TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALGORITHME INTERNE [2 fiches]

Fiche 1 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

The AN/PRC-138 from Harris digitizes audio signals using the LPC10-52E algorithm, encrypts them with an internal plug-in module and transmits them via the standard built-in modem, at a rate of 2.4 kilobits/s.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

L'AN/PRC-138 de Harris numérise le signal audio à l'aide de l'algorithme LPC10-52E, le crypte au moyen d’un module interne enfichable et l'émet via le modem standard intégré à la cadence de 2, 4 kilobits/s.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

(In a) multilayer network, the information coming to the input units is recoded into an internal representation rather than by the original pattern.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'algorithme d’apprentissage dans les machines de Boltzmann est le premier modèle proposant une solution à l'utilisation d’unités cachées dans un réseau de neurones. Il permet donc d’introduire la notion de représentation interne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :