TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALESAGE BAGUE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single row self-aligning spherical roller bearing
1, fiche 1, Anglais, single%20row%20self%2Daligning%20spherical%20roller%20bearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulement à rotule sur une rangée de rouleaux
1, fiche 1, Français, roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les roulements à rotule sur une rangée de rouleaux sont des roulements à rouleaux autoalignants. Ils sont composés d’une bague extérieure massive avec chemin de roulement sphérique, d’une bague intérieure massive à deux bords avec alésage cylindrique ou conique, ainsi que de rouleaux sphériques avec une cage. Les roulements ne sont pas démontables. 1, fiche 1, Français, - roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de rodillos esféricos de una hilera
1, fiche 1, Espagnol, rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El producto es un] rodamiento de rodillos esféricos de una hilera y autoalineable adecuado para aplicaciones que soportan cargas de choque radiales elevadas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spherical plain bearing rod end, integral design
1, fiche 2, Anglais, spherical%20plain%20bearing%20rod%20end%2C%20integral%20design
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rod end housing having an eye with a sphered bore in which the inner ring of a spherical plain bearing is mounted. 1, fiche 2, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20rod%20end%2C%20integral%20design
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spherical plain bearing rod end, integral design: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20rod%20end%2C%20integral%20design
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- embout avec rotule intégrée
1, fiche 2, Français, embout%20avec%20rotule%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corps d’embout ayant un œil à alésage sphérique dans lequel est montée la bague intérieure d’une rotule lisse d’articulation. 1, fiche 2, Français, - embout%20avec%20rotule%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embout avec rotule intégrée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - embout%20avec%20rotule%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 3, Anglais, stud
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stud-shaped element, the head of which is cylindrical for mounting within the bore of a spherical plain bearing or inner ring of a spherical plain bearing. 1, fiche 3, Anglais, - stud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stud: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - stud
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 3, Français, pivot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément en forme d’axe dont une extrémité est cylindrique en vue de son montage dans l'alésage d’une rotule lisse ou de la bague intérieure d’une rotule lisse. 1, fiche 3, Français, - pivot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pivot : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - pivot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lubrication groove
1, fiche 4, Anglais, lubrication%20groove
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant. 1, fiche 4, Anglais, - lubrication%20groove
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lubrication groove: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - lubrication%20groove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rainure de lubrification
1, fiche 4, Français, rainure%20de%20lubrification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rainure faisant le tour de l'alésage d’une bague intérieure ou de la surface extérieure d’une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant. 1, fiche 4, Français, - rainure%20de%20lubrification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - rainure%20de%20lubrification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lubrication groove
1, fiche 5, Anglais, lubrication%20groove
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant. 1, fiche 5, Anglais, - lubrication%20groove
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lubrication groove: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - lubrication%20groove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rainure de lubrification
1, fiche 5, Français, rainure%20de%20lubrification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rainure faisant le tour de l'alésage d’une bague intérieure ou de la surface extérieure d’une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant. 1, fiche 5, Français, - rainure%20de%20lubrification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - rainure%20de%20lubrification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chamfer
1, fiche 6, Anglais, chamfer
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The surface joining the bearing bore and one of the faces of an inner ring or shaft washer or the bearing outside surface and one of the faces of an outer ring or housing washer. 1, fiche 6, Anglais, - chamfer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chamfer: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - chamfer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrondi
1, fiche 6, Français, arrondi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface reliant l'alésage de la rotule et l'une des faces de la bague intérieure ou de la rondelle arbre ou bien la surface extérieure de la rotule et l'une des faces de la bague extérieure ou de la rondelle logement. 1, fiche 6, Français, - arrondi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrondi : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - arrondi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- edge break
1, fiche 7, Anglais, edge%20break
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I.D. dimension, lube annuli, chamfers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 7, Anglais, - edge%20break
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle abattu 1, fiche 7, Français, angle%20abattu
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification("pattes d’araignée"), chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 7, Français, - angle%20abattu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interference tolerance
1, fiche 8, Anglais, interference%20tolerance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I.D. dimension, lube annuli, chamfers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 8, Anglais, - interference%20tolerance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tolérance de serrage 1, fiche 8, Français, tol%C3%A9rance%20de%20serrage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, concentricité, tolérances de serrage, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification("patte d’araignée"), chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 8, Français, - tol%C3%A9rance%20de%20serrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lube annulus
1, fiche 9, Anglais, lube%20annulus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bushing-type required, material, heat treat, surface finish RMS, concentricity, interference tolerances, shank length, flange diameter, flange thickness, finish I.D. dimension, lube annuli, chambers, edge breaks, plating, etc., shall be specified. 1, fiche 9, Anglais, - lube%20annulus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gorge de lubrification 1, fiche 9, Français, gorge%20de%20lubrification
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Type de baguage demandé, matière, traitement thermique, rugosité des surfaces, concentricité, tolérances de serrage, longueur du corps de la bague, diamètre de la collerette, épaisseur de la collerette, diamètre intérieur de l'alésage après finition, gorges de lubrification("patte d’araignée"], chanfreins, angles abattus, revêtements, etc., doivent être précisés. 1, fiche 9, Français, - gorge%20de%20lubrification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


