TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALESE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- die stock
1, fiche 1, Anglais, die%20stock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diestock 2, fiche 1, Anglais, diestock
correct, uniformisé
- stock 3, fiche 1, Anglais, stock
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stock to hold dies used for cutting threads. 4, fiche 1, Anglais, - die%20stock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diestock; stock: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - die%20stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-filière
1, fiche 1, Français, porte%2Dfili%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Filetage à la main. Le filetage est fréquemment réalisé en plusieurs passes. Généralement, un guide, alésé au diamètre de la pièce, est centré sur la cage du porte-filière. 2, fiche 1, Français, - porte%2Dfili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-filière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - porte%2Dfili%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bedding
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disposable draw sheet
1, fiche 2, Anglais, disposable%20draw%20sheet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disposable underpad 2, fiche 2, Anglais, disposable%20underpad
correct
- disposal bed pad 3, fiche 2, Anglais, disposal%20bed%20pad
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A disposable draw sheet or underpad has a double purpose: to assist with transferring a person in bed and to protect the mattress by absorbing and locking in fluids. 4, fiche 2, Anglais, - disposable%20draw%20sheet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- disposable drawsheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Literie
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alèse jetable
1, fiche 2, Français, al%C3%A8se%20jetable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] notre choix d’alèses jetables permet une protection efficace du matelas. Alèse jetable ou housse de matelas lavable, nos protections de matelas sont intraversables et absorbantes pour que chacun puisse passer une nuit sereine. Alèse à placer sous le bassin, housse complète de matelas, notre choix de protection de literie est fiable. 1, fiche 2, Français, - al%C3%A8se%20jetable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alèze jetable
- alaise jetable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 3, Anglais, flange
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Completing the installation of the flange. Lay shingles over the flange, fit them around the stack, and press the shingles firmly into the cement. 2, fiche 3, Anglais, - flange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flange: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - flange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alaise
1, fiche 3, Français, alaise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alèse 2, fiche 3, Français, al%C3%A8se
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de zinc ou autre - bordée de pinces d’étanchéité, destinée à recevoir une chatière, ou chapeau de ventilation. 3, fiche 3, Français, - alaise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alaise; alèse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - alaise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- push ram
1, fiche 4, Anglais, push%20ram
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
push ram: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - push%20ram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérin pousseur
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rin%20pousseur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vérin-pousseur 2, fiche 4, Français, v%C3%A9rin%2Dpousseur
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les vérins : Ils peuvent être de type :-pousseur;-tireur;-écarteur. [...] Le type pousseur peut être fixé sur un montage permettant de serrer ou de presser. Il reçoit l'huile près de l'extrémité fermée du cylindre, ce qui repousse le piston vers l'extérieur, au travers du fond de cylindre alésé [...] 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9rin%20pousseur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vérin-pousseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - v%C3%A9rin%20pousseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counterbore
1, fiche 5, Anglais, counterbore
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To enlarge a borehole by means of a counterbore. 2, fiche 5, Anglais, - counterbore
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
counterbore: a flat-bottom enlargement of the mouth of a cylindrical bore to enlarge a borehole and give it a flat bottom. 2, fiche 5, Anglais, - counterbore
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Among the most common applications for counterbores is producing the recesses for various types of cap screws and machine screws. 3, fiche 5, Anglais, - counterbore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambrer
1, fiche 5, Français, chambrer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les outils à chambrer servent à agrandir sur une certaine longueur un trou percé ou alésé, en exécutant un ou plusieurs chambrages cylindriques ou coniques. 2, fiche 5, Français, - chambrer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 6, Anglais, banding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lipping 2, fiche 6, Anglais, lipping
correct, voir observation
- railing 2, fiche 6, Anglais, railing
correct, États-Unis
- edge banding 3, fiche 6, Anglais, edge%20banding
correct
- edging strip 4, fiche 6, Anglais, edging%20strip
correct
- edging 5, fiche 6, Anglais, edging
correct
- edge strip 5, fiche 6, Anglais, edge%20strip
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood or other material applied to the edge of a ... panel, core ... generally with its grain parallel to the edge. 2, fiche 6, Anglais, - banding
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This banding facilitates shaping of the edge of the piece and serves to conceal the end or edge of any core. 2, fiche 6, Anglais, - banding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "lipping" is used in the Commonwealth. 6, fiche 6, Anglais, - banding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
banding: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 6, Anglais, - banding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande de chant
1, fiche 6, Français, bande%20de%20chant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plate-bande en bois, ou bande adhésive utilisée en menuiserie pour le placage du chant des planches et agglomérés de bois. 1, fiche 6, Français, - bande%20de%20chant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chant. (Parfois écrit champ.) 1, fiche 6, Français, - bande%20de%20chant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Ruban composé de bois, de vinyle, etc., généralement collé, servant à protéger et à décorer le chant visible d’un panneau. 2, fiche 6, Français, - bande%20de%20chant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse traite de façon générique la notion de «alaise»(ou alèse), qui peut aussi être une bande de chant, en la définissant comme une «pièce ou bande de bois massif rapportée en rive d’un panneau [...] pour en habiller le chant et le renforcer». 2, fiche 6, Français, - bande%20de%20chant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bande de champ
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ream
1, fiche 7, Anglais, ream
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This study demonstrates that greater injury or overall cortical porosity is associated with reamed nail insertion. There is no difference, however, between the amount of new bone formation after reamed and unreamed nail insertion. 2, fiche 7, Anglais, - ream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aléser
1, fiche 7, Français, al%C3%A9ser
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les clous sont essentiellement utilisés pour pratiquer l’ostéosynthèse des fractures des os longs à canal médullaire large (fémur, tibia). La contention est d’autant meilleure que le contact entre le clou et le canal médullaire est plus étroit évitant ainsi les mouvements de rotation. Certains alèsent le canal médullaire pour employer le clou le plus gros possible. 1, fiche 7, Français, - al%C3%A9ser
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation d’un clou alésé nécessite un temps opératoire plus long et est associée à un taux d’infection inacceptable en présence de fractures ouvertes de classe III. 1, fiche 7, Français, - al%C3%A9ser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- banded core
1, fiche 8, Anglais, banded%20core
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plywood or coreboard core with banding on one or more of its edges. 1, fiche 8, Anglais, - banded%20core
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- âme alèsée
1, fiche 8, Français, %C3%A2me%20al%C3%A8s%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- âme alaisée 1, fiche 8, Français, %C3%A2me%20alais%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Âme de contreplaqué ou de panneau d’âme dont une ou plusieurs rives sont dotées d’une alèse. 1, fiche 8, Français, - %C3%A2me%20al%C3%A8s%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- three bars couped
1, fiche 9, Anglais, three%20bars%20couped
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couped: cut off in a straight line. 2, fiche 9, Anglais, - three%20bars%20couped
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- three couped bars
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hamaide
1, fiche 9, Français, hamaide
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hamède 2, fiche 9, Français, ham%C3%A8de
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fasce alésée. 2, fiche 9, Français, - hamaide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Alésé : se dit des pièces raccourcies dont les extrémités ne touchent pas les bords de l'écu. 2, fiche 9, Français, - hamaide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solid counterbore 1, fiche 10, Anglais, solid%20counterbore
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- counterbore 1, fiche 10, Anglais, counterbore
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- outil à chambrer
1, fiche 10, Français, outil%20%C3%A0%20chambrer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- outil à lamer 1, fiche 10, Français, outil%20%C3%A0%20lamer
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les outils à chambrer servent à agrandir sur une certaine longueur un trou percé ou alésé, en exécutant un ou plusieurs chambrages cylindriques ou coniques. 2, fiche 10, Français, - outil%20%C3%A0%20chambrer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mattress pad
1, fiche 11, Anglais, mattress%20pad
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sears Best mattress pads (...). Best because they're quilted to super-plump bonded polyester for comfort and mattress protection. 1, fiche 11, Anglais, - mattress%20pad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Literie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couvre-matelas
1, fiche 11, Français, couvre%2Dmatelas
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- alèse 2, fiche 11, Français, al%C3%A8se
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le couvre-matelas redonnera une belle apparence au vieux matelas ou protégera le neuf. 1, fiche 11, Français, - couvre%2Dmatelas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"couvre-matelas" : plus générique, ce terme désigne également ce qu’on désigne en Europe par "housse matelas". 3, fiche 11, Français, - couvre%2Dmatelas
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"alèse" : terme utilisé en Europe. 3, fiche 11, Français, - couvre%2Dmatelas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


