-clé(s)
  • produits chimiques intermédiaires

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

higher alcohols: Monohydric alcohols with more than two carbon atoms which occur in small amounts in fermented and distilled liquors.

OBS

Higher alcohols [include] propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, amyl, isoamyl, hexyl, heptyl, octyl, nonyl, and decyl alcohols.

CONT

Alcohol's are important solvents in finishing. If you see a chemical compound with the "ol" as a suffix its an alcohol. You can have a low molecular weight alcohol like methanol (CH3OH) or a high molecular weight alcohol like glycerol (CH2OH·CHOH·CH2OH). What they all have in common is what chemists call a functional group - in this case it's the OH group - called a hydroxyl group. The number of hydroxyl groups determine whether it's an alcohol or a polyol (containing more than one hydroxyl groups). The most common ones are what chemists call the lower alcohols.

CONT

The principle use [of ethylene oxide] is in the manufacture of ethylene glycol and higher alcohols which find important applications in automotive antifreeze, explosives, cellophane, polyester resins, synthetic fibers and rubbers, and hydraulic fluids. The higher alcohols such as di- and tri- are used as plasticizers, humectants, lubricants, and solvents.

Terme(s)-clé(s)
  • higher alcohols
  • high alcohols
  • superior alcohols

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Expression qui désigne les alcools propyliques, butyliques et amyliques apparaissant dans la fermentation alcoolique.

CONT

Alcools supérieurs. On les nomme ainsi car leur chaîne moléculaire est plus longue que celle de l'éthanol. Dans cette famille on trouve : le propanol, le méthyle 2 propanol 1, le butanol 1 et 2, le méthyle 2 et 3 butanol 1. Bien que produit en faible quantité(500 mg) lors de la fermentation alcoolique, ils contribuent, sous forme libre ou estérifiée, à l'identité et à la complexité des vins.

CONT

Corps résultants de matières azotées. [Ce] sont des alcools supérieurs(nombre d’atomes de carbones supérieur à 2). Composants essentiels de l'arôme secondaire(surtout avec les alcools dont le nombre de carbone est supérieur à 10).

Terme(s)-clé(s)
  • alcools supérieurs
  • alcools de masse moléculaire relative élevée
  • alcool de masse moléculaire élevée
  • alcools de masse moléculaire élevée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Destilería (Ind. alimentaria)
Terme(s)-clé(s)
  • alcoholes elevados
  • alcoholes superiores
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Security Posters and Signs
CONT

Peroxide Forming Chemicals. Materials that are susceptible to peroxide formation (i.e., autooxidation) are ones that typically react with air, moisture or impurities and produce a change in their chemical composition in normal storage. The peroxides that form are less volatile than the solvent itself and thus tend to concentrate. This is particularly dangerous if peroxides are present during a distillation, where the applied heat to the concentrated solution may trigger a violent explosion. Equally dangerous is to allow a container of this material to evaporate to dryness, leaving the crystals of peroxide at the bottom of the container.

OBS

Chemicals that are sensitive to peroxide formation can be broken into three categories .... A. Peroxide hazard after prolonged storage. Form potentially explosive peroxides without concentrating. B. Chemicals which become a peroxide hazard if concentrated, such as through distillation or evaporation. Test for peroxide formation or discard after 1 year. C. Chemicals which are a hazard due to peroxide initiation of polymerization.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Affichage de sécurité
OBS

peroxydation: Réaction chimique consistant à porter un atome ou une molécule au plus haut degré possible d’oxydation [ou à former] un peroxyde au sens vrai, c’est-à-dire un dérivé de l’eau oxygénée.

CONT

Gestion des produits qui ont tendance à former des peroxydes. Les peroxydes peuvent se développer dans plusieurs produits chimiques. Les éthers et certains alcools en sont des exemples. L'air et la lumière sont les deux premières conditions favorisant la formation des peroxydes. L'éther diisopropylique est un des plus dangereux dans cette catégorie; ainsi il est extrêmement dangereux de déplacer la bouteille lorsqu'il y a présence de cristaux de peroxyde dans le solvant ou autour du bouchon; [...]

OBS

Inflammable. Peut former des peroxydes explosifs. [...] Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé.

CONT

Les produits sensibles à la lumière [...] ont tendance à libérer des peroxydes (comburant puissant) au contact de la lumière et de l’air. Par exemple l’éther diéthylique (inflammable) se dégrade en formant des peroxydes (comburant), lesquels peuvent causer une explosion.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
CONT

Reference Materials for the analysis of Phthalates, Adipate, Trimellitates and other plasticisers. Most of the plasticisers produced are esters of phthalic anhydride with C8-C10 alcohols. The remainder of the market is taken up by phthalate esters of other alcohols, speciality phthalates, adipates, trimellitates, and other esters.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
OBS

Les esters phtaliques sont un groupe de substances chimiques composées d’anhydride phtalique et de divers alcools(le terme anhydride signifie «qui ne contient pas d’eau»).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Any of the liquids burned to produce usable energy in the form of heat or light.

CONT

Ease of ignition, clean burning, and adaptability to transportation and storage have all been favorable features of the hot flame and the bright light from liquid fuels. Animal oils, vegetable oils, and petroleum have been used historically, but of all liquid fuels used, petroleum has become the dominant basis for extensive industrial development and private convenience.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les combustibles liquides présentent certains avantages par rapport aux combustibles solides : ils sont moins encombrants, ne donnent pas de cendres, ont un pouvoir calorifique plus élevé et, surtout, ils sont d’un emploi plus pratique, avec mise en marche rapide et facilité d’arrêt de la combustion. Les combustibles liquides les plus importants sont le pétrole et ses fractions(essence, gas-oil, mazout), le benzène, le benzol, les alcools méthylique et éthylique, etc.

CONT

Les combustibles liquides les plus importants sont ceux qui proviennent du raffinage du pétrole. On distingue essentiellement les «carburants» destinés à la propulsion : gazole, essence auto, supercarburant, carburéacteurs, et les «fuels-oils», ou mazouts, destinés aux moteurs Diesel fixes, à la propulsion des navires et à la production de chaleur (fuel-oil domestique et fuels-oils lourds en France).

OBS

combustible: Matière capable de brûler au contact de l’air, de l’oxygène ou d’un mélange gazeux contenant de l’oxygène, en produisant une quantité de chaleur utilisable.

OBS

Il semblerait qu’en France, dans le domaine du chauffage, les «combustibles liquides» généralement tirés du pétrole brut ou naphte sont désignés sous le nom de «mazout» ou «fuel-oil».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Dérivé diaminé de l'azobenzène; obtenu par synthèse et autorisé pour la coloration jaune en masse et en surface des divers produits alimentaires : confiserie, glaces, alcools, sirops, charcuteries, fromages, etc.

OBS

Le Canada et les États-Unis font partie des pays qui n’autorisent pas la Chrysoïne S comme colorant alimentaire. En France, ce produit est interdit depuis le 1er janvier 1977.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Agricultural Engineering
DEF

Fuel additive used to boost octane level.

OBS

Lead has been the main octane booster till recently but now other, more environmentally friendly substances, such as ether, are being used.

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Génie agricole
CONT

Ces remonteurs d’octane sont tous des composants oxygénés :alcools et éthers.

OBS

Ne pas confondre avec «antidétonant», «antiknock agent» en anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Any one of the four isomeric alcohols having the formula C4H9OH and molecular weight 74.12.

OBS

The butanols are colorless, toxic, flammable materials which are soluble in most organic liquids; their solubilities in water depend upon their respective structures.

Terme(s)-clé(s)
  • butanols

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Par «butanols» on entend généralement le «butan-1-ol» et le «butan-2-ol». D'autres auteurs étendent la définition aux 4 alcools correspondant à la formule C4H9OH, soit les «butan-1-ol», «butan-2-ol», «2-méthylpropan-1-ol» et «2-méthylpropan-2-ol».

Terme(s)-clé(s)
  • butanols

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
OBS

cétostéarylique : se dit de l'alcool, ou plutôt du mélange des alcools cétyliques et stéaryliques résultant de la réduction du mélange d’acides gras correspondants.

OBS

Composé utilisé dans le traitement de l’herpès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
CONT

Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup (race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2.3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 to 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions].

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d’acier calée à l’extrémité d’un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l’aide d’une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l’huile du réservoir et arrose la bague d’acier au point où elle frotte sur un bloc d’acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l’essai proprement dit débute après une marche d’environ 10 minutes sous une faible charge de l’ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d’acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l’essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l’essai, on calcule la «load carrying capacity» (capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...]

CONT

Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras(acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d’usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Oil Production
CONT

The injected slug is formulated with three or more components. The basic components (hydrocarbon, surfactant and water) are sufficient to form the micellar solutions. A cosurfactant fourth component (usually alcohol) can be added.

CONT

Improved cosurfactants help surfactant/polymer flood performance. In the earlier system designs, simple alcohols ... were used ... Ethoxylated alcohol use ... shows much promise as an improved cosurfactant. These chemicals have resulted in improved oil recovery and allow slugs to be tailored for higher salinity and temperature.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Production pétrolière
CONT

Pour obtenir une microémulsion avec des gouttelettes de 100 angströms il faut [...] diviser par dix mille la tension interfaciale de départ. En ajoutant un simple tensioactif ce serait impossible. [...] C'est pour cela qu'il faut recourir le plus souvent à un deuxième tensioactif. Ce «cotensioactif» est d’autant plus efficace qu'il est partiellement soluble dans l'eau et dans l'huile, comme certains alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Winemaking
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

In most countries, beverage alcohol is highly taxed and to make the product available for nonbeverage purposes, denaturants will be added. ... Thousands of nonbeverage industrial and commercial produts, notably food extracts, toiletries, pharmaceuticals, solvents, and cleaning products, contain denatured ethyl alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie vinicole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Ensemble des eaux-de-vie et de la partie des alcools industriels servant à la fabrication des liqueurs, confiseries, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

In reference to monohydric alcohols, amines, and a few related compounds, this term [primary], together with secondary and tertiary, describes the molecular structure of isomeric or chemically similar individuals. Monohydric alcohols are based on the methanol group, -C-OH, in which three of the bonds [up, down and left side] of the methanol carbon may be attached either to hydrogen atoms or to alkyl groups. ... A secondary alcohol has two alkyl groups and one hydrogen. ... The three types can be readily identified by the number of hydrogen atoms attached to the central (methanol) carbon atom: if it is 2 or more, the alcohol is primary; if 1, it is secondary; and if zero, it is tertiary. For example, CH3CH2OH; is primary; (CH3)CHOH; is secondary; (CH3)3COH is tertiary.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom générique des alcools renfermant le groupement bivalent-CHOH-.

CONT

On distingue trois classes d’alcools, selon le nombre d’atomes d’hydrogènes attachés à l'atome de carbone porteur du groupe OH : les alcools tertiaires R3COH, les alcools secondaires R2CHOH et les alcools primaires RCH2OH(auxquels se rattache le méthanol CH3OH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Énergie de la biomasse
CONT

Additivation de l'alcool avec des produits dits procétanes. Ce sont en fait des explosifs liquides parfaitement miscibles avec les alcools. Certains centres d’études en Rfa sont très orientés sur cette voie, l'Afrique du Sud l'est également. Dans cette formule, le moteur Diesel de base fonctionne aux alcools. Le mélange leur donnant un équivalent cétane permettant la combustion moyennant des pourcentages d’additif assez forts : de 5 à 15 %.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Water Pollution
  • Biomass Energy
DEF

Residue resulting from the fermentation and distillation of beer and distilled spirits.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Distillerie (Alimentation)
  • Pollution de l'eau
  • Énergie de la biomasse
DEF

Déchets provenant de la fabrication d’alcools de fruits ou de céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

... a fire involving a flammable or combustible liquid, fat or grease.

OBS

"class B fire" is officialized by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • class B
  • fire class B

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Feux d’hydrocarbures(essences, pétrole, gasoil, fuel-oil, mazout), de graisses, huiles, vernis, peintures, de goudrons, brai, alcools, acétone, etc., pour lesquels les meilleurs agents extincteurs sont ceux qui, comme la mousse, agissent par étouffement du foyer.

OBS

Classe B : Ce sont les feux de liquides ou de solides liquéfiables.

OBS

Les termes «feu de classe B» et «feu gras» sont uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

feu de classe B : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
CONT

Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup (race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2.3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

[Machine utilisée] pour les essais d’huiles extrême pression.

CONT

La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d’acier calée à l’extrémité d’un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l’aide d’une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l’huile du réservoir et arrose la bague d’acier au point où elle frotte sur un bloc d’acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l’essai proprement dit débute après une marche d’environ 10 minutes sous une faible charge de l’ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d’acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l’essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l’essai, on calcule la «load carrying capacity» (capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...]

CONT

L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras(acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d’usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

Any component of wood that may be removed by solvent action. These components comprise about 3-10% of the wood substance and may influence the bleachability of the pulp. Examples are volatile oils, turpenoid compounds, fatty acids, resin acids, esters, alcohols, and carbohydrates other than cellulose and hemicellulose.

OBS

extractives: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • extractive

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Tout constituant du bois qui peut être extrait par solvants. Ces constituants peuvent représenter de 3 à 10 % de la matière ligneuse et peuvent avoir une influence sur l'aptitude au blanchiment de la pâte. Ils comprennent notamment les huiles volatiles, les composés terpéniques, les acides gras, les acides résiniques, les esters, les alcools et les hydrates de carbone autres que la cellulose et les hémicelluloses.

OBS

produits d’extraction du bois; matières extractibles : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produit d'extraction du bois
  • matière extractible

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

Federally supported demonstrations on the use of alcohol fuels, alone and in blends with gasoline, are under way in Manitoba and Ontario ...

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Le méthanol produit à partir de gaz de gazéification à l'oxygène du bois est le premier de la série des alcools carburants.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

The generic name for brine and other ingredients (pepper, wood smoke, acetic acid, sugar, wine, beer, alcohols, etc.) used in curing and dry-salting meat.

CONT

The development and maintenance of a stable red color is very important in cured and smoked meat operations. Sodium or potassium nitrate or nitrite is the curing agent used to process cured meats. Curing agents are responsible for the development of the characteristically red stable color in meat.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

En charcuterie et salaison, nom générique des saumures et divers ingrédients destinés au traitement des viandes(poivre, fumée de bois, acide acétique, sucre, vin, bière, alcools, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

vacuum filling machine: A filling machine which fills a product, usually a liquid or powder, to a predetermined level in a rigid container, flow being initiated by applying a vacuum to the container.

OBS

The above observation has been in part extracted from the European Union Standard, Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment, prEn-415.is.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
OBS

Le produit contenu dans un réservoir s’échappe à travers une valve de remplissage commandée par la présence du récipient sous le poste de remplissage. Le liquide coule par gravité dans le récipient scellé. L'air contenu dans le récipient s’échappe par un tube de refoulement [...] mis en communication avec la partie supérieure du réservoir(étanche) lui-même maintenu en légère dépression(75 à 125 mm de mercure). Ce système est particulièrement adapté à l'embouteillage du vin et des alcools [...]

Terme(s)-clé(s)
  • remplissage par gravité sous vide
  • soutirage par gravité sous vide

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Human Behaviour
OBS

social: taken, enjoyed, or engaged in with friends or for the sake of companionship (social drinking).

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Comportement humain
DEF

Forme d’alcoolisme résultant d’habitudes d’intempérance prises dans les réunions mondaines et liée à la consommation préférentielle d’alcools chers.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product which combats the formation of foam or which considerably reduces its stability. In the textile industry, it is used particularly in sizing, finishing and dye baths, in printing pastes. etc. [Definition standardized by ISO.]

OBS

These products include, among other things, certain surface active agents and preparations containing them, for example those based on oils, phosphoric acid esters, and alcohols of high molecular weight.

OBS

anti-foaming agent for the textile industry: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • textile industry anti-foaming agent

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit qui empêche la formation d’une mousse ou qui diminue considérablement sa stabilité. Dans l’industrie textile, il est utilisé notamment dans les bains d’encollage, d’apprêts et de teinture, dans les pâtes d’impression, etc. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Il s’agit entre autres de certains agents de surface et de préparations en comportant, par exemple à base d’huiles, d’esters de l'acide phosphorique, d’alcools à masse moléculaire élevée.

OBS

agent antimousse pour l’industrie textile : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

a mixture of powdered chemicals or liquids used in foam generators to produce foam for fires in flammable liquids that break down foam from ordinary foam chemicals.

DEF

[alcofoam:] a foam built especially for use on alcohol fires, etc. Different from ordinary foam which is disintegrated by action of the liquid.

Terme(s)-clé(s)
  • alcohol-type foam

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Émulseur spécialement destiné à la lutte contre les feux de liquides hydrosolubles :alcools, cétones, esters, aldéhydes, etc., par lesquels la mousse extinctrice ordinaire est détruite quasi instantanément.

CONT

[...] la plupart des mousses sont rapidement détruites par certains liquides inflammables [...]. Pour parer à cet inconvénient, on fabrique des émulsifiants spéciaux dits "anti-alcool".

CONT

Les mousses ordinaires sont très rapidement détruites par les liquides [...] tels que [...] l’alcool [...]. Il existe, pour ces cas particuliers, des mousses spéciales dites "anti-alcool".

OBS

"mousse antialcool" : D’après DOURNON, les composés d’"anti" ne prennent pas de trait d’union. De plus, on trouve "antialcoolique" dans le GDEL (grand dict. encyclopédique Larousse).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A product intended, in general, to make textile materials better suited to undergo a subsequent operation, for example spinning, winding, knitting, etc. Some of these products are also used as scrooping agents in finishing processes. [Definition standardized by ISO.]

OBS

These products are generally surface active agents or combinations with oils and greases. The surface active agents used include, for example, sulphated oils and greases, alkylsulphates, esters and amides of fatty acids, fatty amine condensates, and also the ethoxylation products of fatty acids and fatty alcohols, fatty amides or fatty amine condensates.

OBS

preparation agent: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Produit destiné, d’une façon générale, à rendre les matières textiles mieux adaptées à subir une opération subséquente, par exemple filature, bobinage, tricotage, etc. Certains de ces produits sont également utilisés comme agent d’avivage dans les traitements de finition. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Il s’agit en général d’agents de surface ou de préparations de ces derniers avec des huiles et des graisses. Les agents de surface utilisés sont, par exemple, huiles et graisses sulfatées, alkylsulfates, esters et amides d’acides gras, condensats d’amines grasses, ainsi que les produits d’éthoxylation d’acides gras et d’alcools gras, amides gras ou condensats d’amines grasses.

OBS

agent de préparation : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

... acidity function of L.P. Hammett. This defines an acidity in terms of the observed indicator ratio for a particular class of indicators, those which are uncharged in the basic form B.

OBS

H [subscript] o.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

[...] on a introduit la fonction d’acidité H (Hammett), définie de façon analogue au pH (...) Pour la mesurer, en milieu alcalin par exemple, [...] on ajoute une petite quantité d’indicateur et on mesure la proportion de forme ionisée par spectrophotométrie dans un mélange donné.

OBS

Ne pas confondre avec "fonction acide" définie(Encycl. Quillet, 1977, vol. 7, p. 45) comme l'ensemble des propriétés dont jouit la solution aqueuse d’un acide : saveur piquante, action sur les indicateurs colorés, neutralisation des bases, attaque des métaux, estérification des alcools, etc.

OBS

Le symbole représentant la fonction d’acidité est un H majuscule surmonté d’un trait.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Official Documents
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Documents officiels
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :