TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALPHABET [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
CONT

Pangrams are words or sentences containing every letter of the alphabet at least once; the best known English example being "A quick brown fox jumps over the lazy dog."

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
CONT

Un pangramme est une phrase comportant toutes les lettres de l'alphabet. En français, un pangramme comporte donc au moins 26 lettres. Mais il peut en compter davantage si l'on choisit de compter les lettres accentuées et les ligatures [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
CONT

A lipogram is a literary work in which a particular letter of the alphabet is intentionally avoided.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Texte dans lequel l'auteur s’impose de ne pas utiliser une ou plusieurs lettres de l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A string of one or more characters of the alphabet of a programming language that, by convention, represents an elemental unit of meaning.

OBS

Examples - A literal such as 2G5 or an identifier such as last_name in Pascal.

OBS

lexical unit; lexical token; lexical element: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Chaîne d’un ou plusieurs caractères de l'alphabet d’un langage de programmation représentant, par convention, une unité sémantique élémentaire.

OBS

Exemples - Un libellé tel que 2G5 ou un identificateur tel que last_name en Pascal.

OBS

unité lexicale; entité lexicale : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

En los lenguajes de programación, es una construcción del lenguaje que, por convención, representa una unidad elemental de significado.

OBS

Por ejemplo, un literal como "2G5", una palabra clave como Print (Imprimir), o un separador como un punto y coma (;).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Writing Styles
DEF

A letter of the form and sized used as the first letter of a sentence, a proper noun, [or other].

OBS

Capital letters are taller than lowercase letters. For most letters of the alphabet, the capital form is different from the lowercase form.

Terme(s)-clé(s)
  • upper case letter
  • upper case

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Techniques d'écriture
DEF

Lettre qu’on utilise uniquement et obligatoirement au début d’une phrase, d’un nom propre ou d’un vers, qui est plus grande que les autres et dont la forme est plus ou moins différente de celle de sa contrepartie utilisée dans une autre position.

OBS

La lettre majuscule est de taille plus grande que la lettre minuscule. Pour la majorité des lettres de l'alphabet, la forme de la lettre majuscule diffère de sa correspondante minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Estilos de escritura
DEF

[...] letra que [...] tiene mayor tamaño y por lo general distinta forma[,] se emplea como inicial de nombres propios, en principio de período, después de punto, [u otro].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Sewing Techniques and Stitching
OBS

A stitch pattern programmed into a sewing machine.

CONT

Many machines feature a number of built-in stitches: straight stitch, zigzag, buttonhole, blind hem, etc.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

Ce modèle dispose de 120 points de couture intégrés dont 1 alphabet et 7 boutonnières automatiques en 1 étape.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A bit-string pattern. Classifiers are more complicated than messages because they are based on a multiletter alphabet rather than a two-letter alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Opérateur de classement de concepts plus complexe que le message puisque basé sur un alphabet de plus de deux lettres.

CONT

Quand le classifieur doit analyser une forme à annoter automatiquement dans une nouvelle image, il décrit la forme avec les mêmes descripteurs, et utilise le modèle statistique pour générer une distribution de probabilités pour chaque lettre de l'alphabet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

El algoritmo de búsqueda que empleamos para construir los clasificadores es un algoritmo evolutivo, concretamente una variante de la programación genética conocida como programación genética gramatical (PGG).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A rhythmic light in which appea­rances of light of two clearly different durations are grouped to represent a character or characters in the Morse code.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Feu présentant des apparitions de lumière de durées différentes et groupées de manière à reproduire un ou plusieurs caractères de l'alphabet Morse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

According to the Kwak'wala alphabet, the «a» and «g» in the designation "'Namgis" should be underlined as they are distinct letters and a curly apostrophe should be used.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Selon l'alphabet kwak’wala, le «a» et le «g» de la désignation «’Namgis» doivent être soulignés, car elles constituent des lettres distinctes, et l'apostrophe doit être courbée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

An Indigenous nation located in British Columbia.

OBS

According to the Kwak'wala alphabet, the second and third "a" in the designation "Kwakwaka'wakw" should be underlined. The underlined A is a distinct letter.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Nation autochtone située en Colombie-Britannique.

OBS

Selon l'alphabet kwak’wala, les deuxième et troisième «a» de la désignation «Kwakwaka’wakw» doivent être soulignés. La lettre «a» soulignée constitue une lettre distincte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A member of the Kwakwaka'wakw nation located in British Columbia.

OBS

According to the Kwak'wala alphabet, the second and third "a" in the designation "Kwakwaka'wakw" should be underlined. The underlined A is a distinct letter.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Membre de la nation Kwakwaka’wakw située en Colombie-Britannique.

OBS

Selon l'alphabet kwak’wala, les deuxième et troisième «a» de la désignation «Kwakwaka’wakw» doivent être soulignés. La lettre «a» soulignée constitue une lettre distincte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

alphabet block: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bloc-lettres d’alphabet : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of the Turkish language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte turc écrit avec de l'alphabet grec.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A method of spelling words using hand movements.

CONT

In fingerspelling, different hand configurations are used to represent the different letters of the alphabet. Signers use this method of representing written language to fill lexical gaps in a signed language.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Langage digital dont chaque signe correspond à une lettre de l'alphabet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Modo de expresión por medio de signos efectuados con los dedos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
DEF

A substitution cipher in which each letter in the plaintext is replaced by a letter some fixed number of positions down the alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Chiffrement par substitution monoalphabétique obtenu en décalant chaque lettre du texte en clair d’un nombre déterminé de positions dans l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

An eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan family spoken by the Nubian, any of the various peoples inhabiting Nubia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental, parlée par les Nubiens, peuple vivant le long du Nil et dans l'est du Soudan. Le nubien s’écrit avec une écriture adaptée de l'alphabet copte.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

Alphabet Cards ... Introduce children to the alphabet, high frequency vocabulary, punctuation and word endings with these durable, heavy weight laminated cards.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Cartes alphabet en version anglophone [...] Paquet de 26 cartes colorées, de forme ovale, et attachées ensemble par un anneau en bois, un outil parfait pour apprendre les lettres de l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Éditique
  • Informatique
DEF

Longueur d’un alphabet complet de lettres minuscules d’un corps et d’un style donnés.

CONT

En comparant la longueur des divers œils imprimés normalement(ni agrandis ni réduits), on peut déterminer la masse relative d’un œil. La longueur d’alphabet est également exprimée en caractères par pica, c'est-à-dire le nombre moyen de caractères qu'on pourra composer par pica. La longueur relative d’un œil joue un rôle important dans la détermination et l'estimation(calibrage) de la longueur du document imprimé, car un œil ayant un corps plus petit permettra l'impression d’un plus grand nombre de caractères par page que celui dont la masse est plus élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Symptoms (Medicine)
  • Human Diseases - Various
DEF

A precursor to the amyloid-beta protein (beta/A4).

OBS

Alterations in the expression of the amyloid beta-protein precursor (ABPP) gene, located on chromosome 21, plays a role in the development of the neuropathology common to both Alzheimer disease and Down syndrome.

OBS

Beta is the second letter of the Greek alphabet, also written ß.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Symptômes (Médecine)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Diagnostic de la maladie d’Alzheimer. [...] Le gène qui code le précurseur de la protéine bêta-amyloïde est situé sur le chromosome 21. On sait que le clivage anormal de ce précurseur (pré-A4) conduit au dépôt de la protéine amyloïde (A4) au cœur des plaques séniles.

OBS

bêta : deuxième lettre de l'alphabet grec, s’écrit aussi ß.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Armenian language exemplified in documents from the 5th century through the medieval period. The Armenian alphabet was invented by St. Mesrob (Mashtots) (c.401).

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

La langue littéraire s’est fixée lors de l'invention de l'alphabet national par Mesrop Machtots vers 400 après Jésus-Christ. L'inscription lapidaire de Tekor(aujourd’hui Digor en Turquie) date de la fin du Vième siècle. Connue par la traduction de la Bible et par les œuvres des premiers chroniqueurs, l'arménien classique fut dès le début une langue de culture unifiant artificiellement un parler diversifié en plusieurs dialectes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
  • Language Teaching
CONT

Grammatical content. -Hamzated verbs, hamza as middle and final radical.

OBS

In the Arabic language.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Enseignement des langues
DEF

Signe de l'alphabet arabe [...] qui représente le coup de glotte, dit aussi attaque glottale, et [qui] n’ est pas considéré comme une de ses 28 lettres.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

A radio facility that provides radial lines of position by having characteristics in its emission that are convertible to bearing information and useful in lateral guidance of aircraft.

OBS

radio range; RNG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Les radiophares d’alignement sont constitués par deux paires d’antennes qui émettent sur la même fréquence [...] des signaux de manipulation complémentaire(par exemple les lettres A et N, représentées en alphabet morse [.-et-. ]; sur un axe bien délimité, la confusion des signaux A et N se traduit par l'émission d’un trait continu. Le pilote peut ainsi rejoindre le radiophare installé par exemple sur sa base. Ce système présente l'avantage de n’ exiger à bord aucun appareillage particulier, l'emploi du récepteur H. F.(haute fréquence) étant suffisant.

OBS

radiophare d’alignement; radioalignement; RNG : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Radiofaro que emite un haz de ondas concentradas en una sola dirección.

OBS

radiofaro direccional; RNG: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The airspaces of defined dimensions, alphabetically designated, within which specific types of flights may operate and for which air traffic services and rules of operation are specified.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espaces aériens de dimensions définies, désignés par une lettre de l'alphabet, à l'intérieur desquels des types précis de vol sont autorisés et pour lesquels il est spécifié des services de la circulation aérienne et des règles d’exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Partes del espacio aéreo de dimensiones definidas, designadas alfabéticamente, dentro de las cuales pueden realizarse tipos de vuelos específicos y para las que se especifican los servicios de tránsito aéreo y las reglas de operación.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

A mark that was applied by the silversmiths' guild after verification of the authorship of the work.

OBS

In Paris, for example, the mark was a letter of the alphabet which changed annually.

OBS

In seventeenth and eighteenth century.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Poinçon, apposé sur l’œuvre par les gardes de la jurande (communauté ou corporation) d’orfèvres, qui en garantit le titre.

OBS

À Paris, ce poinçon comportait une lettre de l'alphabet qui changeait une fois l'an.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of Turkey.

Terme(s)-clé(s)
  • Kermancî
  • Kirmancî
  • Kirmanji
  • Kurmangi
  • Kermanji

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Cette langue est parlée en Turquie, en Syrie, au nord du Kurdistan de l'Iran, à l'ouest du Kurdistan de l'Irak et dans le Caucase. Seul dialecte parlé dans les quatre États formant le Kurdistan, cette variante du kurde la plus archaïque s’écrit habituellement en alphabet latin.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

If something is part and parcel of an experience, it is a necessary part of that experience which cannot be avoided. Being recognised in the street is all part and parcel of being famous.

OBS

Part and parcel of (something).

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

condition et alphabet de : Personne [...] ne résiste à la voiture, à la TV, au réfrigérateur, aux bas de nylon, aux montres automatiques, comme si c'était la condition et l'alphabet du bonheur.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Recognized language in Mali. Widespread in northeast Timbuktu, Kidal, and Gao regions.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue parlée au Mali.

OBS

Au Mali, le tamacheq a un alphabet latin officiel depuis 1967, modifié en 1982.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
OBS

El tamasheq es un idioma bereber. Es la lengua de los tuareg, un pueblo nómada que habita el Sáhara del sur de Argelia y el Sahel occidental.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

The Semitic language of the ancient Hebrews closely related to Phoenician and Moabite in which most of the Old Testament was written. It was spoken in ancient times in Palestine and is now the official language of Israel.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue sémitique appartenant au groupe nord-ouest des langues sémitiques et constituant avec le phénicien, le moabite et l'ougaritique le rameau cananéen. L'hébreu s’écrit de droite à gauche grâce à un alphabet de 22 signes. Il est aujourd’hui la langue officielle de l'État d’Israël.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of Rumanian spoken in Moldavia. It is written in the Cyrillic alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte du roumain parlé en République de Moldavie. Il est écrit grâce à l'alphabet cyrillique.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language of Somalia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

L'isolement géographique du pays est accentué par le facteur linguistique : la Somalie se distingue en effet des autres États africains par sa langue officielle, le somali, une langue couchitique de la famille chamito-sémitique. Le somali est l'une des rares langues chamito-sémitiques à être écrites en alphabet latin et non en alphabet arabe.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An East Baltic language and the official language of Latvia.

OBS

Latvian is written with a modified Latin alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du groupe lettique ou baltique oriental et langue officielle de la Lettonie.

OBS

Le letton est très proche du lituanien, il s’écrit grâce à un alphabet latin modifié.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A south Slavic language spoken by the Croatian people and distinct from Serbian only in its use of the Latin alphabet and in certain minor dialect differences.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue slave parlée par les Croates et se différenciant du Serbe par l'emploi de l'alphabet latin et par quelques autres variantes dialectales.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
DEF

... pieces of pasta shaped like letters of the alphabet.

OBS

alphabet: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • alphabets

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire façonnée d’après les lettres de l'alphabet et généralement utilisée dans la soupe.

OBS

alphabet : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • alphabets

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A string consisting solely of symbols of letters from the same alphabet.

OBS

symbol alphabetic string: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Chaîne ne comprenant que des symboles des lettres du même alphabet.

OBS

chaîne de symboles alphabétique : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

The arrangement of items according to the letters of an alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Classement des unités d’un répertoire selon l'ordre formel et arbitraire des lettres de l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Codes (Software)
DEF

A notation system representing alphanumeric characters such as decimal digits, alphabetic letters, and punctuation marks by a predetermined configuration of consecutive binary digits. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

binary coded character set: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Codes (Logiciels)
DEF

Notation représentant les caractères alphanumériques et les signes divers tels que les chiffres décimaux, les lettres de l'alphabet et les signes de ponctuation par une configuration de bits consécutifs déterminée. [Définition uniformisée par le CNGI. ]

OBS

jeu de caractères codés binaires : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphy
  • Telegraph Codes
DEF

A system of dots, dashes, and spaces, or the corresponding sounds or visual signals, used in telegraphy and signaling to represent the letters of the alphabet, numerals, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télégraphie
  • Codes télégraphiques
DEF

Code télégraphique formé de points et de traits égaux à trois fois la durée du point.

CONT

En 1895 [Guglielmo Marconi] réalisa de premières transmissions au moyen des ondes hertziennes en les manipulant selon les points et les traits de l'alphabet Morse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telegrafía
  • Códigos telegráficos
DEF

Sistema telegráfico de señales en que cada letra, número o signo de puntuación corresponde a una combinación determinada de rayas, puntos o espacios, de sonidos largos, breves o de luces instantáneas o prolongadas.

CONT

Samuel Findlay Breese Morse perfeccionó en [1844] su código Morse para telegrafía ...

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The extinct language of ancient Etruria (now Tuscany, Italy) not known to be related to any other language.

OBS

Etruscan is written from right to left with an Etruscan alphabet derived from the Greek alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sans parenté connue et non complètement déchiffrée, parlée par les Étrusques de l’Étrurie ancienne (devenue Toscane, Italie centrale).

OBS

L'étrusque s’écrit de droite à gauche en se servant d’un alphabet emprunté au grec.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

One of the symbols in a system of numerical notation based upon the ancient Roman system.

OBS

Based on values I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Chiffre du système de numération des Romains qui utilise les lettres de l'alphabet majuscules : I, V, X, L, C, D, M, respectivement pour 1, 5, 10, 50, 100, 500, 1000.

OBS

Opposé à chiffre arabe.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Nathan (France).

OBS

Description: Seven games for 1-4 players to discover letters and syllables and associate words with pictures.

Terme(s)-clé(s)
  • Fun to Learn Words and Letters

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Apprendre l'alphabet et les mots èxposant MC : Marque de commerce de Nathan, France.

OBS

Description : 7 jeux pour 1 à 4 joueurs pour apprendre les lettres, les syllabes et associer les mots aux images.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Typewriter that displays letters of alphabet.

OBS

Tomy Tutor Typer: A trademark of Tomy (Macao).

Terme(s)-clé(s)
  • Tomy Tutor Typer

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Machine à écrire montrant les lettres de l'alphabet.

OBS

Tomy Tutor TyperMC : Marque de commerce de la société Tomy, Macao.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Crayola (Canada).

OBS

Description: Kit for making 51 plaster casts. Comes with brush, 6 cakes of watercolours, 2 containers of varnish, a 454-g bag of plaster and accessories.

Terme(s)-clé(s)
  • Cast of Characters

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Alphabet et des objets familiers à moulerMC : Marque de commerce de Crayola, Canada.

OBS

Description : Ensemble de jeu pour mouler 51 formes en plâtre et comprenant 1 pinceau, 6 pastilles de peinture à l’eau, 2 contenants de vernis, 1 sac de 454 g de plâtre et différents accessoires.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Nathan (France).

OBS

Description: Two memory and idea-association games to play alone or with up to 5 others. Has 54 letter cards and 54 picture cards.

Terme(s)-clé(s)
  • Memo/L'Alphabet

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Memo/L'AlphabetMC</sup> : Marque de commerce de Nathan, France.

OBS

Description : 2 jeux de mémoire et d’association d’idées pour jouer seul ou à plusieurs (6 au plus). Comprend 54 cartes-lettres et 54 cartes-images.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

Opticon™: A trademark of Opticon/Phonic Ear Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Opticon

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
DEF

Appareil de conversion des impulsions optiques en tactiles pour les aveugles.

CONT

Une mini-caméra de l'Opticon prend l'imprimé d’un livre et renvoie, sous les doigts, des ondes électroniques correspondant aux lettres de l'alphabet.

OBS

OpticonMC : Marque de commerce de la compagnie Opticon/Phonic Ear Limited.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
Terme(s)-clé(s)
  • well formed formula

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Expression ou énoncé construit exclusivement à l'aide de symboles appartenant à l'alphabet d’un langage formel et conforme à la syntaxe de ce langage.

OBS

L’on distingue les formules «vraies» pour toutes les interprétations des formules «fausses» : les formules «consistantes» sont vraies (elles admettent un modèle), les formules «valides» sont toujours vraies, quelles que soient les valeurs de vérité attribuées aux propositions qu’elles contiennent. La négation d’une formule valide est «inconsistante» et la négation d’une formule consistante est «invalide». Une formule qui n’est ni valide, ni inconsistante, est parfois appelée «contingente». Une formule valide est appelée «tautologie» en calcul propositionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Mental Disorders
DEF

A cognitive disorder characterized by an impaired ability to comprehend written and printed words or phrases despite intact vision.

OBS

This condition may be developmental or acquired. Developmental dyslexia is marked by reading achievement that falls substantially below that expected given the individual's chronological age, measured intelligence, and age-appropriate education. The disturbance in reading significantly interferes with academic achievement or with activities of daily living that require reading skills.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Troubles mentaux
DEF

Difficulté que certaines personnes éprouvent avec l'alphabet, la lecture, l'écriture et l'épellation, en dépit d’une intelligence moyenne ou supérieure à la moyenne, de méthodes d’enseignement conventionnelles et d’une influence positive du milieu socioculturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Trastornos mentales
DEF

Dificultad para aprender, sobre todo a leer.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Appareil qui aide les non-voyants en captant l'information et en la convertissant en alphabet braille(succession de lignes de points saillants).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The classification of diamonds from colourless to yellow by various institutions such as the International Confederation of Jewelry, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones (CIBJO), the Gemological Institute of America (GIA), and the Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.).

CONT

The most widely used color grading system is the one developed by the GIA (Gemological Institute of America), which identifies colors with alphabetical letters ranging from D to Z+.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

La classification des diamants allant de l’incolore à la couleur jaune faite par certaines institutions telles que la Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres (CIBJO), le Gemological Institute of America (GIA), et la Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.).

CONT

Le système de classification de la couleur qui est le plus utilisé a été mis au point par le GIA(Gemological Institute of America). Avec ce système, on identifie la couleur par des lettres de l'alphabet allant de «D» à «Z+».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

6e lettre de l'alphabet grec.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

[Assessment of] memory functions. Used for adult subjects with special problems such as aphasics, elderly, and organically brain-injured. Description: Brief, seven subtest scale yielding a memory quotient.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

L'échelle clinique de mémoire de Daniel Wechsler [...] comprend sept subtests : 1. Renseignements personnels et information générale sur le sujet. 2. Orientation temporospatiale. 3. Contrôle mental(compte à rebours, récitation de l'alphabet, comptage trois par trois). 4. Mémoire logique(nombre d’idées mémorisées dans un texte). 5. Mémoire immédiate des chiffres. 6. Mémoire de figures géométriques(à reproduire). 7. Mémoire de mots couplés. [...] Ce test permet d’obtenir pour chaque sujet un quotient mémoire(Q. M.) et une mesure de sa détérioration mnésique éventuelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

The translation of speech into a readable form; the sound waves of speech are transformed first into electrical impulses and these, in turn, into flashes of light which are photographed. The term was originally used by Alexander Melville Bell to describe his system of phonetic alphabetic symbols.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Transposition visuelle du langage parlé : les ondes sonores sont d’abord transformées en impulsions électriques et celles-ci en signaux lumineux qui sont photographiés. Cette expression a été initialement utilisée par Alexandre Melville Bell pour décrire son alphabet de symboles phonétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

At McMaster we have taken the position that software engineering is a branch of engineering and have applied well-established principles of engineering education in this new specialty. In addition to teaching software design, students learn a lot about other areas of engineering and are prepared to work in many application areas.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Analyse et/ou conception de didacticiels portant sur l'acquisition de l'alphabet, du vocabulaire, de l'épellation, de la morphologie, de la syntaxe, de la lecture, de la ponctuation et de la composition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.01.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

string of one or more characters of the alphabet of a programming language that, by convention, represents an elemental unit of meaning

OBS

Examples: A literal such as 2G5 or an identifier such as last_name in Pascal.

OBS

lexical token; lexical element; lexical unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.01.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne d’un ou plusieurs caractères de l'alphabet d’un langage de programmation représentant, par convention, une unité sémantique élémentaire

OBS

Exemples : Un libellé tel que 2G5 ou un identificateur tel que last_name en Pascal.

OBS

unité lexicale; entité lexicale : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

coded set whose elements are single characters

OBS

Example: The characters of an alphabet when they are mapped onto a set of 7-bit strings.

OBS

coded character set; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

jeu codé dont les éléments sont des caractères simples

OBS

Exemple : Les caractères d’un alphabet quand ils sont mis en correspondance avec un ensemble de chaînes de 7 bits.

OBS

jeu de caractères codé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.03.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character set in which the order of its elements has been agreed upon

OBS

Example: The set of the 128 ASCII characters.

OBS

alphabet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.03.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

jeu de caractères dans lequel l’ordre des éléments résulte d’une convention

OBS

Exemple : L’ensemble des 128 caractères ASCII.

OBS

alphabet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4 : 1999].

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School Equipment
DEF

A small elementary book for teaching children to read.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Livre élémentaire pour apprendre aux enfants les lettres de l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A standard message used to test all characters in a transmission of data.

OBS

For example, "the quick brown fox jumped over a lazy dog's back".

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Message utilisant toutes les lettres de l'alphabet, tous les chiffres, et destiné à vérifier le bon fonctionnement d’un téléscripteur et de ses circuits :«the quick brown Fox jumped over the lazy dog's back 1234567890... sending», et dont voici deux équivalents en français : a) voyez ce Brick géant que j’examine près du wharf; b) zoé, ma grande fille, veut que je boive ce whisky dont je ne veux pas.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
DEF

Means to send and receive via telecommunications, disk, tape, and other means commonly used for the transfer of information between computer systems and applications. This does not require that the computer system use Latin alphabet no. 1 as its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet no. 1 character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
DEF

Envoyer et recevoir par les télécommunications, disques, rubans et autres moyens ordinairement utilisés pour le transfert d’information entre systèmes informatiques et les applications. C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin n 1 comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin n 1, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Litografía, offset y fototipia
  • Tipografía (procesos de impresión)
  • Comercio
  • Internet y telemática
DEF

Transmitir información de un punto a otro.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Ecology (General)
  • Plant Biology
  • Animal Biology
DEF

... the art of observing life cycle phases or activities of plants and animals in their temporal occurrence throughout the year.

OBS

These studies permit a phenological calendar to be constructed and superimposed on the astronomic or civil calendar, such that the seasons of the year are not marked by calendar dates but rather by dated groups of phenological events.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie végétale
  • Biologie animale
DEF

Étude de la chronologie des stades de la vie végétale et animale, en relation avec le temps et le climat.

CONT

Un chapitre très discuté de la climatologie agricole, étroitement lié aux effets du temps sur le comportement des êtres vivants, est la phénologie, généralement considérée comme une technique auxiliaire de l’écologie.

OBS

Phénologie. [...] Parmi les phénomènes biologiques périodiques, on note pour les céréales et compte tenu de la date de semis, les dates de la levée, du tallage, de la montaison, de l'épiaison, de la floraison et de la maturité et parfois d’autres stades intermédiaires. Pour diverses plantes et les arbres, on note le débourrement, la feuillaison, la floraison, la maturité des fruits et la défeuillaison. Pour les arbres fruitiers, on a défini des stades-repères beaucoup plus nombreux désignés par les lettres de l'alphabet accompagnées ou non d’indices chiffrés. [...] Les observations sur le règne animal comprennent : l'époque d’arrivée, de départ ou de passage des oiseaux migrateurs, celle où les oiseaux sédentaires construisent leurs nids ou font entendre leurs premiers chants, le moment où les animaux(chauves-souris, loirs,...) hibernent, sortent de leur sommeil ou s’endorment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Ecología (Generalidades)
  • Biología vegetal
  • Biología animal
DEF

Estudio cronológico de las fases de la vida vegetal y animal en relación con el tiempo y el clima.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A West Iranian language spoken by the Kurds, a people inhabiting a large mountainous plateau region in adjoining parts of Turkey, Iran, Iraq and Syria and in the Armenian and Azerbardzhan sectors of the Soviet Caucasus.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue iranienne du groupe nord-ouest parlée par les Kurdes, peuple vivant dans la région montagneuse du Zagros(Kurdistan) jusqu'aux environs d’Erevan et de Kara, la Syrie septentrionale jusqu'au Khorasan et à l'Afghanistan. Langue divisée en un grand nombre de dialectes, elle est l'organe d’une riche littérature orale. Elle est tantôt écrite en écriture arabe ou dans un alphabet latin calqué sur celui du Turk.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
DEF

Lenguaje hablado por el grupo iranio de los Kurdos.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

[The Latin Alphabet No. 1 character set] is the internal character set for Microsoft Windows, and is a built-in alternate symbol set on HP LaserJet II and III series printers ...

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[Le jeu de caractères alphabet latin nº 1] est également le jeu de caractères internal pour le logiciel Microsoft Windows, et est inclus comme jeu de symbole alternatif dans les séries d’imprimantes LaserJet II et III de Hewlett-Packard.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An off-line COMSEC equipment designed to accept letters of the alphabet, and sometimes the space and figures 0-9 or other symbols normally used in writing a language, to produce encrypted text consisting of the letters of the alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Équipement COMSEC hors ligne conçu pour chiffrer les lettres de l'alphabet et quelquefois l'espace et les chiffres de 0 à 9 ou d’autres symboles normalement utilisés dans un langage écrit, et pour produire un texte chiffré composé des lettres de l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Quality Control (Management)
DEF

The number of defects counted, divided by the actual number of opportunities to make a defect, then multiplied by one million.

OBS

DPMO is a direct measure of sigma level. Sigma is a measure of the consistency of a process. Sigma level is a statistical measure of process variation; the higher the sigma, the better the process.

OBS

defect: A failure to meet an imposed requirement on a single quality characteristic or a single instance of nonconformance to the specification.

OBS

Terme usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • defects per million opportunities

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

«Sigma» est une lettre de l'alphabet grec, utilisée dans les statistiques comme mesure de variation. En rapprochant les spécifications des clients et la variation, l'on obtient la méthode permettant d’évaluer les défauts par million d’occasions(DPMO) ce qui se traduit en un indice de capabilité Z. Les informations fournies par les clients détermineront l'objectif et les améliorations qui doivent être apportées aux processus stratégiques. En règle générale, les produits et les processus commerciaux des entreprises prospères du monde entier fonctionnent à 3-3, 5 Sigma, ce qui implique respectivement un DPMO de 67 000 et de 23 000.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • défauts par million d'occasions

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
OBS

The last three characters of the system identification specified in 3.11.4.6.2.1. The characters shall be encoded in accordance with International Alphabet No. 5 (IA-5) using bits b1 through b6. International Alphabet No. 5 (IA-5) is defined in Annex 10, Volume III. Bit b7 of this code may be reconstructed in the airborne receiver by taking the complement of bit b6.

OBS

MLS: microwave landing system.

OBS

MLS ground equipment identification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Les trois derniers caractères de l'identification de système spécifiée en 3. 11. 4. 6. 2. 1. Les caractères seront chiffrés selon l'Alphabet international no 5(IA-5) à l'aide des bits b1 à b6. L'Alphabet international no 5(IA-5) est défini au Volume III de l'Annexe 10. On peut reconstituer le bit b7 de ce code dans le récepteur embarqué en prenant le complément du bit b6.

OBS

MLS : système d’atterrissage hyperfréquences.

OBS

identification de l’équipement sol MLS : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Los tres últimos caracteres de la identificación del sistema especificada en 3.11.4.6.2.1. Los caracteres estarán codificados de acuerdo con el Alfabeto internacional Núm. 5 (A-5), utilizando los bits b1 a b6. El alfabeto internacional Núm. 5(IA-5) está definido en el Anexo 10, Volumen III. El bit b7 de este código puede reconstruirse en el receptor de a bordo tomando el complemento del bit b6.

OBS

MLS: sistema de aterrizaje por microondas.

OBS

identificación del equipo terrestre MLS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
CONT

... 8-bit signalling characters chosen from International Alphabet no 5 and transmitted in 8-bit envelopes ... 10-bit envelopes ... including status and framing bits.

OBS

framing bit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • frame bit
  • synchronous bit

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] caractères de signalisation à 8 bits, qui sont choisis dans l'Alphabet no. 5 et transmis dans des enveloppes de 8 bits [...] ou de 10 bits [...] y compris les bits d’état et de verrouillage de trame.

OBS

bit de verrouillage de trame : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Bit que no contiene información, pero que se utiliza para hacer posible la separación de los caracteres en una corriente de bits.

OBS

bit de enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Electronic Commerce
CONT

The information interchange default state is an 8-bit code with no extensions using Latin alphabet no. 1 with the C1 set empty.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce électronique
CONT

L'état implicite d’échange d’information est un code à 8 éléments sans extensions utilisant l'alphabet latin nº 1 alors que le jeu C1 est vide.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A string that consists solely of letters of the same alphabet.

OBS

alphabetic string: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Chaîne ne comprenant que des lettres du même alphabet.

OBS

chaîne alphabétique : terme normalisé par l’ISO, la CSA et l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Secuencia de letras del mismo alfabeto.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Ship Communications (Military)
CONT

... signalmen must be careful to observe in which direction the sender is facing, ... especially when he is using hand flags so that they can tell the side [from which] they must read the signs ...

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Communications en mer (Militaire)
DEF

Pavillon tenu à bout de bras et utilisé pour passer les signaux selon l'alphabet sémaphorique.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Language
DEF

Everyday notion whereby some syllables in an utterance are given more prominence than others, whether through rhythm, intonation, or position in a word.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Linguistique
CONT

Au niveau de la typographie on appelle accent tonique le diacritique ou signe utilisé pour représenter l'accent de force ou d’intensité. On représente l'accent principal en alphabet phonétique international(API) en précédant la syllabe à accentuer du signe, la syllabe portant l'accent secondaire est précédée du signe.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The route to or from the waypoint named by the basic indicator. The route indicator shall be a single alpha character coded in accordance with bits b1 to b5 of International Alphabet No. 5.

OBS

The letters "I" and "O" shall not be used. Each of the 24 available route indicators shall be assigned not more than one within the combined set of approach azimuth and back azimuth procedure descriptor words.

OBS

The restriction on the unique assignment of route indicators for MLS/RNAV operations is a departure from normal route assignment practice necessary to enhance the integrity of procedure selection and reduce pilot workload.

OBS

route indicator: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

L'itinéraire à destination ou en provenance du point de cheminement désigné par l'indicateur de base. L'indicateur d’itinéraire sera composé d’une seule lettre rédigée dans l'Alphabet international No. 5 à l'aide des bits b1 à b5.

OBS

Les lettres «I» et «O» ne seront pas utilisées. Chacun des 24 indicateurs d’itinéraire disponibles ne sera pas affecté plus d’une fois dans le jeu combiné de mots indicateurs de procédures d’azimut d’approche et d’azimut arrière.

OBS

La restriction découlant de l’attribution d’indicateurs d’itinéraire uniques aux procédures MLS/RNAV constitue un écart par rapport à la pratique normale mais elle est nécessaire pour renforcer l’intégrité de la sélection de la procédure et réduire la charge de travail du pilote.

OBS

indicateur d’itinéraire : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Ruta hacia a desde el punto de recorrido nombrado por el indicador básico. El indicador de ruta será un único carácter alfa codificado con arreglo a los bits b1 a b5 del Alfabeto internacional núm. 5.

OBS

No se utilizarán las letras "I" e "O". Cada uno de los 24 indicadores de ruta disponibles se asignará a lo sumo una vez dentro del conjunto combinado de palabras descriptoras de procedimiento de azimut de aproximación y de azimut posterior.

OBS

La restricción impuesta en la asignación única de indicadores de ruta para las operaciones MLS/RNAV se aparta de la práctica normal de asignación de rutas a fin de mejorar la integridad de la selección de procedimientos y reducir la carga de trabajo del piloto.

OBS

indicador de ruta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
OBS

international telegraph alphabet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
OBS

alphabet télégraphique international : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
OBS

alfabeto telegráfico internacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Cette concordance est triée premièrement sur le jeu de caractères de l'alphabet latin, puis sur le jeu de caractères de la page de codes 437 d’IBM/Microsoft.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

This does not require that the computer system use Latin alphabet its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

In addition to its use as a communications standard, the Latin alphabet no 1 character set specified by this standard provides the preferred basis for implementation of the keyboard specified in TBITS-5, Canadian government keyboard standard for information technology equipment.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Outre son utilisation comme norme de communications, le jeu de caractères, Alphabet latin n 1, spécifié par cette norme constitue la base préférable de l'implantation du clavier spécifié dans NCTTI-5, Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

... supplementary graphic set of the Canadian Standards Association standard, 7-bit and 8-bit Coded Character Sets for Information Processing and Interchange ...

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Cette norme adopte la configuration à 8 éléments et le jeu graphique supplémentaire de l'Alphabet latin de l'Association canadienne de normalisation, Jeux de caractères codés à 7 et 8 éléments pour le traitement et l'échange d’information(CAN/CSA-Z243. 4-87).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Cette norme adopte la configuration à 8 éléments et le jeu graphique supplémentaire de l'Alphabet latin de l'Association canadienne de normalisation, Jeux de caractères codés à 7 et 8 éléments pour le traitement et l'échange d’information(CAN/CSA-Z243. 4-87).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

In addition to its use as a communications standard, the Latin alphabet character set specified by this standard provides the preferred basis for implementation of the keyboard specified in TBITS-5, Canadian government keyboard standard for information technology equipment.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Outre son utilisation comme norme de communications, le jeu de caractères, Alphabet latin, spécifié par cette norme constitue la base préférable de l'implantation du clavier spécifié dans NCTTI-5, Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet no. 1 character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin n 1 comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin n 1, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Letterpress (printing methods)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

"Communicate" means to send and receive via telecommunications, disk, tape, and other means commonly used for the transfer of information between computer systems and applications. This does not require that the computer system use Latin alphabet as its internal character set, although this is preferable. However, if there is a translation process between the internal character set and the Latin alphabet character set, then the loss of character representations must be minimized, and at least the 13 lowercase accented characters commonly used in French (à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü) should be preserved.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Typographie (procédés d'impression)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

«Communiquer» signifie envoyer et recevoir par les télécommunications, disques, rubans et autres moyens ordinairement utilisés pour le transfert d’information entre systèmes informatiques et les applications. C'est préférable que le système informatique utilise l'Alphabet latin comme jeu de caractères interne, mais il n’ est pas nécessaire. Cependant, s’il y a un processus de conversion entre le jeu de caractères interne et l'Alphabet latin, on doit minimiser la perte de représentations de caractères, et au moins on doit garder les 13 caractères accentués qui sont habituellement utilisés en français(à â ç é è ê ë î ï ô ù û ü).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Codes (Software)
CONT

Accented characters, such as the last three characters of the Swedish alphabet (Å, Ä and Ö), are common in most non-English-speaking countries.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Codes (Logiciels)
CONT

7bit indique que le message ne contient plus que des caractères de l'alphabet US-ASCII, soit parce que le message ne contenait aucun caractère accentué, soit parce qu'ils ont déjà été encodés par un mécanisme autre que ceux décrits ci-après.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Traffic Control
OBS

International alphabet No. 2 is a 5-level code.

OBS

International Telegraph Alphabet No. 2; ITA-2: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • ITA two
  • ITA two code
  • international alphabet no. two code
  • International Telegraph Alphabet No. two

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Code télégraphique à 5 moments.

OBS

Alphabet télégraphique international no 2; ITA-2 : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • alphabet télégraphique international numéro 2
  • alphabet international numéro 2
  • code CCITT numéro 2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Alfabeto telegráfico internacional Núm. 2; ITA-2 : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Transport
CONT

International alphabet No. 5 is an 8-level code (7 bits of intelligence plus one parity bit).

OBS

International Alphabet No. 5; IA-5: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • international alphabet number 5
  • international alphabet number five

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Transport aérien
OBS

Code CCITT no 5, code ASCII; code ISO à 7 (ou 8) bits.

OBS

Alphabet international no 5; IA-5 : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • code CCITT no 5
  • code ASCII
  • code ISO à 7 bits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Transporte aéreo
OBS

Alfabeto internacional Núm. 5; IA-5: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The name of the first flown waypoint in an approach procedure, or the last flown waypoint in a departure procedure. The name shall consist of five alpha characters coded in accordance with bits b1 to b5 of International Alphabet No. 5.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Le nom du premier point de cheminement d’une procédure d’approche ou du dernier point de cheminement d’une procédure de départ. Le nom sera composé de cinq lettres et rédigé dans l'Alphabet international no. 5 à l'aide des bits b1 à b5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Nombre del primer punto de recorrido por el que se vuela en un procedimiento de aproximación, o el último punto de recorrido por el que se vuela en un procedimiento de salida. El nombre consistirá en cinco caracteres alfa codificados con arreglo a los bits b1 a b5 del Alfabeto internacional Núm. 5.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
DEF

an alphabet used by the deaf; letters are represented by finger positions.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
DEF

Alphabet que les sourds-muets utilisent pour communiquer, et dans lequel les lettres sont représentées par différentes positions des doigts.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A word that consists solely of letters of the same alphabet.

OBS

alphabetic word: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Mot ne comprenant que des lettres du même alphabet.

OBS

mot alphabétique : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

A non-toxic coloring agent for food.

OBS

Instead of "beta", a Greek letter is used in the Technical Report no 557 published by the World Health Organisation.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Colorant alimentaire autorisé, dérivé du bêta-carotène.

OBS

La lettre grecque remplace «bêta» dans le rapport technique no 557 de l’Organisation Mondiale de la Santé.

OBS

«Bêta-apocaroténal-8’» semble plus conforme à la nomenclature française que les autres équivalents. Sa graphie est basée sur celles de «bêta-apocaroténal-4» et de «bêta-apocarétonal-2» figurant dans le Dictionnaire de la chimie de A. Duval, p. 89.

OBS

«Bêta», deuxième lettre de l'alphabet grec, s’écrit toujours en français avec un accent circonflexe sur le e.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Mathematics
DEF

Unknown placeholder in algebraic expression, opposite of constant, usually indicated by a letter.

OBS

variable: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques
DEF

Toute lettre majuscule de l'alphabet latin ou une concaténation de telles lettres exprimant une valeur logique non déterminée.

PHR

variable active, variable aléatoire continue, variable aléatoire discrète, variable anonyme, variable atomique, variable de situation, variable d’état, variable libre, variable liée, variable linéaire, variable multimodale, variable nominale, variable précontrainte, variable structurée, variable unimodale

OBS

Les variables expriment des noms génériques tel «personne» ou «livre».

OBS

variable : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

The ALPHASORT program is used to sort all alphabetic, numeric and special characters in a specified field of the document in working storage. It uses the collating sequence to determine the order in which characters are sorted.

Terme(s)-clé(s)
  • alphanumeric sorting
  • ALPHASORT

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
OBS

triage alphanumérique

OBS

alphanumérique : relatif à un classement établi à la fois sur les lettres d’un alphabet et sur des chiffres.

Terme(s)-clé(s)
  • triage alphanumérique
  • ALPHASORT

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

arranged in the regular order of the alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Qui repose sur l'alphabet, est propre à l'alphabet.(...) Ordre alphabétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística (Generalidades)
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Cytology
  • Special-Language Phraseology
CONT

There might be a cellular alphabet for learning whereby the mechanisms of more complex types of learning may be elaborations or combinations of the mechanisms of simpler types of learning.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Cytologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il existerait une sorte d’alphabet cellulaire de l'apprentissage, où les mécanismes gouvernant les formes complexes d’apprentissage résulteraient de la combinaison de mécanismes gouvernant les formes simples d’apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

discrete: pertaining of data that consists of distinct elements such as characters.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

source discrète : source d’information dont la sortie a un alphabet de lettres distinctes.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Langages de programmation
DEF

Alphabet composé de lettres et de chiffres et pouvant aussi comprendre des signes de ponctuation ainsi que certains symboles spéciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A character set, the order of which has been agreed upon.

OBS

This definition also applies to the alphabet of natural languages consisting of letters with or without diacritical marks.

OBS

Examples: The Morse code alphabet; the 128 ASCII characters.

OBS

alphabet: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Jeu de caractères respectant un ordre convenu.

OBS

Cette définition s’applique aussi aux alphabets de langages naturels constitués de lettres avec ou sans signes diacritiques.

OBS

Exemples : L'alphabet codé Morse; les 128 caractères ASCII.

OBS

alphabet : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Turkic language spoken by the Uigurs in the Sinkiang Uighur Autonomous Region of northwestern China and in the Uzbek S.S.R. and neighbouring areas of the former Soviet Union.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue turque parlée en Chine Xinjiang(Sin-kiang, Hsin-kiang) et en République d’Ouzbékistan(Uzbekistan, Ouzbékie), une des onze républiques de la C. É. I. L'Ouïgour moderne est classé avec l'ouzbek dans le groupe sud-est des langues turques. C'est le descendant direct du djaghataï. Écrit à l'origine en caractères arabes, il a adopté en ex-URSS l'alphabet latin en 1930 et le cyrillique en 1947. En Chine, l'alphabet arabe continue à être utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-European language of northeastern Italy, possibly belonging to the Italic branch, known from a small body of inscriptions from the 4th to 1st centuries BC. It is written either in Latin characters in a native alphabet derived from Etruscan, the Italic language of the Venetic people.It was formerly classified as Illyrian.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-européenne parlée dans le nord-est de l'Italie avant l'ère chrétienne. On connaît le vénète par environ 500 courtes inscriptions, funéraires ou votives, qui s’échelonnent entre le Vième et le 1er siècle avant Jésus-Christ. Ces textes sont écrits grâce à un alphabet spécial, une adaptation d’une écriture étrusque dont l'origine est encore obscure. Certains linguistes font du vénète une langue du groupe italique alors que d’autres en font une langue indépendante rattachée au groupe illyrien.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

A particular style of type in which the letters and figures have certain characteristics in common.

OBS

The design of a face affects readability and may have certain special functions such as attracting attention or providing emphasis.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Forme ou style particulier des caractères d’un alphabet et des chiffres.

OBS

Lorsqu’il s’agit du style graphique en général, on voit aussi l’expression «dessin de la lettre». En fait, le français ne semble pas accorder la même importance que l’anglais à la notion désignée par «typeface» et, par conséquent, ne possède pas de terme figé pour la désigner.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An East Slavic language, closely related to Ukrainian and Russian, spoken by the inhabitants of the Byelorussian and written in the Cyrillic alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du groupe slave oriental parlée en Biélorussie, maintenant appelée République de Bélarus, par plus de 9 millions de locuteurs. Détaché du russe commun vers le XIIe-XIIIe siècle, le biélorusse fut la langue de l’administration du grand-duché de Lituanie du XIVe au XVIIe siècle. Depuis 1918, il est redevenu la langue officielle de la République de Biélorussie.

OBS

Le biélorusse s’écrit grâce à l'alphabet cyrillique.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Tibetic or Bodic language belonging to the Tibeto-Burman group of the Sino-Tibetan language family; it is spoken in Tibet, Bhutan, Nepal and in parts of India. It is written in a very conservative script of Indian origin, its present form having been used since the 9th century.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tibéto-birmane parlée au Tibet, au Bhoutan, au Sikkim, au Népal et dans le nord de l'Inde par les Tibétains. Pour l'écrire, on utilise un alphabet inspiré de l'écriture devanagari du sanskrit.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A literary language based on an eastern Aramaic dialect and used as the literary and liturgical language by several Eastern churches. Syriac was based on the East Aramaic dialect of Edessa (present-day Urfa, in southeastern Turkey) which became one of the chief centres of Christianity in the Middle East at the end of the 2nd century.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sémitique ancienne appartenant à l'araméen oriental. Il s’agirait d’un dialecte venant d’Édesse. Le syriaque était la langue la plus importante de l'Empire romain d’Orient tout en étant la langue liturgique de nombreuses communautés chrétiennes du Moyen-Orient. L'alphabet syriaque est une variante de la cursive araméenne.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A branch of the Indo-European family of languages, usually divided into East Slavic, West Slavic and South Slavic.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Groupe de langues de la famille indo-européenne, parlées en Europe centrale et orientale et en ex-U. R. S. S. Les langues slaves se répartissent en trois sous-groupes : le slave méridional, le slave oriental, le slave occidental. L'écriture de ces langues varie. Les langues parlées par les peuples de tradition orthodoxe utilisent l'alphabet cyrillique, les autres de tradition catholique ou protestante se servent de l'alphabet latin, complété, selon les langues, de diagrammes et de signes diacritiques; l'écriture glagolitique n’ a plus qu'un intérêt historique.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Semitic language of the Northern Central group, now extinct, spoken in ancient times on the coast of Syria and Palestine in Tyre, Sidon, Byblos and neighboring towns, and in other areas of the Mediterranean colonized by Phoenicians.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sémitique ancienne du groupe cananéen, parlée dans les cités de Tyr, Byblos, Sidon et dans les régions voisines. Le phénicien s’écrit grâce à un alphabet consonantique de 22 signes. Il serait l'ancêtre de toutes les écritures alphabétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :