TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALGORITHME MAILLAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collision detection algorithm
1, fiche 1, Anglais, collision%20detection%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collision detection algorithms are fundamental in robot motion planning. They serve different purposes depending on the application. In fine motion planning, collision detection algorithms determine the time and location of contacts, a necessary step in computing contact forces. In gross motion planning, collision detection algorithms are used to report the distances between objects, with the aim of constructing feasible motion paths, or keeping the robot maximally clear from obstacles, or building maps of the environment. 2, fiche 1, Anglais, - collision%20detection%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de détection de collision
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20collision
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le maillage obtenu n’ est toujours pas exploitable par l'algorithme de détection de collision, car il n’ est ni convexe ni même fermé. Les algorithmes de détection de collision nécessitent en général des objets uniquement convexes pour fonctionner correctement du fait de leur nature même. 2, fiche 1, Français, - algorithme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20collision
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- algorithme de détection de collisions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mesh generation
1, fiche 2, Anglais, mesh%20generation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generation of meshes for distributed memory architectures makes use of the recursive bisection algorithm. 2, fiche 2, Anglais, - mesh%20generation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- generation of meshes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Électronique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génération de treillis
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maillage 2, fiche 2, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à découper une structure en éléments finis. Elle est utilisée dans le cadre du calcul par éléments finis ainsi que dans certaines techniques de modélisations surfacique et volumique. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
affiner le maillage, assembler le maillage, corriger le maillage, créer le maillage, définir le maillage, régulariser le maillage, resserrer le maillage 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
maillage assisté par ordinateur, maillage automatique, maillage élémentaire, maillage fin, maillage plan 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
maillage par balayage, maillage en quadrangles 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
algorithme de maillage, logiciel de maillage, module de maillage, assemblage d’un maillage, création d’un maillage, optimisation d’un maillage, raffinement d’un maillage, densité du maillage, entité du maillage, finesse du maillage, nœud frontière du maillage, régularité du maillage, report topologique du maillage, générateur de maillage, intégration maillage-système CFAO 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- algorithm
1, fiche 3, Anglais, algorithm
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A finite ordered set of well-defined rules for the solution of a problem. 2, fiche 3, Anglais, - algorithm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
algorithm: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 3, Anglais, - algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme
1, fiche 3, Français, algorithme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné et fini de règles déterminées servant à résoudre un problème. 2, fiche 3, Français, - algorithme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
algorithme : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 3, Français, - algorithme
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Un algorithme analyse, assure la cohérence, calcule, compare, se déroule, discrimine, engendre des amas, évalue, génère des images ou des dessins, produit des données, travaille en structure de données, en virgule flottante ou fixe. 4, fiche 3, Français, - algorithme
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Accélérer, adapter, appeler, appliquer, câbler, composer, décomposer, exécuter, implanter, lancer, manipuler, mettre en œuvre, microprogrammer, modifier, optimiser, programmer, réaliser, tester un algorithme. 4, fiche 3, Français, - algorithme
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Algorithme analogique, câblé, collectif, complexe, efficace, élaboré, fixe, génératif, géométrique, graphique, informé, paramétré, performant, puissant; algorithme d’aide à la décision, de balayage, de base, de compression de données, de compromis de contraintes, de détermination des parties cachées, d’extrapolation, de facettisation, d’illumination, d’interpolation, de maillage automatique, de préparation à la visualisation, de profondeur, de recherche, de réduction, de remplissage de polygones, à solution approchée, de suivi de rayon, de traçage, de traitement, de visualisation. 4, fiche 3, Français, - algorithme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo
1, fiche 3, Espagnol, algoritmo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto ordenado finito de reglas bien definidas para la solución de un problema. 1, fiche 3, Espagnol, - algoritmo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nodal equivalence theory
1, fiche 4, Anglais, nodal%20equivalence%20theory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The nodal equivalence theory … has been found to be very effective for estimating the high-order heterogeneous solution by solving the corresponding low-order homogenous equation with additional parameters introduced to preserve the reaction rates, average fluxes, and average leakages of higher-order solution. The additional parameters called discontinuity factors (DFs) allow the homogeneous flux to be discontinuous between two adjacent homogenized regions. 1, fiche 4, Anglais, - nodal%20equivalence%20theory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- principe de l’équivalence nodale
1, fiche 4, Français, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20nodale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Principe de l'équivalence nodale. Le problème de l'équivalence nodale a été formalisé comme suit : supposant connue une référence neutronique hétérogène(une solution de l'équation de Boltzmann) et supposant défini par ailleurs un maillage homogène, quel traitement faut-il faire subir à l'équation de la diffusion pour que la solution trouvée sur le modèle homogène soit cohérente avec la référence hétérogène? La notion de cohérence est ici fondamentale et reflète les grandeurs que l'on souhaite conserver en passant de la référence au modèle homogène. L'algorithme de résolution de l'équation de la diffusion est supposé se décomposer en deux étapes principales dont l'enchaînement est le suivant. Calcul des flux […] Réévaluation des couplages […] 1, fiche 4, Français, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20nodale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


