TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALENTOURS [68 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Special-Language Phraseology
DEF

A storm of violent winds and rain occurring at or near the time of an equinox and popularly, but erroneously, believed to be physically associated with it.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Tempête [...] de cette période [équinoxe] et très violente.

OBS

équinoxe : Période de l’année où, le soleil passant par l’équateur, le jour a une durée égale à celle de la nuit, d’un cercle polaire à l’autre.

CONT

Contrairement à l'idée populaire, les «tempêtes d’équinoxe» ne sont pas aussi fréquentes qu'on le croit. Depuis 1941, on a observé seulement deux tempêtes aux alentours de l'équinoxe : en 1946 et en 1973.

PHR

Affronter, détourner, subir une tempête d’équinoxe. Une tempête d’équinoxe ravage, sévit, souffle, surprend.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Mythology
OBS

The Bermuda Triangle is a region in the western part of the North Atlantic Ocean in which ships, planes, and people are alleged to have mysteriously vanished.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Mythologie
OBS

Un bateau a disparu aux alentours du triangle des Bermudes, une zone délimitée entre les Bermudes, la Floride(États-Unis) et Porto Rico, où de nombreuses embarcations se sont volatilisées au cours des années, créant un véritable mythe à l'échelle mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Mitología
OBS

Área geográfica con forma de triángulo escaleno situada en el océano Atlántico, entre las islas Bermudas, Puerto Rico y la ciudad estadounidense de Miami.

OBS

El término fue creado en los años 1950 por varios escritores que publicaron artículos acerca de la presunta peligrosidad de la zona.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

The skeleton acquires the maximal bone density—peak bone mass—at 25-30 years ... Consequently, the periods of growth before provide the maximal opportunities for building the peak bone mass ... Thereafter, beginning at about 30 years, a negative bone balance sets in, so that on average—1% of bone is lost every year, independent of sex.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Chez les adolescents et les jeunes adultes, la masse osseuse augmente de manière continue. Après avoir atteint la masse osseuse maximale [...] aux alentours de 30 ans, cette dernière diminue, initialement à la même vitesse chez l'homme et chez la femme, puis de manière plus rapide chez la femme à partir de la ménopause [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
CONT

A personal safety alarm, also known as a personal security alarm or personal attack alarm, is a type of electronic device that emits an extremely loud siren-like alarming sound. You can activate the small, hand-held device by pressing a button or pulling a tag, which sets off the ear-piercing siren. You use a personal alarm to attract attention [or] to scare off an attacker.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
CONT

L'alarme personnelle de sécurité est munie d’une sirène pour alerter les personnes aux alentours du danger en cas d’agression, de situation d’urgence ou de personne en difficulté.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Dome of warm and polluted air which covers an urban area and in which the temperature is higher than in the surroundings.

OBS

It appears as an "island" in the pattern of isotherms on a surface map.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Dôme d’air chaud et pollué qui couvre une zone urbaine et où la température est plus élevée qu'aux alentours.

OBS

Il apparaît comme un «îlot» dans la configuration des isothermes sur une carte de surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Bóveda de aire caliente y contaminado que cubre una zona urbana y en donde la temperatura es más alta que en las cercanías.

OBS

Aparece en forma de "isla" en la delineación de isotermas en un mapa de superficie.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A pathway of emissions of greenhouse gases and other climate forcers that provides an approximately one-in-two to two-in-three chance, given current knowledge of the climate response, of global warming either remaining below 1.5 °C or returning to 1.5 °C by around 2100 following an overshoot.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Trajectoire des émissions de gaz à effet de serre et d’autres facteurs de forçage climatique qui, selon l'état actuel des connaissances sur la réponse climatique, présente une probabilité d’environ 50 % à 66 % soit de maintenir l'élévation de la température en dessous de 1, 5 °C, soit de la faire revenir à 1, 5 °C aux alentours de 2100 après un dépassement temporaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Section 2 of the National Capital Act: "National Capital Region" means the seat of the Government of Canada and its surrounding area.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Article 2 de la Loi sur la capitale nationale :«région de la capitale nationale» désigne le siège du gouvernement du Canada et ses alentours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Biotechnology
DEF

The breakdown of contaminants in the soil through microbial activity that is enhanced by the presence of the rhizosphere [root zone].

CONT

Rhizodegradation ... is a much slower process than phytodegradation. Microorganisms (yeast, fungi, or bacteria) consume and digest organic substances for nutrition and energy. Certain microorganisms can digest organic substances such as fuels or solvents that are hazardous to humans and break them down into harmless products through biodegradation. Natural substances released by the plant roots -sugars, alcohols, and acids- contain organic carbon that provides food for soil microorganisms, and the additional nutrients enhance their activity.

Terme(s)-clé(s)
  • rhizo-degradation
  • rhizo degradation

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Biotechnologie
DEF

Dégradation des polluants par les racines (processus internes) et par l’activité microbienne associée (processus externes).

OBS

[...] les plantes stimulent la croissance de micro-organismes aux alentours de leurs racines(zone appelée rhizosphère) par la sécrétion de substances naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
CONT

Urban agriculture refers to small areas within cities, such as vacant lots, gardens, verges, balconies and containers, that are used for growing crops ... and raising small livestock or milk cows for own-consumption or sale in neighbourhood markets.

CONT

Urban and peri-urban agriculture (UPA) occurs within and surrounding the boundaries of cities throughout the world and includes crop and livestock production, fisheries and forestry, as well as the ecological services they provide.

OBS

The terms "urban" and "peri-urban" are often used together when defining the types of agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
DEF

Culture ou élevage pratiqués en zone urbaine.

CONT

L’agriculture urbaine se réfère à des petites surfaces (par exemple, terrains vagues, jardins, vergers, balcons, récipients divers) utilisées en ville pour cultiver quelques plantes et élever de petits animaux et des vaches laitières en vue de la consommation du ménage ou des ventes de proximité.

CONT

L'agriculture urbaine et périurbaine(AUP) est pratiquée dans le monde entier à l'intérieur des limites administratives des villes ou aux alentours de celles-ci. Elle comprend les produits provenant de l'agriculture, de l'élevage, de la pêche et de la sylviculture, ainsi que leurs fonctions écologiques.

OBS

Les termes «urbain» et «périurbain» sont souvent utilisés ensemble lorsqu’ils font référence aux types d’agriculture.

OBS

agriculture urbaine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

An Algonquian-speaking North American [Indigenous people] who lived on both sides of the Penobscot Bay and throughout the Penobscot River basin in what is now the state of Maine, United States.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

[...] les Pentagouets vivaient aux alentours de la baie de Penobscot et du fleuve Penobscot, dans le Maine, aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
DEF

The third stage in which erosion has exposed small parts of the barren core below the dead line.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
CONT

W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau criptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique : de plus grandes parties du batholite affleurent. Les filons irradient aux alentours, mais pénètrent peu dans le batholite lui-même. Niveau embatholitique [...] Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Built on a background of social inclusion and community engagement, the Westhaven Elmhurst Community Recreation Association (WECRA) caters to the needs of children of all ages in [Notre-Dame-de-Grâce] and the surrounding areas in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Construite sur des bases d’inclusion sociale et d’engagement envers la communauté, l'Association communautaire et récréative de Westhaven Elmhurst(ACRWE) répond aux besoins d’enfants de tous âges du quartier [Notre-Dame-de-Grâce] et les alentours.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Les efforts aux ailerons sont vraiment très importants et l'avion ne devient agréable à manœuvrer qu'aux alentours de 1, 3Vs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

The cock of the harquebus.

CONT

... before 1425, a most significant advance occurred with the addition of a pivoted S-shaped bar of metal with a pair of jaws ... for holding the match. ... the soldier needed [only] to raise the lower end of the lever, or serpentine, and the lighted end of the match would be automatically depressed and brought into contact with the powder in the pan.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Chien de l’arquebuse à mèche.

CONT

La grande nouveauté, aux alentours de 1400, sera l'utilisation d’une mèche [...] Puis on imagine un système permettant de fixer cette mèche à l'arme. Système ingénieux et simple, constitué par un S en métal pivotant autour d’un axe. La mèche est prise par des mâchoires à l'extrémité de cette tige appelée serpentin. Il suffit de relever l'extrémité libre pour abaisser la mèche sur le bassinet.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geography
  • Agricultural Economics
CONT

Peri-urban agriculture refers to farm units close to town that operate intensive semi- or fully commercial farms to grow vegetables and other horticulture, raise livestock, and produce milk and eggs.

CONT

Urban and peri-urban agriculture (UPA) occurs within and surrounding the boundaries of cities throughout the world and includes crop and livestock production, fisheries and forestry, as well as the ecological services they provide.

OBS

The terms "urban" and "peri-urban" are often used together when defining the type of agriculture.

OBS

suburban agriculture; periurban agriculture: terms extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Géographie économique
  • Économie agricole
CONT

Par agriculture périurbaine on entend des unités agricoles proches de la ville qui gèrent des exploitations intensives commerciales ou semi-commerciales en pratiquant l’horticulture (légumes et autres cultures), l’élevage de volailles et d’autres animaux destinés à la production de lait et d’œufs.

CONT

L'agriculture urbaine et périurbaine(AUP) est pratiquée dans le monde entier à l'intérieur des limites administratives des villes ou aux alentours de celles-ci. Elle comprend les produits provenant de l'agriculture, de l'élevage, de la pêche et de la sylviculture, ainsi que leurs fonctions écologiques.

OBS

Les termes «urbain» et «périurbain» sont souvent utilisés ensemble lorsqu’ils font référence aux types d’agriculture.

OBS

agriculture périurbaine : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A solid or liquid substance (or a mixture of substances) which is in itself capable by chemical reaction of producing gas at such a temperature and pressure and at such a speed as to cause damage to the surroundings. Included are pyrotechnic substances even when they do not evolve gases. A substance which is not itself an explosive but which can form an explosive atmosphere of gas, vapour or dust is not included.

OBS

explosive substance: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Matière(ou mélange de matières) solide ou liquide qui peut elle-même, par réaction chimique, dégager des gaz à une température et une pression et à une vitesse telles qu'il en résulte des dommages aux alentours; les matières pyrotechniques sont incluses dans cette définition même si elles ne dégagent pas de gaz. Une matière qui n’ est pas elle-même une matière explosible mais qui peut former un mélange explosible de gaz, vapeur ou poussière n’ est pas visée par cette définition.

OBS

matière explosible : terme et définition normalisés par l’Organisation d’Aviation Civile Internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Sustancia (o mezcla de sustancias) sólida o líquida que, de manera espontánea y por reacción química, puede desprender gases a una temperatura, presión y velocidad tales que causen daños a cuanto la rodea.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

Can be established anywhere in and around the search area where there is a chance that a searcher may overhear the subject of a search trying to get someone's attention.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Des postes d’écoute peuvent être aménagés n’ importe où au sein et aux alentours de la zone de recherche lorsqu'il y a [la] possibilité qu'un chercheur puisse entendre la voix d’une victime qui essaie d’attirer [son] attention.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Coptic is an extinct language, in the sense that it has no native speakers. However, it is presently a liturgical language of the Coptic Orthodox and Coptic Catholic churches (along with Arabic).

OBS

Language formerly spoken in Egypt.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

La langue copte était la langue parlée en Égypte depuis le IVe siècle [avant] J.-C. jusqu'à sa disparition totale en tant que langue d’usage, aux alentours du XVIIe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

incunabula: Latin word for "things in the cradle." The word is used to designate books printed from movable metal type before 1501 A.D., the last half of the fifteenth century being considered "the cradle of printing", during which period over 39,000 separate editions were printed.

OBS

incunabulum: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • incunabula
  • incunables
  • cradle books

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

«incunable» vient du latin «incunabulum», berceau, et désigne les livres imprimés en Occident jusqu'à l'année 1500 inclusivement. Il s’agit en fait d’une forme de mise en pages extrêmement massive sans aucun blanc à l'intérieur des pages, et que l'on trouve encore aux alentours de 1530.

OBS

Cette appellation est étendue dans certains cas aux livres imprimés avant 1525 ou même, pour les pays nordiques, avant 1550.

OBS

incunable : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • incunables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
DEF

Libro impreso entre el nacimiento de la imprenta en Occidente, en 1453, y el 1 de enero de 1501.

OBS

incunable: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • incunables
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Équateur météorologique : Position moyenne du thalweg équatorial(basses pressions relatives) ou de la zone intertropicale de convergence, variable selon la saison et selon les régions. Sa position moyenne annuelle se situe aux alentours du 5° Nord plutôt que sur l'équateur géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
CONT

Équateur météorologique : Position moyenne du thalweg équatorial(basses pressions relatives) ou de la zone intertropicale de convergence, variable selon la saison et selon les régions. Sa position moyenne annuelle se situe aux alentours du 5° Nord plutôt que sur l'équateur géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
OBS

Term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

Une estimation généreuse du prix de revient d’un ordinateur individuel pour chacun de ces enfants, lequel devrait avoir assez de puissance pour répondre aux besoins éducatifs évoqués [...], le place aux alentours de mille dollars par élève, à amortir sur treize années d’école.

OBS

Termes habituellement employés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Weather conditions conducive to the formation of ice on an aircraft in flight.

OBS

These conditions are usually characterized by visible moisture in the air and temperatures around the freezing level. Pilots encountering icing conditions are urged to issue a pilot weather report (PIREP) immediately.

OBS

icing conditions: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Conditions météorologiques pouvant provoquer la formation de givre sur un aéronef en vol.

OBS

Ces conditions se caractérisent généralement par la présence d’humidité visible dans l'air et des températures aux alentours du point de congélation. Les pilotes rencontrant des conditions de givrage doivent immédiatement transmettre un compte rendu météorologique de pilote(PIREP).

OBS

conditions de givrage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

Flat working space on the top of kitchen equipment or furnishings.

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Dessus du comptoir de cuisine qui sert généralement de surface de travail.

CONT

Le plan de travail de l'évier qui est souvent compris avec égouttoir et paillasse doit pouvoir être remonté aux alentours de 90 cm pour une meilleure utilisation des dessous et une moins grande fatigue de l'usager.

OBS

En théorie, "le plan de travail" désigne toute surface sur laquelle on peut travailler dans la cuisine. En pratique, c’est le dessus du comptoir qui sert à cette fin. Dans l’usage courant au Québec, le nom du tout (comptoir) désigne souvent la partie (dessus).

OBS

Par extension, le terme «paillasse» désigne un plan de travail placé immédiatement à côté de l’évier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de uso doméstico (Generalidades)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

When the Bank of Canada has clearly stated objectives and takes policy actionsthat affirm those objectives, the result is an increase in its credibility. This credibility, in turn, helps to keep expectations of future inflation close to the inflation target–what is sometimes called an anchoring of inflation expectations.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Quand la Banque du Canada établit clairement ses objectifs et qu'elle prendses mesures de politique monétaire en conséquence, elle augmente sa crédibilité. Par ricochet, cette crédibilité contribue à retenir les attentes concernant l'inflation future aux alentours de la cible d’inflation, ce qu'on appelle parfois l'arrimage ou l'ancrage des attentes d’inflation.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

The total funds requested in the Main or Supplementary Estimates for the conduct of government business and released by Parliament following the Governor General's confirmation. Parliament normally approves full supply around June 30.

OBS

Full supply: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

OBS

In June, Parliament appropriates Full Supply, corresponding to the total amount requested in the Main Estimates minus the interim supply.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Totalité des fonds demandés dans le Budget des dépenses principal ou le Budget des dépenses supplémentaire pour l'exécution des affaires gouvernementales et débloqués par le Parlement après confirmation par le gouverneur général. Le Parlement approuve la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin.

OBS

Dotation totale; totalité des crédits : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts
  • Art History and Theory
OBS

Context: enamelling.

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
  • Histoire et théorie de l'art
CONT

Plusieurs plaques cintrées destinées à être insérées dans un grand médaillon furent émaillées dans l'atelier Pénicaud [aux alentours de la période entre 1535 et 1540].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Parliamentary Language
DEF

The means by which government day-to-day operations are financed through Supply Bills until departmental Estimates are passed and appropriations voted.

OBS

Interim supply; interim supply appropriations: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Crédits ou autorisation de payer une somme d’argent pour des dépenses nécessaires jusqu’à concurrence d’une partie déterminée d’un crédit inscrit dans le Budget des dépenses, en attendant l’approbation finale du budget par le Parlement.

OBS

Règle générale, le Budget des dépenses principal est déposé au Parlement au plus tard le 1er mars et est renvoyé aux comités parlementaires. Les comités pertinents étudient le Budget et présentent leur rapport au plus tard le 30 mai. Le Parlement approuve ensuite la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin. Afin que l'appareil gouvernemental puisse continuer de fonctionner jusqu'à la fin de juin, le gouvernement dépose un projet de loi de crédits provisoires à la fin de mars, lequel est habituellement approuvé vers le 1er avril. En général, ce projet de loi permet de libérer au moins les 3/12e de chacun des crédits compris dans le Budget des dépenses principal et, pour les crédits dont on a surtout besoin au début de l'exercice, des fractions(douzièmes) supplémentaires. Ces fractions additionnelles peuvent être nécessaires, par exemple, dans le cas d’un programme d’emploi d’été, où il faut effectuer les dépenses entre les mois d’avril et de septembre. On ne peut toutefois demander plus des 11/12e des crédits, car cela constituerait la totalité du crédit.

OBS

Crédits provisoires : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Fondos aprobados por el Parlamento a fin de cubrir los gastos del Gobierno para el período del 1 de abril al 23 de junio de cada año fiscal, hasta la adopción del Presupuesto Principal de Gastos en junio.

OBS

Las cantidades consignadas en la moción relativa a los créditos provisionales se expresan en doceavos (suelen corresponder a tres doceavos) del importe global del Presupuesto Principal de Gastos.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
CONT

A sound measurement assessment should occur when monitoring locations have snowcover and preferably during potential conditions for wind turbine blade icing.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
OBS

Givrage. Certaines conditions externes peuvent nécessiter l'adoption de systèmes particuliers, par exemple lorsque l'implantation se fait dans une région au climat froid ou en zone montagneuse. Le phénomène de givrage des pales doit alors être attentivement considéré. Non seulement l'accumulation de givre sur les pales dégrade significativement le rendement aérodynamique de celles-ci(l'accrétion de glace étant favorisée par la rotation), mais elle perturbe aussi le comportement dynamique du rotor(balourd) et peut conduire à des projections aux alentours. La masse de glace ajoutée en conditions givrantes sévères peut amener à la rupture statique d’une pale ou générer des problèmes de fatigue.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

La production d’acier avait baissé [...]. Depuis lors, l'activité s’est redressée et la production mensuelle d’acier se situe aux alentours de 2 millions de tonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Lacrimatory chemical warfare agent.

OBS

2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

CONT

Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d’un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie(présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes.

OBS

2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

OCBM : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

Formule chimique : C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas.

OBS

Fórmula química: C10H5ClN2

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Waste Materials
CONT

… neutron counters … can serve as monitors for the photoneutron background noise and permit an on-line measurement of the parasitic signal. Thus, a careful choice of the moderator thicknesses enables these detectors to collect a considerable proportion of the internal parasitic photoneutrons. A proportionality coefficient leads to knowledge of the background noise occurring in the useful delayed signal measuring unit. The thus measured parasitic signal can be subtracted from the useful signal during data processing. Measurements can also take place with a single series of detectors located in the inner moderator coating.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Déchets nucléaires
CONT

[…] l'énergie photonique optimale pour provoquer la réaction de photofission est aux alentours de 16 MeV [mégaélectron-volts], ce qui présuppose une énergie du faisceau d’électrons d’environ 20 MeV [mégaélectron-volts]. Malheureusement, à cette énergie d’électrons un bruit de fond neutronique commence à être généré. Ce bruit de fond provient de la réaction des photons sur l'isotope180 qui donne naissance à des neutrons différés qui interfèrent avec le signal retardé de photofission.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Services
CONT

Telephone infrastructure is poor and concentrated in and around major cities. Twelve of the 75 districts have no direct service, and less than half of VDCs [village development committees] have telephone access.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Services téléphoniques
CONT

L'infrastructure téléphonique est médiocre et se concentre dans les villes les plus importantes et leurs alentours. Douze des 75 districts n’ ont pas de service direct et moins de la moitié des comités de développement de village ont accès au téléphone.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
CONT

When an ion recombines with an electron to become neutral, magnetism loses its effect, and the molecule is rapidly ejected from the system, forming an extended "neutral sodium cloud" so large that it is visible from the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
CONT

En 1974, on détecta un nuage de sodium(Na) situé aux alentours du tore d’Io. On présuma que ce gaz s’était échappé de l'atmosphère de Io. On fit une estimation du taux auquel le sodium s’échappe du satellite.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Minimum Market Weight to Sell at Teton County Fair Livestock Auction. … Swine: 205 lbs. (Will only be paid for a maximum of 280 lbs.) … All market hogs must weigh a minimum of 205 lbs with a maximum sale weight of 280 lbs. Hogs over 280 will be allowed to show and sell but will not be paid for more than 280 lbs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

[ ] les veaux recevant des suppléments d’acide folique ont atteint plus rapidement le poids de marché, ce qui a entraîné une économie de 19,5 kg de lactoremplaceur par veau ayant reçu la dose la plus élevée d’acide folique (16 mg/repas/veau).

CONT

Le porc dit «charcutier» aura le poids marchand moderne de 100 kg aux alentours de 6 à 8 mois d’âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
CONT

El objetivo de este trabajo es comparar y determinar el efecto de dos tipos de instalaciones de posdestete y diferentes asignaciones de espacio por animal sobre el aumento diario de peso en las etapas posteriores hasta peso de venta.

CONT

La diferencia encontrada en el AD [aumento diario] en el posdestete en este ensayo, entre el tratamiento CBC [cajón baja carga] y CAC [cajón alta carga] fue de 53 g/día y produjo una reducción en días para llegar al peso de mercado corregido a 105 kilos de 14 días.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

An alcohol made with plants and spices to taste plain, in cocktails or in culinary preparations.

OBS

Originally produced by Benedictine monks in an abbey in the Caux district of Normandy. Benedictine takes three years to make, followed by four years of aging.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Liqueur à base de plantes et de 27 épices orientales (angélique, hysope, genièvre, myrrhe, safran, aloès, thé, thym, citron, vanille, miel, cannelle etc.) à déguster pur, en cocktail ou dans des préparations culianires.

OBS

La Bénédictine a été inventé, aux alentours de 1510 [...] par Dom Benardo Vincelli, un Bénédictin [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sociology (General)
OBS

Night of a Thousand Dinners® is an initiative of Adopt-A-Minefield® (AAM), a program of the United Nations Association of the USA, in partnership with AAM Canada, AAM UK and AAM Sweden. It began as an opportunity for people all over the world to come together on a single night, enjoy a meal and help solve the global landmine crisis. N1KD has now evolved to include any kind of gathering – a cocktail party, barbeque, wine tasting, tea party, luncheon, clambake, etc. – between March 1 and April 4 every year.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sociologie (Généralités)
OBS

La Soirée des mille banquets(N1KD) est une occasion pour les personnes autour du monde de se réunir la même soirée pour apprécier un repas et pour aider à résoudre la crise globale des mines antipersonnel. N1KD a évolué pour inclure toutes sortes d’assemblées-des fêtes cocktail, des barbecues, des dégustations de vins, des réceptions de thé, des déjeuners-le jour, ou aux alentours, du premier jeudi au mois de novembre chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The mandate of Queens Quay West Land Corporation (QQWLC) is to manage and dispose of certain federal properties in the Toronto waterfront area. The remaining properties are a parking garage, three waterslips and subsurface rights beneath a parking lot owned by the City of Toronto. Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is the custodian of the federal properties. QQWLC is to dissolve once remaining properties have been disposed of and any outstanding issues resolved.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbourfront

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le mandat de la Queens Quay West Land Corporation(QQWLC) est de gérer et de vendre certains biens immobiliers fédéraux aux alentours du secteur riverain de Toronto. Les propriétés restantes sont composées d’un garage, de trois slips de carénage et des droits de développement subsurface sous un terrain de stationnement appartenant à la Ville de Toronto. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) a la garde des biens immobiliers fédéraux. QQWLC doit être dissoute une fois que les propriétés restantes auront été vendues et que toutes les questions en suspend auront été réglées.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Environmental Law
DEF

A plan intended to outline the general lines along which development should proceed in an area.

OBS

A statutory land use plan for the county prepared by the County Council.

OBS

Compare with "land-use plan."

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Droit environnemental
CONT

L'usine a été bâtie au centre de Ózd [en Hongrie], à l'endroit le plus intéressant pour les habitations. Les espaces les plus proches ont perdu leur valeur, et une part du centre est vide, sans caractère. Le plan prévoit une reconstruction de la trame urbaine, avec une restructuration du système routier et une déviation des camions pour le passage vers la frontière par une nouvelle voie. Le plan de structure définit un zonage prenant en compte la donnée environnementale :-fixation de l'aire industrielle;-fixation d’une ceinture verte;-fixation d’un site pour l'industrie locale, dans un environnement accueillant;-fixation des structures du centre(noyau piéton, zone de constructions, parkings) ;-fixation des zones à protéger;-définition d’une aire récréative;-définition d’un territoire de loisirs;-reforestation des zones alentours. En matière de réglementation, le plan prévoit :-la localisation et la délimation des espaces publics;-la localisation et la délimation des espaces communaux;-la restriction des zones industrielles, une régulation sur l'environnement;-la réglementation des zones d’habitat à protéger.

OBS

Document officiel aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, non reconnu en RFA, France et Belgique, proche de «plan directeur» [voir aussi cette fiche], mais qui implique davantage un «survey» [sic : «levé»] complet et une intégration des aspects autres que physiques (économiques, sociaux, etc.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy (including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d’évaluation de la contamination et de la dose reçue(y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With reference to the dose rates that may occur in the vicinity of the subject equipment, the Members sought clarification from staff on the worker exposures likely to occur annually. In response, staff stated that workers would not be exposed routinely to the noted radiation fields and reported that the actual dosimetry records of the workers at the subject facilities have been close to the limits of detection of the dosimeters.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait aux débits de dose qui pourraient se trouver aux alentours de l'équipement concerné, les commissaires demandent des précisions sur les expositions auxquelles les travailleurs seront probablement soumis annuellement. Le personnel répond que les travailleurs ne seront pas régulièrement exposés aux champs de rayonnement et signale que les registres réels de dosimétrie des travailleurs des installations concernées sont près des limites de détection des dosimètres.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

The condition where unburned fuel (pyrolysate) from the originating fire has accumulated in the ceiling layer to a sufficient concentration (i.e., at or above the lower flammable limit) that it ignites and burns.

OBS

This can occur without ignition and prior to the ignition of other fuels separate from the origin.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Signe précurseur d’un embrasement généralisé caractérisé par des roulements de fumée et l’apparition de flammes observables dans la partie supérieure d’une pièce.

OBS

L'embrasement sporadique se produit aux alentours de 500° C.

OBS

Les embrasements sporadiques peuvent se produire dans un milieu compartimenté non ventilé sans provoquer d’embrasement généralisé à cause d’un manque d’oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Vegetable Crop Production
DEF

Growing a wide variety of vegetables for local or roadside markets.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Production légumière
CONT

En Amérique latine [...] encourage les familles à cultiver des plantes médicinales aux alentours de la maison. On utilise des jardins maraîchers agro-écologiques modèles pour enseigner aux collectivités les techniques du jardinage domestique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy (including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d’évaluation de la contamination et de la dose reçue(y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy (including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers). MDS assured the Members that the affected persons were receiving the appropriate health information and counseling. All staff in the affected building has also received information about the event and potential risks.

Terme(s)-clé(s)
  • counselling

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d’évaluation de la contamination et de la dose reçue(y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés). MDS assure aux membres que les personnes touchées ont reçu l'information appropriée en matière de santé et un service de consultation. Tout le personnel des édifices touchés a été informé de l'événement et des risques possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy (including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d’évaluation de la contamination et de la dose reçue(y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy (including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d’évaluation de la contamination et de la dose reçue(y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy (including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d’évaluation de la contamination et de la dose reçue(y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With reference to the dose rates that may occur in the vicinity of the subject equipment, the Members sought clarification from staff on the worker exposures likely to occur annually. In response, staff stated that workers would not be exposed routinely to the noted radiation fields and reported that the actual dosimetry records of the workers at the subject facilities have been close to the limits of detection of the dosimeters.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait aux débits de dose qui pourraient se trouver aux alentours de l'équipement concerné, les commissaires demandent des précisions sur les expositions auxquelles les travailleurs seront probablement soumis annuellement. Le personnel répond que les travailleurs ne seront pas régulièrement exposés aux champs de rayonnement et signale que les registres réels de dosimétrie des travailleurs des installations concernées sont près des limites de détection des dosimètres.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
CONT

The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories.

CONT

The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers.

CONT

To interpret blood or urine cadmium levels, the worker's exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity.

OBS

Do not confuse with "exposure level" (or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score."

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

On détermine le score [sic : indice] d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l'intensité et de la durée(en heures) de l'exposition :[À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L'intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte(égale ou supérieure à la VLE) dans 1, 5 % des cas et est inconnue dans les autres cas(11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2, 3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4, 5 % des cas.

CONT

Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l’intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition.

OBS

Ne pas confondre avec «niveau d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée» (d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur (par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition.

PHR

Évaluation de l’intensité d’exposition, niveau d’intensité d’une exposition (très faible, faible, fort, très fort).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
CONT

The exposure matrix was developed to account for job, plant, and era dependent differences in TCDD [2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] exposure. The TCDD exposure estimates are based on (1) the concentration of TCDD in micrograms per gram present in process materials; (2) the duration of exposure to TCDD contamination, expressed as a fraction of a work day; and (3) a qualitative contact factor (0.05-1.5) to account for the extent of worker contact with the TCDD contaminated material. These three factors are multiplied together to yield a daily TCDD exposure score. The sum of the daily exposure scores constituted an individual's cumulative exposure score. Daily TCDD exposure scores range from 0.001 to 1250. Cumulative TCDD exposure scores are distributed from 0.002 to 1,651,611 exposure score days. The TCDD cumulative exposure score, which incorporates both duration and level of exposure, provides a means for ranking workers for evaluating the relationship between TCDD exposure and mortality in a retrospective cohort study analysis.

CONT

Analysis of dose response based on cumulative exposure score was statistically significant for total cancer mortality and for lung cancer, but after adjustment for of a 15-year lag period, was only significant for total cancer mortality.

CONT

The following surrogate measures of dose, for each substance, were used to summarize "likely"' exposure histories for each study subject: duration of employment in occupation/industry combinations considered exposed, a cumulative exposure score, and "average" intensity of exposure. Odds ratios were calculated for exposure intensity categories to refrain from using weights.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. [...] Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l’intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition.

CONT

On détermine le score d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l'intensité et de la durée(en heures) de l'exposition :[À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L'intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte(égale ou supérieure à la VLE) dans 1, 5 % des cas et est inconnue dans les autres cas(11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2, 3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4, 5 % des cas.

OBS

indice : Indication numérique qui sert à exprimer un rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
  • Navigation Instruments
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Gyroscopes in instruments usually are in the form of a wheel that is heavily weighted around the rim to increase angular momentum. The wheel is driven by an electric motor. Once the gyroscope has been set to spinning, its response to torques can be studied; it is then considered as a dynamic torque-measuring device.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Instruments de navigation
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Expérience 1. 3 : Mesure des moments d’inertie, des coefficients de friction dynamique et du couple de démarrage des moteurs et pesée. [...] Analyse. 1) Mesure du couple de frottement des moteurs. La mesure du couple dynamique s’est faite très rapidement. Nous n’ avions qu'à prendre quelques mesures pour ensuite les mettre en relation pour obtenir la donnée recherchée. Malheureusement, la précision de nos mesures est limitée par celle des appareils utilisés, tout particulièrement le tachymètre qui oscillait constamment aux alentours d’une certaine valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
  • Navigation Instruments
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Gyroscopes in instruments usually are in the form of a wheel that is heavily weighted around the rim to increase angular momentum. The wheel is driven by an electric motor. Once the gyroscope has been set to spinning, its response to torques can be studied; it is then considered as a dynamic torque-measuring device.

Terme(s)-clé(s)
  • dynamic torque measuring device

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Instruments de navigation
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Expérience 1. 3 : Mesure des moments d’inertie, des coefficients de friction dynamique et du couple de démarrage des moteurs et pesée. [...] Analyse. 1) Mesure du couple de frottement des moteurs. La mesure du couple dynamique s’est faite très rapidement. Nous n’ avions qu'à prendre quelques mesures pour ensuite les mettre en relation pour obtenir la donnée recherchée. Malheureusement, la précision de nos mesures est limitée par celle des appareils utilisés, tout particulièrement le tachymètre qui oscillait constamment aux alentours d’une certaine valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Façon dont se rétablit la pression dans un gisement aux alentours d’un puits lorsqu'on ferme complètement ce puits.

OBS

remontée de pression : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Alentours de...

OBS

Expr.Dans les parages de...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In northern Nova Scotia quartzite containing a Middle or Upper Ordovician shelly fauna occurs as blocks within a late Paleozoic fault breccia and as boulders in nearby Mississippian conglomerate on Cape George.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le nord de la Nouvelle-Écosse, du quartzite contenant des fossiles coquilliers de l'Ordovicien moyen et supérieur se trouve sous forme de blocs dans une brèche de faille de la fin du Paléozoïque et sur le cap George sous forme de galets dans le conglomérat mississippien qui affleure aux alentours.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Burnais Basin was flanked on the west by the Purcell Arch that was partly overlapped by shale and carbonate and bounded on the south by an escarpment along Moyie fault from which conglomerate and breccias were derived.

OBS

Located in Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le bassin de Burnais était flanqué à l'ouest par l'arche de Purcell partiellement recouverte de schiste argileux et de roches carbonatées débordant des alentours, et limité au sud par un escarpement le long de la faille de Moyie, duquel des conglomérats et des brèches doivent leur origine.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

... landform can affect what and how much is seen at any one point, establish dramatic vistas, create sequential viewing or "progressive realization" of an object, or completely hide undesirable elements.

CONT

Another major attribute of planting is that it screens unsightly areas, such as garbage collection bins and parking lots.

Terme(s)-clé(s)
  • block off unwanted views

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

On a souvent recours aux conifères ou aux arbustes persistants pour masquer une vue désagréable.

CONT

[...] les plus grands végétaux ou les plus denses servent à masquer les alentours indésirables.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A primary sedimentary structure characteristic of some limestones and sandstones.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les structures en miche [...] correspondent à des pseudo-nodules à forme d’ellipsoïde, aplatis, possédant une stratification qui, parallèle aux contours extérieurs, dessine parfois un pli ellipsoïdal aux alentours d’un goulot médian et supérieur.

Terme(s)-clé(s)
  • structure en miches
  • structure en boule

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A primary sedimentary structure consisting of a ball-like mass of sandstone enclosed in shale or mudstone, characterized by a rounded base with upturned or inrolled edges, and resulting from the settling of sand into underlying clay or mud which welled up between isolated sand masses.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les structures en miche [...] correspondent à des pseudo-nodules à forme d’ellipsoïde, aplatis, possédant une stratification qui, parallèle aux contours extérieurs, dessine parfois un pli ellipsoïdal aux alentours d’un goulot médian et supérieur. [...] ces structures se créent aux dépens d’un sédiment sableux lorsque celui-ci s’enfonce sous l'effet du tassement, dans un substratum plus riche en vases.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudonodule

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
DEF

A bill tabled in Parliament late in March in order to provide interim financing of government operations until Parliament approves full supply around June 30.

CONT

Parliament normally approves full supply around June 30. In order to provide interim financing of government operations to the end of June, an interim supply bill is tabled in Parliament late in March and is usually approved around April 1.

OBS

Upon approval, this bill becomes an Appropriation Act, differentiated from the main supply Appropriation Act by its number only, i.e. the Appropriation Act granting interim supply might be Appropriation Act no. 1, where the main supply act might be Appropriation Act no. 2.

OBS

Interim supply bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Terme(s)-clé(s)
  • interim supply appropriation act

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi adopté peu avant le début de l’exercice afin de libérer suffisamment de fonds pour la première partie de l’exercice, soit du 1er avril à la fin juin, en attendant que soit approuvée la totalité des sommes proposées dans le Budget des dépenses principal.

CONT

Le Parlement approuve la totalité des crédits, aux alentours du 30 juin. Afin que l'appareil gouvernemental continue de fonctionner jusqu'à la fin juin, le gouvernement dépose un projet de loi de crédits provisoires à la fin de mars, lequel est habituellement approuvé vers le 1er avril.

OBS

Projet de loi de crédits provisoires : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Terme(s)-clé(s)
  • loi de crédits provisoires
  • bill de crédits provisoires

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A special type of metallochromic indicator which is itself a complexing agent, and which, whilst undergoing suitable irradiation, exhibits a change in its fluorescence emission when it reacts with metal ions or has them removed from its complex with them at or near the equivalence-point of a complexometric or precipitation titration.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] type spécial d’indicateur métallochrome qui est lui-même un agent de complexation et qui, soumis à une irradiation convenable, présente des changements de fluorescence lorsqu'il réagit avec un ion métallique ou lorsqu'il le déplace d’un autre complexe aux alentours du point d’équivalence d’un titrage complexométrique ou d’un titrage par précipitation.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
CONT

Urban and Community Forestry -- A program that promotes improvement in community quality of life through the planting and management of trees, shrubs, and other vegetation. The object of this program is to improve the environment and make major contributions to soil, water, and air quality.

OBS

community forest: Forest owned and generally managed by a community, e.g. a village, town, tribal authority or local government, the members of which share in cash, kind and/or other benefits.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
CONT

Foresterie communautaire. La foresterie communautaire permet aux communautés locales de gérer et d’aménager elles-mêmes les forêts et les arbres. Elle est devenue dans beaucoup de pays une importante stratégie de gestion durable des forêts. La gestion durable des forêts n’ est pas possible sans la participation des habitants de la forêt et des alentours, qui utilisent la forêt et qui en vivent.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Economics
CONT

Optimism that the recovery will endure is encouraged by the absence of the great economic imbalances that build up before the 1994 crisis ... The two exceptions are Brazil, which had a fiscal deficit of some 6% last year, and Peru, which has had to apply the economic brakes to bring down a current account deficit.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Économique
CONT

L'absence d’importants déséquilibres économiques, conforte l'idée d’une croissance durable. Seules ombres au tableau : le Brésil, dont le déficit budgétaire s’est situé aux alentours de 6 % l'année dernière, et le Pérou, qui a dû ralentir l'activité pour réduire son déficit des transactions courantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écologie (Généralités)
DEF

Eaux contenant des matières organiques provenant principalement des alentours.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
OBS

It will be noted (...) that Rowe's average-density curve, the structural curves of the five steel-sheet-pile profiles, and the reduction value corresponding to Tschebotarioff's hinge-at-dredge-line procedure all intersect around the same point; i.e., they give almost identical values.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
OBS

On remarque,(...) que la courbe de compacité moyenne de Rowe, les courbes de structure des profils de palplanches métalliques et la valeur de la réduction correspondant au procédé de Tschebotarioff d’articulation au niveau de dragage, se coupent toutes aux alentours du même point, c'est-à-dire qu'elles donnent des valeurs presque identiques.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1980-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
OBS

The terrain [around the Ontario island] is hummocky, with well-defined knobs and kettles.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
OBS

Des pustules bien délimitées alternant avec des cuvettes de glace morte donnent un terrain bosselé [aux alentours d’Ontario island]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1979-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

At the same time that the patient develops movement expression [in movement or dance therapy] verbalization of feelings and group interactions are encouraged, with movement sessions taking on a decidedly social character. Dance movements as such are not taught, although the leader may express themes, suggest directions, provide music or lead discussions that help to stimulate creative expression on an individual or small-group basis. Ultimately, patients are helped to come to grips with their bodies more fully, to have a clearer image of themselves and to discover a new medium through which they can communicate their feelings and release their inner tensions. ... Although primary emphasis is given [to its use] with psychiatric patients, it has also been used with the physically disabled, the elderly and even the deaf and blind as a way of helping them come to grips with their own body images and become more fully integrated emotionally and physically through nonverbal experience.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

Depuis les alentours de 1950 on désigne par "expression corporelle" des techniques plus ou moins libres, induites ou dirigées, mais se présentant toutes comme différentes de la danse, du jeu théâtral ou du mime.(...) Il s’agit, dans tous les cas, d’exprimer par des mouvements ou successions de positions du corps des rythmes intérieurs et de permettre ainsi la levée de blocages et le dépassement d’interdits.(...) Si elle est, au sens large, une technique de créativité, elle peut être considérée comme une psychothérapie, utilisée seule ou comme technique complémentaire d’une psychanalyse ou d’une onirothérapie.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :