TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALGERIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Naama
1, fiche 1, Anglais, Naama
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 1, Anglais, - Naama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DZ-45: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Naama
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Naama
1, fiche 1, Français, Naama
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 1, Français, - Naama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DZ-45 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - Naama
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Naama
1, fiche 1, Espagnol, Naama
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 1, Espagnol, - Naama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DZ-45: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Naama
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mostaganem
1, fiche 2, Anglais, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 2, Anglais, - Mostaganem
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DZ-27: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Mostaganem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mostaganem
1, fiche 2, Français, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 2, Français, - Mostaganem
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DZ-27 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - Mostaganem
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Mostaganem
1, fiche 2, Espagnol, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 2, Espagnol, - Mostaganem
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DZ-27: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Mostaganem
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mostaganem
1, fiche 3, Anglais, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Mostaganem, located in northern Algeria. 2, fiche 3, Anglais, - Mostaganem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mostaganem
1, fiche 3, Français, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Mostaganem, située dans le nord de l'Algérie. 2, fiche 3, Français, - Mostaganem
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Mostaganem
1, fiche 3, Espagnol, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Mostagán 1, fiche 3, Espagnol, Mostag%C3%A1n
correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia o wilaya del mismo nombre, en Argelia. 2, fiche 3, Espagnol, - Mostaganem
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mila
1, fiche 4, Anglais, Mila
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 4, Anglais, - Mila
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DZ-43: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Mila
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mila
1, fiche 4, Français, Mila
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 4, Français, - Mila
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DZ-43 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - Mila
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Mila
1, fiche 4, Espagnol, Mila
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 4, Espagnol, - Mila
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DZ-43: código reconocido por ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - Mila
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Medea
1, fiche 5, Anglais, Medea
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Médéa 2, fiche 5, Anglais, M%C3%A9d%C3%A9a
correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 5, Anglais, - Medea
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DZ-26: code recognized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - Medea
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Médéa
1, fiche 5, Français, M%C3%A9d%C3%A9a
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Medea 2, fiche 5, Français, Medea
correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 3, fiche 5, Français, - M%C3%A9d%C3%A9a
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DZ-26 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - M%C3%A9d%C3%A9a
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Medea
1, fiche 5, Espagnol, Medea
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 5, Espagnol, - Medea
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DZ-26: código reconocido por ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - Medea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mascara
1, fiche 6, Anglais, Mascara
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Maskara 2, fiche 6, Anglais, Maskara
correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Mascara, located in northwestern Algeria. 3, fiche 6, Anglais, - Mascara
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mascara
1, fiche 6, Français, Mascara
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Mascara, située dans le nord-ouest de l'Algérie. 2, fiche 6, Français, - Mascara
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Muaskar
1, fiche 6, Espagnol, Muaskar
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia de Muaskar. 2, fiche 6, Espagnol, - Muaskar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mascara
1, fiche 7, Anglais, Mascara
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 7, Anglais, - Mascara
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DZ-29: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Mascara
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mascara
1, fiche 7, Français, Mascara
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 7, Français, - Mascara
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DZ-29 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - Mascara
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Muaskar
1, fiche 7, Espagnol, Muaskar
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 7, Espagnol, - Muaskar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DZ-29: código reconocido por ISO. 2, fiche 7, Espagnol, - Muaskar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- M'Sila
1, fiche 8, Anglais, M%27Sila
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Msila 2, fiche 8, Anglais, Msila
correct, Afrique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 8, Anglais, - M%27Sila
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DZ-28: code recognized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - M%27Sila
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- M'Sila
1, fiche 8, Français, M%27Sila
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 8, Français, - M%27Sila
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DZ-28 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - M%27Sila
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- M'Sila
1, fiche 8, Espagnol, M%27Sila
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 8, Espagnol, - M%27Sila
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DZ-28: código reconocido por ISO. 2, fiche 8, Espagnol, - M%27Sila
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Laghouat
1, fiche 9, Anglais, Laghouat
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 9, Anglais, - Laghouat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DZ-03: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Laghouat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Laghouat
1, fiche 9, Français, Laghouat
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 9, Français, - Laghouat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DZ-03 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - Laghouat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Laghouat
1, fiche 9, Espagnol, Laghouat
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 9, Espagnol, - Laghouat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DZ-03: código reconocido por ISO. 2, fiche 9, Espagnol, - Laghouat
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Khenchela
1, fiche 10, Anglais, Khenchela
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 10, Anglais, - Khenchela
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DZ-40: code recognized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - Khenchela
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Khenchela
1, fiche 10, Français, Khenchela
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 10, Français, - Khenchela
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DZ-40 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - Khenchela
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Jenchela
1, fiche 10, Espagnol, Jenchela
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 10, Espagnol, - Jenchela
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DZ-40: código reconocido por ISO. 2, fiche 10, Espagnol, - Jenchela
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Jijel
1, fiche 11, Anglais, Jijel
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 11, Anglais, - Jijel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DZ-18: code recognized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - Jijel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Jijel
1, fiche 11, Français, Jijel
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 11, Français, - Jijel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DZ-18 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - Jijel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Jijel
1, fiche 11, Espagnol, Jijel
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 11, Espagnol, - Jijel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DZ-18: código reconocido por ISO. 2, fiche 11, Espagnol, - Jijel
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Guelma
1, fiche 12, Anglais, Guelma
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 12, Anglais, - Guelma
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DZ-24: code recognized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - Guelma
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Guelma
1, fiche 12, Français, Guelma
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 12, Français, - Guelma
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DZ-24 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - Guelma
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Guelma
1, fiche 12, Espagnol, Guelma
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 12, Espagnol, - Guelma
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DZ-24: código reconocido por ISO. 2, fiche 12, Espagnol, - Guelma
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ghardaïa
1, fiche 13, Anglais, Gharda%C3%AFa
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Ghardaia 2, fiche 13, Anglais, Ghardaia
correct, Afrique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 13, Anglais, - Gharda%C3%AFa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DZ-47: code recognized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - Gharda%C3%AFa
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ghardaïa
1, fiche 13, Français, Gharda%C3%AFa
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 13, Français, - Gharda%C3%AFa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DZ-47 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - Gharda%C3%AFa
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Ghardaïa
1, fiche 13, Espagnol, Gharda%C3%AFa
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 13, Espagnol, - Gharda%C3%AFa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DZ-47: código reconocido por ISO. 2, fiche 13, Espagnol, - Gharda%C3%AFa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- El Oued
1, fiche 14, Anglais, El%20Oued
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 14, Anglais, - El%20Oued
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DZ-39: code recognized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - El%20Oued
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- El Oued
1, fiche 14, Français, El%20Oued
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 14, Français, - El%20Oued
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DZ-39 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - El%20Oued
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- El Oued
1, fiche 14, Espagnol, El%20Oued
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 14, Espagnol, - El%20Oued
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DZ-39: código reconocido por ISO. 2, fiche 14, Espagnol, - El%20Oued
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- El Tarf
1, fiche 15, Anglais, El%20Tarf
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 15, Anglais, - El%20Tarf
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DZ-36: code recognized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - El%20Tarf
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- El Tarf
1, fiche 15, Français, El%20Tarf
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 15, Français, - El%20Tarf
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DZ-36 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - El%20Tarf
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- El Tarf
1, fiche 15, Espagnol, El%20Tarf
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 15, Espagnol, - El%20Tarf
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DZ-36: código reconocido por ISO. 2, fiche 15, Espagnol, - El%20Tarf
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- El Bayadh
1, fiche 16, Anglais, El%20Bayadh
correct, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 16, Anglais, - El%20Bayadh
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DZ-32: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - El%20Bayadh
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- El Bayadh
1, fiche 16, Français, El%20Bayadh
correct, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 16, Français, - El%20Bayadh
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DZ-32 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - El%20Bayadh
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- El Bayadh
1, fiche 16, Espagnol, El%20Bayadh
correct, Afrique
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 16, Espagnol, - El%20Bayadh
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DZ-32: código reconocido por ISO. 2, fiche 16, Espagnol, - El%20Bayadh
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Djelfa
1, fiche 17, Anglais, Djelfa
correct, Afrique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 17, Anglais, - Djelfa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DZ-17: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Djelfa
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Djelfa
1, fiche 17, Français, Djelfa
correct, Afrique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 17, Français, - Djelfa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DZ-17 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - Djelfa
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Djelfa
1, fiche 17, Espagnol, Djelfa
correct, Afrique
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 17, Espagnol, - Djelfa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DZ-17: código reconocido por ISO. 2, fiche 17, Espagnol, - Djelfa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-08-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Djelfa
1, fiche 18, Anglais, Djelfa
correct, Afrique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- El-Djelfa 2, fiche 18, Anglais, El%2DDjelfa
correct, Afrique
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A city in north-central Algeria. 3, fiche 18, Anglais, - Djelfa
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Djelfa
1, fiche 18, Français, Djelfa
correct, Afrique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'Algérie. 2, fiche 18, Français, - Djelfa
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Djelfa
1, fiche 18, Espagnol, Djelfa
correct, Afrique
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Argelia. 2, fiche 18, Espagnol, - Djelfa
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Constantine
1, fiche 19, Anglais, Constantine
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Qacentina 1, fiche 19, Anglais, Qacentina
correct, Afrique
- Cirta 1, fiche 19, Anglais, Cirta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Constantine, located in northeastern Algeria. 2, fiche 19, Anglais, - Constantine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Constantine
1, fiche 19, Français, Constantine
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Qacentina 2, fiche 19, Français, Qacentina
correct, Afrique
- Cirta 3, fiche 19, Français, Cirta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Constantine, située dans le nord-est de l'Algérie. 4, fiche 19, Français, - Constantine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Constantina
1, fiche 19, Espagnol, Constantina
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capital de provincia homónima de Argelia. 2, fiche 19, Espagnol, - Constantina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Constantine
1, fiche 20, Anglais, Constantine
correct, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 20, Anglais, - Constantine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
DZ-25: code recognized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - Constantine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Constantine
1, fiche 20, Français, Constantine
correct, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 20, Français, - Constantine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
DZ-25 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - Constantine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Constantina
1, fiche 20, Espagnol, Constantina
correct, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Provinicia de Argelia. 2, fiche 20, Espagnol, - Constantina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
DZ-25: código reconocido por ISO. 2, fiche 20, Espagnol, - Constantina
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Chlef
1, fiche 21, Anglais, Chlef
correct, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 21, Anglais, - Chlef
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DZ-02: code recognized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - Chlef
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Chlef
1, fiche 21, Français, Chlef
correct, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 21, Français, - Chlef
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DZ-02 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - Chlef
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Chlef
1, fiche 21, Espagnol, Chlef
correct, Afrique
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 21, Espagnol, - Chlef
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DZ-02: código reconocido por ISO. 2, fiche 21, Espagnol, - Chlef
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Boumerdès
1, fiche 22, Anglais, Boumerd%C3%A8s
correct, Afrique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Boumerdes 2, fiche 22, Anglais, Boumerdes
correct, Afrique
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 22, Anglais, - Boumerd%C3%A8s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
DZ-35: code recognized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - Boumerd%C3%A8s
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Boumerdès
1, fiche 22, Français, Boumerd%C3%A8s
correct, Afrique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 22, Français, - Boumerd%C3%A8s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
DZ-35 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 22, Français, - Boumerd%C3%A8s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Bumerdés
1, fiche 22, Espagnol, Bumerd%C3%A9s
correct, Afrique
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 22, Espagnol, - Bumerd%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
DZ-35: código reconocido por ISO. 2, fiche 22, Espagnol, - Bumerd%C3%A9s
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bouïra
1, fiche 23, Anglais, Bou%C3%AFra
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Bouira 2, fiche 23, Anglais, Bouira
correct, Afrique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 23, Anglais, - Bou%C3%AFra
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DZ-10: code recognized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - Bou%C3%AFra
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bouira
1, fiche 23, Français, Bouira
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 23, Français, - Bouira
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DZ-10 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - Bouira
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Bouira
1, fiche 23, Espagnol, Bouira
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 23, Espagnol, - Bouira
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DZ-10: código reconocido por ISO. 2, fiche 23, Espagnol, - Bouira
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bordj Bou Arréridj
1, fiche 24, Anglais, Bordj%20Bou%20Arr%C3%A9ridj
correct, Afrique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 24, Anglais, - Bordj%20Bou%20Arr%C3%A9ridj
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
DZ-34: code recognized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - Bordj%20Bou%20Arr%C3%A9ridj
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bordj Bou Arreridj
1, fiche 24, Français, Bordj%20Bou%20Arreridj
correct, Afrique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 24, Français, - Bordj%20Bou%20Arreridj
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
DZ-34 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - Bordj%20Bou%20Arreridj
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Bordj Bou Arréridj
1, fiche 24, Espagnol, Bordj%20Bou%20Arr%C3%A9ridj
correct, Afrique
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 24, Espagnol, - Bordj%20Bou%20Arr%C3%A9ridj
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
DZ-34: código reconocido por ISO. 2, fiche 24, Espagnol, - Bordj%20Bou%20Arr%C3%A9ridj
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Blida
1, fiche 25, Anglais, Blida
correct, Afrique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 25, Anglais, - Blida
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DZ-09: code recognized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - Blida
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Blida
1, fiche 25, Français, Blida
correct, Afrique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 25, Français, - Blida
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DZ-09 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 25, Français, - Blida
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Blida
1, fiche 25, Espagnol, Blida
correct, Afrique
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 25, Espagnol, - Blida
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DZ-09: código reconocido por ISO. 2, fiche 25, Espagnol, - Blida
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Blida
1, fiche 26, Anglais, Blida
correct, Afrique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- El-Boulaida 2, fiche 26, Anglais, El%2DBoulaida
correct, Afrique
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Blida, located in northern Algeria. 3, fiche 26, Anglais, - Blida
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Blida
1, fiche 26, Français, Blida
correct, Afrique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- El-Boulaïda 2, fiche 26, Français, El%2DBoula%C3%AFda
correct, Afrique
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Blida, située dans le nord de l'Algérie. 3, fiche 26, Français, - Blida
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Blida
1, fiche 26, Espagnol, Blida
correct, Afrique
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia de Blida. 2, fiche 26, Espagnol, - Blida
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Biskra
1, fiche 27, Anglais, Biskra
correct, Afrique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 27, Anglais, - Biskra
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DZ-07: code recognized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - Biskra
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Biskra
1, fiche 27, Français, Biskra
correct, Afrique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 27, Français, - Biskra
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DZ-07 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - Biskra
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Biskra
1, fiche 27, Espagnol, Biskra
correct, Afrique
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 27, Espagnol, - Biskra
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DZ-07: código reconocido por ISO. 2, fiche 27, Espagnol, - Biskra
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Batna
1, fiche 28, Anglais, Batna
correct, Afrique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 28, Anglais, - Batna
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DZ-05: code recognized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - Batna
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Batna
1, fiche 28, Français, Batna
correct, Afrique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 28, Français, - Batna
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DZ-05 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 28, Français, - Batna
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Batna
1, fiche 28, Espagnol, Batna
correct, Afrique
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 28, Espagnol, - Batna
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DZ-05: código reconocido por ISO. 2, fiche 28, Espagnol, - Batna
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Béjaïa
1, fiche 29, Anglais, B%C3%A9ja%C3%AFa
correct, Afrique
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Bejaia 2, fiche 29, Anglais, Bejaia
correct, Afrique
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 29, Anglais, - B%C3%A9ja%C3%AFa
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
DZ-06: code recognized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - B%C3%A9ja%C3%AFa
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Béjaïa
1, fiche 29, Français, B%C3%A9ja%C3%AFa
correct, Afrique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Bejaia 2, fiche 29, Français, Bejaia
correct, Afrique
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 3, fiche 29, Français, - B%C3%A9ja%C3%AFa
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
DZ-06 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 29, Français, - B%C3%A9ja%C3%AFa
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Bugía
1, fiche 29, Espagnol, Bug%C3%ADa
correct, Afrique
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 29, Espagnol, - Bug%C3%ADa
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
DZ-06: código reconocido por ISO. 2, fiche 29, Espagnol, - Bug%C3%ADa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Béchar
1, fiche 30, Anglais, B%C3%A9char
correct, Afrique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Bechar 2, fiche 30, Anglais, Bechar
correct, Afrique
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 30, Anglais, - B%C3%A9char
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DZ-08: code recognized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - B%C3%A9char
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Béchar
1, fiche 30, Français, B%C3%A9char
correct, Afrique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 30, Français, - B%C3%A9char
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DZ-08 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 30, Français, - B%C3%A9char
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Bechar
1, fiche 30, Espagnol, Bechar
correct, Afrique
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 30, Espagnol, - Bechar
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DZ-08: código reconocido por ISO. 2, fiche 30, Espagnol, - Bechar
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Annaba
1, fiche 31, Anglais, Annaba
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Bône 2, fiche 31, Anglais, B%C3%B4ne
ancienne désignation, correct, Afrique
- Bona 3, fiche 31, Anglais, Bona
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Annaba, located in northeastern Algeria. 4, fiche 31, Anglais, - Annaba
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Annaba
1, fiche 31, Français, Annaba
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Bône 2, fiche 31, Français, B%C3%B4ne
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Annaba, située dans le nord-est de l'Algérie. 3, fiche 31, Français, - Annaba
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Annaba
1, fiche 31, Espagnol, Annaba
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia de Annaba, situada en el noreste de Argelia. 2, fiche 31, Espagnol, - Annaba
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Annaba
1, fiche 32, Anglais, Annaba
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 32, Anglais, - Annaba
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
DZ-23: code recognized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - Annaba
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Annaba
1, fiche 32, Français, Annaba
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 32, Français, - Annaba
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
DZ-23 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 32, Français, - Annaba
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Annaba
1, fiche 32, Espagnol, Annaba
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Argelia. 2, fiche 32, Espagnol, - Annaba
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
DZ-23: código reconocido por ISO. 2, fiche 32, Espagnol, - Annaba
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Aïn Témouchent
1, fiche 33, Anglais, A%C3%AFn%20T%C3%A9mouchent
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Ain Temouchent 2, fiche 33, Anglais, Ain%20Temouchent
correct, Afrique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 33, Anglais, - A%C3%AFn%20T%C3%A9mouchent
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DZ-46: code recognized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - A%C3%AFn%20T%C3%A9mouchent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Aïn Témouchent
1, fiche 33, Français, A%C3%AFn%20T%C3%A9mouchent
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 33, Français, - A%C3%AFn%20T%C3%A9mouchent
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DZ-46 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 33, Français, - A%C3%AFn%20T%C3%A9mouchent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Aín Temushent
1, fiche 33, Espagnol, A%C3%ADn%20Temushent
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Provincia de Argelia. 2, fiche 33, Espagnol, - A%C3%ADn%20Temushent
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DZ-46: código reconocido por ISO. 2, fiche 33, Espagnol, - A%C3%ADn%20Temushent
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Adrar
1, fiche 34, Anglais, Adrar
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 34, Anglais, - Adrar
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DZ-01: code recognized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - Adrar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Adrar
1, fiche 34, Français, Adrar
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 34, Français, - Adrar
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DZ-01 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 34, Français, - Adrar
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Adrar
1, fiche 34, Espagnol, Adrar
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Provincia de Argelia. 1, fiche 34, Espagnol, - Adrar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DZ-01: código reconocido por ISO. 2, fiche 34, Espagnol, - Adrar
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aïn Defla
1, fiche 35, Anglais, A%C3%AFn%20Defla
correct, Afrique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Ain Defla 2, fiche 35, Anglais, Ain%20Defla
correct, Afrique
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 35, Anglais, - A%C3%AFn%20Defla
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DZ-44: code recognized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - A%C3%AFn%20Defla
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Aïn Defla
1, fiche 35, Français, A%C3%AFn%20Defla
correct, Afrique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 35, Français, - A%C3%AFn%20Defla
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DZ-44 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - A%C3%AFn%20Defla
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Aín Defla
1, fiche 35, Espagnol, A%C3%ADn%20Defla
correct, Afrique
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vilayato o provincia del norte de Argelia. 2, fiche 35, Espagnol, - A%C3%ADn%20Defla
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DZ-44: código reconocido por ISO. 2, fiche 35, Espagnol, - A%C3%ADn%20Defla
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- date growing
1, fiche 36, Anglais, date%20growing
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Relates to the husbandry of the date palm. 1, fiche 36, Anglais, - date%20growing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- culture phénicicole
1, fiche 36, Français, culture%20ph%C3%A9nicicole
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la culture du palmier-dattier. 1, fiche 36, Français, - culture%20ph%C3%A9nicicole
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La culture phoenicicole en Algérie occupe une superficie d’environ 165. 000 hectares avec 18 millions de palmiers répartis sur 16 wilayas du sud où la production de dattes a atteint 840. 000 tonnes en 2013, classant l'Algérie au 7ème rang mondial. 2, fiche 36, Français, - culture%20ph%C3%A9nicicole
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cultivo fenicícola
1, fiche 36, Espagnol, cultivo%20fenic%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- couscous
1, fiche 37, Anglais, couscous
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- couscoussou 2, fiche 37, Anglais, couscoussou
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A North African dish of steamed semolina usually served with meat or vegetables. 3, fiche 37, Anglais, - couscous
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couscous
1, fiche 37, Français, couscous
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- couscou 2, fiche 37, Français, couscou
correct, nom masculin
- couscoussou 2, fiche 37, Français, couscoussou
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plat d’origine nord-africaine, formé de semoule de blé avec des légumes et une sauce épicée, pouvant être servi avec de la viande de poulet, de mouton, d’agneau ou de bœuf. 3, fiche 37, Français, - couscous
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le couscous est un mets à base de blé qui est très répandu au Maroc, en Algérie et en Tunisie. Son mode de préparation varie sensiblement dans ces régions. Les grosses semoules de blé dur servent à la préparation des meilleurs couscous. 4, fiche 37, Français, - couscous
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria alimentaria
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cuscús
1, fiche 37, Espagnol, cusc%C3%BAs
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- cuzcuz 1, fiche 37, Espagnol, cuzcuz
correct, nom masculin, moins fréquent
- alcuzcuz 1, fiche 37, Espagnol, alcuzcuz
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Comida típica magrebí, hecha con sémola en grano y salsa, [habitualmente] servida con carne o verduras. 2, fiche 37, Espagnol, - cusc%C3%BAs
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cuscús; cuzcuz; alcuzcuz: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuscús" es la adaptación gráfica recomendada de la voz francesa "couscous", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. [...] Su plural es cuscuses. También son válidas, aunque menos frecuentes, las formas cuzcuz y alcuzcuz. 3, fiche 37, Espagnol, - cusc%C3%BAs
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Sidi Bel Abbès
1, fiche 38, Anglais, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Afrique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Sidi Bel Abbès, located in northwestern Algeria. 2, fiche 38, Anglais, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Sidi Bel Abbès
1, fiche 38, Français, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Afrique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Sidi Bel Abbes 2, fiche 38, Français, Sidi%20Bel%20Abbes
correct, Afrique
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Sidi Bel Abbès, située dans le nord‑ouest de l'Algérie. 3, fiche 38, Français, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Skikda
1, fiche 39, Anglais, Skikda
correct, Afrique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Philippeville 2, fiche 39, Anglais, Philippeville
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Skikda, located in northeastern Algeria. 3, fiche 39, Anglais, - Skikda
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Skikda
1, fiche 39, Français, Skikda
correct, Afrique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Philippeville 2, fiche 39, Français, Philippeville
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Skikda, située dans le nord-est de l'Algérie. 3, fiche 39, Français, - Skikda
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Tlemcen
1, fiche 40, Anglais, Tlemcen
correct, Afrique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 40, Anglais, - Tlemcen
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DZ-13: code recognized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - Tlemcen
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Tlemcen
1, fiche 40, Français, Tlemcen
correct, Afrique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 40, Français, - Tlemcen
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DZ-13 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 40, Français, - Tlemcen
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Skikda
1, fiche 41, Anglais, Skikda
correct, Afrique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 41, Anglais, - Skikda
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
DZ-21: code recognized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - Skikda
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Skikda
1, fiche 41, Français, Skikda
correct, Afrique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 41, Français, - Skikda
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
DZ-21 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 41, Français, - Skikda
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Sétif
1, fiche 42, Anglais, S%C3%A9tif
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Setif 2, fiche 42, Anglais, Setif
correct, Afrique
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 42, Anglais, - S%C3%A9tif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
DZ-19: code recognized by ISO. 3, fiche 42, Anglais, - S%C3%A9tif
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Sétif
1, fiche 42, Français, S%C3%A9tif
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 42, Français, - S%C3%A9tif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
DZ-19 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 42, Français, - S%C3%A9tif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Tlemcen
1, fiche 43, Anglais, Tlemcen
correct, Afrique
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Tilimsen 2, fiche 43, Anglais, Tilimsen
correct, Afrique
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Tlemcen, located in northwestern Algeria. 3, fiche 43, Anglais, - Tlemcen
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Tlemcen
1, fiche 43, Français, Tlemcen
correct, Afrique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Tlemcen, située dans le nord-est de l'Algérie. 2, fiche 43, Français, - Tlemcen
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Oran
1, fiche 44, Anglais, Oran
correct, Afrique
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 44, Anglais, - Oran
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
DZ-31: code recognized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - Oran
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Oran
1, fiche 44, Français, Oran
correct, Afrique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 44, Français, - Oran
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
DZ-31 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 44, Français, - Oran
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Sidi Bel Abbès
1, fiche 45, Anglais, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Afrique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Sidi Bel Abbes 2, fiche 45, Anglais, Sidi%20Bel%20Abbes
correct, Afrique
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 45, Anglais, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
DZ-22: code recognized by ISO. 3, fiche 45, Anglais, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Sidi Bel Abbès
1, fiche 45, Français, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Afrique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Sidi Bel Abbes 2, fiche 45, Français, Sidi%20Bel%20Abbes
correct, Afrique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 3, fiche 45, Français, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
DZ-22 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 45, Français, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Oran
1, fiche 46, Anglais, Oran
correct, Afrique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Ouahran 2, fiche 46, Anglais, Ouahran
correct, Afrique
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Oran, located in northwestern Algeria. 3, fiche 46, Anglais, - Oran
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Oran
1, fiche 46, Français, Oran
correct, Afrique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province d’Oran, située dans le nord-ouest de l'Algérie. 2, fiche 46, Français, - Oran
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Sétif
1, fiche 47, Anglais, S%C3%A9tif
correct, Afrique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Sétif, located in northeastern Algeria. 2, fiche 47, Anglais, - S%C3%A9tif
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Sétif
1, fiche 47, Français, S%C3%A9tif
correct, Afrique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Sétif, située dans le nord-est de l'Algérie. 2, fiche 47, Français, - S%C3%A9tif
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Tizi Ouzou
1, fiche 48, Anglais, Tizi%20Ouzou
correct, Afrique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 48, Anglais, - Tizi%20Ouzou
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DZ-15: code recognized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - Tizi%20Ouzou
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Tizi Ouzou
1, fiche 48, Français, Tizi%20Ouzou
correct, Afrique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 48, Français, - Tizi%20Ouzou
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DZ-15 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 48, Français, - Tizi%20Ouzou
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Tiaret
1, fiche 49, Anglais, Tiaret
correct, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 49, Anglais, - Tiaret
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
DZ-14: code recognized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - Tiaret
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Tiaret
1, fiche 49, Français, Tiaret
correct, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 49, Français, - Tiaret
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
DZ-14 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 49, Français, - Tiaret
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Tissemsilt
1, fiche 50, Anglais, Tissemsilt
correct, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 50, Anglais, - Tissemsilt
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
DZ-38: code recognized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - Tissemsilt
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Tissemsilt
1, fiche 50, Français, Tissemsilt
correct, Afrique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 50, Français, - Tissemsilt
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
DZ-38 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - Tissemsilt
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Tipaza
1, fiche 51, Anglais, Tipaza
correct, Afrique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 51, Anglais, - Tipaza
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
DZ-42: code recognized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - Tipaza
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Tipaza
1, fiche 51, Français, Tipaza
correct, Afrique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 51, Français, - Tipaza
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
DZ-42 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - Tipaza
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Tindouf
1, fiche 52, Anglais, Tindouf
correct, Afrique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 52, Anglais, - Tindouf
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
DZ-37: code recognized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - Tindouf
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Tindouf
1, fiche 52, Français, Tindouf
correct, Afrique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 52, Français, - Tindouf
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
DZ-37 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 52, Français, - Tindouf
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Saida
1, fiche 53, Anglais, Saida
correct, Afrique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 53, Anglais, - Saida
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
DZ-20: code recognized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - Saida
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Saïda
1, fiche 53, Français, Sa%C3%AFda
correct, Afrique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Saida 2, fiche 53, Français, Saida
correct, Afrique
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 3, fiche 53, Français, - Sa%C3%AFda
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
DZ-20 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 53, Français, - Sa%C3%AFda
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Tamanrasset
1, fiche 54, Anglais, Tamanrasset
correct, Afrique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 54, Anglais, - Tamanrasset
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
DZ-11: code recognized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - Tamanrasset
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Tamanrasset
1, fiche 54, Français, Tamanrasset
correct, Afrique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 54, Français, - Tamanrasset
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
DZ-11 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 54, Français, - Tamanrasset
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Ouargla
1, fiche 55, Anglais, Ouargla
correct, Afrique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 55, Anglais, - Ouargla
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
DZ-30: code recognized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - Ouargla
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Ouargla
1, fiche 55, Français, Ouargla
correct, Afrique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 55, Français, - Ouargla
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
DZ-30 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 55, Français, - Ouargla
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Relizane
1, fiche 56, Anglais, Relizane
correct, Afrique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 56, Anglais, - Relizane
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
DZ-48: code recognized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - Relizane
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Relizane
1, fiche 56, Français, Relizane
correct, Afrique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 56, Français, - Relizane
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
DZ-48 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 56, Français, - Relizane
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Souk Ahras
1, fiche 57, Anglais, Souk%20Ahras
correct, Afrique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 2, fiche 57, Anglais, - Souk%20Ahras
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
DZ-41: code recognized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - Souk%20Ahras
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Souk Ahras
1, fiche 57, Français, Souk%20Ahras
correct, Afrique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 57, Français, - Souk%20Ahras
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
DZ-41 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - Souk%20Ahras
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Oum el Bouaghi
1, fiche 58, Anglais, Oum%20el%20Bouaghi
correct, Afrique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Oum El Bouaghi 2, fiche 58, Anglais, Oum%20El%20Bouaghi
correct, Afrique
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 58, Anglais, - Oum%20el%20Bouaghi
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
DZ-04: code recognized by ISO. 3, fiche 58, Anglais, - Oum%20el%20Bouaghi
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Oum El Bouaghi
1, fiche 58, Français, Oum%20El%20Bouaghi
correct, Afrique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Oum el Bouaghi 2, fiche 58, Français, Oum%20el%20Bouaghi
correct, Afrique
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 3, fiche 58, Français, - Oum%20El%20Bouaghi
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
DZ-04 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 58, Français, - Oum%20El%20Bouaghi
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Tébessa
1, fiche 59, Anglais, T%C3%A9bessa
correct, Afrique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Tebessa 2, fiche 59, Anglais, Tebessa
correct, Afrique
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, fiche 59, Anglais, - T%C3%A9bessa
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
DZ-12: code recognized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - T%C3%A9bessa
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Tébessa
1, fiche 59, Français, T%C3%A9bessa
correct, Afrique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Algérie. 2, fiche 59, Français, - T%C3%A9bessa
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
DZ-12 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - T%C3%A9bessa
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Algerian Spoken Arabic
1, fiche 60, Anglais, Algerian%20Spoken%20Arabic
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Algerian 1, fiche 60, Anglais, Algerian
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A language of Algeria. 1, fiche 60, Anglais, - Algerian%20Spoken%20Arabic
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- arabe algérien
1, fiche 60, Français, arabe%20alg%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'Algérie. 2, fiche 60, Français, - arabe%20alg%C3%A9rien
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Toutes les variétés d’arabe appartiennent au groupe sémitique de la famille chamito-sémitique. 1, fiche 60, Français, - arabe%20alg%C3%A9rien
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Algerian Saharan Spoken Arabic
1, fiche 61, Anglais, Algerian%20Saharan%20Spoken%20Arabic
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Saharan Arabic 1, fiche 61, Anglais, Saharan%20Arabic
correct
- Tamanghasset Arabic 1, fiche 61, Anglais, Tamanghasset%20Arabic
correct
- Tamanrasset Arabic 1, fiche 61, Anglais, Tamanrasset%20Arabic
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A language of Algeria. 1, fiche 61, Anglais, - Algerian%20Saharan%20Spoken%20Arabic
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- arabe algérien du Sahara
1, fiche 61, Français, arabe%20alg%C3%A9rien%20du%20Sahara
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'Algérie. 2, fiche 61, Français, - arabe%20alg%C3%A9rien%20du%20Sahara
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Pied-Noir
1, fiche 62, Anglais, Pied%2DNoir
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Black-Foot 1, fiche 62, Anglais, Black%2DFoot
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A person of European, mostly ethnic French origin, who were born in Algeria during the period of French rule from 1830 to 1962. 1, fiche 62, Anglais, - Pied%2DNoir
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Pied-Noir
1, fiche 62, Français, Pied%2DNoir
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Français d'Algérie 1, fiche 62, Français, Fran%C3%A7ais%20d%27Alg%C3%A9rie
correct, nom masculin
- Française d'Algérie 2, fiche 62, Français, Fran%C3%A7aise%20d%27Alg%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Français originaire d’Algérie et, par extension, les Français d’ascendance européenne installés en Afrique française du Nord jusqu'à l'indépendance [...] 3, fiche 62, Français, - Pied%2DNoir
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cereal production
1, fiche 63, Anglais, cereal%20production
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- grain production 2, fiche 63, Anglais, grain%20production
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The goal of increasing cereal production and attaining self-sufficiency in eggs, poultry and livestock will create demand for related equipment and technology. 1, fiche 63, Anglais, - cereal%20production
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
grain production: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 63, Anglais, - cereal%20production
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- production céréalière
1, fiche 63, Français, production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- production de céréales 2, fiche 63, Français, production%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On estime qu’en 1998, la production de céréales (pour l’essentiel du blé et de l’orge) devrait se situer à 2,5 millions de tonnes, environ 12 pour cent de plus que la récolte de l’an passé touchée par la sécheresse mais 10 pour cent de moins que la moyenne. 2, fiche 63, Français, - production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
L'Algérie s’est fixé comme objectif d’augmenter sa production céréalière et de produire suffisamment d’œufs, de volaille et de bétail pour satisfaire à la demande nationale. 3, fiche 63, Français, - production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
production céréalière : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 63, Français, - production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- producción cerealera
1, fiche 63, Espagnol, producci%C3%B3n%20cerealera
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- producción de cereales 1, fiche 63, Espagnol, producci%C3%B3n%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Algerian
1, fiche 64, Anglais, Algerian
correct, nom, Afrique
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Algeria. 2, fiche 64, Anglais, - Algerian
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Algérien
1, fiche 64, Français, Alg%C3%A9rien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Algérienne 1, fiche 64, Français, Alg%C3%A9rienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Algérie ou qui y habite. 2, fiche 64, Français, - Alg%C3%A9rien
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- argelino
1, fiche 64, Espagnol, argelino
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- argelina 1, fiche 64, Espagnol, argelina
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Argelia. 2, fiche 64, Espagnol, - argelino
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- old-fashioned cinema
1, fiche 65, Anglais, old%2Dfashioned%20cinema
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cinéma de papa
1, fiche 65, Français, cin%C3%A9ma%20de%20papa
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cinéma de grand-papa 1, fiche 65, Français, cin%C3%A9ma%20de%20grand%2Dpapa
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des films tournés par les générations précédentes [et plus] précisément, parmi les oeuvres d’autrefois, celles qui semblent démodées. 1, fiche 65, Français, - cin%C3%A9ma%20de%20papa
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La formule «cinéma de papa» est un calque de la formule «l'Algérie de papa» du général de Gaulle. 2, fiche 65, Français, - cin%C3%A9ma%20de%20papa
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Food Industries
- Farming Techniques
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ripening room
1, fiche 66, Anglais, ripening%20room
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ripening chamber 2, fiche 66, Anglais, ripening%20chamber
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An installation in which fruits are ripened. 3, fiche 66, Anglais, - ripening%20room
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tomatoes that have not turned red after three days in the ripening room should not be sold to supermarkets, another set of UF [University of Florida] tests showed. 4, fiche 66, Anglais, - ripening%20room
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Ripening rooms (chambers) are often used for tomatoes, citrus fruits and bananas. 5, fiche 66, Anglais, - ripening%20room
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Techniques agricoles
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mûrisserie
1, fiche 66, Français, m%C3%BBrisserie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- chambre de maturation 2, fiche 66, Français, chambre%20de%20maturation
correct, nom féminin
- chambre de mûrissage 2, fiche 66, Français, chambre%20de%20m%C3%BBrissage
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Installation où l’on peut faire mûrir des fruits. 3, fiche 66, Français, - m%C3%BBrisserie
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines régions(D. Rich, Algérie) pour des raisons économiques et climatiques, des phéniculteurs ont installé des mûrisseries de dattes à proximité des palmeraies. 4, fiche 66, Français, - m%C3%BBrisserie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Algeria
1, fiche 67, Anglais, Algeria
correct, Afrique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- People's Democratic Republic of Algeria 2, fiche 67, Anglais, People%27s%20Democratic%20Republic%20of%20Algeria
correct, Afrique
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A country in northwestern Africa bordering on the Mediterranean Sea. 3, fiche 67, Anglais, - Algeria
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capital: Algiers. 4, fiche 67, Anglais, - Algeria
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Algerian. 4, fiche 67, Anglais, - Algeria
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Algeria: common name of the country. 5, fiche 67, Anglais, - Algeria
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
DZ; DZA: codes recognized by ISO. 5, fiche 67, Anglais, - Algeria
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Algérie
1, fiche 67, Français, Alg%C3%A9rie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- République algérienne démocratique et populaire 2, fiche 67, Français, R%C3%A9publique%20alg%C3%A9rienne%20d%C3%A9mocratique%20et%20populaire
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique, sur la Méditerranée. 3, fiche 67, Français, - Alg%C3%A9rie
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Alger. 4, fiche 67, Français, - Alg%C3%A9rie
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Algérien, Algérienne. 4, fiche 67, Français, - Alg%C3%A9rie
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Algérie : nom usuel du pays. 5, fiche 67, Français, - Alg%C3%A9rie
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
DZ; DZA : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 67, Français, - Alg%C3%A9rie
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
aller en Algérie, visiter l'Algérie 5, fiche 67, Français, - Alg%C3%A9rie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Argelia
1, fiche 67, Espagnol, Argelia
correct, Afrique
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- República Argelina Democrática y Popular 2, fiche 67, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Argelina%20Democr%C3%A1tica%20y%20Popular
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Estado de África, junto al Mediterráneo. 3, fiche 67, Espagnol, - Argelia
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capital: Argel. 4, fiche 67, Espagnol, - Argelia
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Habitante: argelino, argelina. 4, fiche 67, Espagnol, - Argelia
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Argelia: nombre usual del país. 5, fiche 67, Espagnol, - Argelia
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
DZ; DZA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 67, Espagnol, - Argelia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Niger
1, fiche 68, Anglais, Niger
correct, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Republic of the Niger 1, fiche 68, Anglais, Republic%20of%20the%20Niger
correct, Afrique
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country just south of the Tropic of Cancer in western Africa. 2, fiche 68, Anglais, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Capital: Niamey. 3, fiche 68, Anglais, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nigerien. 3, fiche 68, Anglais, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Niger: common name of the country. 4, fiche 68, Anglais, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
NE; NER: codes recognized by ISO. 4, fiche 68, Anglais, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Niger." 3, fiche 68, Anglais, - Niger
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Niger
1, fiche 68, Français, Niger
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- République du Niger 2, fiche 68, Français, R%C3%A9publique%20du%20Niger
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique, au sud de l'Algérie. 3, fiche 68, Français, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Niamey. 4, fiche 68, Français, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Nigérien, Nigérienne. 4, fiche 68, Français, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Niger : nom usuel du pays. 5, fiche 68, Français, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
NE; NER : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 68, Français, - Niger
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
aller au Niger, visiter le Niger 5, fiche 68, Français, - Niger
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Níger
1, fiche 68, Espagnol, N%C3%ADger
correct, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- República de Níger 2, fiche 68, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20N%C3%ADger
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
República de África occidental. 3, fiche 68, Espagnol, - N%C3%ADger
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Capital: Niamey. 2, fiche 68, Espagnol, - N%C3%ADger
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Habitante: nigerino, nigerina. 2, fiche 68, Espagnol, - N%C3%ADger
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Níger: nombre usual del país. 4, fiche 68, Espagnol, - N%C3%ADger
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
NE; NER: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 68, Espagnol, - N%C3%ADger
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- exceptional partnership
1, fiche 69, Anglais, exceptional%20partnership
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In this context, the objective and final goal of the process of radically reforming the relationship between France and Algeria is to establish particularly close relations and an exceptional partnership designed to stand as a model of cooperation in the region and in international relations. 1, fiche 69, Anglais, - exceptional%20partnership
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- partenariat d'exception
1, fiche 69, Français, partenariat%20d%27exception
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le Président Bouteflika, a réitéré son engagement à œuvrer à l'approfondissement du dialogue politique et à la poursuite de l'œuvre d’édification d’un partenariat d’exception entre l'Algérie et la France dans son message. 1, fiche 69, Français, - partenariat%20d%27exception
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Algiers
1, fiche 70, Anglais, Algiers
correct, Afrique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Capital of Algeria. 2, fiche 70, Anglais, - Algiers
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Algerian. 2, fiche 70, Anglais, - Algiers
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Alger
1, fiche 70, Français, Alger
correct, voir observation, Afrique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Algérie. 2, fiche 70, Français, - Alger
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Algérois, Algéroise. 2, fiche 70, Français, - Alger
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 70, Français, - Alger
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Argel
1, fiche 70, Espagnol, Argel
correct, voir observation, Afrique
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Capital de Argelia. 1, fiche 70, Espagnol, - Argel
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Habitante: argelino, argelina. 1, fiche 70, Espagnol, - Argel
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 70, Espagnol, - Argel
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- adzuki bean
1, fiche 71, Anglais, adzuki%20bean
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Adzuki bean 2, fiche 71, Anglais, Adzuki%20bean
correct
- azuki 3, fiche 71, Anglais, azuki
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A very popular bean consumed mostly in East Asian countries, Japan, China, Korea etc. as sweet pastes or whole beans. 4, fiche 71, Anglais, - adzuki%20bean
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
adzuki bean: term standardized by ISO. 4, fiche 71, Anglais, - adzuki%20bean
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- haricot adzuki
1, fiche 71, Français, haricot%20adzuki
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- haricot Adzuki 2, fiche 71, Français, haricot%20Adzuki
correct, nom masculin
- pois adzuki 2, fiche 71, Français, pois%20adzuki
correct, nom masculin
- pois Adzuki 2, fiche 71, Français, pois%20Adzuki
correct, nom masculin
- haricot anguleux 3, fiche 71, Français, haricot%20anguleux
correct, voir observation, nom masculin, régional
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Haricot d’origine asiatique fort cultivé en Chine et au Japon. 2, fiche 71, Français, - haricot%20adzuki
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
haricot anguleux : terme utilisé en Algérie. 4, fiche 71, Français, - haricot%20adzuki
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grains de plante). 5, fiche 71, Français, - haricot%20adzuki
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
haricot adzuki : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 71, Français, - haricot%20adzuki
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fríjol adzuki
1, fiche 71, Espagnol, fr%C3%ADjol%20adzuki
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- onyx marble
1, fiche 72, Anglais, onyx%20marble
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- onyx limestone 2, fiche 72, Anglais, onyx%20limestone
correct
- onychite 3, fiche 72, Anglais, onychite
correct
- onyx 4, fiche 72, Anglais, onyx
correct
- Mexican onyx 1, fiche 72, Anglais, Mexican%20onyx
correct, voir observation
- alabaster 5, fiche 72, Anglais, alabaster
correct
- calcareous alabaster 6, fiche 72, Anglais, calcareous%20alabaster
correct
- oriental alabaster 7, fiche 72, Anglais, oriental%20alabaster
correct
- Oriental alabaster 8, fiche 72, Anglais, Oriental%20alabaster
correct
- alabaster of the ancients 9, fiche 72, Anglais, alabaster%20of%20the%20ancients
correct
- Gibraltar stone 10, fiche 72, Anglais, Gibraltar%20stone
correct, voir observation
- Algerian onyx 11, fiche 72, Anglais, Algerian%20onyx
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A compact, usually banded, generally translucent variety of calcite (or rarely of aragonite) resembling true onyx in appearance; ... 5, fiche 72, Anglais, - onyx%20marble
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
onyx marble: ... Numerous names have been applied to this rock, including Algerian onyx, California onyx (aragonitic), cave onyx, Gibraltar stone, Mexican onyx, tecali. 12, fiche 72, Anglais, - onyx%20marble
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Mexican onyx: Yellow-brown or greenish-brown onyx marble, found chiefly in Tecali, Mexico. 5, fiche 72, Anglais, - onyx%20marble
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- marbre onyx
1, fiche 72, Français, marbre%20onyx
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- albâtre onyx 2, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20onyx
correct, nom masculin
- onyx 3, fiche 72, Français, onyx
correct, nom masculin
- albâtre onychite 4, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20onychite
correct, nom masculin
- onychite 5, fiche 72, Français, onychite
correct, nom féminin
- albâtre calcaire 6, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20calcaire
correct, nom masculin
- onyx calcaire 7, fiche 72, Français, onyx%20calcaire
correct, nom masculin
- onyx d'Algérie 7, fiche 72, Français, onyx%20d%27Alg%C3%A9rie
correct, nom masculin
- albâtre algérien 2, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20alg%C3%A9rien
correct, nom masculin
- albâtre oriental 8, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20oriental
correct, nom masculin
- albâtre véritable 2, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
- albâtre vrai 2, fiche 72, Français, alb%C3%A2tre%20vrai
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Calcaire cristallin à peu près uniquement composé de calcite translucide, parfois rubané et teinté par les sels minéraux qu’il contient, et provenant des dépôts de sources chaudes. 9, fiche 72, Français, - marbre%20onyx
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom d’onyx calcaire, ou onyx d’Algérie, ou albâtre onychite, à une variété de calcite dont l'aspect rappelle l'onyx siliceux; on le trouve en filons assez épais en Algérie, où il est exploité. 10, fiche 72, Français, - marbre%20onyx
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Deux espèces minérales très différentes par leur composition portent le nom d’albâtre : l’albâtre calcaire [...] et l’albâtre gypseux, variété de gypse. 10, fiche 72, Français, - marbre%20onyx
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Touareg
1, fiche 73, Anglais, Touareg
correct, Afrique
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... seminomadic, pastorialist people of North African Berber origin. 2, fiche 73, Anglais, - Touareg
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
They are grouped into independent federations and live in southern Algeria, southwestern Libya, Mali and Niger, and in fewer numbers, in Burkina Faso and Nigeria. 2, fiche 73, Anglais, - Touareg
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Tuareg
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Touareg
1, fiche 73, Français, Touareg
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Population de langue berbère habitant principalement le Niger et le Mali, le reste se répartissant entre le sud de l'Algérie, la Libye et le Burkina Faso. 2, fiche 73, Français, - Touareg
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Peuple du Sahel (Niger). En fait, Touareg est le pluriel de Targui, mais ce nom est rarement utilisé en français. 3, fiche 73, Français, - Touareg
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Targui
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- tuareg
1, fiche 73, Espagnol, tuareg
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
tuareg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres que designan pueblos o etnias forman el plural siguiendo las reglas de la morfología castellana, de modo que "tuareg" en plural es "tuaregs". Indica asimismo que tales nombres se escriben con minúscula inicial. 1, fiche 73, Espagnol, - tuareg
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- curing compound
1, fiche 74, Anglais, curing%20compound
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- concrete curing compound 2, fiche 74, Anglais, concrete%20curing%20compound
correct
- curing agent 3, fiche 74, Anglais, curing%20agent
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A tar-based liquid that is sprayed over fresh concrete to prevent it drying out and to ensure high strength. 4, fiche 74, Anglais, - curing%20compound
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Curing compound retard the evaporation of concrete from the surface. [An effective membrane, properly applied, will] retain enough moisture for adequate curing. 5, fiche 74, Anglais, - curing%20compound
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 74, La vedette principale, Français
- produit de cure
1, fiche 74, Français, produit%20de%20cure
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- produit de cure du béton 2, fiche 74, Français, produit%20de%20cure%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- membrane de protection 3, fiche 74, Français, membrane%20de%20protection
nom féminin
- produit de séchage 4, fiche 74, Français, produit%20de%20s%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui, étendu par pulvérisation, par répandage au pinceau ou par déroulement, crée sur les surfaces traitées un feuil continu empêchant l’évaporation de l’eau contenue dans le béton. 5, fiche 74, Français, - produit%20de%20cure
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cure du béton : opération qui consiste, après avoir coulé une certaine masse de béton, à éliminer les laitances de la surface de reprise et à le mettre à vif le cas échéant, puis à la protéger de la chaleur et de l’évaporation en la recouvrant soit de chiffons ou de bâches humides, soit d’un produit de protection spécial, appelé produit de cure. 6, fiche 74, Français, - produit%20de%20cure
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
On a souvent utilisé en Algérie, pendant les périodes de sécheresse et de chaleur, des produits de cure [...] destinés à empêcher l'évaporation de l'eau de gâchage. 3, fiche 74, Français, - produit%20de%20cure
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- compuesto curador
1, fiche 74, Espagnol, compuesto%20curador
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Líquido que, cuando es aplicado para recubrir la superficie del concreto recién colocado, forma una membrana que retarda la evaporación del agua y, en el caso de compuestos pigmentados, refleja el calor. 1, fiche 74, Espagnol, - compuesto%20curador
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- street flusher
1, fiche 75, Anglais, street%20flusher
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- motor street flusher 2, fiche 75, Anglais, motor%20street%20flusher
correct
- truck-flusher 3, fiche 75, Anglais, truck%2Dflusher
correct
- water flusher vehicle 4, fiche 75, Anglais, water%20flusher%20vehicle
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A 1,500 to 2,000 gallon tanker truck that has three spray nozzles located either on the front or back and side of the truck. The water spray is used on the roadway to remove debris and sediment to shoulder. It is then picked-up by a vactor sweeper for disposal. Crews doing this work may vary from 1 to 6 people, depending on the amount of traffic control needed. 5, fiche 75, Anglais, - street%20flusher
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Équipements urbains
Fiche 75, La vedette principale, Français
- arroseuse automotrice de chaussées
1, fiche 75, Français, arroseuse%20automotrice%20de%20chauss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- arroseuse automobile 2, fiche 75, Français, arroseuse%20automobile
correct, nom féminin
- arroseuse-laveuse de chaussées 3, fiche 75, Français, arroseuse%2Dlaveuse%20de%20chauss%C3%A9es
correct, nom féminin
- camion d'arrosage 4, fiche 75, Français, camion%20d%27arrosage
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L’opération de secours des victimes d’un glissement de terrain qui [...] a pris fin dimanche. La route nationale qui traverse le terrain du glissement du corps de montagne a été remise au trafic. On peut constater que les travailleurs antiépidémiques ont aspergé du désinfectant sur la surface de la route, et qui a été nettoyée ensuite par des arroseuses automobiles. 5, fiche 75, Français, - arroseuse%20automotrice%20de%20chauss%C3%A9es
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Oran, comme toutes les villes de l'Algérie, a ses curiosités qui ne manquent pas d’intéresser le touriste [...] De grandes et de petites rues bien entretenues depuis que la ville est dotée de luto-cars et d’arroseuses automobiles. 6, fiche 75, Français, - arroseuse%20automotrice%20de%20chauss%C3%A9es
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- arroseuse automotrice de chaussée
- arroseuse-laveuse de chaussée
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- diehard policy
1, fiche 76, Anglais, diehard%20policy
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[The 12th Prime Minister of Australia] has pledged Australia's continuing assistance in the defence of South Vietnam, and there seems no practical alternative to the diehard policy of hanging on and avoiding defeat until some strategy is evolved for enforcing a settlement. 1, fiche 76, Anglais, - diehard%20policy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- politique d'immobilisme
1, fiche 76, Français, politique%20d%27immobilisme
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- politique outrancière 2, fiche 76, Français, politique%20outranci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à la politique d’immobilisme et aux tactiques d’obstruction au niveau des négociations, l'Algérie et le Polisario ont multiplié les tentatives pour faire déraper le processus, à travers une instrumentalisation systématique de la question des droits de l'homme. 1, fiche 76, Français, - politique%20d%27immobilisme
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Diplomacy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- colonialist
1, fiche 77, Anglais, colonialist
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[The Republican candidate] sounds like an African colonialist. 2, fiche 77, Anglais, - colonialist
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Diplomatie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- colonialiste
1, fiche 77, Français, colonialiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le président de l'APN [Assemblée populaire nationale] compare l'occupant marocain au Sahara occidental au colonialiste français en Algérie. 2, fiche 77, Français, - colonialiste
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- flying visit
1, fiche 78, Anglais, flying%20visit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The acceptance that tougher sanctions are necessary is not only the result of this flying visit. 2, fiche 78, Anglais, - flying%20visit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- visite-éclair
1, fiche 78, Français, visite%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La visite éclair à Alger du chef de la diplomatie française [...] a permis d’officialiser le rapprochement entre la France et l'Algérie. 2, fiche 78, Français, - visite%2D%C3%A9clair
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- romeite
1, fiche 79, Anglais, romeite
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A pale yellow to yellowish brown mineral which consists of a pyrantimonate of calcium. 1, fiche 79, Anglais, - romeite
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- roméite
1, fiche 79, Français, rom%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- roméine 2, fiche 79, Français, rom%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Antimoniate de calcium, fer et manganèse. 2, fiche 79, Français, - rom%C3%A9ite
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Massive ou en petits cristaux octaédriques, transparente à presque opaque, d’éclat vitreux à gras, de couleur jaune pâle à brun foncé, la roméite apparaît dans les minerais de manganèse de Miguel Burnier Mine, de Tripuhy, d’Ouro Prêto(Brésil), à Långban(Suède) et aussi en Italie, en Autriche, en Algérie. 3, fiche 79, Français, - rom%C3%A9ite
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : dédiée à Romé de l’Isle, cristallographe français. 3, fiche 79, Français, - rom%C3%A9ite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- red oats
1, fiche 80, Anglais, red%20oats
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Algerian oats 2, fiche 80, Anglais, Algerian%20oats
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Oats come in a variety of kernel colors - white, red, grey, tan, yellow, black. Lighter color oats are most often used as food oats, darker color oats as feeds. ... Red oats are a different species than white-tan-yellow or grey oats. Red oats are often considered to be hay oats. 3, fiche 80, Anglais, - red%20oats
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
red oats; Algerian oats: Commonly used in the plural and in a collective sense. 4, fiche 80, Anglais, - red%20oats
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
red oats: term standardized by ISO. 5, fiche 80, Anglais, - red%20oats
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- red oat
- Algerian oat
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- avoine rouge
1, fiche 80, Français, avoine%20rouge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- avoine d'Algérie 1, fiche 80, Français, avoine%20d%27Alg%C3%A9rie
correct, nom féminin, normalisé
- avoine bysantine 1, fiche 80, Français, avoine%20bysantine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Principales espèces de céréales en grains. 2, fiche 80, Français, - avoine%20rouge
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
avoine rouge; avoine d’Algérie; avoine bysantine : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - avoine%20rouge
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- avena roja
1, fiche 80, Espagnol, avena%20roja
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- avena argelina 1, fiche 80, Espagnol, avena%20argelina
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Gramínea anual cultivada para grano y forraje. 1, fiche 80, Espagnol, - avena%20roja
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Se adapta a condiciones cálidas mejor que la avena común, y es más resistente a la sequía. Apetecible para el pastoreo. 1, fiche 80, Espagnol, - avena%20roja
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- League of Arab States
1, fiche 81, Anglais, League%20of%20Arab%20States
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- LAS 2, fiche 81, Anglais, LAS
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Arab League 3, fiche 81, Anglais, Arab%20League
correct, voir observation, international
- LAS 4, fiche 81, Anglais, LAS
correct, international
- LAS 4, fiche 81, Anglais, LAS
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The League of Arab States (LAS) was founded in March 1945 by the Arab States being signatories to its convenient. Based in Cairo, LAS is a regional organization charged with the aims to strengthen bonds among member countries. Moreover, it aims to coordinate their policies to achieve cooperation and integration in the economic, financial, legal, social and cultural areas, as well as in health, commerce, communications, foreign policy and other fields of common interest. The member states are: Hashemite Kingdom of Jordan; State of United Arab Emirates; State of Bahrain; Republic of Tunisia; People's Democratic Republic of Algeria; Republic of Djibouti; Kingdom of Sadi Arabia; Republic of Sudan; Syrian Arab Republic; Democratic Republic of Somalia; Republic of Iraq; Sultanate of Oman; State of Palestine; State of Qatar; Islamic Federal Republic of Comoro; State of Kuwait; Republic of Lebanon; Jamahiriya Libya Arab People's Greater Republic; Arab Republic of Egypt; Kingdom of Morocco; Islamic Republic of Mauritania; and Republic of Yemen. 5, fiche 81, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
League of Arab States is also referred to as Arab League. 3, fiche 81, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 6, fiche 81, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Ligue des États arabes
1, fiche 81, Français, Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
correct, nom féminin, international
Fiche 81, Les abréviations, Français
- LEA 2, fiche 81, Français, LEA
correct, nom féminin, international
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Ligue arabe 3, fiche 81, Français, Ligue%20arabe
correct, nom féminin, international
- LEA 4, fiche 81, Français, LEA
correct, nom féminin, international
- LEA 4, fiche 81, Français, LEA
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
La ligue des États arabes est née le 22 mars 1945 à Alexandrie. L'Égypte, l'Irak, le Liban, l'Arabie Saoudite, la Syrie, la Transjordanie et le Yémen(Nord) ont porté l'organisation sur les fonts baptismaux. Avec la fin de la domination coloniale, elle s’est élargie et compte désormais vingt et un membres : en plus des membres fondateurs, on trouve la Libye, le Soudan, la Tunisie, le Maroc, le Koweït, l'Algérie, les Émirats arabes unis, Bahreïn, Oman, la Mauritanie, la Somalie, Djibouti et les Comores, plus l'Organisation de libération de la Palestine(OLP) qui est membre à part entière depuis 1976. Le siège de la Ligue a été transféré du Caire à Tunis en 1979, après la signature du traité de paix israélo-égyptien. Il faudra dix ans pour que Le Caire réintègre l'organisation, et la guerre du Golfe pour que le siège de la Ligue retourne, le 31 octobre 1990, en Égypte. 5, fiche 81, Français, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 6, fiche 81, Français, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Liga de los Estados Árabes
1, fiche 81, Espagnol, Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- LEA 1, fiche 81, Espagnol, LEA
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- Liga Árabe 2, fiche 81, Espagnol, Liga%20%C3%81rabe
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Organización cuya sede está en el Cairo, cuenta con un Consejo Económico al que está agregado el Banco de Desarrollo Árabe. Creada el 22 de marzo de 1942 por el Pacto del Cairo, con 7 países signatarios. En la actualidad son trece Estados independientes del Medio Oriente y del Norte de África. 2, fiche 81, Espagnol, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Egipto, Irak, Jordania, Líbano, Arabia Saudita, Siria, Yemen, Argel, Kuwait, Libia, Marruecos, Sudán y Túnez. 2, fiche 81, Espagnol, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Maghreb
1, fiche 82, Anglais, Maghreb
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Arabic name for northwest Africa; it includes Algeria, Morocco and Tunisia. 2, fiche 82, Anglais, - Maghreb
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Name of the inhabitant: Maghrebian. 3, fiche 82, Anglais, - Maghreb
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Maghreb
1, fiche 82, Français, Maghreb
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
«Maghreb» est le nom donné à l'ensemble que forment le Maroc, l'Algérie et la Tunisie, pays du Nord de l'Afrique qui ont en commun d’être traversés par le désert du Sahara et la chaîne des monts Atlas, et d’avoir accès à la mer Méditerranée ou à l'océan Atlantique. Le nom vient de l'arabe «al magrib» qui signifie «là où le soleil se couche», soit à l'occident. L'usage de cette désignation remonte aux VIIe et VIIIe siècles, alors que ces pays étaient marqués par la présence française. Bien que tous aient accédé à l'indépendance(le Maroc et l'Algérie en 1956 et la Tunisie en 1962), l'utilisation du collectif subsiste. On parle du «Grand Maghreb» lorsqu'on y joint la Mauritanie et la Libye.(Données recueillies à l'émission «5 sur 5» de la télévision de Radio-Canada, le dimanche 26 mars 2006.) 2, fiche 82, Français, - Maghreb
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native du Maghreb : Maghrébin, Maghrébine. Adjectifs correspondants : maghrébin, maghrébine. 2, fiche 82, Français, - Maghreb
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- calcite
1, fiche 83, Anglais, calcite
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- glass tiff 2, fiche 83, Anglais, glass%20tiff
correct, moins fréquent
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of calcium carbonate crystallized in hexagonal form, clearing readily into rhombohedrons, and including besides common limestone chalk, marble dogtooth spar, iceland spar, stalactites, and stalagmites. 3, fiche 83, Anglais, - calcite
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaCO3 4, fiche 83, Anglais, - calcite
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Calcite nodule. 5, fiche 83, Anglais, - calcite
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- calcite
1, fiche 83, Français, calcite
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Carbonate naturel de calcium cristallisé [...] qui constitue la gangue de nombreux filons. 2, fiche 83, Français, - calcite
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La calcite a servi à l'établissement des lois fondamentales de la cristallographie. Elle est rhomboédrique. Ses formes sont très nombreuses dans la nature. Citons, parmi les plus fréquentes : le rhomboèdre, le scalénoèdre, le prisme hexagonal. Elle possède trois clivages parallèles aux faces d’un rhomboèdre. Sa densité est 2, 71 et sa dureté 3. C'est un cristal uniaxe négatif présentant une forte biréfringence(spath d’Islande). La craie est une variété de calcite. On trouve également la calcite dans les stalactites, les stalagmites, le marbre blanc de Carrare et de Paros, l'albâtre calcaire-dont l'onyx d’Algérie est une variété-, la pierre lithographique [...] 2, fiche 83, Français, - calcite
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Nodule de calcite. 3, fiche 83, Français, - calcite
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaCO3 4, fiche 83, Français, - calcite
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- calcita
1, fiche 83, Espagnol, calcita
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Depósito mineral de carbonato cálcico cristalino. 2, fiche 83, Espagnol, - calcita
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La calcita es uno de los minerales más comunes, dado que es el constituyente de la creta y el de la ganga que acompaña a muchos minerales en sus filones. [...] La calcita cristaliza en el sistema romboédrico y sus cristales generalmente incoloros, suelen ser muy birrefringentes [...] 3, fiche 83, Espagnol, - calcita
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaCO3 4, fiche 83, Espagnol, - calcita
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Sales (Marketing)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- street peddler
1, fiche 84, Anglais, street%20peddler
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In a true rags to riches story, Wosk arrived in Canada in 1928 as a penniless Russian immigrant without a word of English. He worked with his father as a street peddler, picking up goods that had been thrown away, fixing them up, and re-selling them at a nominal profit. 1, fiche 84, Anglais, - street%20peddler
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Vente
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vendeur à la sauvette
1, fiche 84, Français, vendeur%20%C3%A0%20la%20sauvette
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- trabendou 2, fiche 84, Français, trabendou
correct, nom masculin, Afrique, régional
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il se peut qu’un vendeur à la sauvette essaie de vendre sous le manteau des châles moins licites : les shatoosh, des châles encore plus fins fabriqués avec les poils des bouquetins de l’Himalaya, une espèce en danger d’extinction. 3, fiche 84, Français, - vendeur%20%C3%A0%20la%20sauvette
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Trabendou : En Algérie, vendeur à la sauvette. 2, fiche 84, Français, - vendeur%20%C3%A0%20la%20sauvette
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- National Liberation Front
1, fiche 85, Anglais, National%20Liberation%20Front
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- FLN 1, fiche 85, Anglais, FLN
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The National Liberation Front (French: Front de Libération nationale, hence FLN) is a socialist, political party in Algeria. It was set up on November 1, 1954, as a merger of other smaller groups, to obtain independence for Algeria from France. 1, fiche 85, Anglais, - National%20Liberation%20Front
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Front de libération nationale
1, fiche 85, Français, Front%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- FLN 1, fiche 85, Français, FLN
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Front de libération nationale(FLN) est un parti politique socialiste algérien, présidé par le président de la république Abdelaziz Bouteflika. Il est créé en novembre 1954 pour obtenir de la France l'indépendance de l'Algérie. Le FLN et sa branche armée, l'ALN(Armée de libération nationale), commence alors la lutte armée, qui se traduit au début par des attentats ciblés. Par la suite, le mouvement s’organise et, en 1958, le FLN forme un gouvernement provisoire, le GPRA. C'est avec le GPRA que la France négocie en 1962 les accords d’Évian. 2, fiche 85, Français, - Front%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- instantaneous crime
1, fiche 86, Anglais, instantaneous%20crime
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A crime that is fully completed by a single act, as arson or murder, rather than a series of acts. 1, fiche 86, Anglais, - instantaneous%20crime
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The statute of limitations for an instantaneaous crime begins to run with its completion. 1, fiche 86, Anglais, - instantaneous%20crime
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- crime instantané
1, fiche 86, Français, crime%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La torture en Algérie est un processus qui a un large spectre, ce n’ est pas un crime instantané mais une série de violences volontaires se terminant très souvent par la mort. 2, fiche 86, Français, - crime%20instantan%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stable platform
1, fiche 87, Anglais, stable%20platform
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The part of a terrestrial continent that is covered with flat-lying or gently tilted strata and underlain by a complex of igneous and metamorphic rocks. 2, fiche 87, Anglais, - stable%20platform
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The stable platform has not been extensively affected by crustal deformation. 2, fiche 87, Anglais, - stable%20platform
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
stable platform: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 87, Anglais, - stable%20platform
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plate-forme stable
1, fiche 87, Français, plate%2Dforme%20stable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- plateforme stable 2, fiche 87, Français, plateforme%20stable
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] si l’on distingue les provinces en fonction du milieu géotectonique, on peut en définir trois types fondamentaux : provinces des boucliers métamorphiques ; provinces des plates-formes stables ; provinces des zones orogéniques. 3, fiche 87, Français, - plate%2Dforme%20stable
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'Algérie est divisée en deux unités tectoniques majeures séparées par la faille Sud-atlasique : le Nord de l'Algérie portant l'empreinte de la tectonique alpine; la plate-forme saharienne, relativement stable, où la tectonique est moins prononcée. 4, fiche 87, Français, - plate%2Dforme%20stable
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
plate-forme stable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 87, Français, - plate%2Dforme%20stable
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Petrochemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Sonatrach
1, fiche 88, Anglais, Sonatrach
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sonatrach is an Algerian government-owned company formed to exploit the hydrocarbon resources of the country. Its diversified activities touch all the chain of production: exploration, extraction, transport, and refining. It has diversified into petrochemistry and the desalination of seawater. Sonatrach is the largest Algerian company and the 11th oil consortium in the world. Sonatrach was founded in December 1963. 1, fiche 88, Anglais, - Sonatrach
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Chimie du pétrole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Sonatrach
1, fiche 88, Français, Sonatrach
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Société Nationale pour la Recherche, la Production, le Transport, la Transformation et la Commercialisation des Hydrocarbures 2, fiche 88, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Nationale%20pour%20la%20Recherche%2C%20la%20Production%2C%20le%20Transport%2C%20la%20Transformation%20et%20la%20Commercialisation%20des%20Hydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sonatrach a été constituée pour exploiter les ressources en hydrocarbures du pays. Ses activités diversifiées touchent toute la chaîne de production : exploration, exploitation, transport, raffinage. Elle s’est diversifiée dans la pétrochimie et le dessalement d’eau de mer. Sonatrach est la première entreprise d’Algérie. 1, fiche 88, Français, - Sonatrach
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Strategy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Global Strategic Studies
1, fiche 89, Anglais, National%20Institute%20for%20Global%20Strategic%20Studies
correct, Afrique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- INESG 1, fiche 89, Anglais, INESG
correct, Afrique
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Algeria. 2, fiche 89, Anglais, - National%20Institute%20for%20Global%20Strategic%20Studies
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Stratégie militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Institut national d'études de stratégie globale
1, fiche 89, Français, Institut%20national%20d%27%C3%A9tudes%20de%20strat%C3%A9gie%20globale
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 89, Les abréviations, Français
- INESG 1, fiche 89, Français, INESG
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Algérie. 2, fiche 89, Français, - Institut%20national%20d%27%C3%A9tudes%20de%20strat%C3%A9gie%20globale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Estrategia militar
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Estudios Estratégicos Mundiales
1, fiche 89, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Estudios%20Estrat%C3%A9gicos%20Mundiales
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Urban Studies
- Urban Sociology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- shantytownization
1, fiche 90, Anglais, shantytownization
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- growth of shanty towns 2, fiche 90, Anglais, growth%20of%20shanty%20towns
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Flows of migrants from the countryside into the burgeoning cities of Latin America (and other developing countries) have led to uncontrolled "shantytownization" and nagging problems surrounding what to do with the new refugees of technological growth -- a large and rapidly-growing segment of the world's population. 3, fiche 90, Anglais, - shantytownization
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sociologie urbaine
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bidonvillisation
1, fiche 90, Français, bidonvillisation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Croissance des bidonvilles. 2, fiche 90, Français, - bidonvillisation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il est de tradition, dans des pays où il ne pleut pas beaucoup ou pas du tout, que des populations se lancent dans des constructions anarchiques sur [...] le lit d’un cours d’eau ou sur les pentes d’une colline. La bidonvillisation de la cité avec des maisons à matériaux de construction non conformes aux normes requises, l'insouciance des populations et l'indifférence des pouvoirs publics font que la moindre goutte d’eau peut faire craindre le pire. Il est clair qu'en Algérie, en matière d’urbanisation, les quartiers périphériques ne sont pas des modèles à copier. 3, fiche 90, Français, - bidonvillisation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Jemila
1, fiche 91, Anglais, Jemila
correct, Afrique
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Djemila
1, fiche 91, Français, Djemila
correct, Afrique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Algérie, au nord-est de Sétif. 2, fiche 91, Français, - Djemila
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 91, Français, - Djemila
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Saharan Atlas
1, fiche 92, Anglais, Saharan%20Atlas
correct, Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Atlas saharien
1, fiche 92, Français, Atlas%20saharien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Atlas présaharien 2, fiche 92, Français, Atlas%20pr%C3%A9saharien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Chaîne qui fait partie de l'Atlas, système montagneux de l'Afrique du Nord et qui s’étend entre les hauts plateaux d’Algérie et le Sahara, de la frontière marocaine(Figuig) à Batna. 2, fiche 92, Français, - Atlas%20saharien
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Tell Atlas
1, fiche 93, Anglais, Tell%20Atlas
correct, Afrique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Atlas tellien
1, fiche 93, Français, Atlas%20tellien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ensemble qui fait partie de l'Atlas qui est une chaîne de montagnes de l'Afrique du Nord. L'Atlas tellien enserre avec l'Atlas saharien ou présaharien d’Algérie. 2, fiche 93, Français, - Atlas%20tellien
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Barb
1, fiche 94, Anglais, Barb
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Barb is a native of North Africa and has long been associated with Morocco, Algeria and Tunisia - which make up an area called the Barbary coast. A lively but elegant riding horse, the Barb is also capable of speed and endurance - qualities which are seen at their best in festivals such as the North African fantasias. Barbs were once used as cavalry mounts because of their bravery and quick movement. 2, fiche 94, Anglais, - Barb
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- barbe
1, fiche 94, Français, barbe
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Déjà appelé cheval de Barbarie par les auteurs Romains il y a plus de 2000 ans, le Barbe a toujours été élevé par les tribus nomades(de la Lybie au Maroc en passant par la Tunisie et l'Algérie) et depuis longtemps en France. Physiquement très endurant et supportant sans peine toutes les privations, il quitta très tôt les pays du berceau de race pour rayonner en Italie, Espagne et France sous la selle de guerriers mal connus donc désignés sous le nom de barbares qui fut aussi attribué aux chevaux Barbes. 2, fiche 94, Français, - barbe
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- beréber
1, fiche 94, Espagnol, ber%C3%A9ber
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- bereber 2, fiche 94, Espagnol, bereber
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Origen: Argelia y Marruecos. Sus orígenes se mezclan con los de las poblaciones del norte de África, donde desde el principio se han criado. 2, fiche 94, Espagnol, - ber%C3%A9ber
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Kabylia
1, fiche 95, Anglais, Kabylia
correct, Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Kabylie
1, fiche 95, Français, Kabylie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Région montagneuse du nord de l'Algérie. 2, fiche 95, Français, - Kabylie
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Al-Kantara
1, fiche 96, Anglais, Al%2DKantara
correct, Afrique
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- El-Kantara
1, fiche 96, Français, El%2DKantara
correct, Afrique
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Algérie, dans l'ouest des Aurès, célèbre pour ses gorges. 2, fiche 96, Français, - El%2DKantara
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (nom de ville); «le Vieux-Montréal» (nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, fiche 96, Français, - El%2DKantara
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Jurjura
1, fiche 97, Anglais, Jurjura
correct, Afrique
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Djurdjura 2, fiche 97, Anglais, Djurdjura
correct, Afrique
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Djurdjura
1, fiche 97, Français, Djurdjura
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Djurjura 1, fiche 97, Français, Djurjura
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Massif d’Algérie. 2, fiche 97, Français, - Djurdjura
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Institut Hydrométéorologique de Formation et de Recherches
1, fiche 98, Anglais, Institut%20Hydrom%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20Formation%20et%20de%20Recherches
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- IHFR 2, fiche 98, Anglais, IHFR
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Hydrometeorological Training and Research Institute
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Institut Hydrométéorologique de Formation et de Recherches
1, fiche 98, Français, Institut%20Hydrom%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20Formation%20et%20de%20Recherches
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- IHFR 2, fiche 98, Français, IHFR
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
D'Oran en Algérie. 1, fiche 98, Français, - Institut%20Hydrom%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20Formation%20et%20de%20Recherches
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Hidrometeorológico de Formación Profesional e Investigación
1, fiche 98, Espagnol, Instituto%20Hidrometeorol%C3%B3gico%20de%20Formaci%C3%B3n%20Profesional%20e%20Investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- IHFR 1, fiche 98, Espagnol, IHFR
nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- self-management
1, fiche 99, Anglais, self%2Dmanagement
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the radical economic reform ... is to assure ... the transition from a predominantly centralized command system of management to a democratic system based mainly on economic methods and on an optimal combination of centralism and self-management. 2, fiche 99, Anglais, - self%2Dmanagement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 99, La vedette principale, Français
- autogestion
1, fiche 99, Français, autogestion
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
(Doctrine qui repose sur la suppression de la propriété privée des moyens de production et vise à appliquer à l’entreprise la démocratie directe du «pouvoir par les ouvriers» en donnant la possibilité à chacun de participer directement à toutes les décisions. 2, fiche 99, Français, - autogestion
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Préconisée par certaines branches de socialistes, l'autogestion n’ a pas été choisie par la majorité des pays socialistes. Abandonné par l'URSS dès 1920, seules la Yougoslavie et d’une certaine façon, l'Algérie appliquent à leur organisation économique et sociale le principe de l'autogestion. L'autogestion est alors un mode de gestion des entreprises par lequel la direction est placée entre les mains d’un organisme, généralement désigné sous le nom de conseil ouvrier ou de conseil du personnel, dont les membres sont élus par l'ensemble des employés de l'entreprise. 2, fiche 99, Français, - autogestion
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- autogestión
1, fiche 99, Espagnol, autogesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Sistema de organización empresarial en el que los trabajadores eligen a la dirección y/o participan en ella. 1, fiche 99, Espagnol, - autogesti%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Greater Maghreb
1, fiche 100, Anglais, Greater%20Maghreb
correct, Afrique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Grand Maghreb
1, fiche 100, Français, Grand%20Maghreb
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Outre les pays du Maghreb(Algérie, Maroc, Tunisie), il englobe aussi la Libye et la Maurétanie. 1, fiche 100, Français, - Grand%20Maghreb
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


