TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOOTEST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Instruments
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breath technician
1, fiche 1, Anglais, breath%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breath analyzer technician 2, fiche 1, Anglais, breath%20analyzer%20technician
correct
- BAT 2, fiche 1, Anglais, BAT
correct
- BAT 2, fiche 1, Anglais, BAT
- breath alcohol technician 3, fiche 1, Anglais, breath%20alcohol%20technician
correct
- BAT 4, fiche 1, Anglais, BAT
correct
- BAT 4, fiche 1, Anglais, BAT
- breathalyzer technician 5, fiche 1, Anglais, breathalyzer%20technician
correct
- breath tester operator 6, fiche 1, Anglais, breath%20tester%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the time of the evidential breath test, the breath tester operator completes a data sheet which then forms part of the brief used by the police prosecutor if and when the offender appears before the court. 6, fiche 1, Anglais, - breath%20technician
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- breath analyser technician
- breathalyser technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments scientifiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éthylométriste
1, fiche 1, Français, %C3%A9thylom%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éthyloscopiste 2, fiche 1, Français, %C3%A9thyloscopiste
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le processus de prélèvement et d’analyse des échantillons d’haleine pour le dépistage de l'alcool est exact, à condition qu'un éthylométriste pleinement qualifié utilise un alcootest de constat. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9triste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Offences and crimes
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approved instrument
1, fiche 2, Anglais, approved%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument of a kind that is designed to receive and make an analysis of a sample of the breath of a person in order to measure the concentration of alcohol in the blood of that person. 1, fiche 2, Anglais, - approved%20instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alcootest approuvé
1, fiche 2, Français, alcootest%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument d’un type destiné à recueillir un échantillon de l’haleine d’une personne et à en faire l’analyse en vue de déterminer l’alcoolémie de cette personne. 1, fiche 2, Français, - alcootest%20approuv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alcootest approuvé : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - alcootest%20approuv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breath alcohol analysis
1, fiche 3, Anglais, breath%20alcohol%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- breath analysis 2, fiche 3, Anglais, breath%20analysis
correct
- breathalyzer test 3, fiche 3, Anglais, breathalyzer%20test
correct
- breathanalysis 1, fiche 3, Anglais, breathanalysis
correct
- alcohol test 4, fiche 3, Anglais, alcohol%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éthylométrie
1, fiche 3, Français, %C3%A9thylom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alcootest 2, fiche 3, Français, alcootest
correct, nom masculin
- analyse d'haleine 1, fiche 3, Français, analyse%20d%27haleine
correct, nom féminin
- alcooltest 3, fiche 3, Français, alcooltest
nom masculin
- alcool-test 4, fiche 3, Français, alcool%2Dtest
nom masculin
- test d'ivressomètre 5, fiche 3, Français, test%20d%27ivressom%C3%A8tre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'alcootest, qui désigne à la fois l'appareil servant à vérifier l'alcoolémie et le test lui-même, est utilisé par les policiers afin de déterminer le taux d’alcool dans le sang chez le conducteur dont la capacité de conduire est mise en doute. Au poste de police, c'est un policier, technicien qualifié, qui administre ce test en prélevant un échantillon d’haleine. Pour que le test soit valable, les policiers doivent prélever au moins deux échantillons d’haleine en respectant un délai minimal de 15 minutes entre chaque échantillon. La personne qui subit ce test doit expirer longtemps(pour que l'air provienne de ses poumons et non de sa bouche) dans un tube relié à un instrument capable d’analyser l'haleine. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l’analyse de l’haleine, mesurer l’ivresse d’une personne [...] 7, fiche 3, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba de alcoholemia
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20alcoholemia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pruebas de alcoholemia. Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia. [...] Si en la prueba practicada al conductor éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. Entre una y otra prueba deben mediar al menos diez minutos. 2, fiche 3, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breath analyzer
1, fiche 4, Anglais, breath%20analyzer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breath tester 1, fiche 4, Anglais, breath%20tester
correct
- road-side breath tester 1, fiche 4, Anglais, road%2Dside%20breath%20tester
correct
- road-side screening device 1, fiche 4, Anglais, road%2Dside%20screening%20device
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device used by police to test for alcohol in the breath of motor-vehicle drivers suspected of being intoxicated. 1, fiche 4, Anglais, - breath%20analyzer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This type of breath analyzer is less precise than the "breathalyzer" and cannot be used as evidence. It is designed only to ascertain the presence of alcohol in a person's blood rather than the actual amount. 1, fiche 4, Anglais, - breath%20analyzer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alcootest
1, fiche 4, Français, alcootest
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alcooltest 1, fiche 4, Français, alcooltest
correct, nom masculin
- alcotest 1, fiche 4, Français, alcotest
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'alcootest n’ évalue que de façon imprécise la présence d’alcool dans le sang. 1, fiche 4, Français, - alcootest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alcoholímetro
1, fiche 4, Espagnol, alcohol%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- etilómetro 1, fiche 4, Espagnol, etil%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para medir la cantidad de alcohol en el aire espirado. 1, fiche 4, Espagnol, - alcohol%C3%ADmetro
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Approved Screening Devices Order
1, fiche 5, Anglais, Approved%20Screening%20Devices%20Order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Approved Road-Side Screening Device Order 1, fiche 5, Anglais, Approved%20Road%2DSide%20Screening%20Device%20Order
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Criminal Code, revokes the Approved Road-Side Screening Device Order on December 4, 1985 1, fiche 5, Anglais, - Approved%20Screening%20Devices%20Order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les appareils de détection approuvés
1, fiche 5, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20appareils%20de%20d%C3%A9tection%20approuv%C3%A9s
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Ordonnance sur l'alcootest approuvé 1, fiche 5, Français, Ordonnance%20sur%20l%27alcootest%20approuv%C3%A9
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Code criminel, abroge l'Ordonnance sur l'alcootest approuvé le 4 décembre 1985 1, fiche 5, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20appareils%20de%20d%C3%A9tection%20approuv%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smokalyser 1, fiche 6, Anglais, smokalyser
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fumomètre
1, fiche 6, Français, fumom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un fumomètre pour aider les fumeurs à vaincre leur vice. 1, fiche 6, Français, - fumom%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Agence France-Presse/Londres. 1, fiche 6, Français, - fumom%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
"Un nouvel appareil, le 'smokalyser’, aidera peut-être certains des quatorze millions de fumeurs britanniques à renoncer à leur habitude. "Le 'smokalyser’(’fumomètre’) présenté hier lors du lancement de la journée nationale anti-tabac qui aura lieu le 15 mars, fonctionne selon les principes de l'alcootest. Le non fumeur respire environ deux particules d’oxyde de carbone sur un million, le fumeur moyen(vingt-cinq cigarettes par jour), 24 sur un million. " 1, fiche 6, Français, - fumom%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : La Presse, Montréal, 6 janvier 1987, p. A7 (texte intégral de l’article). 1, fiche 6, Français, - fumom%C3%A8tre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


