TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALGORISTIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computational
1, fiche 1, Anglais, computational
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer 2, fiche 1, Anglais, computer
correct, adjectif
- computing 2, fiche 1, Anglais, computing
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- computationnel
1, fiche 1, Français, computationnel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- informatique 2, fiche 1, Français, informatique
correct, adjectif
- calculatoire 3, fiche 1, Français, calculatoire
correct
- par ordinateur 2, fiche 1, Français, par%20ordinateur
correct
- algoristique 3, fiche 1, Français, algoristique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui représente le sens du langage naturel en termes de calculabilité informatique. 3, fiche 1, Français, - computationnel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Architecture calculatoire, dispositif calculatoire, formalisme calculatoire, théorie calculatoire; cadre algoristique, modèle algoristique; schéma computationnel. 4, fiche 1, Français, - computationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- computacional
1, fiche 1, Espagnol, computacional
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computational formalism
1, fiche 2, Anglais, computational%20formalism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formalisme calculatoire
1, fiche 2, Français, formalisme%20calculatoire
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Calculatoire : de calcul algoristique. 2, fiche 2, Français, - formalisme%20calculatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- genetron
1, fiche 3, Anglais, genetron
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génétron
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9tron
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle algoristique d’équilibration des structures cognitives conçu par Seymour Papert sous l'influence de Jean Piaget. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


