TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALDOLASE [2 fiches]

Fiche 1 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Biochemistry
DEF

An enzyme present in certain living tissues, including skeletal and heart muscle tissues, that catalyzes the breakdown of a fructose ester into triose sugars.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Biochimie
CONT

L'aldolase catalyse le clivage du fructose 1, 6-bisphosphate en deux trioses-phosphate, le glycéraldéhyde 3-phosphate et la dihydroxyacétonephosphate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Bioquímica
DEF

Enzima existente en los músculos implicados en la glucogenolisis y en glicolisis anaerobia. Cataliza la producción de fosfato de hidroxiacetona, ácido fosfórico y aldehído fosfoglicérico a partir de fructosa, 1,6-difosfato.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Enzyme functioning via a covalent enzyme-substrate intermediate thanks to a lysine residue of the enzyme's active site.

CONT

[This type of enzyme is] classified according to the type of amino acid residue with which the substrate reacts. ... In the lysine class, represented by fructose-diphosphate aldolase, an intermediate Schiff's base is formed between the [xi]-amino group of a lysine residue of the enzyme and a carbonyl group of the substrate.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les enzymes fonctionnant par des intermédiaires covalents enzyme-substrat sont classés selon le type d’acide aminé avec lequel réagit le substrat. [Par exemple], dans la classe de la lysine [...] représentée par la fructose diphosphate aldolase, une base de Schiff intermédiaire se forme entre le groupement [xi]-aminé d’un résidu lysine de l'enzyme et un groupement carbonyle du substrat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :