TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMELANCHIER [3 fiches]

Fiche 1 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Plant Biology
CONT

The associated vegetation includes the shrub saskatoon (Amelanchier alnifolia), as well as a variety of herbs: arrowleaf balsamroot (Balsamorhiza sagittata), timber milk-vetch (Astragalus miser), narrow-leaved collomia (Collomia linearis), thread-leaved phacelia (Phacelia linearis), silky lupine (Lupinus sericeus), ...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Biologie végétale
CONT

La végétation associée comprend l'amélanchier à feuilles d’aulne(Amelanchier alnifolia) et une diversité d’herbacées : balsamorhize à feuilles sagittées(Balsamorhiza sagittata), astragale prostré(Astragalus miser), collomia à feuilles linéaires(Collomia linearis), phacélie linéaire(Phacelia linearis), lupin soyeux(Lupinus sericeus), [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Fruits comestibles :[...] airelle, amandier, amélanchier, arbousier, busserolle, châtaigne, cormier, cornouiller mâle, figuier [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

A small purple edible fruit.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit de l'amélanchier, comestible et à saveur aigrelette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :