TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALPIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- para alpine skiing
1, fiche 1, Anglais, para%20alpine%20skiing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adaptive alpine skiing 2, fiche 1, Anglais, adaptive%20alpine%20skiing
correct
- disabled alpine skiing 3, fiche 1, Anglais, disabled%20alpine%20skiing
correct
- para alpine 1, fiche 1, Anglais, para%20alpine
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are five events in para alpine skiing: downhill, Super-G, slalom, giant slalom and super combined. Athletes with physical disabilities compete ... standing and on sit-skis while visually impaired racers are accompanied by a guide skier. 1, fiche 1, Anglais, - para%20alpine%20skiing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- para-alpine skiing
- para-alpine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ski alpin adapté
1, fiche 1, Français, ski%20alpin%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ski alpin handisport 2, fiche 1, Français, ski%20alpin%20handisport
correct, nom masculin
- paraski alpin 3, fiche 1, Français, paraski%20alpin
correct, nom masculin
- ski para-alpin 4, fiche 1, Français, ski%20para%2Dalpin
nom masculin
- para ski alpin 5, fiche 1, Français, para%20ski%20alpin
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a cinq épreuves en ski para-alpin : la descente, le super-G, le slalom, le slalom géant et le super combiné. Les athlètes ayant des déficiences physiques concourent debout et sur des skis assis tandis que les skieurs ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un skieur guide. 6, fiche 1, Français, - ski%20alpin%20adapt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
para ski alpin : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 7, fiche 1, Français, - ski%20alpin%20adapt%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- event
1, fiche 2, Anglais, event
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A competition in a sport or discipline resulting in a ranking and giving rise to the awarding of medals and diplomas. 2, fiche 2, Anglais, - event
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alpine skiing is a discipline, while the super-G, giant slalom, slalom and combined are events. 2, fiche 2, Anglais, - event
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compétition dans un sport ou dans une de ses disciplines qui aboutit à un classement et à l’attribution de médailles et de diplômes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] ski alpin est une discipline, le super-géant, le slalom géant, le slalom et le combiné sont des épreuves du ski alpin. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épreuve : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et par le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- evento
1, fiche 2, Espagnol, evento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prueba 1, fiche 2, Espagnol, prueba
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Prueba" se utiliza en atletismo y ciclismo. 2, fiche 2, Espagnol, - evento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snowboarding
1, fiche 3, Anglais, snowboarding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shredding 2, fiche 3, Anglais, shredding
familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in gliding on alpine skiing slopes with a wide board to which both feet are secured [perpendicularly to the board] and that one rides in an upright position, as on a surfboard. 3, fiche 3, Anglais, - snowboarding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
snowboarding : term used by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - snowboarding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 3, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surf des neiges 2, fiche 3, Français, surf%20des%20neiges
correct, voir observation, nom masculin
- néviplanchisme 3, fiche 3, Français, n%C3%A9viplanchisme
correct, nom masculin
- snowboard 4, fiche 3, Français, snowboard
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à glisser sur des pentes de ski alpin en utilisant des techniques de surf, à l'aide d’une planche large portant deux fixations décalées. 3, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qu’elles soient extrêmes ou familiales, toutes les activités sont à votre portée : évidemment nos légendaires pistes de ski et parcs de planche à neige, mais aussi la motoneige, le traîneau à chiens, le ski de fond, la glissade sur tube, le patinage, la raquette, et plus encore! 5, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le 8 février 1998, Ross Rebagliati décroche l’or à l’épreuve du slalom géant en surf des neiges aux Jeux olympiques de Nagano, au Japon. C’est la première fois que le sport figure officiellement au programme olympique. 6, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planche à neige; néviplanchisme : Termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 8, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 9, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- snowboard
1, fiche 3, Espagnol, snowboard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- surf de nieve 1, fiche 3, Espagnol, surf%20de%20nieve
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- downhill skiing
1, fiche 4, Anglais, downhill%20skiing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alpine skiing 2, fiche 4, Anglais, alpine%20skiing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the sport of sliding down snow-covered hills on skis with fixed-heel bindings. 3, fiche 4, Anglais, - downhill%20skiing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In national parks most downhill skiing occurs on commercially-operated, specially designed and groomed hills, and involves a tow or chairlift system to bring the skier to a departure point up the hill. 4, fiche 4, Anglais, - downhill%20skiing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ski alpin
1, fiche 4, Français, ski%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ski pratiqué avec des skis assez larges, à fixation complète, sur des fortes pentes que l’on descend généralement rapidement. 2, fiche 4, Français, - ski%20alpin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les parcs nationaux, le ski alpin se pratique surtout sur des pistes exploitées commercialement, damées et conçues à cet effet. Il exige un système de remonte-pente pour ramener le skieur à son point de départ en haut des pistes. 3, fiche 4, Français, - ski%20alpin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esquí alpino
1, fiche 4, Espagnol, esqu%C3%AD%20alpino
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de esquí sobre nieve, basada en la velocidad, que combina descenso y eslalon por pendientes pronunciadas. 1, fiche 4, Espagnol, - esqu%C3%AD%20alpino
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- downhill ski
1, fiche 5, Anglais, downhill%20ski
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
downhill ski: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - downhill%20ski
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ski alpin
1, fiche 5, Français, ski%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ski alpin : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 5, Français, - ski%20alpin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forerunner
1, fiche 6, Anglais, forerunner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forerunner: downhill ski term. 2, fiche 6, Anglais, - forerunner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvreur de piste
1, fiche 6, Français, ouvreur%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvreuse de piste 1, fiche 6, Français, ouvreuse%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ouvreur de piste; ouvreuse de piste : termes de ski alpin. 2, fiche 6, Français, - ouvreur%20de%20piste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slalom
1, fiche 7, Anglais, slalom
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An alpine skiing or snowboarding event in which the athlete must execute, as fast as he can, a series of technical turns while skiing through the gates set on the track. 2, fiche 7, Anglais, - slalom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- slalom
1, fiche 7, Français, slalom
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski alpin ou de surf des neiges au cours de laquelle l'athlète doit exécuter, le plus rapidement possible, une série de virages techniques tout en suivant l'ordre des portes sur le tracé. 2, fiche 7, Français, - slalom
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- eslalon
1, fiche 7, Espagnol, eslalon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de competición de esquí alpino y de snowboard, que consiste en bajar por un recorrido marcado con puertas muy seguidas haciendo una sucesión de virajes señalizados. 2, fiche 7, Espagnol, - eslalon
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blind athlete
1, fiche 8, Anglais, blind%20athlete
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At the Paralympic Winter Games, blind athletes compete in alpine skiing, cross-country skiing and biathlon. 2, fiche 8, Anglais, - blind%20athlete
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- athlète aveugle
1, fiche 8, Français, athl%C3%A8te%20aveugle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au Jeux paralympiques d’hiver, on retrouve des athlètes aveugles en ski alpin, en ski de fond et en biathlon. 2, fiche 8, Français, - athl%C3%A8te%20aveugle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ski boot
1, fiche 9, Anglais, ski%20boot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ski boots are the most important item of equipment. The function of the ski boot is to support the foot and ankle in a firm position against undue tension. 2, fiche 9, Anglais, - ski%20boot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaussure de ski
1, fiche 9, Français, chaussure%20de%20ski
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- botte de ski 2, fiche 9, Français, botte%20de%20ski
correct, nom féminin
- bottine de ski 3, fiche 9, Français, bottine%20de%20ski
correct, nom féminin
- soulier de ski 4, fiche 9, Français, soulier%20de%20ski
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bottillon auquel on fixe les skis. 5, fiche 9, Français, - chaussure%20de%20ski
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On distingue la chaussure de ski alpin, massive et rigide, de la chaussure de ski de fond, souple et plus légère. 5, fiche 9, Français, - chaussure%20de%20ski
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- FIS World Junior Ski Championships
1, fiche 10, Anglais, FIS%20World%20Junior%20Ski%20Championships
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WJC 2, fiche 10, Anglais, WJC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The FIS World Junior Ski Championships shall be organized every year. The FIS World Junior Ski Championships should take place outside Europe at least once every 3 years. The competitions are open to all National Ski Associations affiliated to the FIS. The competitions may not be organized at the same time as the Olympic Winter Games or the FIS Alpine World Ski Championships and must be organized before the FIS World Cup Finals where possible. The exact date of the event will be prepared in consultation with the Sub Committee for Intercontinental Cups and approved by the FIS Council two years in advance. 1, fiche 10, Anglais, - FIS%20World%20Junior%20Ski%20Championships
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Championnats du monde de Ski FIS Juniors
1, fiche 10, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20Ski%20FIS%20Juniors
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les Championnats du Monde de Ski FIS Juniors disciplines alpines ont lieu chaque année. Les Championnats du Monde de Ski FIS Juniors devraient avoir lieu au moins une fois tous les trois ans dans un pays non européen. Les épreuves sont ouvertes à toutes les associations nationales membres de la FIS. Les épreuves ne doivent pas être organisées en même temps que les Jeux Olympiques d’hiver ou les Championnats du Monde FIS de ski alpin et doivent se dérouler avant la finale de la Coupe du Monde FIS et être convenues avec le Sous-Comité pour Coupes Intercontinentales. La date exacte des épreuves sera fixée par le Conseil de la FIS deux ans à l'avance. 2, fiche 10, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20Ski%20FIS%20Juniors
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 1, fiche 10, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20Ski%20FIS%20Juniors
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Alpine Skiing World Cup
1, fiche 11, Anglais, Alpine%20Skiing%20World%20Cup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Alpine Skiing World Cup is a circuit of alpine skiing competitions regulated by the FIS. Held at ski resorts across Europe, the continental US, and Canada, competitors compete to achieve the best time in four disciplines: Slalom, Giant Slalom, Super-G, and Downhill. After every race, points are awarded to the top 30 athletes - The athlete with the most points at the end of the season wins the cup. Sub-prizes are also awarded for athletes with the most point totals in each individual race discipline. The World Cup is held every year, and is considered the premier competition for alpine ski racing after the tetrannual Winter Olympics. Many consider the World Cup to be a more valuable title than the Olympics or the biannual World Championships, since it requires a competitor to ski at an extremely high level in several disciplines throughout the season (and not just in one race). 1, fiche 11, Anglais, - Alpine%20Skiing%20World%20Cup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Coupe du monde du ski alpin
1, fiche 11, Français, Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux Jeux Olympiques d’hiver ou aux Championnats du monde de ski alpin qui couronnent leurs vainqueurs sur une seule course, la Coupe du monde de ski alpin consiste à additionner des points tout au long de la saison hivernale. Elle est organisée par la FIS et a lieu chaque année. La majorité des courses ont lieu en Europe, des épreuves ont aussi lieu sur le continent nord-américain et asiatique. Il est arrivé de voir des courses organisées en Argentine ou en Australie. La première saison a été disputée pendant l'hiver en 1966/1967. Les cinq disciplines du ski alpin sont représentées en nombre égal de course. Les 30 concurrents les plus rapides se voient attribuer des points. Le vainqueur du classement général de la coupe du monde ainsi que ceux de chaque discipline reçoivent un globe de cristal. 1, fiche 11, Français, - Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 11, Français, - Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slalom racer
1, fiche 12, Anglais, slalom%20racer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- slalom skier 2, fiche 12, Anglais, slalom%20skier
correct
- slalom specialist 3, fiche 12, Anglais, slalom%20specialist
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An athlete specialized in slalom racing. 4, fiche 12, Anglais, - slalom%20racer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- slalomeur
1, fiche 12, Français, slalomeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- slalomeuse 2, fiche 12, Français, slalomeuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Athlète spécialisé dans la compétition de slalom en ski alpin. 3, fiche 12, Français, - slalomeur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le combiné permet de récompenser les skieurs complets, possédant à la fois des qualités de descendeurs et de slalomeurs. 4, fiche 12, Français, - slalomeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- corredor de eslalon
1, fiche 12, Espagnol, corredor%20de%20eslalon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- eslalonista 1, fiche 12, Espagnol, eslalonista
correct, genre commun
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona que toma parte en una carrera de eslalon. 2, fiche 12, Espagnol, - corredor%20de%20eslalon
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- downhill skier
1, fiche 13, Anglais, downhill%20skier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- downhiller 2, fiche 13, Anglais, downhiller
correct
- downhill racer 3, fiche 13, Anglais, downhill%20racer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An athlete specialized in downhill racing. 4, fiche 13, Anglais, - downhill%20skier
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Alpine skis ... should have a somewhat soft camber ... If it is excessively soft, the downhill skier may experience unwanted torsion - the ski can twist or even slide off the heel of the boot - when going into a hard turn. 1, fiche 13, Anglais, - downhill%20skier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- descendeur
1, fiche 13, Français, descendeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- descendeuse 2, fiche 13, Français, descendeuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Athlète spécialisé dans la compétition de descente en ski alpin. 3, fiche 13, Français, - descendeur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le combiné permet de récompenser les skieurs complets, possédant à la fois des qualités de descendeurs et de slalomeurs. 4, fiche 13, Français, - descendeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Training
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Mountain Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mountain training
1, fiche 14, Anglais, mountain%20training
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Training will consist of a review of avalanche awareness and winter alpine travel, rope rescue theory, anchors and belay, pick offs and companion rescue. 2, fiche 14, Anglais, - mountain%20training
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sports de montagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entraînement en montagne
1, fiche 14, Français, entra%C3%AEnement%20en%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement comprend la sensibilisation aux avalanches et les expéditions hivernales en milieu alpin, la théorie sur le sauvetage par câble, les points d’ancrage et les dispositifs d’assurage ainsi que le sauvetage vertical et le sauvetage d’un compagnon. 2, fiche 14, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20montagne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sidestep traverse
1, fiche 15, Anglais, sidestep%20traverse
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- diagonal sidestep 2, fiche 15, Anglais, diagonal%20sidestep
correct, voir observation
- traverse sidestep 3, fiche 15, Anglais, traverse%20sidestep
voir observation
- diagonal side step 4, fiche 15, Anglais, diagonal%20side%20step
voir observation
- diagonal side-step 5, fiche 15, Anglais, diagonal%20side%2Dstep
voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent. 6, fiche 15, Anglais, - sidestep%20traverse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. 6, fiche 15, Anglais, - sidestep%20traverse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, fiche 15, Anglais, - sidestep%20traverse
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- side-step traverse
- traverse side-step
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 15, La vedette principale, Français
- montée en demi-escalier
1, fiche 15, Français, mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- montée en diagonale 2, fiche 15, Français, mont%C3%A9e%20en%20diagonale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant vers l’avant ou vers l’arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente. 3, fiche 15, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 3, fiche 15, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 3, fiche 15, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente. 3, fiche 15, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sidestep climb
1, fiche 16, Anglais, sidestep%20climb
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sidestep 2, fiche 16, Anglais, sidestep
correct, nom
- sidestepping 3, fiche 16, Anglais, sidestepping
correct, nom
- climbing sidestep 4, fiche 16, Anglais, climbing%20sidestep
correct, voir observation, nom
- climbing side step 5, fiche 16, Anglais, climbing%20side%20step
voir observation, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis, directly uphill: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent. 6, fiche 16, Anglais, - sidestep%20climb
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way. 6, fiche 16, Anglais, - sidestep%20climb
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
sidestep: Means also the step itself. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, fiche 16, Anglais, - sidestep%20climb
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- side-step
- side-stepping
- climbing side-step
- side-step climb
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montée en escalier
1, fiche 16, Français, mont%C3%A9e%20en%20escalier
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- montée en parallèle 2, fiche 16, Français, mont%C3%A9e%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
- pas d'escalier 3, fiche 16, Français, pas%20d%27escalier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir une pente en ski en trace directe : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente. 4, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 4, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 4, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
pas d’escalier : Signifie à la fois la technique et le pas lui-même. 4, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sidestep
1, fiche 17, Anglais, sidestep
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- side-step 2, fiche 17, Anglais, side%2Dstep
voir observation, verbe
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To climb a slope on skis, directly uphill, employing a sidestep: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent. 3, fiche 17, Anglais, - sidestep
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way. 3, fiche 17, Anglais, - sidestep
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 3, fiche 17, Anglais, - sidestep
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- climb sidestep
- climb side-step
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 17, La vedette principale, Français
- monter en escalier
1, fiche 17, Français, monter%20en%20escalier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Gravir une pente en ski en trace directe au moyen de la technique de l’escalier : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente. 2, fiche 17, Français, - monter%20en%20escalier
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tant que la pente est faible on peut monter [...] en utilisant le pas alternatif et en prenant un bon appui sur les bâtons. Quand la pente est plus raide [...] on utilise le pas alternatif dans une montée de biais. On peut également monter en escalier ou en demi-escalier [...] pour des sections très raides et courtes. On peut aussi utiliser la montée en ciseaux. 3, fiche 17, Français, - monter%20en%20escalier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Techniques utilisées surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 2, fiche 17, Français, - monter%20en%20escalier
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Avec un bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 2, fiche 17, Français, - monter%20en%20escalier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alpine accentor
1, fiche 18, Anglais, alpine%20accentor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Prunellidae. 2, fiche 18, Anglais, - alpine%20accentor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 18, Anglais, - alpine%20accentor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accenteur alpin
1, fiche 18, Français, accenteur%20alpin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Prunellidae. 2, fiche 18, Français, - accenteur%20alpin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
accenteur alpin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 18, Français, - accenteur%20alpin
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 18, Français, - accenteur%20alpin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sandstone swan-neck moss
1, fiche 19, Anglais, sandstone%20swan%2Dneck%20moss
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- servan des rochers
1, fiche 19, Français, servan%20des%20rochers
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
servan :[...] dans le folklore alpin, un lutin bénéfique, protecteur du bétail et du foyer. 2, fiche 19, Français, - servan%20des%20rochers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- canoe/kayak slalom
1, fiche 20, Anglais, canoe%2Fkayak%20slalom
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canoe/kayak slalom began to develop about six years after the first international canoe/kayak federation was founded in 1924. The sport got its start in Switzerland, modeled after alpine skiing. Just as skiers in slalom races have to maneuver through gates, so would canoers/kayakers as their boats travelled down whitewater rapids. 2, fiche 20, Anglais, - canoe%2Fkayak%20slalom
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- canoë-kayak slalom
1, fiche 20, Français, cano%C3%AB%2Dkayak%20slalom
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- slalom en canoë-kayak 2, fiche 20, Français, slalom%20en%20cano%C3%AB%2Dkayak
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le canoë-kayak slalom a commencé à se développer environ six années après la création de la première fédération internationale de canoë-kayak en 1924. Le sport a connu ses débuts en Suisse, à l'image du ski alpin. Tout comme les skieurs doivent négocier des portes dans les courses de slalom, les canoéistes et les kayakistes doivent faire de même alors que leur embarcation descend une rivière dotée de nombreux rapides. 1, fiche 20, Français, - cano%C3%AB%2Dkayak%20slalom
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- canotaje/kayak eslalon
1, fiche 20, Espagnol, canotaje%2Fkayak%20eslalon
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canotaje/kayak eslalon. En este emocionante deporte lleno de adrenalina, los atletas se abren camino a toda velocidad por un recorrido de aguas rápidas con rápidos, rocas, caídas y remolinos mientras pasan por una serie de puertas lo más rápido posible. 1, fiche 20, Espagnol, - canotaje%2Fkayak%20eslalon
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crouch position
1, fiche 21, Anglais, crouch%20position
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crouching position 2, fiche 21, Anglais, crouching%20position
correct
- crouch 3, fiche 21, Anglais, crouch
correct, nom
- tuck position 4, fiche 21, Anglais, tuck%20position
correct
- egg position 5, fiche 21, Anglais, egg%20position
correct
- speed position 2, fiche 21, Anglais, speed%20position
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A compact, crouching downhill running position with elbows close to body and hands together in front. 6, fiche 21, Anglais, - crouch%20position
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Downhill, cross-country and ski-jumping terms. 7, fiche 21, Anglais, - crouch%20position
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 21, La vedette principale, Français
- position de l'œuf
1, fiche 21, Français, position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- l'œuf 2, fiche 21, Français, l%27%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- position de recherche de vitesse 3, fiche 21, Français, position%20de%20recherche%20de%20vitesse
correct, nom féminin
- position de descente 2, fiche 21, Français, position%20de%20descente
correct, nom féminin
- position ramassée 4, fiche 21, Français, position%20ramass%C3%A9e
correct, nom féminin
- position en œuf 5, fiche 21, Français, position%20en%20%26oelig%3Buf
à éviter, voir observation, nom féminin
- position assise 6, fiche 21, Français, position%20assise
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position regroupée qu'adopte le skieur pour atteindre une plus grande vitesse en descente(ski alpin) ou sur le tremplin de saut à ski : corps fléchi, la tête près des genoux et les bâtons sous les bras, il pointe les mains vers l'avant pour fendre l'air et skie en trace large pour une meilleure stabilité. 7, fiche 21, Français, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
position en œuf : Expression peu usitée, supplantée dans l’usage par «position de l’œuf». Selon le Robert des sports, cette position aérodynamique a été mise au point par l’école française en 1959, et (citant Jeux et Sports, Pléiade, 1967) Vuarnet l’a appelée «l’œuf». 7, fiche 21, Français, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Termes de ski alpin, ski de fond et saut. 8, fiche 21, Français, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- groom
1, fiche 22, Anglais, groom
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- groom a hill 2, fiche 22, Anglais, groom%20a%20hill
correct
- slip the course 3, fiche 22, Anglais, slip%20the%20course
voir observation, verbe
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Make changes in the contour and texture of the snow to improve skiing with the help of a grooming machine by breaking up the crust, scoring ice patches or packing loose snow or deep powder. 2, fiche 22, Anglais, - groom
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"As long as the ski patrolmen persistently slipped the courses, officials felt confident about the downhill..." 3, fiche 22, Anglais, - groom
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The expression "to slip the course" means to pack the snow with skis. 2, fiche 22, Anglais, - groom
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 22, La vedette principale, Français
- damer
1, fiche 22, Français, damer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- damer une piste 2, fiche 22, Français, damer%20une%20piste
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Préparer une piste pour la pratique du ski alpin au moyen d’une dameuse en cassant la neige croûtée, recouvrant les plaques de glace et tassant la nouvelle neige ou la poudreuse. 2, fiche 22, Français, - damer
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Tasser la neige avec les skis, les pieds ou une chenillette. 3, fiche 22, Français, - damer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Damer une pente de ski; piste damée (participe passé adjectif). 4, fiche 22, Français, - damer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les termes «damer une piste» et «damage d’une piste» sont d’emploi courant au sens de préparer une piste de ski. 5, fiche 22, Français, - damer
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- serpent turn 1, fiche 23, Anglais, serpent%20turn
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- snake turn 1, fiche 23, Anglais, snake%20turn
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[To make a serpent turn,] a great skier ... remains in continual contact with the snow, almost without sideslipping. 1, fiche 23, Anglais, - serpent%20turn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 23, La vedette principale, Français
- godille serpentine
1, fiche 23, Français, godille%20serpentine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- godille frétillée 2, fiche 23, Français, godille%20fr%C3%A9till%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La godille est, en ski alpin, un enchaînement de virages courts de part et d’autre de la ligne de pente. On nomme «godille freinage» une succession de virages fermés et courts, sur une pente forte, et «godille serpentine», une succession de virages ouverts et longs, sur pente faible. [Selon GRALU, 1995, 7,, 4841-4842. ] 2, fiche 23, Français, - godille%20serpentine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans l’épreuve des bosses, les skieurs terminent souvent leur prestation par une godille serpentine. 2, fiche 23, Français, - godille%20serpentine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drawing of lots
1, fiche 24, Anglais, drawing%20of%20lots
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- draw 2, fiche 24, Anglais, draw
correct, nom
- draw by lot 3, fiche 24, Anglais, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, fiche 24, Anglais, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, fiche 24, Anglais, drawing
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, fiche 24, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A player's position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, fiche 24, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, fiche 24, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, fiche 24, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, fiche 24, Anglais, - drawing%20of%20lots
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tirage au sort
1, fiche 24, Français, tirage%20au%20sort
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l’ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, fiche 24, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d’un tournoi. 3, fiche 24, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d’athlètes ou d’équipes déjà classé(e) s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n’ aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d’établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports(comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, fiche 24, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l’attribution des portions de terrain ou l’ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, fiche 24, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, fiche 24, Français, - tirage%20au%20sort
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sorteo
1, fiche 24, Espagnol, sorteo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, fiche 24, Espagnol, - sorteo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Nordic skiing
1, fiche 25, Anglais, Nordic%20skiing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A sport combining ski jumping and cross-country skiing. 2, fiche 25, Anglais, - Nordic%20skiing
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cross-country skiing, along with ski jumping, is called Nordic skiing because its modern development, at least in the past 500 or 600 years, has taken place in the Nordic countries. 3, fiche 25, Anglais, - Nordic%20skiing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 4, fiche 25, Anglais, - Nordic%20skiing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ski nordique
1, fiche 25, Français, ski%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Discipline sportive combinant le saut à ski et le ski de fond. 2, fiche 25, Français, - ski%20nordique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le ski nordique [...] comporte les courses de ski de fond (10, 15, 30, 50 km et relais 4 X 10 km pour les hommes, 5, 10, 20 km et relais 4 X 5 km pour les femmes); le saut à skis; le combiné nordique; le biathlon. 3, fiche 25, Français, - ski%20nordique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ski nordique» est aussi utilisé couramment pour désigner le «ski de fond» ou pour distinguer le «ski de fond» du «ski alpin». 4, fiche 25, Français, - ski%20nordique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 25, Français, - ski%20nordique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Parques y jardines botánicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- esquí nórdico
1, fiche 25, Espagnol, esqu%C3%AD%20n%C3%B3rdico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de esquí sobre nieve que combina pruebas de esquí de fondo, salto y tiro con carabina. 1, fiche 25, Espagnol, - esqu%C3%AD%20n%C3%B3rdico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lift ticket
1, fiche 26, Anglais, lift%20ticket
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A lift ticket provides skiers with access to the mountain. Lift tickets can be purchased online or at the ski resort. 1, fiche 26, Anglais, - lift%20ticket
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- billet de remontées
1, fiche 26, Français, billet%20de%20remont%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- billet de remontée 2, fiche 26, Français, billet%20de%20remont%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Billet qui permet aux skieurs d’accéder au remonte-pente à un centre de ski alpin. 3, fiche 26, Français, - billet%20de%20remont%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plateau glacier
1, fiche 27, Anglais, plateau%20glacier
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A highland glacier that overlies a generally flat mountain tract ... 1, fiche 27, Anglais, - plateau%20glacier
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... usually overflows its edges in hanging glaciers. 1, fiche 27, Anglais, - plateau%20glacier
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- glacier de plateau
1, fiche 27, Français, glacier%20de%20plateau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] entre ces gigantesques inlandsis [...] et le glacier alpin, il peut exister des intermédiaires : c'est le cas par exemple des glaciers de plateau, installés sur des surfaces peu inclinées ou même horizontales situées au-dessus de la limite des neiges persistantes [...] 1, fiche 27, Français, - glacier%20de%20plateau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alpine Journal
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Alpine%20Journal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
published by the Alpine Club of Canada. Information confirmed by the association. 2, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Alpine%20Journal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Canadian Alpine Journal
1, fiche 28, Français, Canadian%20Alpine%20Journal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Club alpin du Canada. 2, fiche 28, Français, - Canadian%20Alpine%20Journal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- downhill
1, fiche 29, Anglais, downhill
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- downhill racing 2, fiche 29, Anglais, downhill%20racing
correct
- downhill competition 3, fiche 29, Anglais, downhill%20competition
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
One of the four events in alpine skiing. 4, fiche 29, Anglais, - downhill
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In downhill racing ..., the skier can experience cold, dry snow in the upper section of the course; toward the middle of the course, the snow, heated by the sun, can be a great deal warmer. 5, fiche 29, Anglais, - downhill
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 29, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 29, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- compétition de descente 2, fiche 29, Français, comp%C3%A9tition%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Une des quatre épreuves de ski alpin. 3, fiche 29, Français, - descente
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La descente demande des qualités physiques et techniques importantes, mais encore un toucher de neige maximum et beaucoup de sang-froid; elle fait appel à la maîtrise de ses skis en situation de vitesse maximale. 4, fiche 29, Français, - descente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ski binding
1, fiche 30, Anglais, ski%20binding
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 30, Anglais, binding
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The device fastening the ski boot on the ski. 3, fiche 30, Anglais, - ski%20binding
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
There are different types of bindings to fit the needs of Alpine skiing, cross-country skiing, ski jumping, freestyle skiing and disabled skiing. 3, fiche 30, Anglais, - ski%20binding
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fixation de ski
1, fiche 30, Français, fixation%20de%20ski
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fixation 2, fiche 30, Français, fixation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui permet de solidariser le ski et la chaussure. 3, fiche 30, Français, - fixation%20de%20ski
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une fixation comprend deux parties : la butée (élément avant) et la talonnière (élément arrière). 4, fiche 30, Français, - fixation%20de%20ski
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de fixations pour répondre aux besoins du ski alpin, du ski de fond, du saut à ski, du ski acrobatique et du ski pour les athlètes ayant un handicap. 4, fiche 30, Français, - fixation%20de%20ski
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- traverse ascent
1, fiche 31, Anglais, traverse%20ascent
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent. 2, fiche 31, Anglais, - traverse%20ascent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 31, La vedette principale, Français
- montée en biais
1, fiche 31, Français, mont%C3%A9e%20en%20biais
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu’à angle droit (trace directe) par rapport à la pente. 2, fiche 31, Français, - mont%C3%A9e%20en%20biais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 2, fiche 31, Français, - mont%C3%A9e%20en%20biais
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l’accentuation de la pente. 2, fiche 31, Français, - mont%C3%A9e%20en%20biais
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ski racer
1, fiche 32, Anglais, ski%20racer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- racer 2, fiche 32, Anglais, racer
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A skier, man or woman, taking part in a ski race; it could be a downhiller, a slalomer, a ski jumper, a biathlete, a cross-country skier or a water-skier. 3, fiche 32, Anglais, - ski%20racer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Includes skiers who race in alpine (downhill, slalom, giant slalom and Super G) and nordic (biathlon, ski jumping and cross-country, short and long distances) events, as well as in water-skiing slalom races. 3, fiche 32, Anglais, - ski%20racer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Ski nautique et surfing
Fiche 32, La vedette principale, Français
- skieur de compétition
1, fiche 32, Français, skieur%20de%20comp%C3%A9tition
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- skieuse de compétition 2, fiche 32, Français, skieuse%20de%20comp%C3%A9tition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Adepte du ski qui participe à une course en ski. 3, fiche 32, Français, - skieur%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comprend les descendeurs(euses), les slalomeurs(euses)(ski alpin et ski nautique), les sauteurs à ski, les biathloniens(niennes) et les fondeurs(euses). 3, fiche 32, Français, - skieur%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Esquí acuático y surfing
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- esquiador de competición
1, fiche 32, Espagnol, esquiador%20de%20competici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- esquiadora de competición 1, fiche 32, Espagnol, esquiadora%20de%20competici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Physical Geography (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vertical drop
1, fiche 33, Anglais, vertical%20drop
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
For an alpine or cross-country ski race, difference in levels, calculated in metres, between the start and the finish of a course, whatever the altitude; in a ski centre, difference in the levels of the trails of a skiing area between the top and the bottom of the mountain. 2, fiche 33, Anglais, - vertical%20drop
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For Olympic and World Championship events, the men's course must have a vertical drop between xxx and yyy metres. 3, fiche 33, Anglais, - vertical%20drop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dénivellation
1, fiche 33, Français, d%C3%A9nivellation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pour une course en ski alpin ou en ski de fond, différence de niveau, calculée en mètres, entre le portillon de départ et le seuil de l'arrivée, peu importe l'altitude; pour un centre de ski, différence de niveau entre le sommet de la montagne skiable et celui du bas de l'ensemble des pistes. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour qu'une piste soit homologuée pour une course ou ouverte à la pratique du ski dans un centre nordique ou alpin, elle doit répondre à une série de critères touchant la dénivellation et le degré d’inclinaison des pentes. Les tremplins de saut à ski et les pistes de luge et de bobsleigh doivent également se conformer à des critères de dénivellation et d’angle de pente. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «dénivellation» avec «dénivellement», le fait d’enlever le niveau uniforme d’une chose, ou le participe passé «dénivelé(e)», qui n’est pas partout au même niveau (une chaussée dénivelée). 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9nivellation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- dénivellement
- dénivelé
- denivelée
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- downhill race
1, fiche 34, Anglais, downhill%20race
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- downhill run 2, fiche 34, Anglais, downhill%20run
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A race which emphasizes speed down a slope of varying pitches. 3, fiche 34, Anglais, - downhill%20race
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The use of diverse materials, sandwiched together in layers, each with its own characteristic response to vibrational frequencies, serves best to damp out the spectrum of vibrations the skier encounters on a downhill run. 4, fiche 34, Anglais, - downhill%20race
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In a competition in alpine skiing, events are held in each of the following disciplines: downhill, super giant slalom, giant slalom, and slalom. 5, fiche 34, Anglais, - downhill%20race
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 34, La vedette principale, Français
- course de descente
1, fiche 34, Français, course%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- course en descente 2, fiche 34, Français, course%20en%20descente
correct, nom féminin
- descente 3, fiche 34, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épreuves disputées dans le cadre de la discipline de ski alpin appelée «descente». 4, fiche 34, Français, - course%20de%20descente
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Au cours d’une compétition de ski alpin; il se tient des épreuves dans chacune des disciplines suivantes : la descente, le slalom super géant, le slalom géant, le slalom spécial, et le combiné. 4, fiche 34, Français, - course%20de%20descente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- closed gate
1, fiche 35, Anglais, closed%20gate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- blind gate 2, fiche 35, Anglais, blind%20gate
correct
- vertical gate 3, fiche 35, Anglais, vertical%20gate
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A gate with its two poles set vertically down the fall line of the hill; thus it is closed rather than open to the descending racer approaching it. 4, fiche 35, Anglais, - closed%20gate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The skier sees only the uphill marker while approaching a closed gate. See illustration in the Webster's Sports Dictionary, 1976, page 180. 5, fiche 35, Anglais, - closed%20gate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 35, La vedette principale, Français
- porte fermée
1, fiche 35, Français, porte%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- porte verticale 1, fiche 35, Français, porte%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans les épreuves de ski alpin, ligne virtuelle délimitée par deux piquets de couleur identique plantés dans le sens du tracé et à l'intérieur desquels doivent passer les deux pieds du skieur pour que la porte soit considérée correctement franchie. 2, fiche 35, Français, - porte%20ferm%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le skieur ne voit que le piquet amont lorsqu’il s’approche d’une porte fermée. 2, fiche 35, Français, - porte%20ferm%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- open gate
1, fiche 36, Anglais, open%20gate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- horizontal gate 2, fiche 36, Anglais, horizontal%20gate
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In an open gate, the pair of flags is set perpendicular to the line of descent. 3, fiche 36, Anglais, - open%20gate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The skier sees both markers while approaching an open gate. See illustration in the Webster's Sports Dictionary, 1976, page 180. 4, fiche 36, Anglais, - open%20gate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 36, La vedette principale, Français
- porte ouverte
1, fiche 36, Français, porte%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- porte horizontale 1, fiche 36, Français, porte%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans les épreuves de ski alpin, ligne virtuelle délimitée par deux piquets de couleur identique plantés perpendiculaires au tracé et à l'intérieur desquels doivent passer les deux pieds du skieur pour que la porte soit considérée correctement franchie. 2, fiche 36, Français, - porte%20ouverte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le skieur voit les deux piquets lorsqu’il s’approche d’une porte ouverte. 2, fiche 36, Français, - porte%20ouverte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- alpine combined
1, fiche 37, Anglais, alpine%20combined
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Kandahar 2, fiche 37, Anglais, Kandahar
correct
- alpine combination 3, fiche 37, Anglais, alpine%20combination
correct
- combined downhill and slalom 4, fiche 37, Anglais, combined%20downhill%20and%20slalom
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An alpine ski event consisting in a downhill race followed by a special slalom race. 5, fiche 37, Anglais, - alpine%20combined
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 37, La vedette principale, Français
- combiné alpin
1, fiche 37, Français, combin%C3%A9%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Kandahar 2, fiche 37, Français, Kandahar
correct, nom masculin
- combiné du Kandahar 3, fiche 37, Français, combin%C3%A9%20du%20Kandahar
correct, nom masculin
- combiné de ski alpin 4, fiche 37, Français, combin%C3%A9%20de%20ski%20alpin
correct, nom masculin
- combiné descente et slalom spécial 3, fiche 37, Français, combin%C3%A9%20descente%20et%20slalom%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski alpin comptant une descente et un slalom spécial. 4, fiche 37, Français, - combin%C3%A9%20alpin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- combinada alpina
1, fiche 37, Espagnol, combinada%20alpina
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- valley glacier
1, fiche 38, Anglais, valley%20glacier
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- alpine glacier 2, fiche 38, Anglais, alpine%20glacier
correct
- alpine type glacier 3, fiche 38, Anglais, alpine%20type%20glacier
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A glacier which flows down between the walls of a mountain valley in all or part of its length. 4, fiche 38, Anglais, - valley%20glacier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
alpine glacier; valley glacier: terms used by Parks Canada. 5, fiche 38, Anglais, - valley%20glacier
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- glacier de vallée
1, fiche 38, Français, glacier%20de%20vall%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- glacier alpin 2, fiche 38, Français, glacier%20alpin
correct, nom masculin
- glacier de type alpin 3, fiche 38, Français, glacier%20de%20type%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Glacier qui s’écoule dans une vallée. 4, fiche 38, Français, - glacier%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les glaciers de vallée prennent naissance dans des cirques à parois généralement raides, où la neige s’accumule et se transforme en névé à profil concave. 5, fiche 38, Français, - glacier%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le type alpin [...] est courant dans beaucoup de grandes montagnes du globe. C'est un appareil qui ne dépasse pas quelques dizaines de kilomètres de longueur [...] 6, fiche 38, Français, - glacier%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
glacier alpin; glacier de vallée : termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 38, Français, - glacier%20de%20vall%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- glaciar de valle
1, fiche 38, Espagnol, glaciar%20de%20valle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- glaciar alpino 2, fiche 38, Espagnol, glaciar%20alpino
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Glaciar que, a partir de un circo o cuenca de recepción, origina una lengua de hielo que se desliza por un valle hasta el nivel donde el hielo se funde, de acuerdo con la climatología del lugar. 2, fiche 38, Espagnol, - glaciar%20de%20valle
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- super giant slalom
1, fiche 39, Anglais, super%20giant%20slalom
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Super-G 2, fiche 39, Anglais, Super%2DG
correct
- super G 2, fiche 39, Anglais, super%20G
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
One of the four events in alpine skiing. 2, fiche 39, Anglais, - super%20giant%20slalom
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- super-giant slalom
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- slalom super-géant
1, fiche 39, Français, slalom%20super%2Dg%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- slalom super géant 2, fiche 39, Français, slalom%20super%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- Super-G 1, fiche 39, Français, Super%2DG
correct, nom masculin
- super G 2, fiche 39, Français, super%20G
correct, nom masculin
- super-géant 3, fiche 39, Français, super%2Dg%C3%A9ant
correct, nom masculin
- super géant 4, fiche 39, Français, super%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre épreuves de ski alpin. 1, fiche 39, Français, - slalom%20super%2Dg%C3%A9ant
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- slalom S.G.
- S.-G.
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- eslalon supergigante
1, fiche 39, Espagnol, eslalon%20supergigante
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- super G 1, fiche 39, Espagnol, super%20G
correct, nom masculin
- supergigante 1, fiche 39, Espagnol, supergigante
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de competición de esquí alpino que consiste en bajar a gran velocidad por un recorrido con características de descenso y eslalon gigante, y señalizado con puertas muy anchas y muy distantes unas de otras. 2, fiche 39, Espagnol, - eslalon%20supergigante
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- monoski
1, fiche 40, Anglais, monoski
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A monoski is the main piece of equipment used in monoskiing, a form of skiing. It is similar to a monoboard or snowboard in that both feet are attached to same board. On a monoski, the feet are side-by-side and pointing in the direction of the board, and standard ski bindings are used as well as non-releasing bindings like on snowboards and skwals. Unlike in snowboarding, ski poles are generally used when monoskiing. 1, fiche 40, Anglais, - monoski
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 40, La vedette principale, Français
- monoski
1, fiche 40, Français, monoski
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le monoski est une forme de ski, c'est également le nom de la planche utilisée pour pratiquer ce sport. Comme au snowboard ou au skwal, les deux pieds y sont attachés sur une seule et même planche. On utilise des fixations standard de ski ou de type snowboard alpin. Contrairement au snowboard, le monoski se pratique avec des bâtons de ski. 1, fiche 40, Français, - monoski
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- monoesquí de nieve
1, fiche 40, Espagnol, monoesqu%C3%AD%20de%20nieve
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- monoesquí 1, fiche 40, Espagnol, monoesqu%C3%AD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"monoesquí" sin el adjetivo "de nieve", puede confundirse con el "monoesquí acuático". 1, fiche 40, Espagnol, - monoesqu%C3%AD%20de%20nieve
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slalom pole
1, fiche 41, Anglais, slalom%20pole
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
slalom pole: downhill ski term. 2, fiche 41, Anglais, - slalom%20pole
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 41, La vedette principale, Français
- piquet de slalom
1, fiche 41, Français, piquet%20de%20slalom
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
piquet de slalom : terme de ski alpin. 2, fiche 41, Français, - piquet%20de%20slalom
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- palo de eslalon
1, fiche 41, Espagnol, palo%20de%20eslalon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- self-redressing pole
1, fiche 42, Anglais, self%2Dredressing%20pole
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- flex pole 1, fiche 42, Anglais, flex%20pole
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
self-redressing pole; flex pole: downhill ski terms. 2, fiche 42, Anglais, - self%2Dredressing%20pole
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 42, La vedette principale, Français
- piquet articulé
1, fiche 42, Français, piquet%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- piquet basculant 2, fiche 42, Français, piquet%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
piquet articulé; piquet basculant : termes de ski alpin. 2, fiche 42, Français, - piquet%20articul%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- palo articulado
1, fiche 42, Espagnol, palo%20articulado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rock ptarmigan
1, fiche 43, Anglais, rock%20ptarmigan
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 43, Anglais, - rock%20ptarmigan
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 43, Anglais, - rock%20ptarmigan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lagopède alpin
1, fiche 43, Français, lagop%C3%A8de%20alpin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, fiche 43, Français, - lagop%C3%A8de%20alpin
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
lagopède alpin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 43, Français, - lagop%C3%A8de%20alpin
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 43, Français, - lagop%C3%A8de%20alpin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pericratonic
1, fiche 44, Anglais, pericratonic
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cordilleran skarns have developed preferentially in the lowest thick limestone bed of an Upper Proterozoic to Carboniferous cratonal or pericratonic sedimentary sequence. 2, fiche 44, Anglais, - pericratonic
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pericratonic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 44, Anglais, - pericratonic
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- péricratonique
1, fiche 44, Français, p%C3%A9ricratonique
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Malgré des différences dans leur origine(types intracratonique comme dans les Rocheuses, intercratonique comme le Japon, péricratonique comme les Andes), les montagnes du domaine Pacifique présentent des caractères généraux qui leur donnent une unité et les distinguent sensiblement des montagnes du domaine alpin [...] 2, fiche 44, Français, - p%C3%A9ricratonique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
péricratonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 44, Français, - p%C3%A9ricratonique
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Séquence sédimentaire péricratonique. 4, fiche 44, Français, - p%C3%A9ricratonique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sociology of persons with a disability
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- outrigger
1, fiche 45, Anglais, outrigger
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- stabilizer 2, fiche 45, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability. 2, fiche 45, Anglais, - outrigger
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Paralympics classify each skier according to ability. ... If needed, equipment and facilities can be modified. For example, ski poles may be modified at the bottom to include a "small ski" or "outrigger." 3, fiche 45, Anglais, - outrigger
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bâton de ski d'appui
1, fiche 45, Français, b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bâton de ski d'appoint 1, fiche 45, Français, b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appoint
correct, nom masculin
- bâton stabilisateur 2, fiche 45, Français, b%C3%A2ton%20stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilisateur 2, fiche 45, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilo 2, fiche 45, Français, stabilo
correct, nom masculin
- bâton d'appui 3, fiche 45, Français, b%C3%A2ton%20d%27appui
correct, nom masculin
- bâton d'appoint 3, fiche 45, Français, b%C3%A2ton%20d%27appoint
correct, nom masculin
- ski d'appui 4, fiche 45, Français, ski%20d%27appui
correct, nom masculin
- ski d'appoint 4, fiche 45, Français, ski%20d%27appoint
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l’athlète. 2, fiche 45, Français, - b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appui
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Petit ski rattaché à un bâton de ski alpin adapté pour skieur unijambiste, qui permet à celui-ci d’assurer son équilibre en descente, particulièrement dans les virages. 4, fiche 45, Français, - b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appui
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- superstructure
1, fiche 46, Anglais, superstructure
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- suprastructure 1, fiche 46, Anglais, suprastructure
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The upper structural layer in an orogenic belt, as opposed to an underlying metamorphosed infrastructure. 2, fiche 46, Anglais, - superstructure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- superstructure
1, fiche 46, Français, superstructure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La zone supérieure [des chaînes de montagnes] est nommée la «superstructure» [de l'édifice orogénique]. Entre l'infrastructure et la superstructure, toutes deux puissamment déformées par les mouvements orogéniques, il y a une complète dysharmonie dans le style de la déformation. En haut : des plis à charnières larges, des plis couchés ou des nappes de style alpin. 1, fiche 46, Français, - superstructure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skiing and Snowboarding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Men's Slalom
1, fiche 47, Anglais, Men%27s%20Slalom
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 47, Anglais, - Men%27s%20Slalom
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Slalom hommes
1, fiche 47, Français, Slalom%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 47, Français, - Slalom%20hommes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Esquí y snowboard
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Eslalon masculino
1, fiche 47, Espagnol, Eslalon%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skiing and Snowboarding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Men's Giant Slalom
1, fiche 48, Anglais, Men%27s%20Giant%20Slalom
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 48, Anglais, - Men%27s%20Giant%20Slalom
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Slalom géant hommes
1, fiche 48, Français, Slalom%20g%C3%A9ant%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 48, Français, - Slalom%20g%C3%A9ant%20hommes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Esquí y snowboard
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Eslalon gigante masculino
1, fiche 48, Espagnol, Eslalon%20gigante%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- night skiing
1, fiche 49, Anglais, night%20skiing
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(cross-country skiing) Night skiing on lighted tracks is gaining here in North America ... Try to get a group together to build your own little loop. String up some carnival lights, use street lights, automobile headlights, bonfires, torches, or anything that will provide some illumination. Or, once or twice a year, when there is a little powder snow on top of a good base, and the moon is full, go out night skiing. 1, fiche 49, Anglais, - night%20skiing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ski de soirée
1, fiche 49, Français, ski%20de%20soir%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ski en soirée 1, fiche 49, Français, ski%20en%20soir%C3%A9e
correct, nom masculin
- ski de nuit 1, fiche 49, Français, ski%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ski sous les réflecteurs qui se pratique entre 18 h et 22 h pour le ski alpin(ski de soirée), ou pendant la nuit, à la lueur de la lune, pour le ski de fond(ski de nuit). 1, fiche 49, Français, - ski%20de%20soir%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un centre de ski alpin doit fermer à la brunante pour éviter les accidents causés par une mauvaise lecture des pentes par les skieurs à cette période de la journée. Il ne peut rouvrir qu'à la noirceur totale; les heures de fermeture(ski de jour) et de réouverture(ski de soirée) varient donc, de novembre à avril, en raison de l'heure du coucher du soleil. 1, fiche 49, Français, - ski%20de%20soir%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- esquí nocturno
1, fiche 49, Espagnol, esqu%C3%AD%20nocturno
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mineralogy
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- anatase
1, fiche 50, Anglais, anatase
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- octahedrite 2, fiche 50, Anglais, octahedrite
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A brown, dark-blue, or black tetragonal mineral which consists of a titanium oxide and is trimorphous with rutile and brookite, occurring as an alteration product of other titanium minerals. 2, fiche 50, Anglais, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are two crystalline modifications of titanium dioxide: rutile and anatase. Only the anatase variety finds use as a color additive. Principal uses of this white pigment are in sub-coating of confectionery panned goods and in icings. 3, fiche 50, Anglais, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... anatase [is] derived from decalcification of perovskite. 4, fiche 50, Anglais, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Named after the Greek meaning "erection" which alludes to the fact that the octahedron is longer than other tetragonal species. 2, fiche 50, Anglais, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: TiO2 2, fiche 50, Anglais, - anatase
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Minéralogie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- anatase
1, fiche 50, Français, anatase
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- oisanite 2, fiche 50, Français, oisanite
correct, nom féminin
- octaédrite 3, fiche 50, Français, octa%C3%A9drite
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Minéral brun, bleu foncé ou noir, du système quadratique, constitué d’un oxyde naturel de titane, dont la composition est la même que pour le rutile et la brookite, mais avec une disposition différente des atomes de titane et d’oxygène. 2, fiche 50, Français, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Minéral typique des crevasses et veines minéralisées de type «alpin» dans des gneiss et des schistes, l'anatase est associée au quartz, à l'adulaire, à l'hématite et à d’autres oxydes de titane. 4, fiche 50, Français, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Les oxydes de titane. [...] Le rutile, quadratique, en est la forme stable à haute température et à haute pression alors que l’anatase, quadratique, et la brookite, orthorhombique ne sont stables qu’à basse température. 5, fiche 50, Français, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L’anatase [provient] de la décalcification de pérovskite [...] 6, fiche 50, Français, - anatase
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : TiO2 2, fiche 50, Français, - anatase
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- anatasa
1, fiche 50, Espagnol, anatasa
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- olsanita 1, fiche 50, Espagnol, olsanita
correct, nom féminin
- octaedrita 1, fiche 50, Espagnol, octaedrita
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Óxido de titanio. 1, fiche 50, Espagnol, - anatasa
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sus cristales tienen la misma estructura tetragonal que los del rutilo pero los átomos de sus dos elementos constituyentes se hallan dispuestos de otro modo en la red cristalina. 1, fiche 50, Espagnol, - anatasa
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: TiO2 2, fiche 50, Espagnol, - anatasa
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sport tourism
1, fiche 51, Anglais, sport%20tourism
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sports tourism 2, fiche 51, Anglais, sports%20tourism
correct
- sporting tourism 3, fiche 51, Anglais, sporting%20tourism
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sports tourism: A social, cultural and economic phenomenon arising from the unique interaction of activity, people and place. 2, fiche 51, Anglais, - sport%20tourism
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sport tourism: term used by Sport Canada. 4, fiche 51, Anglais, - sport%20tourism
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tourisme sportif
1, fiche 51, Français, tourisme%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation des mass-media a permis à la Valtellina-ce qui a fourni le cadre des championnats mondiaux de ski alpin-de renforcer l'intérêt d’une grande partie des jeunes à l'égard du tourisme sportif. 2, fiche 51, Français, - tourisme%20sportif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- turismo deportivo
1, fiche 51, Espagnol, turismo%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Blind Sports Federation Alpine Skiing Rulebook 2005-2009
1, fiche 52, Anglais, International%20Blind%20Sports%20Federation%20Alpine%20Skiing%20Rulebook%202005%2D2009
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- IBSA Alpine Skiing Rules 1, fiche 52, Anglais, IBSA%20Alpine%20Skiing%20Rules
correct, international
- Rules for Alpine Skiing for the Disabled 2, fiche 52, Anglais, Rules%20for%20Alpine%20Skiing%20for%20the%20Disabled
correct, international
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The IBSA Alpine Skiing Rules apply to all IBSA-sanctioned events in Downhill, Super-G, Giant Slalom, Slalom, Parallel and Combined Competitions. These rules have been determined and adopted by the IBSA Alpine Skiing Subcommittee. These rules include the rule changes approved by the IBSA Technical Subcommittee. The below rules will from now on be the only valid means of reference for this sport, overruling any previously published rules on Alpine Skiing. 2, fiche 52, Anglais, - International%20Blind%20Sports%20Federation%20Alpine%20Skiing%20Rulebook%202005%2D2009
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- IBSA Rules for Alpine Skiing for the Disabled
- Alpine Skiing Rulebook of the International Blind Sports Federation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Règlement Ski Alpin IBSA 2005-2009
1, fiche 52, Français, R%C3%A8glement%20Ski%20Alpin%20IBSA%202005%2D2009
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Règles du ski alpin IBSA 1, fiche 52, Français, R%C3%A8gles%20du%20ski%20alpin%20IBSA
correct, nom féminin, international
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les règles du ski alpin s’appliquent à tous les événements approuvés par l'IBSA [Fédération internationale des sports pour personnes aveugles], en Descente, Super-G, Slalom Géant, Slalom, en compétitions parallèles et combinées. Ces règles ont été décidées et approuvées par le sous-comité du ski alpin de l'IBSA. Ces règles incluent les changements de règlement approuvés par le sous-comité technique IBSA. Les règles ci-dessous seront dorénavant les références pour ce sport, toutes les anciennes n’ auront plus lieu d’être. 2, fiche 52, Français, - R%C3%A8glement%20Ski%20Alpin%20IBSA%202005%2D2009
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Règlement Ski Alpin de la Fédération internationale des sports pour personnes aveugles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- change of direction
1, fiche 53, Anglais, change%20of%20direction
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- direction change 2, fiche 53, Anglais, direction%20change
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In blind alpine skiing, there are regulations for direction changes between the guide and athlete in the speed and technical events. 2, fiche 53, Anglais, - change%20of%20direction
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- changement de direction
1, fiche 53, Français, changement%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lors des épreuves techniques et de vitesse en ski alpin pour aveugles, les changements de direction entre le guide et l'athlète sont réglementés. 2, fiche 53, Français, - changement%20de%20direction
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cambio de dirección
1, fiche 53, Espagnol, cambio%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- alpinotype tectonics
1, fiche 54, Anglais, alpinotype%20tectonics
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Alpine-type tectonics 2, fiche 54, Anglais, Alpine%2Dtype%20tectonics
correct
- orthotectonics 3, fiche 54, Anglais, orthotectonics
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tectonics of the alpine-type geosynclinal mountain belts characterized by deep-seated plastic folding, plutonism, and lateral thrusting. 4, fiche 54, Anglais, - alpinotype%20tectonics
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the Alpine-type tectonics with linear folds and thrusts ... 5, fiche 54, Anglais, - alpinotype%20tectonics
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
alpinotype: A term coined by Sti11e (1924) to indicate that strong folding and overthrusting took place. Obviously the Alps are taken as an example for this type of deformation. 6, fiche 54, Anglais, - alpinotype%20tectonics
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
orthotectonics: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 54, Anglais, - alpinotype%20tectonics
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- alpinotype
1, fiche 54, Français, alpinotype
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tectonique de type alpin 2, fiche 54, Français, tectonique%20de%20type%20alpin
correct, nom féminin
- tectonique alpine 3, fiche 54, Français, tectonique%20alpine
correct, nom féminin
- tectonique alpinotype 4, fiche 54, Français, tectonique%20alpinotype
proposition, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Style tectonique défini dans les Alpes et présentant des plis marqués et des nappes de charriage affectant la couverture sédimentaire. 5, fiche 54, Français, - alpinotype
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] la tectonique alpine résulte de la rencontre de deux plaques et a créé une chaîne de montagnes et de nombreuses zones faillées [...] 3, fiche 54, Français, - alpinotype
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tectonique de type alpin : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 54, Français, - alpinotype
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
antonyme : germanotype. 5, fiche 54, Français, - alpinotype
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- alpine skier
1, fiche 55, Anglais, alpine%20skier
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 55, Anglais, - alpine%20skier
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 55, La vedette principale, Français
- skieur alpin
1, fiche 55, Français, skieur%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- skieuse alpine 1, fiche 55, Français, skieuse%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 55, Français, - skieur%20alpin
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- esquiador alpino
1, fiche 55, Espagnol, esquiador%20alpino
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skiing and Snowboarding
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- skier
1, fiche 56, Anglais, skier
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A person who skis. 2, fiche 56, Anglais, - skier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Includes ski jumpers, water skiers, and alpine, nordic or cross-country touring, and mountaineering skiers as well as those who ski for competition and those who do so for pleasure. 3, fiche 56, Anglais, - skier
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 4, fiche 56, Anglais, - skier
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Ski nautique et surfing
Fiche 56, La vedette principale, Français
- skieur
1, fiche 56, Français, skieur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- skieuse 2, fiche 56, Français, skieuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le ski. 3, fiche 56, Français, - skieur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Désigne tous les adeptes du ski, qu'il s’agisse de ski nautique, de saut à ski, de ski alpin, de ski nordique ou de fond, de ski de randonnée ou de ski en montagne; de même, le terme comprend tout aussi bien la personne qui skie pour son plaisir que celle qui fait de la compétition. 4, fiche 56, Français, - skieur
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 56, Français, - skieur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Esquí acuático y surfing
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- esquiador
1, fiche 56, Espagnol, esquiador
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- yellow zone
1, fiche 57, Anglais, yellow%20zone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 57, Anglais, - yellow%20zone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone jaune
1, fiche 57, Français, zone%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 57, Français, - zone%20jaune
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- zona amarilla
1, fiche 57, Espagnol, zona%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skiing and Snowboarding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Ladies' Giant Slalom
1, fiche 58, Anglais, Ladies%27%20Giant%20Slalom
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 58, Anglais, - Ladies%27%20Giant%20Slalom
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Slalom géant dames
1, fiche 58, Français, Slalom%20g%C3%A9ant%20dames
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 58, Français, - Slalom%20g%C3%A9ant%20dames
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Esquí y snowboard
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Eslalon gigante femenino
1, fiche 58, Espagnol, Eslalon%20gigante%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- slalom course
1, fiche 59, Anglais, slalom%20course
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 59, Anglais, - slalom%20course
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 59, La vedette principale, Français
- piste de slalom
1, fiche 59, Français, piste%20de%20slalom
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 59, Français, - piste%20de%20slalom
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pista de eslalon
1, fiche 59, Espagnol, pista%20de%20eslalon
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La pista de eslalon, preparada para la combinada masculina quedó totalmente desdibujada y la nueva capa de nieve fresca deberá ser bien asentada para poder disputar las distintas carreras. 1, fiche 59, Espagnol, - pista%20de%20eslalon
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- slalom race
1, fiche 60, Anglais, slalom%20race
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 60, Anglais, - slalom%20race
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 60, La vedette principale, Français
- course de slalom
1, fiche 60, Français, course%20de%20slalom
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 60, Français, - course%20de%20slalom
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- carrera de eslalon
1, fiche 60, Espagnol, carrera%20de%20eslalon
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Las carreras de eslalon y Gran eslalon consistirán de dos corridas con tiempo. Los tiempos combinados para cada disciplina determinarán los resultados para la premiación. 1, fiche 60, Espagnol, - carrera%20de%20eslalon
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skiing and Snowboarding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Ladies' Slalom
1, fiche 61, Anglais, Ladies%27%20Slalom
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 61, Anglais, - Ladies%27%20Slalom
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Slalom dames
1, fiche 61, Français, Slalom%20dames
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 61, Français, - Slalom%20dames
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Esquí y snowboard
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Eslalon femenino
1, fiche 61, Espagnol, Eslalon%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- giant-slalom race
1, fiche 62, Anglais, giant%2Dslalom%20race
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 62, Anglais, - giant%2Dslalom%20race
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 62, La vedette principale, Français
- course de slalom géant
1, fiche 62, Français, course%20de%20slalom%20g%C3%A9ant
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 62, Français, - course%20de%20slalom%20g%C3%A9ant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- carrera de eslalon gigante
1, fiche 62, Espagnol, carrera%20de%20eslalon%20gigante
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Alpine Canada Alpin
1, fiche 63, Anglais, Alpine%20Canada%20Alpin
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 63, Anglais, ACA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Alpine Canada Alpin (ACA) is the governing body for ski racing in Canada with more than 50,000 athletes, coaches, officials and volunteer members and over 200,000 supporting members. ACA manages the high performance programs for the athletes of the Canadian Alpine Ski Team and the Canadian Para-Alpine Ski Team who represent Canada throughout the world. 2, fiche 63, Anglais, - Alpine%20Canada%20Alpin
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Alpine Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Alpine Canada Alpin
1, fiche 63, Français, Alpine%20Canada%20Alpin
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 63, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Alpine Canada Alpin(ACA) est l'organisme régissant le ski de compétition au Canada. Fondée en 1920 et comptant près de 200 000 supporteurs, ACA représente des entraîneurs, des officiels, des partisans et des athlètes-dont les coureurs élites de l'Équipe canadienne de ski alpin et de l'Équipe canadienne pour skieurs handicapés. Demeurant à la poursuite incessante de l'excellence, ACA vise à mener des athlètes canadiens sur la plus haute marche du podium par l'entremise de ressources financières, techniques et humaines. ACA s’engage aussi à promouvoir la participation auprès des quatre millions de skieurs récréatifs au Canada. 2, fiche 63, Français, - Alpine%20Canada%20Alpin
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Canada Alpin
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Alpine-type
1, fiche 64, Anglais, Alpine%2Dtype
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- alpine-type 2, fiche 64, Anglais, alpine%2Dtype
correct
- alpinotype 3, fiche 64, Anglais, alpinotype
correct, adjectif
- Alpinotype 4, fiche 64, Anglais, Alpinotype
correct, adjectif
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Alpine-type ultramafic rocks. 1, fiche 64, Anglais, - Alpine%2Dtype
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
alpine-type: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 64, Anglais, - Alpine%2Dtype
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- de type alpin
1, fiche 64, Français, de%20type%20alpin
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Roches ultramafiques de type alpin. 2, fiche 64, Français, - de%20type%20alpin
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
de type alpin : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 64, Français, - de%20type%20alpin
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skiing and Snowboarding
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- White Circus
1, fiche 65, Anglais, White%20Circus
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Series of the World Cup Alpine ski races to determine the winners of the Cup. 2, fiche 65, Anglais, - White%20Circus
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The expression, as used, stands for the skiers and organizers as well as for the events. 2, fiche 65, Anglais, - White%20Circus
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
This is Laurie Graham's ninth year racing for Canada in the World Cup circuit - or the White Circus as the French call it - and she's heading for her third Olympics. 1, fiche 65, Anglais, - White%20Circus
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Cirque blanc
1, fiche 65, Français, Cirque%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Série d’épreuves disputées par les meilleurs skieurs et skieuses au monde sur trois continents, et qui permet de couronner les champions de la Coupe du monde de ski alpin. 1, fiche 65, Français, - Cirque%20blanc
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Désigne tant l'ensemble des épreuves que celui des gens qui forment le contingent international de la Coupe du monde de ski alpin, athlètes, officiels, organisateurs, commanditaires. 2, fiche 65, Français, - Cirque%20blanc
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-11-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ski course
1, fiche 66, Anglais, ski%20course
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ski track 2, fiche 66, Anglais, ski%20track
- ski trail 3, fiche 66, Anglais, ski%20trail
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Forerunners have the important job of pre-skiing the competition course prior to each Cross Country and Nordic Combined event. Their task ensures that the ski course is skied in and fair for all competitors... 4, fiche 66, Anglais, - ski%20course
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 66, La vedette principale, Français
- piste de ski
1, fiche 66, Français, piste%20de%20ski
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- parcours de ski 2, fiche 66, Français, parcours%20de%20ski
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Une piste de ski est un tracé aménagé sur la neige pour la pratique du ski alpin, du ski de fond ou d’autres sports de glisse. 3, fiche 66, Français, - piste%20de%20ski
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Piste damée : Piste de ski qui a été polie par de l’équipement de damage. 4, fiche 66, Français, - piste%20de%20ski
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Alpine peridotite
1, fiche 67, Anglais, Alpine%20peridotite
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- alpine peridotite 2, fiche 67, Anglais, alpine%20peridotite
correct
- Alpine-type peridotite 3, fiche 67, Anglais, Alpine%2Dtype%20peridotite
correct
- alpine-type peridotite 4, fiche 67, Anglais, alpine%2Dtype%20peridotite
correct
- alpinotype peridotite 5, fiche 67, Anglais, alpinotype%20peridotite
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Podiform chromite deposits were defined ... as irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite or ophiolite complexes. 1, fiche 67, Anglais, - Alpine%20peridotite
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
alpine peridotite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 67, Anglais, - Alpine%20peridotite
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- péridotite de type alpin
1, fiche 67, Français, p%C3%A9ridotite%20de%20type%20alpin
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- péridotite alpine 2, fiche 67, Français, p%C3%A9ridotite%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes podiformes de chromite ont été définis [...] comme des amas riches en chromite de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire qui sont encaissés dans des complexes ophiolitiques ou des péridotites de type alpin. 1, fiche 67, Français, - p%C3%A9ridotite%20de%20type%20alpin
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
péridotite alpine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 67, Français, - p%C3%A9ridotite%20de%20type%20alpin
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- combined slalom
1, fiche 68, Anglais, combined%20slalom
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 68, Anglais, - combined%20slalom
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 68, La vedette principale, Français
- slalom du combiné alpin
1, fiche 68, Français, slalom%20du%20combin%C3%A9%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 68, Français, - slalom%20du%20combin%C3%A9%20alpin
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- eslalon de combinada alpina
1, fiche 68, Espagnol, eslalon%20de%20combinada%20alpina
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- giant-slalom course
1, fiche 69, Anglais, giant%2Dslalom%20course
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 69, Anglais, - giant%2Dslalom%20course
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 69, La vedette principale, Français
- parcours de slalom géant
1, fiche 69, Français, parcours%20de%20slalom%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 69, Français, - parcours%20de%20slalom%20g%C3%A9ant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- recorrido de eslalon gigante
1, fiche 69, Espagnol, recorrido%20de%20eslalon%20gigante
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- course layout
1, fiche 70, Anglais, course%20layout
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- layout of a course 1, fiche 70, Anglais, layout%20of%20a%20course
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 70, Anglais, - course%20layout
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 70, La vedette principale, Français
- aménagement d'une piste
1, fiche 70, Français, am%C3%A9nagement%20d%27une%20piste
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 70, Français, - am%C3%A9nagement%20d%27une%20piste
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- acondicionamiento de una pista
1, fiche 70, Espagnol, acondicionamiento%20de%20una%20pista
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medidas destinadas a preparar una pista de una estación de invierno para practicar un deporte o para una competencia. 2, fiche 70, Espagnol, - acondicionamiento%20de%20una%20pista
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Skiing and Snowboarding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Disabled Skiing
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Disabled%20Skiing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CADS 2, fiche 71, Anglais, CADS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Disabled Skiing (CADS) is a volunteer based non-profit organization having the objective of promoting alpine skiing for persons with a disability. 3, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Disabled%20Skiing
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. This name is in their Constitution and By Laws. 4, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Disabled%20Skiing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Ski et surf des neiges
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour les skieurs handicapés
1, fiche 71, Français, Association%20canadienne%20pour%20les%20skieurs%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- ACSH 2, fiche 71, Français, ACSH
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Association canadienne des sports pour skieurs handicapés 3, fiche 71, Français, Association%20canadienne%20des%20sports%20pour%20skieurs%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne pour les skieurs handicapés(ACSH) est une organisation volontaire à but non lucratif qui a pour objectif de faire la promotion du ski alpin auprès des personnes [handicapées]. 4, fiche 71, Français, - Association%20canadienne%20pour%20les%20skieurs%20handicap%C3%A9s
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale et abréviation confirmées par l’organisme. Cette appellation est utilisée officiellement et apparaît dans la constitution de l’Association. 4, fiche 71, Français, - Association%20canadienne%20pour%20les%20skieurs%20handicap%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- complete ophiolite suite
1, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolite%20suite
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- complete ophiolitic suite 2, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolitic%20suite
correct
- complete ophiolite sequence 3, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolite%20sequence
correct
- complete ophiolitic sequence 4, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolitic%20sequence
correct
- complete ophiolite complex 5, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolite%20complex
correct
- complete ophiolitic complex 6, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolitic%20complex
correct
- complete ophiolite succession 7, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolite%20succession
correct
- complete ophiolitic succession 8, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolitic%20succession
correct
- complete ophiolite assemblage 9, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolite%20assemblage
correct
- complete ophiolitic assemblage 10, fiche 72, Anglais, complete%20ophiolitic%20assemblage
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Stratigraphic analyses reveal that the Eocene Tacloban Ophiolite Complex is a complete ophiolite sequence composed of peridotites, gabbros and volcanic rocks. 3, fiche 72, Anglais, - complete%20ophiolite%20suite
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The Khzama Precambrian ophiolite, tectonized and metamorphosed, exhibits all the lithological units of a complete ophiolite suite. 11, fiche 72, Anglais, - complete%20ophiolite%20suite
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
complete ophiolite suite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 12, fiche 72, Anglais, - complete%20ophiolite%20suite
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- complexe ophiolitique complet
1, fiche 72, Français, complexe%20ophiolitique%20complet
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- séquence ophiolitique complète 2, fiche 72, Français, s%C3%A9quence%20ophiolitique%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Nous ne retracerons pas [...] de manière détaillée l'évolution des idées au sujet de ces complexes ultramafiques, qu'il s’agisse de complexes à dominante harzburgitique, à dunites et lherzolites subordonnées, ou de péridotites de type alpin associées à des massifs dunito-gabbroïques à structures de cumulats, ou encore des tectonites ultramafiques qui forment la base des complexes ophiolitiques complets. 3, fiche 72, Français, - complexe%20ophiolitique%20complet
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
complexe ophiolitique complet : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 72, Français, - complexe%20ophiolitique%20complet
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- alpine pink
1, fiche 73, Anglais, alpine%20pink
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- alpine catchfly 2, fiche 73, Anglais, alpine%20catchfly
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 3, fiche 73, Anglais, - alpine%20pink
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- alpine catch fly
- alpine catch-fly
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lychnis alpin
1, fiche 73, Français, lychnis%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- lychnis des Alpes 2, fiche 73, Français, lychnis%20des%20Alpes
correct, nom masculin
- silène de Suède 2, fiche 73, Français, sil%C3%A8ne%20de%20Su%C3%A8de
correct, nom masculin
- lychnide alpin 1, fiche 73, Français, lychnide%20alpin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 3, fiche 73, Français, - lychnis%20alpin
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
lychnide alpin : Certains auteurs écrivent ce terme au féminin, soit «lychnide alpine». 3, fiche 73, Français, - lychnis%20alpin
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- larch
1, fiche 74, Anglais, larch
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- tamarack 1, fiche 74, Anglais, tamarack
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A genus of trees of the family Pinaceae that] contains about 10 species distributed throughout the cooler parts of the Northern Hemisphere, from the arctic tree line southward, and from the alpine tree line to sea level. 1, fiche 74, Anglais, - larch
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Three species are native to Canada and North America. 1, fiche 74, Anglais, - larch
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mélèze
1, fiche 74, Français, m%C3%A9l%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Genre d’arbre de la famille des Pinaceae] qui compte une dizaine d’essences réparties dans les régions les plus froides de l'hémisphère Nord, jusqu'à la limite arctique des arbres, et de l'étage alpin jusqu'au niveau de la mer. 1, fiche 74, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Trois espèces de mélèze sont indigènes au Canada et en Amérique du Nord. 2, fiche 74, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- alerce
1, fiche 74, Espagnol, alerce
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Nombre común de todas las especies del género Larix, familia pináceas. 1, fiche 74, Espagnol, - alerce
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Habitan en las zonas boreales y en las grandes montañas de Eurasia y América del Norte. 1, fiche 74, Espagnol, - alerce
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ophiolite
1, fiche 75, Anglais, ophiolite
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A group of mafic and ultramafic igneous rocks, ranging from basalt to peridotite and including those rich in serpentine. 2, fiche 75, Anglais, - ophiolite
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ophiolite
1, fiche 75, Français, ophiolite
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Roche volcanique très dense, peu sombre et à fine texture cristalline. 2, fiche 75, Français, - ophiolite
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Nom de roches magmatiques variées que l'on trouve dans les chaînes de caractère alpin, et qui ont pour point commun leur teinte verte. 3, fiche 75, Français, - ophiolite
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ofiolita
1, fiche 75, Espagnol, ofiolita
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Grupo de rocas igneas máficas y ultramáficas, clasificadas entre espilitas y basaltos y entre gabros y peridotitas, que incluyen rocas ricas en serpentina, clorita, epidota y albita, resultantes de posterior metamorfismo. Su origen se asocia a fases tempranas en el desarrollo geosinclinal. 2, fiche 75, Espagnol, - ofiolita
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- podiform chromite deposit
1, fiche 76, Anglais, podiform%20chromite%20deposit
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- podiform deposit 1, fiche 76, Anglais, podiform%20deposit
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Podiform chromite deposits were defined by Thayer (1964) as irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite of ophiolite complexes. 1, fiche 76, Anglais, - podiform%20chromite%20deposit
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Podiform deposits are irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite or ophiolite complexes. 1, fiche 76, Anglais, - podiform%20chromite%20deposit
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Alpine peridotite or ophiolitic affiliation is an essential part of the latter definition: this has led to some confusion because some deformed stratiform deposits have morphological similarities to podiform deposits. 1, fiche 76, Anglais, - podiform%20chromite%20deposit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gisement podiforme de chromite
1, fiche 76, Français, gisement%20podiforme%20de%20chromite
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gîte podiforme de chromite 1, fiche 76, Français, g%C3%AEte%20podiforme%20de%20chromite
correct, nom masculin
- gîte de chromite podiforme 1, fiche 76, Français, g%C3%AEte%20de%20chromite%20podiforme
correct, nom masculin
- gisement de chromite podiforme 2, fiche 76, Français, gisement%20de%20chromite%20podiforme
correct, nom masculin
- gîte podiforme 1, fiche 76, Français, g%C3%AEte%20podiforme
correct, nom masculin
- gisement podiforme 1, fiche 76, Français, gisement%20podiforme
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes podiformes de chromite ont été définis par Thayer(1964) comme des amas riches en chromite de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire qui sont encaissés dans des complexes ophiolitiques ou des péridotites de type alpin. 1, fiche 76, Français, - gisement%20podiforme%20de%20chromite
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les gîtes podiformes sont des amas riches en chromite, de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire, situés au sein de complexes ophiolitiques ou de péridotites de type alpin. 1, fiche 76, Français, - gisement%20podiforme%20de%20chromite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'association à des péridotites de type alpin ou à des complexes ophiolitiques constitue un élément essentiel de la définition des gîtes podiformes et doit être reconnue pour éviter toute confusion, car certains gîtes stratiformes déformés ressemblent par leur morphologie aux gîtes podiformes. 1, fiche 76, Français, - gisement%20podiforme%20de%20chromite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- late start
1, fiche 77, Anglais, late%20start
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- delayed start 1, fiche 77, Anglais, delayed%20start
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 2, fiche 77, Anglais, - late%20start
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 77, La vedette principale, Français
- retard au départ
1, fiche 77, Français, retard%20au%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 2, fiche 77, Français, - retard%20au%20d%C3%A9part
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- landing on a counter-slope
1, fiche 78, Anglais, landing%20on%20a%20counter%2Dslope
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 78, Anglais, - landing%20on%20a%20counter%2Dslope
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- landing on a counterslope
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réception sur une contrepente
1, fiche 78, Français, r%C3%A9ception%20sur%20une%20contrepente
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- réception sur une contre-pente 2, fiche 78, Français, r%C3%A9ception%20sur%20une%20contre%2Dpente
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9ception%20sur%20une%20contrepente
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
contrepente : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9ception%20sur%20une%20contrepente
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Economic Geology
- Mineralogy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lenticular body
1, fiche 79, Anglais, lenticular%20body
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- lensoid body 1, fiche 79, Anglais, lensoid%20body
correct
- lenticular mass 1, fiche 79, Anglais, lenticular%20mass
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Podiform chromite deposits were defined ... as irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite or ophiolite complexes. 1, fiche 79, Anglais, - lenticular%20body
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Podiform chromite deposits are generally lenticular bodies of massive to heavily disseminated chromite. 1, fiche 79, Anglais, - lenticular%20body
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minéralogie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- amas lenticulaire
1, fiche 79, Français, amas%20lenticulaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- masse lenticulaire 1, fiche 79, Français, masse%20lenticulaire
correct, nom féminin
- corps lenticulaire 1, fiche 79, Français, corps%20lenticulaire
correct, nom masculin
- massif lenticulaire 1, fiche 79, Français, massif%20lenticulaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes podiformes de chromite ont été définis [...] comme des amas riches en chromite de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire qui sont encaissés dans des complexes ophiolitiques ou des péridotites de type alpin. 1, fiche 79, Français, - amas%20lenticulaire
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Les gîtes podiformes de chromite sont généralement formés d’amas lenticulaires de chromite massive à densément disséminée. 1, fiche 79, Français, - amas%20lenticulaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- World Cup
1, fiche 80, Anglais, World%20Cup
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A world championship competition and the trophy symbolic of world championship in certain sports (as in golf, alpine skiing, cross-country skiing, freestyle skiing, soccer, fencing, synchronized swimming, etc.). 2, fiche 80, Anglais, - World%20Cup
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Coupe du monde
1, fiche 80, Français, Coupe%20du%20monde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Coupe du Monde 2, fiche 80, Français, Coupe%20du%20Monde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Championnat annuel et coupe emblématique de la suprématie mondiale dans plusieurs disciplines sportives comme le golf, le ski alpin, le ski de fond, le ski acrobatique, le soccer, l'escrime, la nage synchronisée, etc. 3, fiche 80, Français, - Coupe%20du%20monde
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pour l’emploi de la majuscule dans des expressions de cette nature, le Comité de linguistique de Radio-Canada réitère la règle de la majuscule à la lettre initiale du premier mot seulement. Exemples : Coupe du monde, Trophée de hockey junior, Prix du roman. Il va sans dire que si l’expression comporte un nom propre, ce dernier conserve sa majuscule. Exemple : La Coupe Stanley. Lorsque le mot renvoie à l’objet lui-même, il prend la minuscule initiale. Exemples : La coupe Stanley a été placée dans la vitrine d’un grand magasin. Les joueurs se promènent avec le trophée au bout des bras. 4, fiche 80, Français, - Coupe%20du%20monde
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages européens et les compétitions gérées à partir de l’Europe écrivent «Coupe du monde», parfois, «coupe du Monde», tandis que les journalistes, rédacteurs et organisateurs canadiens la nomment surtout «Coupe du Monde», considérant «Monde» comme le nom spécifique de la coupe. Ainsi, un athlète qui a participé aux épreuves de la Coupe du Monde (nom de la compétition) peut se mériter la coupe du Monde (nom du trophée) à la fin de la saison. 3, fiche 80, Français, - Coupe%20du%20monde
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
coupe du monde (générique) : Toutes les disciplines sportives pouvant établir les critères de la compétition pour l’obtention d’une coupe du monde, le générique, dans ce sens, ne prend pas de majuscule, tout comme on n’en met pas à «championnat mondial» ou à «championnat canadien» lorsqu’ils ne désignent pas un championnat donné. 3, fiche 80, Français, - Coupe%20du%20monde
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- group draw
1, fiche 81, Anglais, group%20draw
correct, locution nominale
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In alpine skiing, a type of draw to determine the starting order of the skiers by groups of 20 or 15, the groups being formed depending on previous results or on the chronos of the first run. 2, fiche 81, Anglais, - group%20draw
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tirage au sort par groupe
1, fiche 81, Français, tirage%20au%20sort%20par%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En ski alpin, type de tirage pour déterminer l'ordre de départ des skieurs par groupe de 20 ou 15, les groupes étant formés selon les résultats obtenus antérieurement ou les temps chronométrés en première manche. 2, fiche 81, Français, - tirage%20au%20sort%20par%20groupe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
- Motorized Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- snow conditions
1, fiche 82, Anglais, snow%20conditions
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The measure of the quantity of the snow on the ground, taking into account the new snow and the total accumulation for a given period or for the season. 2, fiche 82, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking. 2, fiche 82, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 3, fiche 82, Anglais, - snow%20conditions
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
- Sports motorisés
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conditions d'enneigement
1, fiche 82, Français, conditions%20d%27enneigement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- enneigement 2, fiche 82, Français, enneigement
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Quantité de neige au sol tenant compte de la nouvelle neige et de l’accumulation totale pour une période donnée ou pour la saison. 3, fiche 82, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On établit l'état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l'alpinisme, la marche en montagne ou le trekking. 3, fiche 82, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Dans l’établissement des conditions de ski, l’état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l’accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l’accumulation totale pour la période donnée. 3, fiche 82, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «qualité de la neige» et qui se rend par «état de la neige» ou «conditions de neige». 3, fiche 82, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
conditions d’enneigement : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 82, Français, - conditions%20d%27enneigement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
- Motorized Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- snow conditions
1, fiche 83, Anglais, snow%20conditions
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The state of the snow surface on which one glides or walk, established for the practice of sports in a secure environment. 2, fiche 83, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The [ski] racer has to choose the correct wax to suit prevailing snow conditions and temperature, and the correct choice, plus the amount of wax applied to the underneath of the skis, can make a vital difference to his time. 3, fiche 83, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking. 2, fiche 83, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 4, fiche 83, Anglais, - snow%20conditions
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
- Sports motorisés
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- conditions de neige
1, fiche 83, Français, conditions%20de%20neige
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- état de la neige 2, fiche 83, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20neige
correct, nom masculin
- qualité de la neige 1, fiche 83, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Évaluation de la qualité de la surface de neige au sol sur laquelle on glisse ou on marche, établie à des fins de la pratique de sports en toute sécurité. 3, fiche 83, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On établit l'état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l'alpinisme, la marche en montagne ou le trekking. 3, fiche 83, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Dans l’établissement des conditions de ski, l’état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l’accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l’accumulation totale pour la période donnée. 3, fiche 83, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «snow report» et qui se rend par «conditions d’enneigement». 3, fiche 83, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
état de la neige : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 83, Français, - conditions%20de%20neige
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- stopwatch
1, fiche 84, Anglais, stopwatch
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- stop watch 2, fiche 84, Anglais, stop%20watch
correct
- stop-watch 3, fiche 84, Anglais, stop%2Dwatch
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race). 4, fiche 84, Anglais, - stopwatch
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chronomètre
1, fiche 84, Français, chronom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- montre chronomètre 2, fiche 84, Français, montre%20chronom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision, techniquement appelée chronographe. 3, fiche 84, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche. 4, fiche 84, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel. 5, fiche 84, Français, - chronom%C3%A8tre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cronómetro
1, fiche 84, Espagnol, cron%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos. 2, fiche 84, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte. 3, fiche 84, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Würm glaciation
1, fiche 85, Anglais, W%C3%BCrm%20glaciation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The fourth glacial stage of the Pleistocene Epoch in the Alps, after the Riss-Würm interglacial stage. 2, fiche 85, Anglais, - W%C3%BCrm%20glaciation
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The earth's orbit is at its longest and narrowest about every 100,000 years, which is approximately the interval of time between the Gunz and Mindel glaciations and between the Riss and Wurm glaciations. 3, fiche 85, Anglais, - W%C3%BCrm%20glaciation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- glaciation wurmienne
1, fiche 85, Français, glaciation%20wurmienne
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- glaciation de Würm 2, fiche 85, Français, glaciation%20de%20W%C3%BCrm
correct, nom féminin
- wurmien 2, fiche 85, Français, wurmien
correct, nom masculin
- Wurmien 3, fiche 85, Français, Wurmien
correct, nom masculin
- Würm 4, fiche 85, Français, W%C3%BCrm
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Quatrième période glaciaire, selon le schéma de «Penck» et «Brückner», durant laquelle les glaciers des chaînes alpines ont déposé les «moraines internes» du piedmont alpin. 4, fiche 85, Français, - glaciation%20wurmienne
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Nom d’un lac et d’une rivière du plateau bavarois [...], qui a servi à désigner la plus récente des quatre glaciations alpines. [...] La glaciation wurmienne, moins étendue que la précédente (riss), fut néanmoins caractérisée par des froids très vifs. 1, fiche 85, Français, - glaciation%20wurmienne
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "Würm" dans GRLAA. 5, fiche 85, Français, - glaciation%20wurmienne
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- glaciation wuermienne
- glaciation de Wuerm
- wuermien
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- glaciación de Würm
1, fiche 85, Espagnol, glaciaci%C3%B3n%20de%20W%C3%BCrm
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- glaciación del vístula 1, fiche 85, Espagnol, glaciaci%C3%B3n%20del%20v%C3%ADstula
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
La última y más importante de las grandes glaciaciones del cuaternario en Europa. 1, fiche 85, Espagnol, - glaciaci%C3%B3n%20de%20W%C3%BCrm
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La glaciación de Würm, cuyo equivalente en América del Norte es la de Wisconsin, ha durado unos 60 millares de años. 1, fiche 85, Espagnol, - glaciaci%C3%B3n%20de%20W%C3%BCrm
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Cycling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- shred
1, fiche 86, Anglais, shred
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Written for beginners & experts alike, this book is a must for all tele-skiers who really want to shred! 2, fiche 86, Anglais, - shred
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
With the new section on snowboarding, he tells the snowboarders the best places to shred. 3, fiche 86, Anglais, - shred
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
It's true, the Euros don't dive into the off-piste, and so there was [a lot] for us to shred. 4, fiche 86, Anglais, - shred
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Back by popular demand, this trip is always full of boarders and skiers ready to shred the mountain. 5, fiche 86, Anglais, - shred
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Term may apply to skiing, snowboarding and mountain biking. 6, fiche 86, Anglais, - shred
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Cyclisme
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pratiquer le hors-piste
1, fiche 86, Français, pratiquer%20le%20hors%2Dpiste
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pratiquer le hors piste 2, fiche 86, Français, pratiquer%20le%20hors%20piste
correct
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Quel est son 2ème sport? Le ski alpin, parce qu'il peut pratiquer le Hors Piste. 2, fiche 86, Français, - pratiquer%20le%20hors%2Dpiste
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La Grave-La Meije offre un domaine skiable unique au monde avec 2150 m de dénivelé et permet de pratiquer le hors-piste dans un décor grandiose. 1, fiche 86, Français, - pratiquer%20le%20hors%2Dpiste
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Termes peuvent s’appliquer au ski, à la planche à neige et au vélo hors-piste. 3, fiche 86, Français, - pratiquer%20le%20hors%2Dpiste
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- limnic
1, fiche 87, Anglais, limnic
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Relating to freshwater environments, like lakes and rivers. 2, fiche 87, Anglais, - limnic
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
"Stress in Limnic Ecosystems" presents new fundamental approaches to the ecotoxilogical evaluation of inshore waters, focusing on the interaction between humic and synthetic substances, which are manufactured and introduced into the environment (xenobiotics), as well as the effects of such stressors, which interfere with the hormone balance of organisms that live in inshore waters. 3, fiche 87, Anglais, - limnic
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Limnic conditions, limnic ecosystem, limnic environment, limnic species. 4, fiche 87, Anglais, - limnic
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- limnique
1, fiche 87, Français, limnique
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les recherches réalisées par le groupe bassin versant de l'UMR CARRTEL(Centre alpin de recherche sur les réseaux trophiques des écosystèmes limniques) à l'INRA Thonon ont pour objet les transferts de polluants des bassins versants agricoles et ruraux aux écosystèmes aquatiques. Il s’agit de comprendre les mécanismes et ordres de grandeur des transferts de polluants(nutriments, sédiments et contaminants fécaux) de ce type de bassins versants vers les eaux de surface, afin de concevoir des méthodes de diagnostic(bilans, facteurs de risques, impacts potentiels) des stratégies et des itinéraires techniques pour la maîtrise de ces pollutions, et notamment des pollutions diffuses agricoles. 1, fiche 87, Français, - limnique
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Écosystème limnique. 2, fiche 87, Français, - limnique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Biología animal
- Biología vegetal
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- límnico
1, fiche 87, Espagnol, l%C3%ADmnico
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Propio de zonas lacustres. 1, fiche 87, Espagnol, - l%C3%ADmnico
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mountain pasture
1, fiche 88, Anglais, mountain%20pasture
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- alpine pasture 2, fiche 88, Anglais, alpine%20pasture
correct
- highland pasture 3, fiche 88, Anglais, highland%20pasture
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The various breeds of sheep fitted either for cultivated land or mountain pasture. 4, fiche 88, Anglais, - mountain%20pasture
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pâturage de montagne
1, fiche 88, Français, p%C3%A2turage%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- pâturage d'altitude 1, fiche 88, Français, p%C3%A2turage%20d%27altitude
correct, nom masculin
- alpage 2, fiche 88, Français, alpage
correct, nom masculin, Europe, régional
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
alpage : Formation herbacée(ou à dominante herbacée), fermée ou ouverte, pâturée par le bétail(rarement fauchée : alpage à foin) et située dans l'étage alpin ou subalpin. 3, fiche 88, Français, - p%C3%A2turage%20de%20montagne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- pastos de montaña
1, fiche 88, Espagnol, pastos%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hard rock chromite deposit
1, fiche 89, Anglais, hard%20rock%20chromite%20deposit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Hard rock chromite deposits are normally assigned to one of two classes on the basis of deposit geometry, petrological character, and tectonic setting. Stratiform deposits are sheet-like accumulations of chromite that occur in layered ultramafic to mafic igneous intrusions. Podiform deposits are irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite or ophiolite complexes. 1, fiche 89, Anglais, - hard%20rock%20chromite%20deposit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gîte de chromite en roche dure
1, fiche 89, Français, g%C3%AEte%20de%20chromite%20en%20roche%20dure
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gisement de chromite en roche dure 2, fiche 89, Français, gisement%20de%20chromite%20en%20roche%20dure
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Deux sous-types de gîtes de chromite en roches dures sont en général reconnus d’après la géométrie des corps minéralisés, le caractère pétrologique des roches hôtes et le milieu tectonique dans lequel apparaissent les minéralisations. Les gîtes stratiformes sont des accumulations de chromite adoptant la forme de nappes qui se rencontrent dans des intrusions stratifiées de composition ultramafique à mafique. Les gîtes podiformes sont des amas riches en chromite, de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire, situés au sein de complexes ophiolitiques ou de péridotites de type alpin. 1, fiche 89, Français, - g%C3%AEte%20de%20chromite%20en%20roche%20dure
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rope tow
1, fiche 90, Anglais, rope%20tow
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A ski tow offering only a rope to hold onto. 2, fiche 90, Anglais, - rope%20tow
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 3, fiche 90, Anglais, - rope%20tow
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- câble de remontée
1, fiche 90, Français, c%C3%A2ble%20de%20remont%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- câble monte-pente 2, fiche 90, Français, c%C3%A2ble%20monte%2Dpente
correct, nom masculin
- monte-pente à câble 3, fiche 90, Français, monte%2Dpente%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 90, Français, - c%C3%A2ble%20de%20remont%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- semimassive chromite
1, fiche 91, Anglais, semimassive%20chromite
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The occurrence of massive or semimassive chromite in an ophiolitic succession or in Alpine-type peridotite is diagnostic. 1, fiche 91, Anglais, - semimassive%20chromite
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chromite semi-massive
1, fiche 91, Français, chromite%20semi%2Dmassive
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La présence de chromite massive ou semi-massive dans un complexe ophiolitique ou dans une péridotite de type alpin est l'élément fondamental servant à distinguer ces gîtes [podiformes]. 1, fiche 91, Français, - chromite%20semi%2Dmassive
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-08-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- petrological character
1, fiche 92, Anglais, petrological%20character
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Hard rock chromite deposits are normally assigned to one of two classes on the basis of deposit geometry, petrological character, and tectonic setting. Stratiform deposits are sheet-like accumulations of chromite that occur in layered ultramafic to mafic igneous intrusions. Podiform deposits are irregular but fundamentally lenticular chromite-rich bodies that occur within Alpine peridotite or ophiolite complexes. 1, fiche 92, Anglais, - petrological%20character
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- petrologic character
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- caractère pétrologique
1, fiche 92, Français, caract%C3%A8re%20p%C3%A9trologique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Deux sous-types de gîtes de chromite en roches dures sont en général reconnus d’après la géométrie des corps minéralisés, le caractère pétrologique des roches hôtes et le milieu tectonique dans lequel apparaissent les minéralisations. Les gîtes stratiformes sont des accumulations de chromite adoptant la forme de nappes qui se rencontrent dans des intrusions stratifiées de composition ultramafique à mafique. Les gîtes podiformes sont des amas riches en chromite, de forme irrégulière mais essentiellement lenticulaire, situés au sein de complexes ophiolitiques ou de péridotites de type alpin. 1, fiche 92, Français, - caract%C3%A8re%20p%C3%A9trologique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- uphill traverse
1, fiche 93, Anglais, uphill%20traverse
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Purpose of the uphill traverse: To climb uphill diagonally with a normal walking step. 2, fiche 93, Anglais, - uphill%20traverse
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A cross-country skiing and alpine skiing term. 3, fiche 93, Anglais, - uphill%20traverse
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 93, La vedette principale, Français
- traverse amont
1, fiche 93, Français, traverse%20amont
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- montée en traverse 2, fiche 93, Français, mont%C3%A9e%20en%20traverse
correct, nom féminin
- pas de montée en traverse 2, fiche 93, Français, pas%20de%20mont%C3%A9e%20en%20traverse
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Façon de monter en traverse avec un pas normal de marche. 2, fiche 93, Français, - traverse%20amont
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 3, fiche 93, Français, - traverse%20amont
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- traversing
1, fiche 94, Anglais, traversing
correct, voir observation, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Moving across a slope, as opposed to up or down it. 1, fiche 94, Anglais, - traversing
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term stands for climbing a slope or descending it. 2, fiche 94, Anglais, - traversing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 94, La vedette principale, Français
- traverse latérale
1, fiche 94, Français, traverse%20lat%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Action de parcourir la piste en zigzag, plutôt que de bas en haut ou de haut en bas. 1, fiche 94, Français, - traverse%20lat%C3%A9rale
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On parle de «traverse latérale» que le skieur descende une pente comme le fait un skieur alpin ou qu'il l'ascende ou la remonte, comme c'est le cas du skieur de fond. 2, fiche 94, Français, - traverse%20lat%C3%A9rale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- altitude karst
1, fiche 95, Anglais, altitude%20karst
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- karst d'altitude
1, fiche 95, Français, karst%20d%27altitude
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Expression que l'on pourrait réserver aux karsts nus de type alpin, qui se développent au-dessus de la limite de la forêt, et qui affectent les massifs calcaires aux surfaces assez peu inclinées pour que la couverture neigeuse y soit épaisse et de longue durée; les eaux de fonte, très riches en CO2, sont douées d’une très grande agressivité, pouvant dissoudre, d’après les mesures de Corbel, jusqu'à 600 mg de CO3Ca par litre. Ainsi se justifieraient les rochers ruiniformes des Alpes calcaires. 1, fiche 95, Français, - karst%20d%27altitude
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Joannites
1, fiche 96, Anglais, Joannites
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- joannites
1, fiche 96, Français, joannites
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ammonite du groupe des arcestidés, caractéristique du Trias alpin. 1, fiche 96, Français, - joannites
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ski goggles
1, fiche 97, Anglais, ski%20goggles
correct, voir observation, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- goggles 2, fiche 97, Anglais, goggles
correct, voir observation, pluriel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Large spectacles equipped with special lenses, protective rims, etc. to prevent injury to the eyes from strong wind, flying objects, blinding light, etc. 3, fiche 97, Anglais, - ski%20goggles
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Goggles are essential to a racer, before each race. New lenses made of laminated plastic are treated with chemicals to prevent fogging. 3, fiche 97, Anglais, - ski%20goggles
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The term "goggles" is a generic for any type of protective goggles used in ski sports; it can only be used if the context makes it clear that "goggles" refers to "ski goggles." Ski jumpers, cross-country skiers, biathletes, freestyle skiers and snowboarders also wear "ski goggles" whose form is adapted to their sport. 4, fiche 97, Anglais, - ski%20goggles
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lunettes de ski
1, fiche 97, Français, lunettes%20de%20ski
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- lunettes 2, fiche 97, Français, lunettes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pièce de l'équipement de protection du skieur alpin composée d’un lamellé de fibre synthétique traité contre les rayons infrarouges et enchassé dans une monture épaisse agrémentée d’un caoutchouc coupe-vent adhérant au visage et dont le tour est suffisamment large pour s’assortir à diverses formes de figures, épouser le contour d’un casque protecteur ou permettre le port de lunettes conventionnelles, le tout étant retenu en place par une large bande élastique ajustable passant derrière la tête ou par-dessus une tuque ou un casque protecteur. 3, fiche 97, Français, - lunettes%20de%20ski
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les verres des lunettes de ski subissent un traitement chimique anti-buée, puis, ils sont recouverts, des deux côtés, d’un revêtement hydrophile. 4, fiche 97, Français, - lunettes%20de%20ski
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes de ski protègent contre le soleil, le vent, la neige ou le grésil, les particules en suspension dans l’air ou les objets naturels ou artificiels sur la piste ou en bordure de piste que pourrait frôler le skieur en skiant ou en chutant. Les diverses couleurs des fibres synthétiques utilisées permettent au skieur de mieux évaluer le relief de la piste selon la luminosité existante; cependant, compte tenu des variations des conditions de neige et de l’ensoleillement en montagne, les tons les plus polyvalents ont la préférence des skieurs. 3, fiche 97, Français, - lunettes%20de%20ski
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le terme «lunettes» est un générique pour tout type de «lunettes de protection» portées dans les sports sur ski; on ne doit l’utiliser que lorsque le contexte établit clairement qu’il est question de «lunettes de ski». Les sauteurs à ski, les fondeurs, les biathloniens, les skieurs acrobatiques et les surfeurs des neiges portent également des «lunettes de ski» dont la forme est appropriée à la pratique de leur sport. 3, fiche 97, Français, - lunettes%20de%20ski
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- lobite
1, fiche 98, Anglais, lobite
proposition
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- lobite
1, fiche 98, Français, lobite
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ammonite du Trias alpin, de petite taille, à ombilic petit ou nul, à ouverture en forme de capuchon. 1, fiche 98, Français, - lobite
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Paddle Sports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- start command
1, fiche 99, Anglais, start%20command
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 2, fiche 99, Anglais, - start%20command
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Rowing term. 3, fiche 99, Anglais, - start%20command
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de pagaie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordre de départ
1, fiche 99, Français, ordre%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 99, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9part
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terme d’aviron. 2, fiche 99, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9part
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Deportes de remo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- mando de salida
1, fiche 99, Espagnol, mando%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Término de remo. 2, fiche 99, Espagnol, - mando%20de%20salida
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Skiing and Snowboarding
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- High Performance Advisory Committee
1, fiche 100, Anglais, High%20Performance%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- HPAC 1, fiche 100, Anglais, HPAC
correct, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Alpine Ski. 1, fiche 100, Anglais, - High%20Performance%20Advisory%20Committee
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ski et surf des neiges
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la haute performance
1, fiche 100, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20haute%20performance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ski alpin. 1, fiche 100, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20haute%20performance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :