TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALEA [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- early warning system
1, fiche 1, Anglais, early%20warning%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- early alert system 1, fiche 1, Anglais, early%20alert%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system designed to generate and disseminate timely and meaningful warning information so that people, communities and organizations threatened by a hazard can prepare to act promptly and appropriately to reduce the risk of damage or loss. 1, fiche 1, Anglais, - early%20warning%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'alerte précoce
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'alerte préventive 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système conçu pour générer et diffuser des informations d’alerte opportunes et significatives afin que les personnes, les collectivités et les organisations menacées par un aléa puissent se préparer à agir rapidement et de manière appropriée pour réduire le risque de dommages ou de pertes. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20pr%C3%A9coce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alerta temprana
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20alerta%20temprana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de alerta temprana es una medida de adaptación al cambio climático que utiliza sistemas de comunicación integrados con el fin de ayudar a las comunidades a prepararse para los peligros relacionados con el clima. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20alerta%20temprana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- highly automated vehicle
1, fiche 2, Anglais, highly%20automated%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HAV 2, fiche 2, Anglais, HAV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Highly automated vehicle ... A vehicle equipped with a level 3 to 5 automated driving system that is capable of performing the entire dynamic driving task on a sustained basis within its specified operational design domain. 2, fiche 2, Anglais, - highly%20automated%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule hautement automatisé
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VHA 2, fiche 2, Français, VHA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule hautement automatisé : il peut répondre à tout aléa de circulation ou défaillance(dans son domaine de conception fonctionnelle), sans demande de reprise en main pendant une manœuvre. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20automatis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 3, Anglais, hazard
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation. 2, fiche 3, Anglais, - hazard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - hazard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 3, Anglais, - hazard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 3, Français, danger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aléa 2, fiche 3, Français, al%C3%A9a
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Occurrence potentielle d’un événement d’origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d’autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l’environnement. 3, fiche 3, Français, - danger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - danger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 3, Français, - danger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 3, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- amenaza 1, fiche 3, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 1, fiche 3, Espagnol, - peligro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pseudorandom
1, fiche 4, Anglais, pseudorandom
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pseudo-random 2, fiche 4, Anglais, pseudo%2Drandom
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Satisfying one or more statistical tests for randomness but produced by a reproducible mathematical procedure. 3, fiche 4, Anglais, - pseudorandom
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A deterministic process, which cannot in principle be random, may nevertheless exhibit properties of randomness. It may therefore serve as a surrogate random process, in which case it is called pseudorandom. 4, fiche 4, Anglais, - pseudorandom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pseudo-aléatoire
1, fiche 4, Français, pseudo%2Dal%C3%A9atoire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] présentant l'apparence de l'aléa(c'est-à-dire vérifiant des tests statistiques d’aléa) et cependant engendrée d’une façon déterministe et reproductible. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 4, Français, - pseudo%2Dal%C3%A9atoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pseudoaleatorio 1, fiche 4, Espagnol, pseudoaleatorio
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- seudoaleatorio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collision resolution algorithm
1, fiche 5, Anglais, collision%20resolution%20algorithm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRA 1, fiche 5, Anglais, CRA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A conflict resolution protocol has two components: the channel-access protocol (CAP) and the collision resolution algorithm (CRA). 1, fiche 5, Anglais, - collision%20resolution%20algorithm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- algorithme de résolution de collision
1, fiche 5, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20collision
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de résolution de collision dans le routage des paquets sont également non déterministes parce qu'on sait que, s’ils étaient déterministes, des évènements de probabilités nulles se produiraient. Donc, pour éviter que cela se produise, on introduit de l'aléa. 2, fiche 5, Français, - algorithme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20collision
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- algorithme de résolution de collisions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moral hazard 1, fiche 6, Anglais, moral%20hazard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Banks taking risks to keep solvent] lies in the heart of the problem known as "moral hazard": it happens when financial institutions take on more risks, knowing they stand to benefit from increased returns, but will be able to share any losses with taxpayers. 1, fiche 6, Anglais, - moral%20hazard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aléa de moralité
1, fiche 6, Français, al%C3%A9a%20de%20moralit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aléa de la morale 2, fiche 6, Français, al%C3%A9a%20de%20la%20morale
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Prise de risques par des banques pour demeurer solvable] est au cœur du problème connu sous le nom d’«aléa de moralité» et qui apparaît lorsque les institutions financières prennent davantage de risques, conscientes qu'elles ont des chances de voir leurs revenus augmenter, mais qu'elles seront également en mesure de faire socialiser les pertes éventuelles. 1, fiche 6, Français, - al%C3%A9a%20de%20moralit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asymmetric information
1, fiche 7, Anglais, asymmetric%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- information asymmetry 2, fiche 7, Anglais, information%20asymmetry
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Canadian-born William Vickrey shared the 1996 economics Nobel prize with James Mirrlees of Britain's Cambridge University for their separate work on "asymmetric information". That field seeks to maximize economic efficiency when two sides have incomplete information about each other. 2, fiche 7, Anglais, - asymmetric%20information
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
information asymmetry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 7, Anglais, - asymmetric%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- information asymétrique
1, fiche 7, Français, information%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- asymétrie de l'information 2, fiche 7, Français, asym%C3%A9trie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’asymétrie d’information permet d’analyser des comportements et des situations courantes de l’économie de marché. Le plus clair du temps, on constate que sur un marché, un des deux acteurs dispose d’une meilleure information, il en sait plus que l’autre sur les conditions de l’échange (qualité du produit, travail fourni…). Cela contredit donc l’hypothèse de transparence de l’information du modèle standard de concurrence pure et parfaite. Des individus rationnels qui maximisent leur utilité, sont donc prêts à avoir des comportements opportunistes qui risquent de compromettre le fonctionnement efficace du marché. 3, fiche 7, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
On peut distinguer deux situations d’information asymétrique : d’une part l'antisélection, appelée aussi sélection adverse, où le marché est perturbé par le fait qu'une partie connaît mieux les caractéristiques du bien échangé au moment de la signature du contrat et d’autre part, l'aléa moral qui est une situation dans laquelle une des parties(encore appelée principal) ne peut contrôler l'action de l'autre partie(appelée agent) ou bien n’ a pas les moyens d’en évaluer l'opportunité. 3, fiche 7, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
information asymétrique; asymétrie de l’information : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 8, Anglais, risk
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A function of the probability (chance, likelihood) of an adverse or unwanted event, and the severity of magnitude of the consequences of that event. 2, fiche 8, Anglais, - risk
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[It] refers to the vulnerability, proximity or exposure to hazards, which affects the likelihood of adverse impact. 3, fiche 8, Anglais, - risk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
risk: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 8, Anglais, - risk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 8, Français, risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la possibilité qu'un aléa donné se produise et des conséquences potentielles pouvant y être associées. 2, fiche 8, Français, - risque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le risque découle de la vulnérabilité, de la proximité ou de l’exposition aux aléas, lesquelles ont une influence sur la possibilité de subir des effets négatifs. 2, fiche 8, Français, - risque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les risques d’une entreprise sont essentiellement commerciaux, économiques et financiers. 3, fiche 8, Français, - risque
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 8, Français, - risque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación de organización
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 8, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de consecuencias perjudiciales o pérdidas esperadas (muertes, lesiones, propiedad, medios de subsistencia, interrupción de actividad económica o deterioro ambiente) resultado de interacciones entre amenazas naturales o antropogénicas y condiciones de vulnerabilidad. 2, fiche 8, Espagnol, - riesgo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Convencionalmente el riesgo es expresado por la expresión: riesgo = amenazas x vulnerabilidad. 2, fiche 8, Espagnol, - riesgo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- technological hazard
1, fiche 9, Anglais, technological%20hazard
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A source of potential harm originating from technology use, misuse or failure. 2, fiche 9, Anglais, - technological%20hazard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples of technological hazards include technical failures, mechanical failures, software failures, operator errors, process or procedure failures, structural failures, dependent critical infrastructure disruptions or failures. 2, fiche 9, Anglais, - technological%20hazard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
technological hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 9, Anglais, - technological%20hazard
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
technological hazard: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - technological%20hazard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- danger technologique
1, fiche 9, Français, danger%20technologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aléa technologique 2, fiche 9, Français, al%C3%A9a%20technologique
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Source de dommage potentiel provenant de l’utilisation, de l’abus ou d’une défaillance de la technologie. 3, fiche 9, Français, - danger%20technologique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les dangers technologiques incluent, par exemple, les défaillances techniques, les défaillances mécaniques, les défaillances de logiciels, les erreurs de l’exploitant, les défaillances de processus ou de procédures, les défaillances de structures, les perturbations ou les défaillances d’une infrastructure essentielle dépendante. 3, fiche 9, Français, - danger%20technologique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
danger technologique : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 9, Français, - danger%20technologique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
danger technologique; aléa technologique : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 9, Français, - danger%20technologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- peligro tecnológico
1, fiche 9, Espagnol, peligro%20tecnol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de ocurrencia de un fenómeno tecnológico potencialmente dañino, que puede presentarse en un lugar vulnerable. 1, fiche 9, Espagnol, - peligro%20tecnol%C3%B3gico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- natural hazard
1, fiche 10, Anglais, natural%20hazard
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A source of potential harm originating from a meteorological, environmental, geological or biological event. 2, fiche 10, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Examples of natural hazards include tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases. 2, fiche 10, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
natural hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 10, Anglais, - natural%20hazard
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
natural hazard: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 10, Anglais, - natural%20hazard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- danger naturel
1, fiche 10, Français, danger%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- risque naturel 2, fiche 10, Français, risque%20naturel
correct, nom masculin
- aléa naturel 3, fiche 10, Français, al%C3%A9a%20naturel
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Source de dommage potentiel provenant d’un événement météorologique, environnemental, géologique ou biologique. 4, fiche 10, Français, - danger%20naturel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les dangers naturels incluent, par exemple, les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions extrêmes, les incendies de forêts et urbains, les séismes, les infestations d’insectes et les maladies infectieuses. 4, fiche 10, Français, - danger%20naturel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
risque naturel : Certains auteurs utilisent le terme «risque» comme équivalent de «hazard». 5, fiche 10, Français, - danger%20naturel
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
danger naturel : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 10, Français, - danger%20naturel
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
danger naturel; aléa naturel : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 10, Français, - danger%20naturel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- peligro natural
1, fiche 10, Espagnol, peligro%20natural
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- amenaza natural 2, fiche 10, Espagnol, amenaza%20natural
correct, nom féminin
- riesgo natural 3, fiche 10, Espagnol, riesgo%20natural
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso o fenómeno natural que tiene lugar en la biosfera que puede resultar en un evento perjudicial y causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 2, fiche 10, Espagnol, - peligro%20natural
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Las amenazas naturales se pueden clasificar por origen en: geológicas, hidrometeorológicas o biológicas. 2, fiche 10, Espagnol, - peligro%20natural
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accidental hazard
1, fiche 11, Anglais, accidental%20hazard
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- unintentional hazard 1, fiche 11, Anglais, unintentional%20hazard
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hazard created by negligence, error or unintentional failure. 1, fiche 11, Anglais, - accidental%20hazard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
accidental hazard; unintentional hazard: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - accidental%20hazard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- danger accidentel
1, fiche 11, Français, danger%20accidentel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aléa accidentel 1, fiche 11, Français, al%C3%A9a%20accidentel
correct, nom masculin, Québec, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Danger créé par une négligence, une erreur ou une défaillance involontaire. 1, fiche 11, Français, - danger%20accidentel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
danger accidentel; aléa accidentel : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - danger%20accidentel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- therapeutic risk
1, fiche 12, Anglais, therapeutic%20risk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The National College of Chiropractic holds that the practice of the chiropractic physician embraces the whole person with emphasis upon conservative health care which facilitates the inherent potential of the human organism to develop and maintain a state of self-regulation and to invoke self-healing processes with minimal therapeutic risk at reasonable cost. 1, fiche 12, Anglais, - therapeutic%20risk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aléa thérapeutique
1, fiche 12, Français, al%C3%A9a%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- risque médical 2, fiche 12, Français, risque%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A l'origine de cet arrêt, une affaire presque banale, celle d’un patient qui subit [...] une coloscopie [...] en vue de lui enlever un polype. Aléa thérapeutique ou erreur médicale, cette intervention provoque une perforation de l'intestin. 2, fiche 12, Français, - al%C3%A9a%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Ainsi, le patient victime de ce que les médecins nomment l'«l'aléa thérapeutique »ou le «risque médical »saurait vers quelle instance se retourner. 2, fiche 12, Français, - al%C3%A9a%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seismic hazard
1, fiche 13, Anglais, seismic%20hazard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Seismic Hazards Mapping Act of 1990 is to regulate development in areas where earthquakes are likely to cause shaking, liquefaction, landslides, or other ground failure so as to mitigate these hazards ... 2, fiche 13, Anglais, - seismic%20hazard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aléa sismique
1, fiche 13, Français, al%C3%A9a%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu’une secousse sismique caractérisée par une certaine intensité ait lieu à un endroit donné. 2, fiche 13, Français, - al%C3%A9a%20sismique
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Calcul de l'aléa sismique. 3, fiche 13, Français, - al%C3%A9a%20sismique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quenched
1, fiche 14, Anglais, quenched
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Use of the sigmoid results in the existence of a quenching threshold (QT). Units whose net inputs are above the QT will have their activities enhanced. 2, fiche 14, Anglais, - quenched
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- figé
1, fiche 14, Français, fig%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'aléa modélisant l'information qu'on veut stocker est choisi une fois pour toutes : on dit qu'il est figé(en anglais "quenched"). 1, fiche 14, Français, - fig%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dryer for fabrics
1, fiche 15, Anglais, dryer%20for%20fabrics
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- séchoir pour tissus
1, fiche 15, Français, s%C3%A9choir%20pour%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Séchoir à étages dernière génération des séchoirs Alea; permet une durée de séjour en séchoir longue, un séchage progressif et de bonnes conditions de relaxation des tissus. Tapis en Kevlar avec guidage automatique et tension pneumatique contrôlée. Séchoir à haute fréquence(...) avec un nouveau système de cavité de résonance qui permet un rendement élevé et une bonne stabilité du circuit haute fréquence. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9choir%20pour%20tissus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


