TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALESAGE BAGUES [2 fiches]

Fiche 1 1981-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

The outer rings have a transition fit in the axle box bore ... and the inner rings and interference fit ... on the journal.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

On utilise également une rondelle entretoise de 2 mm d’épaisseur pour augmenter le jeu axial des roulements, mais dans le cas présent celle-ci est disposée entre les bagues extérieures, qui ont un ajustement glissant(...) dans l'alésage de la boîte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Lubrication Technology
OBS

When inner rings up to 400 mm bore are to be dismounted or when larger rings are to be removed at infrequent intervals it is simpler and cheaper to use a light alloy heating ring which is fitted with suitable handles (...)

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Tribologie
OBS

L'utilisation d’une douille chauffante est plus simple et moins onéreuse pour le démontage soit de bagues intérieures relativement petites(diamètre d’alésage inférieur à 400 mm environ) soit de bagues plus grandes dont l'extraction est occasionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :