TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMPHETAMINE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use disorder
1, fiche 1, Anglais, amphetamine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amphetamine addiction 2, fiche 1, Anglais, amphetamine%20addiction
correct, voir observation, nom
- amphetamine dependence 3, fiche 1, Anglais, amphetamine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use disorder is diagnosed based on several factors associated with amphetamine use such as withdrawal symptoms, craving, tolerance, reduced social activities, and persistent desire to use amphetamine despite developing abnormal psychological and physiological conditions ... 1, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amphetamine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence: The description of "amphetamine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "amphetamine use disorder." 4, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
amphetamine dependence : In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- addiction to amphetamine
- amphetamine dependency
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'amphétamine
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'amphétamine 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'amphétamine 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
- dépendance à l'amphétamine 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction à l'amphétamine 3, fiche 1, Français, addiction%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l'amphétamine : La description de la «dépendance à l'amphétamine» trouvée dans le DSM-IV(quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation d’amphétamine». 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
addiction à l'amphétamine : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use
1, fiche 2, Anglais, amphetamine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amphetamine abuse 2, fiche 2, Anglais, amphetamine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use is ... the fourth most common reason to seek drug treatment in the United States, after alcohol, opioid, and marijuana use. 3, fiche 2, Anglais, - amphetamine%20use
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amphetamine use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 2, Anglais, - amphetamine%20use
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- use of amphetamine
- abuse of amphetamine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consommation d'amphétamine
1, fiche 2, Français, consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usage d'amphétamine 2, fiche 2, Français, usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'amphétamine 3, fiche 2, Français, utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'amphétamine 4, fiche 2, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
consommation d’amphétamine; usage d’amphétamine; utilisation d’amphétamine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 2, Français, - consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cocaine abuse
1, fiche 3, Anglais, cocaine%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of cocaine use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of the substance. 2, fiche 3, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cocaine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cocaine abuse" referred to a specific type of "cocaine use disorder." 3, fiche 3, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cocaine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 3, Anglais, - cocaine%20abuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abus de cocaïne
1, fiche 3, Français, abus%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abus de cocaïne : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cocaïne» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation de cocaïne». 2, fiche 3, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abus de cocaïne : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 3, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cocaine use disorder
1, fiche 4, Anglais, cocaine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cocaine addiction 2, fiche 4, Anglais, cocaine%20addiction
correct, voir observation, nom
- cocaine dependence 3, fiche 4, Anglais, cocaine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- cocainism 4, fiche 4, Anglais, cocainism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder." 6, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- dépendance à la cocaïne 4, fiche 4, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- cocaïnomanie 5, fiche 4, Français, coca%C3%AFnomanie
correct, voir observation, nom féminin
- addiction à la cocaïne 6, fiche 4, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
voir observation, nom féminin
- cocaïnisme 7, fiche 4, Français, coca%C3%AFnisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l’usage de cocaïne est à l’origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l’utilisation de cocaïne». 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- adicción a la cocaína
1, fiche 4, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cocainomanía 2, fiche 4, Espagnol, cocainoman%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- cocainismo 3, fiche 4, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amphetamine dependence
1, fiche 5, Anglais, amphetamine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- amphetamine dependency 2, fiche 5, Anglais, amphetamine%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Amphetamine dependence refers to the reliance on amphetamine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 3, fiche 5, Anglais, - amphetamine%20dependence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence; amphetamine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 5, Anglais, - amphetamine%20dependence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépendance à l'amphétamine
1, fiche 5, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à l'amphétamine correspond au fait de compter sur la consommation d’amphétamine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d’une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stimulant use disorder
1, fiche 6, Anglais, stimulant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stimulant addiction 2, fiche 6, Anglais, stimulant%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 3, fiche 6, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 6, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 6, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- addiction to stimulants
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des stimulants 4, fiche 6, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, nom masculin
- addiction aux stimulants 5, fiche 6, Français, addiction%20aux%20stimulants
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, fiche 6, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, fiche 6, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amphetamine abuse
1, fiche 7, Anglais, amphetamine%20abuse
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of use of amphetamines or amphetamine-like substances that is marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of these substances. 2, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amphetamine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "amphetamine abuse" referred to a specific type of "amphetamine use disorder." 3, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
amphetamine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20abuse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abus d'amphétamine
1, fiche 7, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abus d’amphétamine : Dans des versions antérieures du DSM(Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’amphétamine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation d’amphétamine». 2, fiche 7, Français, - abus%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
abus d’amphétamine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 7, Français, - abus%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dextroamphetamine
1, fiche 8, Anglais, dextroamphetamine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dexamphetamine 2, fiche 8, Anglais, dexamphetamine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An amphetamine derivative widely used as a stimulant. 3, fiche 8, Anglais, - dextroamphetamine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dextroamphétamine
1, fiche 8, Français, dextroamph%C3%A9tamine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dexamphétamine 2, fiche 8, Français, dexamph%C3%A9tamine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En pharmacologie, amphétamine augmentant la libération dans les synapses des neurotransmetteurs. 3, fiche 8, Français, - dextroamph%C3%A9tamine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dérivé dextrogyre, la dexamphétamine, est deux fois plus actif que le racémique. Chez l’homme, il fait disparaître la sensation de fatigue, stimule l’activité mentale et procure une sensation de bien-être. Le phénomène d’accoutumance, qui intéresse aussi bien l’effet anorexigène que l’effet psychomoteur, peut entraîner la prise de doses trop fortes. 3, fiche 8, Français, - dextroamph%C3%A9tamine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dexamfetamina
1, fiche 8, Espagnol, dexamfetamina
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- dextroanfetamina 1, fiche 8, Espagnol, dextroanfetamina
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bath salts
1, fiche 9, Anglais, bath%20salts
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Bath salts" are not salts that go in your bath, but [are] rather the street name for a number of synthetic amphetamine-type stimulants that look like salt (i.e., they are a white powder). 2, fiche 9, Anglais, - bath%20salts
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bath salt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sels de bain
1, fiche 9, Français, sels%20de%20bain
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les «sels de bain» ne sont pas des sels que l'on met dans son bain; il s’agit plutôt du nom communément donné à plusieurs stimulants synthétiques de type amphétamine qui ressemblent à du sel(c.-à-d. une poudre blanche). 2, fiche 9, Français, - sels%20de%20bain
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sel de bain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amphetamine
1, fiche 10, Anglais, amphetamine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- uppie 2, fiche 10, Anglais, uppie
correct, familier
- upper 2, fiche 10, Anglais, upper
correct, familier
- ups 2, fiche 10, Anglais, ups
correct, familier
- cartwheel 2, fiche 10, Anglais, cartwheel
correct, familier
- speed 3, fiche 10, Anglais, speed
correct, familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Synthetic amines which act with a pronounced stimulant effect on the central nervous system. 2, fiche 10, Anglais, - amphetamine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
speed: A common "street" name for amphetamines (primarily methedrine) and, sometimes, certain other stimulant drugs. 2, fiche 10, Anglais, - amphetamine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Abuse of this drug and its salts may lead to dependence. 4, fiche 10, Anglais, - amphetamine
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Amphetamine-type stimulant. 5, fiche 10, Anglais, - amphetamine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amphétamine
1, fiche 10, Français, amph%C3%A9tamine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- speed 2, fiche 10, Français, speed
correct, nom masculin, familier
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Amine sympathomimétique administrée par voie buccale ou parentérale, dont l’action s’exerce principalement sur le système nerveux central. 3, fiche 10, Français, - amph%C3%A9tamine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'amphétamine peut donner lieu au développement d’une toxicomanie. 3, fiche 10, Français, - amph%C3%A9tamine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- anfetamina
1, fiche 10, Espagnol, anfetamina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier droga del grupo de medicamentos psicotrópicos que estimulan el sistema nervioso central, y que incluye a la anfetamina racémica y sus sales, la dextroanfetamina y la metanfetamina. 2, fiche 10, Espagnol, - anfetamina
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Estimulante con anfetaminas. 3, fiche 10, Espagnol, - anfetamina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Benzedrine™
1, fiche 11, Anglais, Benzedrine%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A proprietary name for amphetamine sulfate. 1, fiche 11, Anglais, - Benzedrine%26trade%3B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Benzedrine™: A trademark of Smith, Kline & French. 2, fiche 11, Anglais, - Benzedrine%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Benzedrine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Benzédrine
1, fiche 11, Français, Benz%C3%A9drine
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Benz 1, fiche 11, Français, Benz
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Benz : Abréviation argotique désignant la Benzédrine, marque déposée d’une préparation de sulfate d’amphétamine. 1, fiche 11, Français, - Benz%C3%A9drine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
BenzédrineMC : Marque de commerce de la société Smith, Kline & French. 2, fiche 11, Français, - Benz%C3%A9drine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diethylpropion
1, fiche 12, Anglais, diethylpropion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 2-(Diethylamino)-1-phenyl-1-propanone 2, fiche 12, Anglais, 2%2D%28Diethylamino%29%2D1%2Dphenyl%2D1%2Dpropanone
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A synthetic drug similar to the amphetamines in its activity but with less central nervous system stimulation. 3, fiche 12, Anglais, - diethylpropion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D.E.P.-75, Depletite, Dietec, Nobesine, NuDispoz, RoDiet, Tepanil, are trademark names for diethylpropion. 4, fiche 12, Anglais, - diethylpropion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diéthylpropion
1, fiche 12, Français, di%C3%A9thylpropion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le diéthylpropion(Tenuate), drogue de type amphétamine contenue dans les pilules coupe-faim, a été classé parmi les drogues contrôlées en 1978 à la suite de rapports d’un usage abusif croissant. 2, fiche 12, Français, - di%C3%A9thylpropion
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
On utilise le diéthylpropion pour aider à diminuer l’appétit au début d’un régime amaigrissant. [...] Tenuate, Nobesine, Propion, Regibon, Dospan sont des marques de commerce pour le diéthylpropion. 3, fiche 12, Français, - di%C3%A9thylpropion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dietilpropión
1, fiche 12, Espagnol, dietilpropi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- speedball
1, fiche 13, Anglais, speedball
correct, familier
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Heroin and cocaine or amphetamine ... injected as a mixture ... 2, fiche 13, Anglais, - speedball
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- speedball
1, fiche 13, Français, speedball
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Injection contenant un stimulant associé à un dépresseur, en général héroïne avec cocaïne ou amphétamine. 1, fiche 13, Français, - speedball
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- speedball
1, fiche 13, Espagnol, speedball
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- speed-ball 2, fiche 13, Espagnol, speed%2Dball
nom masculin
- francés 2, fiche 13, Espagnol, franc%C3%A9s
nom masculin, familier
- rebujito 2, fiche 13, Espagnol, rebujito
nom masculin, familier
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] los traficantes [...] comenzaron a distribuir "rebujito", también conocido como "francés" o "speed-ball", que es la mezcla de heroína y cocaína. 2, fiche 13, Espagnol, - speedball
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ecstasy
1, fiche 14, Anglais, ecstasy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- E 2, fiche 14, Anglais, E
correct
- X 2, fiche 14, Anglais, X
correct
- XTC 3, fiche 14, Anglais, XTC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Adam 2, fiche 14, Anglais, Adam
correct, familier
- beans 4, fiche 14, Anglais, beans
correct, nom, pluriel, familier
- clarity 5, fiche 14, Anglais, clarity
familier
- euphoria 5, fiche 14, Anglais, euphoria
familier
- hug 4, fiche 14, Anglais, hug
correct, nom, familier
- love drug 6, fiche 14, Anglais, love%20drug
correct, familier
- lover's speed 5, fiche 14, Anglais, lover%27s%20speed
familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A synthetic, psychoactive drug composed of 3,4-methylenedioxymethamphetamine (MDMA) (q.v.) that is chemically similar to the stimulant methamphetamine and the hallucinogen mescaline. 7, fiche 14, Anglais, - ecstasy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ecstasy was originally made of a single specific chemical (MDMA). In order to avoid legal problems, chemists working in secret labs started creating new drugs with similar characteristics (and sometimes similar effects). Today, Ecstasy may or may not contain MDMA. 5, fiche 14, Anglais, - ecstasy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ecstasy
1, fiche 14, Français, ecstasy
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- E 2, fiche 14, Français, E
nom masculin, familier
- XTC 2, fiche 14, Français, XTC
nom masculin, familier
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Adam 2, fiche 14, Français, Adam
nom masculin, familier
- drogue de l'amour 3, fiche 14, Français, drogue%20de%20l%27amour
correct, nom féminin, familier
- ecsta 2, fiche 14, Français, ecsta
nom masculin, familier
- pilule de l'amour 4, fiche 14, Français, pilule%20de%20l%27amour
correct, nom féminin
- taz 2, fiche 14, Français, taz
nom masculin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Substance psychédélique constituée de MDMA(3, 4-méthylènedioxyméthamphétamine) et reliée à l'amphétamine et à la mescaline. 5, fiche 14, Français, - ecstasy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’ecstasy [désignait] à l’origine une molécule chimique particulière, la MDMA (3,4-méthylènedioxyméthamphétamine) responsable des effets psychoactifs. [Sa] composition est souvent incertaine; la molécule MDMA n’est pas toujours présente et peut être mélangée à d’autres substances [...]. L’ecstasy se présente sous la forme de comprimés de couleurs et de formes variées ornés d’un motif. 6, fiche 14, Français, - ecstasy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’ils avalent de l’ecstasy, les usagers disent qu’ils gobent. L’apparition massive de l’ecstasy est notamment associée à l’émergence du mouvement musical techno et à l’organisation de «rave parties». Aujourd’hui ces produits sont consommés dans d’autres lieux festifs tels que les boîtes de nuit, les bars, etc. 6, fiche 14, Français, - ecstasy
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- éxtasis
1, fiche 14, Espagnol, %C3%A9xtasis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Éxtasis. Origen. Es una droga que se elabora por síntesis química en laboratorios clandestinos. Se vende aduciendo que sólo posee MDMA, pero generalmente está adulterado. Las drogas sintéticas como el éxtasis tienen un potencial tóxico adicional, debido a la descontrolada variedad de sustancias (activos y adulterantes) que, de hecho, se ofrecen en el mercado ilegal. 2, fiche 14, Espagnol, - %C3%A9xtasis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 4-hydroxybutanoate
1, fiche 15, Anglais, 4%2Dhydroxybutanoate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gamma hydroxybutyrate 2, fiche 15, Anglais, gamma%20hydroxybutyrate
ancienne désignation, à éviter
- GHB 3, fiche 15, Anglais, GHB
ancienne désignation, à éviter
- GHB 3, fiche 15, Anglais, GHB
- gamma hydroxy butyrate 4, fiche 15, Anglais, gamma%20hydroxy%20butyrate
ancienne désignation, à éviter
- gammahydroxybutyrate 5, fiche 15, Anglais, gammahydroxybutyrate
ancienne désignation, à éviter
- fantasy 5, fiche 15, Anglais, fantasy
familier
- grievous bodily harm 6, fiche 15, Anglais, grievous%20bodily%20harm
familier
- GBH 5, fiche 15, Anglais, GBH
familier
- GBH 5, fiche 15, Anglais, GBH
- liquid E 5, fiche 15, Anglais, liquid%20E
familier
- liquid X 5, fiche 15, Anglais, liquid%20X
familier
- Georgia home boy 7, fiche 15, Anglais, Georgia%20home%20boy
familier
- goop 7, fiche 15, Anglais, goop
familier
- gamma-oh 7, fiche 15, Anglais, gamma%2Doh
familier
- date-rape drug 2, fiche 15, Anglais, date%2Drape%20drug
familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A central nervous system depressant abused for its ability to produce euphoric and hallucinatory states and its alleged ability to release a growth hormone and stimulate muscle growth. 8, fiche 15, Anglais, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
GHB - commonly known as the date-rape drug - is a liquid narcotic that has increasingly surfaced at raves, nightclubs and bars in Canada and the United States. 2, fiche 15, Anglais, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Although GHB was originally considered a safe and "natural" food supplement and was sold in health food stores, the medical community soon became aware that it caused overdoses and other health problems. 8, fiche 15, Anglais, - 4%2Dhydroxybutanoate
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- liquid narcotic
- liquid Ecstasy
- liquid Extasy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 4-hydroxybutanoate
1, fiche 15, Français, 4%2Dhydroxybutanoate
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gamma-hydroxybutyrate 2, fiche 15, Français, gamma%2Dhydroxybutyrate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- GHB 3, fiche 15, Français, GHB
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- GHB 3, fiche 15, Français, GHB
- gamma-hydroxy-butyrate 4, fiche 15, Français, gamma%2Dhydroxy%2Dbutyrate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- gamma hydroxy butyrate 5, fiche 15, Français, gamma%20hydroxy%20butyrate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide gamma-hydroxy-butyrique 6, fiche 15, Français, acide%20gamma%2Dhydroxy%2Dbutyrique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- ecstasy liquide 7, fiche 15, Français, ecstasy%20liquide
voir observation, nom masculin, familier
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le GHB (gamma hydroxy butyrate). [...] Propriétés : Dépresseur du système nerveux central. Description : Synthétisé et étudié par le Professeur Henry Laborit dans les années 60, le GHB a été utilisé comme anesthésique général, comme traitement des troubles du sommeil, comme aide à l’accouchement et comme alternative au sevrage de l’alcool et des opiacés. Toutefois, en raison de ses effets indésirables dus à des doses trop élevées ou au mélange avec d’autres produits, le GHB a perdu son usage médical. 7, fiche 15, Français, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette substance soit vendue sous le nom d’«ecstasy liquide», elle n’ a rien à voir avec l'ecstasy, dérivé de l'amphétamine. 7, fiche 15, Français, - 4%2Dhydroxybutanoate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
C’est une drogue qui est devenue célèbre à travers les scandales qu’elle a provoqués. En effet, lorsque les médias annonçaient de faire attention aux drogues versées dans les boissons, par exemple dans les boîtes de nuit, il s’agissait le plus fréquemment de GHB. 8, fiche 15, Français, - 4%2Dhydroxybutanoate
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- gamma hydroxybutyrate
- acide gamma hydroxybutyrique
- acide gamma hydroxy butyrique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gamma-hidroxibutirato
1, fiche 15, Espagnol, gamma%2Dhidroxibutirato
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- GHB 2, fiche 15, Espagnol, GHB
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- éxtasis líquido 1, fiche 15, Espagnol, %C3%A9xtasis%20l%C3%ADquido
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El GHB (gamma-hidroxibutirato), bautizado como éxtasis líquido, es el último producto que ha salido a escena. Es un líquido incoloro, inodoro y con un cierto sabor salado, que a veces puede llegar a provocar la muerte. 1, fiche 15, Espagnol, - gamma%2Dhidroxibutirato
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] el GHB, droga que se puede obtener para controlar los desórdenes del sueño. Se considera un estupefaciente usado para cometer violaciones, debido a que puede mezclarse con líquidos y la víctima no es capaz de detectarlo. 3, fiche 15, Espagnol, - gamma%2Dhidroxibutirato
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polydipsic
1, fiche 16, Anglais, polydipsic
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to] polydipsia: ... excessive or abnormal thirst. 1, fiche 16, Anglais, - polydipsic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polydipsique
1, fiche 16, Français, polydipsique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Physiologie et pathologie de la soif [...] L'eau peut être bue comme moyen d’introduction de la substance recherchée, comme par exemple chez un toxicomane à l'amphétamine qu'on ne pourrait pas qualifier de polydipsique parce qu'il prendrait un grand nombre de verres d’eau pour avaler un grand nombre de comprimés [...] 1, fiche 16, Français, - polydipsique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rotational behavior
1, fiche 17, Anglais, rotational%20behavior
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On the basis of an anatomically highly specific lesion method it has been possible to study the behavioral effects of selective removal of the ascending dopamine neurons in the brain. A unilateral degeneration of the DA neurons induce an asymmetry in movements and posture that may develop into actual circling toward the side of the lesion. This rotational behavior has been quantified in a rotometer and seems to be a quantitative expression of DA receptor activation. 1, fiche 17, Anglais, - rotational%20behavior
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 17, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui permet de mesurer l’étendue des lésions unilatérales du système dopaminergique chez le rat. 1, fiche 17, Français, - rotation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'injection de la toxine dans le locus niger d’un seul côté, sur le côté droit par exemple, produit un rat «hémiparkinsonien», qui présente des anomalies posturales du côté droit. Si ce rat est excité, soit par un environnement nouveau, soit de manière plus reproductible par injection d’amphétamine, le rat tourne en rond du côté droit. Ce phénomène est connu sous le nom de «rotation». 1, fiche 17, Français, - rotation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :