TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANGLE AIGU [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angle of sight
1, fiche 1, Anglais, angle%20of%20sight
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- A/S 2, fiche 1, Anglais, A%2FS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- angle of site 3, fiche 1, Anglais, angle%20of%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed by the line of sight and the horizontal plane. 4, fiche 1, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The angle of sight compensates for the difference in altitude between the weapon and the target. 4, fiche 1, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
angle of sight; A/S: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - angle%20of%20sight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle de site
1, fiche 1, Français, angle%20de%20site
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- A/S 2, fiche 1, Français, A%2FS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- angle de relèvement 3, fiche 1, Français, angle%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 1, Français, A%2FR
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 1, Français, A%2FR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé par la ligne de site et le plan horizontal. 3, fiche 1, Français, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’angle de site compense la dénivelée entre l’arme et la cible. 3, fiche 1, Français, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
angle de site; A/S; angle de relèvement; A/R : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
angle de site : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 1, Français, - angle%20de%20site
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de mira
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20mira
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excretory duct of seminal gland
1, fiche 2, Anglais, excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- excretory duct of seminal vesicle 2, fiche 2, Anglais, excretory%20duct%20of%20seminal%20vesicle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The passage leading from a seminal vesicle to the ejaculatory duct. 3, fiche 2, Anglais, - excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excretory duct of seminal gland; excretory duct of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Anglais, - excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 2, Anglais, - excretory%20duct%20of%20seminal%20gland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canal excréteur de la glande vésiculeuse
1, fiche 2, Français, canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- canal excréteur de la glande séminale 1, fiche 2, Français, canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
- canal excréteur de la vésicule séminale 1, fiche 2, Français, canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
- conduit excréteur de la glande séminale 1, fiche 2, Français, conduit%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
- conduit excréteur de la glande vésiculeuse 1, fiche 2, Français, conduit%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
correct, nom masculin
- conduit excréteur de la vésicule séminale 1, fiche 2, Français, conduit%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canal étroit par lequel la vésicule séminale s’unit à angle très aigu à la portion terminale du conduit déférent. 1, fiche 2, Français, - canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canal excréteur de la glande vésiculeuse; canal excréteur de la glande séminale; canal excréteur de la vésicule séminale; conduit excréteur de la glande séminale; conduit excréteur de la glande vésiculeuse; conduit excréteur de la vésicule séminale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - canal%20excr%C3%A9teur%20de%20la%20glande%20v%C3%A9siculeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- angle of droop
1, fiche 3, Anglais, angle%20of%20droop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed at the muzzle by the weapon axis and the muzzle axis. 1, fiche 3, Anglais, - angle%20of%20droop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle d'arcure
1, fiche 3, Français, angle%20d%27arcure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé à la bouche par l'axe de la pièce et l'axe de la bouche. 1, fiche 3, Français, - angle%20d%27arcure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
angle d’arcure : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - angle%20d%27arcure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mitering
1, fiche 4, Anglais, mitering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The joining of two pieces of lumber at an evenly divided angle; joining of two boards by using a miter joint. 1, fiche 4, Anglais, - mitering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assemblage en onglet
1, fiche 4, Français, assemblage%20en%20onglet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
onglet : Coupe d’une pièce à angle plus ou moins aigu(généralement à 45 °). 2, fiche 4, Français, - assemblage%20en%20onglet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barbed junction
1, fiche 5, Anglais, barbed%20junction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A river network with tributaries joining the main stream at sharp downhill angles. 1, fiche 5, Anglais, - barbed%20junction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- confluent en crochet
1, fiche 5, Français, confluent%20en%20crochet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un réseau fluvial dont les branches s’inscrivent sur l'axe et forment avec lui un angle aigu du côté de l'aval. 1, fiche 5, Français, - confluent%20en%20crochet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-speed exit taxiway
1, fiche 6, Anglais, high%2Dspeed%20exit%20taxiway
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rapid exit taxiway 2, fiche 6, Anglais, rapid%20exit%20taxiway
correct, normalisé, uniformisé
- high-speed turn-off taxiway 3, fiche 6, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff%20taxiway
correct
- high speed exit 4, fiche 6, Anglais, high%20speed%20exit
correct, normalisé
- high speed taxiway 4, fiche 6, Anglais, high%20speed%20taxiway
correct, normalisé
- high-speed exit 5, fiche 6, Anglais, high%2Dspeed%20exit
correct
- high speed turnoff 4, fiche 6, Anglais, high%20speed%20turnoff
correct, normalisé
- high speed turn off 6, fiche 6, Anglais, high%20speed%20turn%20off
correct
- high-speed turn-off 7, fiche 6, Anglais, high%2Dspeed%20turn%2Doff
correct
- long radius exit 4, fiche 6, Anglais, long%20radius%20exit
correct, normalisé
- turnoff taxiway 4, fiche 6, Anglais, turnoff%20taxiway
correct, normalisé
- high speed cutoff 8, fiche 6, Anglais, high%20speed%20cutoff
- fast turn-off 6, fiche 6, Anglais, fast%20turn%2Doff
- acute angle type exit taxiway 6, fiche 6, Anglais, acute%20angle%20type%20exit%20taxiway
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times. [Definition officially approved by ICAO.] 9, fiche 6, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A high speed taxiway is a] long-radius taxiway designed and provided with lighting or marking to define the path of aircraft, travelling at high speed (up to 60 kt), from the runway centre to a point on the centre of a taxiway. 4, fiche 6, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rapid exit taxiway; high-speed exit taxiway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 6, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rapid exit taxiway; high speed exit; high speed taxiway; high speed turnoff; long radius exit; turnoff taxiway: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 6, Anglais, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- high-speed turnoff taxiway
- fast turnoff
- high-speed cut-off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie de sortie rapide
1, fiche 6, Français, voie%20de%20sortie%20rapide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sortie de piste à grande vitesse 2, fiche 6, Français, sortie%20de%20piste%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
- voie de sortie à grande vitesse 3, fiche 6, Français, voie%20de%20sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
- sortie à grande vitesse 3, fiche 6, Français, sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d’occupation de la piste. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 4, fiche 6, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un aéroport comporte des sorties de piste à grande vitesse, ces voies doivent avoir une largeur supérieure à la normale à leur origine, largeur qui va diminuant au fur et à mesure que l’on s’éloigne de la piste. Cette disposition facilite la sortie de piste des appareils qui, à grande vitesse, ne peuvent pas toujours s’aligner rigoureusement sur l’axe théorique de sortie. 5, fiche 6, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Une voie de sortie rapide est une] voie de circulation à long rayon pourvue de feux ou de marques décrivant le parcours de l’aéronef qui circule à grande vitesse (jusqu’à 60 kt). Le rayon relie le centre de la piste au centre de la voie de circulation. 6, fiche 6, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
voie de sortie rapide : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 6, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sortie de piste à grande vitesse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 6, Français, - voie%20de%20sortie%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- calle de salida rápida
1, fiche 6, Espagnol, calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
calle de salida rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closed face
1, fiche 7, Anglais, closed%20face
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- closed racket 2, fiche 7, Anglais, closed%20racket
correct
- closed grip 3, fiche 7, Anglais, closed%20grip
correct
- closed racket face 4, fiche 7, Anglais, closed%20racket%20face
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Refers to the face of the racket when it is tilted down toward the ground or down toward an incoming ball, as distinguished from an open face. 1, fiche 7, Anglais, - closed%20face
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western is a "closed grip". 2, fiche 7, Anglais, - closed%20face
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- closed racquet face
- closed racquet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- raquette fermée
1, fiche 7, Français, raquette%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prise fermée 2, fiche 7, Français, prise%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
- tamis fermé 3, fiche 7, Français, tamis%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Position du tamis lorsque son côté qui frappe est dirigé vers le sol. 4, fiche 7, Français, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les prises fermées [sont] celles avec lesquelles [la face du tamis] est orientée vers le sol. 2, fiche 7, Français, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Que l’on parle d’une raquette, d’une prise ou d’un tamis, le résultat est le même, d’où la synonymie de ces trois termes dans ce contexte précis. 5, fiche 7, Français, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la trajectoire de la balle, la face de la raquette présente un angle réduit(aigu). 6, fiche 7, Français, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Cette notion d’ouverture ou de fermeture du tamis s’entend avant l’impact. À l’impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol. 2, fiche 7, Français, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La prise de raquette pourra être un peu «ouverte», ou un peu «fermée». C’est-à-dire : le tamis est légèrement incliné vers le sol. 5, fiche 7, Français, - raquette%20ferm%C3%A9e
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fermé
- fermée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cabeza cerrada
1, fiche 7, Espagnol, cabeza%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cerrado: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia adelante. 2, fiche 7, Espagnol, - cabeza%20cerrada
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tener la cabeza de la raqueta excesivamente cerrada. 3, fiche 7, Espagnol, - cabeza%20cerrada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- splenic flexure of colon
1, fiche 8, Anglais, splenic%20flexure%20of%20colon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- left flexure of colon 1, fiche 8, Anglais, left%20flexure%20of%20colon
correct
- left colic flexure 2, fiche 8, Anglais, left%20colic%20flexure
correct
- left angle of colon 1, fiche 8, Anglais, left%20angle%20of%20colon
correct, vieilli
- flexura linealis coli 1, fiche 8, Anglais, flexura%20linealis%20coli
latin
- flexura coli sinistra 3, fiche 8, Anglais, flexura%20coli%20sinistra
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The acute bend between the termination of the transverse colon and the commencement of the descending colon. 1, fiche 8, Anglais, - splenic%20flexure%20of%20colon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 8, La vedette principale, Français
- angle gauche du côlon
1, fiche 8, Français, angle%20gauche%20du%20c%C3%B4lon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- courbe colique gauche 1, fiche 8, Français, courbe%20colique%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
- angle splénique du côlon 1, fiche 8, Français, angle%20spl%C3%A9nique%20du%20c%C3%B4lon
correct, nom masculin
- flexura coli sinistra 1, fiche 8, Français, flexura%20coli%20sinistra
latin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portion du côlon formant un angle aigu unissant le côlon transverse et le côlon descendant. 1, fiche 8, Français, - angle%20gauche%20du%20c%C3%B4lon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : angle colique gauche. 1, fiche 8, Français, - angle%20gauche%20du%20c%C3%B4lon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- angle
1, fiche 9, Anglais, angle
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The direction of a player's shot in relation to any line parallel to, and including, the baseline (measured in degrees). 2, fiche 9, Anglais, - angle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Seles moved Martinez around like a marionette, dictating the points with her pace and piercing angles. 3, fiche 9, Anglais, - angle
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt, high-to-low, hitting, passing (shots), racket-face, return, safe, severe, sharp, steep, volleying angle. 4, fiche 9, Anglais, - angle
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Angles of deflection, of incidence. 4, fiche 9, Anglais, - angle
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
To cover, determine, shorten, widen an angle. To cut down, cut off, mix, use the angles. To create, hit short angles. 4, fiche 9, Anglais, - angle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- angle
1, fiche 9, Français, angle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le jeu en précision. Ce sont [les joueurs de tennis] qui aiment contrôler le jeu en plaçant leur coup. Ils jouent profond ou exploitent les angles. 2, fiche 9, Français, - angle
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mauvais choix de jeu : par exemple, tenter des coups de débordement du centre où les angles sont trop difficiles à obtenir. 2, fiche 9, Français, - angle
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Jouer un retour court et croisé, qui risque cependant de lui ouvrir beaucoup d’angles s’il n’est pas parfait. 3, fiche 9, Français, - angle
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Angle aigu, prononcé. 4, fiche 9, Français, - angle
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Bissectrice de l’angle ouvert à l’adversaire. 4, fiche 9, Français, - angle
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Chercher l’angle. Exploiter les angles. Trouver des angles. 4, fiche 9, Français, - angle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ángulo
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1ngulo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agudizó su espíritu, [Thomas Muster] buscó las líneas, abrió unos ángulos increíbles y sólo permitió a Sergi ganar dos juegos. 2, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1ngulo
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El éxito de un golpe depende del ángulo formado por la pelota y las cuerdas. 3, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1ngulo
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Ángulo abierto, cerrado. 4, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1ngulo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- axil
1, fiche 10, Anglais, axil
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The upper angle formed by a leaf, twig, etc. and the stem from which it grows. 2, fiche 10, Anglais, - axil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aisselle
1, fiche 10, Français, aisselle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que forme la jonction entre branche et rameau, entre branche et tige ou pétiole. 2, fiche 10, Français, - aisselle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’aisselle abrite souvent un bourgeon dormant. 2, fiche 10, Français, - aisselle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- axila
1, fiche 10, Espagnol, axila
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Angulo entre la hoja de una planta y el tallo. 1, fiche 10, Espagnol, - axila
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clearance angle
1, fiche 11, Anglais, clearance%20angle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the flank immediately below the relieved flank. It is greater than the relief angle. 1, fiche 11, Anglais, - clearance%20angle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- angle de dégagement
1, fiche 11, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face de dégagement avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 2, fiche 11, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 11, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chimney cricket
1, fiche 12, Anglais, chimney%20cricket
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chimney saddle 2, fiche 12, Anglais, chimney%20saddle
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney. 3, fiche 12, Anglais, - chimney%20cricket
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - chimney%20cricket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- besace de cheminée
1, fiche 12, Français, besace%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rejéteau de cheminée 2, fiche 12, Français, rej%C3%A9teau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- rejéteau en dos d'âne 3, fiche 12, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin, uniformisé
- rejéteau en dos d'âne de cheminée 4, fiche 12, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- dos d'âne de cheminée 1, fiche 12, Français, dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite construction en forme de pignon à la jonction d’une cheminée et d’un toit afin d’écarter l'eau de pluie dans l'angle aigu de la cheminée. 5, fiche 12, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée. 2, fiche 12, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
besace : En amont d’une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l’ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 6, fiche 12, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 6, fiche 12, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
[...] un dos d’âne doit être prévu derrière une cheminée d’une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné. 7, fiche 12, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
rejéteau en dos d’âne; rejéteau en dos d’âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 12, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dos-d'âne de cheminée
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- montura de chimenea
1, fiche 12, Espagnol, montura%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 12, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ruffled groove cast
1, fiche 13, Anglais, ruffled%20groove%20cast
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A featherlike groove cast with lateral wrinkles joining the main cast in the downcurrent direction at an acute angle. 1, fiche 13, Anglais, - ruffled%20groove%20cast
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cannelure tuyautée
1, fiche 13, Français, cannelure%20tuyaut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moulage d’une cannelure en forme de plume dont les rides latérales rejoignent le corps principal en aval en formant un angle aigu. 1, fiche 13, Français, - cannelure%20tuyaut%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ordinary wave
1, fiche 14, Anglais, ordinary%20wave
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The magneto-ionic component which is linearly polarized in the plane containing the direction of the earth's magnetic field when the latter is normal to the direction of propagation, or is right-hand or left-hand polarized according to whether the Earth's magnetic field direction makes an obtuse or an acute angle respectively with the direction of propagation. 2, fiche 14, Anglais, - ordinary%20wave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The ordinary wave is least influenced by the Earth's magnetic field. 2, fiche 14, Anglais, - ordinary%20wave
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- onde ordinaire
1, fiche 14, Français, onde%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas où le champ magnétique terrestre est normal à la direction de propagation, composante magnéto-ionique polarisée rectilignement dont le vecteur électrique est parallèle à la direction du champ magnétique terrestre. 2, fiche 14, Français, - onde%20ordinaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les autres cas, composante magnéto-ionique dont le vecteur électrique, vu par un observateur regardant dans la direction de propagation, tourne dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse, selon que le champ magnétique terrestre fait un angle obtus ou aigu avec la direction de propagation. 2, fiche 14, Français, - onde%20ordinaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- onda ordinaria
1, fiche 14, Espagnol, onda%20ordinaria
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Componente magnetoiónico polarizado linealmente cuyo vector eléctrico es paralelo a la dirección del campo magnético terrestre, en caso de que el campo magnético terrestre sea perpendicular a la dirección de la propagación. 2, fiche 14, Espagnol, - onda%20ordinaria
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En los demás casos, componente magnetoiónico cuyo vector eléctrico, visto por un observador que mire en la dirección de la propagación, gira en el sentido de las agujas del reloj o en sentido inverso, según si el campo magnético terrestre forma un ángulo obtuso o agudo con la dirección de la propagación. El campo magnético terrestre afecta menos a las ondas ordinarias. 2, fiche 14, Espagnol, - onda%20ordinaria
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- turtle-like upper lip 1, fiche 15, Anglais, turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouth, the lower lip of which is straight and the upper lip of which stands at an acute angle so that the mouth seems to be triangular. 1, fiche 15, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(Trisomy 10p) The triangularly shaped mouth with a "turtle-like" upper lip observed in case 1, is a sign to have in mind for further patients. 1, fiche 15, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bouche en tortue
1, fiche 15, Français, bouche%20en%20tortue
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bouche dont la lèvre inférieure est droite, et la lèvre supérieure réalise un angle aigu de telle façon que la bouche apparaît triangulaire. 1, fiche 15, Français, - bouche%20en%20tortue
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(Deux cas de trisomie 10p partielle) Malgré cette divergence cytologique, il existe, chez les patients, un ensemble morbide commun associant : une dysmorphie crânio-faciale : trop grand développement de la loge antérieure du crâne par rapport à la face : front haut, bombé et recouvert de duvet; ensellure nasale saillante; implantation basse des oreilles; bouche triangulaire «en tortue». 1, fiche 15, Français, - bouche%20en%20tortue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plunge
1, fiche 16, Anglais, plunge
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pitch 2, fiche 16, Anglais, pitch
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The inclination of a fold axis or other linear structure, measured in the vertical plane. 3, fiche 16, Anglais, - plunge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plunge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 16, Anglais, - plunge
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Dragfold plunge. 5, fiche 16, Anglais, - plunge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plongement
1, fiche 16, Français, plongement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 16, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- plongée 3, fiche 16, Français, plong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'angle aigu que forme avec l'horizontale une ligne structurale inclinée(axe de pli, strie, linéation). 4, fiche 16, Français, - plongement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l’angle entre le plan horizontal et le plan d’inclinaison donne le plongement. 5, fiche 16, Français, - plongement
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L’inclinaison, angle du plan principal des galets moyens et du plan de stratification, se mesure au rapporteur-niveau dans la direction du transport déjà déterminée par l’étude de l’orientation; [...] 6, fiche 16, Français, - plongement
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Plongement d’un pli d’entraînement. 7, fiche 16, Français, - plongement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plongement; inclinaison; plongée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 16, Français, - plongement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hardy
1, fiche 17, Anglais, hardy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hardie 2, fiche 17, Anglais, hardie
correct
- anvil cutter 3, fiche 17, Anglais, anvil%20cutter
correct
- cutter 4, fiche 17, Anglais, cutter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tool that fits into the hardie hole of the anvil with an edge for cutting steel. 5, fiche 17, Anglais, - hardy
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Most essential of the anvil tools is undoubtedly the "hardie" itself or "cutter" ... an inverted chisel which allows the smith to cut off or split barstock without a helper. 4, fiche 17, Anglais, - hardy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hardy: pl: hardies. 6, fiche 17, Anglais, - hardy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tranchet
1, fiche 17, Français, tranchet
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tranchet d'enclume 2, fiche 17, Français, tranchet%20d%27enclume
correct, nom masculin
- tranche 3, fiche 17, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coin d’acier à tête tranchante que l’on place sur l’orifice d’une table d’enclume pour couper les pièces de métal à chaud. 4, fiche 17, Français, - tranchet
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le sectionnement d’une pièce, appelé par le forgeron «tailler le fer», s’exécute au moyen [...] du tranchet, instrument à angle aigu fixé sur la table de l'enclume et sur lequel on bat, avec le marteau, le fer qu'on y a posé. 5, fiche 17, Français, - tranchet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tajadera
1, fiche 17, Espagnol, tajadera
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- helix angle
1, fiche 18, Anglais, helix%20angle
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between any strand of helical reinforcement and a line parallel to the axis. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 18, Anglais, - helix%20angle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
helix angle: term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - helix%20angle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- angle de l'hélice
1, fiche 18, Français, angle%20de%20l%27h%C3%A9lice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé par un brin du renforcement en hélice et une ligne parallèle à l'axe. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 18, Français, - angle%20de%20l%27h%C3%A9lice
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
angle de l’hélice : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - angle%20de%20l%27h%C3%A9lice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- angle of braid
1, fiche 19, Anglais, angle%20of%20braid
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- angle of lay 1, fiche 19, Anglais, angle%20of%20lay
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between any strand of the braid and a line parallel to the axis of the hose. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 19, Anglais, - angle%20of%20braid
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
angle of braid; angle of lay: terms standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - angle%20of%20braid
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- braid angle
- lay angle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle de tressage
1, fiche 19, Français, angle%20de%20tressage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- angle de pose 1, fiche 19, Français, angle%20de%20pose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé par un élément de l'armature et une ligne parallèle à l'axe du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 19, Français, - angle%20de%20tressage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
angle de tressage; angle de pose : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - angle%20de%20tressage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- helix angle
1, fiche 20, Anglais, helix%20angle
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between the tangent to a helix and the straight generator of the cylinder on which it lies. 2, fiche 20, Anglais, - helix%20angle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The helix angle] is the complement of the lead. 3, fiche 20, Anglais, - helix%20angle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
helix angle: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - helix%20angle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- angle d'hélice
1, fiche 20, Français, angle%20d%27h%C3%A9lice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu de la tangente à une hélice avec la génératrice du cylindre portant l'hélice. 2, fiche 20, Français, - angle%20d%27h%C3%A9lice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
angle d’hélice : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 20, Français, - angle%20d%27h%C3%A9lice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lead angle
1, fiche 21, Anglais, lead%20angle
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between the tangent to a helix and a plane perpendicular to the axis of the cylinder on which the helix lies. 2, fiche 21, Anglais, - lead%20angle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lead angle: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - lead%20angle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 21, Français, inclinaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu de la tangente à une hélice avec un plan de section droite du cylindre portant l'hélice. 2, fiche 21, Français, - inclinaison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
inclinaison : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 21, Français, - inclinaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- angle of fall
1, fiche 22, Anglais, angle%20of%20fall
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed at the level point, between a plane tangent to the trajectory or expected trajectory, at the level point, and the level surface. 2, fiche 22, Anglais, - angle%20of%20fall
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- angle de chute
1, fiche 22, Français, angle%20de%20chute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé au point de niveau par, d’une part, le plan tangent à la trajectoire réelle ou prévue au point de niveau et, d’autre part, la surface au niveau. 2, fiche 22, Français, - angle%20de%20chute
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
angle de chute : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 22, Français, - angle%20de%20chute
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ramp angle
1, fiche 23, Anglais, ramp%20angle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- breakover angle 2, fiche 23, Anglais, breakover%20angle
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The minimum acute angle between two planes, perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle, tangential, respectively, of the tires of the front and the rear wheels, static loaded, and intersecting at a line touching the lower part of the vehicle, outside these wheels. 3, fiche 23, Anglais, - ramp%20angle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This angle defines the largest ramp over which the vehicle can move. 3, fiche 23, Anglais, - ramp%20angle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- angle de rampe
1, fiche 23, Français, angle%20de%20rampe
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- angle de crête 2, fiche 23, Français, angle%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
- angle ventral 2, fiche 23, Français, angle%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu minimal entre deux plans, perpendiculaires au plan longitudinal médian du véhicule, tangents respectivement aux pneus des roues avant et aux pneus des roues arrière, en charge statique, et dont l'intersection touche la partie inférieure du véhicule en dehors de ces roues. 3, fiche 23, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cet angle définit la rampe la plus grande sur laquelle le véhicule peut passer. 3, fiche 23, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 23, Français, - angle%20de%20rampe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- obtusely-angled blade
1, fiche 24, Anglais, obtusely%2Dangled%20blade
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- obtuse blade 2, fiche 24, Anglais, obtuse%20blade
- obtuse-angled disc 3, fiche 24, Anglais, obtuse%2Dangled%20disc
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sequential grooving: starting from most acutely- to most obtusely-angled blade. 4, fiche 24, Anglais, - obtusely%2Dangled%20blade
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The diamond-impregnated sawing discs are cut at different angles. 5, fiche 24, Anglais, - obtusely%2Dangled%20blade
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- obtusely-angled disc
- obtuse-angle blade
- obtuse-angle disc
- obtuse-angled disk
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- disque à angle obtus
1, fiche 24, Français, disque%20%C3%A0%20angle%20obtus
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lame à angle obtus 1, fiche 24, Français, lame%20%C3%A0%20angle%20obtus
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On fit fabriquer des disques à partir du matériau des disques à bort, avec des coins à angles différents. 2, fiche 24, Français, - disque%20%C3%A0%20angle%20obtus
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L'angle de tranchant d’un disque diamanté peut être aigu ou obtus. 3, fiche 24, Français, - disque%20%C3%A0%20angle%20obtus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capillary pressure
1, fiche 25, Anglais, capillary%20pressure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Difference of pressure across a curved air/water interface. 2, fiche 25, Anglais, - capillary%20pressure
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Capillary water is at a pressure less than atmospheric, which creates capillary tension in the pore water and a counteracting effective stress known as capillary pressure. 3, fiche 25, Anglais, - capillary%20pressure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Capillary pressure ... is due to the tension of the interfacial surface, and its value depends on the curvature of that surface. 4, fiche 25, Anglais, - capillary%20pressure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tension capillaire
1, fiche 25, Français, tension%20capillaire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pression capillaire 2, fiche 25, Français, pression%20capillaire
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les pressions existant de part et d’autre de l’interface incurvée air/eau. 1, fiche 25, Français, - tension%20capillaire
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Forces capillaires. À l'interface entre deux phases, il existe une tension superficielle liée à la nature des deux substances en contact, qui traduit l'écart entre les forces d’attraction des molécules avec celles qui sont à l'intérieur de leur phase et celles qui sont à l'extérieur. L'eau est «mouillante» avec la plupart des solides c'est-à-dire que l'angle de raccordement de l'interface air-eau avec les solides est aigu. De part et d’autres de l'interface air-eau la pression est différente. L'écart, la pression capillaire, est d’autant plus élevé que le rayon de courbure est plus court. L'air est à la pression atmosphérique(phase continue). L'eau peut ainsi se retrouver à une pression négative(c'est la succion capillaire) : ceci explique l'existence d’un profil d’humidité au-dessus de la ligne de saturation d’un aquifère. 3, fiche 25, Français, - tension%20capillaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- presión capilar
1, fiche 25, Espagnol, presi%C3%B3n%20capilar
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión entre ambas caras de una interfaz curva agua/aire. 2, fiche 25, Espagnol, - presi%C3%B3n%20capilar
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- oblique crevasse
1, fiche 26, Anglais, oblique%20crevasse
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- oblique crevass 1, fiche 26, Anglais, oblique%20crevass
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crevasse oblique
1, fiche 26, Français, crevasse%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Crevasse de la langue glaciaire qui fait avec la bordure un angle aigu, à l'ouverture tournée vers l'amont, et dessine des chevrons par l'entrecroisement avec les autres. 2, fiche 26, Français, - crevasse%20oblique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Certaines «crevasses obliques» peuvent être dues aussi à la variation de vitesse de la glace à la surface du glacier. 3, fiche 26, Français, - crevasse%20oblique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- angle of projection
1, fiche 27, Anglais, angle%20of%20projection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- A/P 1, fiche 27, Anglais, A%2FP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed at the origin, by the line of sight and the line of departure. 1, fiche 27, Anglais, - angle%20of%20projection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Generally, elevations listed in the firing tables include a correction for jump and are therefore angles of projection. 1, fiche 27, Anglais, - angle%20of%20projection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- angle de projection
1, fiche 27, Français, angle%20de%20projection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- A/P 1, fiche 27, Français, A%2FP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé à l'origine par la ligne de site et la ligne de départ. 1, fiche 27, Français, - angle%20de%20projection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En général, les hausses indiquées dans les tables de tir comprennent une correction pour le relèvement et sont par conséquent des angles de projection. 1, fiche 27, Français, - angle%20de%20projection
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
angle de projection; A/P : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 27, Français, - angle%20de%20projection
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- angle of departure
1, fiche 28, Anglais, angle%20of%20departure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- A/D 1, fiche 28, Anglais, A%2FD
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed at the origin, by the horizontal plane and the line of departure. 1, fiche 28, Anglais, - angle%20of%20departure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- angle de départ
1, fiche 28, Français, angle%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- A/D 1, fiche 28, Français, A%2FD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé à l'origine par le plan horizontal et la ligne de départ. 1, fiche 28, Français, - angle%20de%20d%C3%A9part
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
angle de départ; A/D : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - angle%20de%20d%C3%A9part
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hammock structure
1, fiche 29, Anglais, hammock%20structure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The intersection of two vein or fracture systems at an acute angle. 1, fiche 29, Anglais, - hammock%20structure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intersection à angle aigu
1, fiche 29, Français, intersection%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- recoupement à angle aigu 1, fiche 29, Français, recoupement%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Structure que présentent des filons sécants se croisant à angle aigu. 1, fiche 29, Français, - intersection%20%C3%A0%20angle%20aigu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chapé
1, fiche 30, Anglais, chap%C3%A9
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term used to refer to a partition of the shield used by French heralds, and formed by two lines drawn from the centre of the upper edge of the shield, diverging towards the flanks, and leaving the field resembling somewhat a wide pile reversed; the tincture is applied to the two portions thus parted off. 2, fiche 30, Anglais, - chap%C3%A9
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chapé
1, fiche 30, Français, chap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partition en forme d’angle aigu, formée par deux lignes obliques partant du milieu du chef pour aboutir aux deux angles de la pointe de l'écu. 2, fiche 30, Français, - chap%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bedded rock
1, fiche 31, Anglais, bedded%20rock
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... rocks resulting from consolidated sediments, and accordingly exhibiting planes of separation designated bedding planes. 2, fiche 31, Anglais, - bedded%20rock
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In the Gogebic district the iron formation is 150-310 m thick and consists of an alternation of wavy to irregular bedded rocks characterized by granule and oolitic textures. 3, fiche 31, Anglais, - bedded%20rock
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- roche litée
1, fiche 31, Français, roche%20lit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- roche à texture litée 2, fiche 31, Français, roche%20%C3%A0%20texture%20lit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le dépôt continu de matériaux homogènes donne une [...] structure massive [...], tandis que des variations répétées dans l’apport de matériaux donnent des roches stratifiées, litées [...] 3, fiche 31, Français, - roche%20lit%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Si les failles coupent les roches litées à angle aigu, les axes des corps minéralisés potentiels s’allongent parallèlement à l'intersection du litage avec les plans de faille, la localisation des ouvertures favorables au dépôt du minerai se faisant en fonction de la déflection des failles par réfraction selon le complexe litage-mouvement favorable des failles. 4, fiche 31, Français, - roche%20lit%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La stratification peut se présenter à une échelle variée; l’épaisseur ou puissance des couches [...] peut être comprise [...] entre plusieurs mètres et un centimètre. [...] en dessous de 1 cm d’épaisseur, les lits rocheux sont souvent appelés feuillets ou laminae, ils déterminent le litage ou feuilletage. 5, fiche 31, Français, - roche%20lit%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif «lité» ne s’emploie que pour décrire des formations sédimentaires. 6, fiche 31, Français, - roche%20lit%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-09-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- angle
1, fiche 32, Anglais, angle
nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A shape consisting of two straight legs meeting in a right angle, usually but not necessarily of equal length and with a sharp or slightly rounded corner and with or without fillets. 1, fiche 32, Anglais, - angle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- angle
1, fiche 32, Français, angle
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Profilé dont la section se compose de deux côtés droits réunis à angle droit, généralement, mais non nécessairement, de longueur égale, ayant un coin aigu ou légèrement arrondi, avec ou sans bourrelet. 1, fiche 32, Français, - angle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hydrofoil
1, fiche 33, Anglais, hydrofoil
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- foil 2, fiche 33, Anglais, foil
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Deflector-type devices, located under and in contact with the front portion of a paper machine wire, whose purpose is to increase water removal rates and increase the retention of fines in the web. 3, fiche 33, Anglais, - hydrofoil
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Used most often in the plural form. 4, fiche 33, Anglais, - hydrofoil
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- racle
1, fiche 33, Français, racle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- racle d'égouttage 2, fiche 33, Français, racle%20d%27%C3%A9gouttage
correct, nom féminin
- foil 3, fiche 33, Français, foil
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lame rigide supportant la toile d’une machine à papier sur une courte longueur, puis formant avec celle-ci un petit angle aigu pour provoquer l'aspiration de l'eau d’égouttage du matelas fibreux pendant la formation de la bande de papier ou de carton. 3, fiche 33, Français, - racle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
le râcle [...] est constitué d’une lame fixe qui supporte la toile sur une faible longueur [...] L’action d’égouttage du râcle est la moitié de celle d’un pontuseau; mais sur une même longueur de toile, on peut en placer trois à la place d’un pontuseau si bien que l’égouttage est amélioré de 50%. 4, fiche 33, Français, - racle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le contexte ci-haut et le terme «racle» dans le résumé de l’article 8.3.4.3 de la source CTD-1. Bien que les auteurs de cet ouvrage emploient ce terme au masculin, il semble que le féminin soit plutôt indiqué. 5, fiche 33, Français, - racle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ramicorn
1, fiche 34, Anglais, ramicorn
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Abnormally large branches that project at sharp acute angles from the bole and are persistent (often associated with previous weevil attack). 1, fiche 34, Anglais, - ramicorn
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ramicorne
1, fiche 34, Français, ramicorne
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Branche anormalement forte qui fait un angle aigu avec le fût et qui est persistante(elle est souvent la conséquence d’une attaque du charançon). 1, fiche 34, Français, - ramicorne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pressure angle at a point
1, fiche 35, Anglais, pressure%20angle%20at%20a%20point
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acute angle between a tangent to the profile and a line perpendicular to the reference cone, passing through the point of tangency. 1, fiche 35, Anglais, - pressure%20angle%20at%20a%20point
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - pressure%20angle%20at%20a%20point
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- angle d'incidence
1, fiche 35, Français, angle%20d%27incidence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu entre une tangente au profil et la normale au cône primitif de référence passant par le point de tangence. 1, fiche 35, Français, - angle%20d%27incidence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - angle%20d%27incidence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- normal pressure angle at a point
1, fiche 36, Anglais, normal%20pressure%20angle%20at%20a%20point
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between a radial line passing through any point on a tooth flank and the tangent plane to the flank at that point. 1, fiche 36, Anglais, - normal%20pressure%20angle%20at%20a%20point
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - normal%20pressure%20angle%20at%20a%20point
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- angle d'incidence réel
1, fiche 36, Français, angle%20d%27incidence%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu entre le rayon passant par un point d’un flanc et le plan tangent au flanc en ce point. 1, fiche 36, Français, - angle%20d%27incidence%20r%C3%A9el
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 36, Français, - angle%20d%27incidence%20r%C3%A9el
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- proximal 1, fiche 37, Anglais, proximal
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hoe-type instrument the cutting edge of which is on the near side of the blade when viewed in the standard position. Also classifies a gingival margin trimmer the acute angle of which is on the near edge of the blade when viewed in the standard position. 1, fiche 37, Anglais, - proximal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- proximal 1, fiche 37, Français, proximal
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type houe quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'arête coupante est sur la face de la lame la plus proche de l'observateur. Qualifie également un formeur d’angle gingival quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'angle aigu de la lame est sur le bord le plus proche de l'observateur. 1, fiche 37, Français, - proximal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-12-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- right flexure of colon
1, fiche 38, Anglais, right%20flexure%20of%20colon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hepatic flexure of colon 1, fiche 38, Anglais, hepatic%20flexure%20of%20colon
correct
- flexura coli dextra 1, fiche 38, Anglais, flexura%20coli%20dextra
latin
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The bend in large intestine at which the descending duodenum the transverse colon. 1, fiche 38, Anglais, - right%20flexure%20of%20colon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 38, La vedette principale, Français
- angle colique droit
1, fiche 38, Français, angle%20colique%20droit
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- angle hépatique 1, fiche 38, Français, angle%20h%C3%A9patique
correct, nom masculin
- flexura coli dextra 1, fiche 38, Français, flexura%20coli%20dextra
latin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu ouvert en bas, en avant, et en dedans, formé par le côlon ascendant et le côlon transverse. 1, fiche 38, Français, - angle%20colique%20droit
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- draw cut
1, fiche 39, Anglais, draw%20cut
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- drawcut 2, fiche 39, Anglais, drawcut
correct
- bottom cut 3, fiche 39, Anglais, bottom%20cut
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In underground blasting, cut holes that are inclined upward. 2, fiche 39, Anglais, - draw%20cut
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bouchon en tiroir
1, fiche 39, Français, bouchon%20en%20tiroir
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bouchon au mur 2, fiche 39, Français, bouchon%20au%20mur
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La figure 150 illustre un bouchon en tiroir, une variante du bouchon en V. Il est utilisé surtout dans un terrain avec délits horizontaux pour réduire les projections. Les trous du bouchon varient de 41/2 pieds à 81/2 pieds et ceux du reste de la volée sont de 71/2 pieds de profondeur. La volée complète comporte 28 trous, l’avancement moyen est de 7 pieds et la consommation d’explosifs d’environ 5 lb à la verge cube. L’amorçage est représenté par amorces LPV ainsi que par cordeau THERMALITE. 1, fiche 39, Français, - bouchon%20en%20tiroir
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
le bouchon au mur(bottom or draw cut holes) est la méthode suivie en galerie de mine souterraine ou à flanc de coteau de faible section où il est peu pratique de forer suivant les procédés précédents, en "coin" ou en "pyramide".(...) Les trous répartis sur la face d’avancement(...) sont dirigés obliquement à un angle d’autant plus aigu que le terrain est dur. Dans un front d’attaque, large de 6’ à 7’, chaque alignement comporte de 3 à 4 trous. 2, fiche 39, Français, - bouchon%20en%20tiroir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bench dog
1, fiche 40, Anglais, bench%20dog
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A wood or metal peg, placed in a slot or hole at the end of a bench; used to keep a workpiece from slipping. 1, fiche 40, Anglais, - bench%20dog
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- valet d'établi
1, fiche 40, Français, valet%20d%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fer coudée à angle aigu qui sert à maintenir une pièce de bois sur l'établi du menuisier.(Au valet traditionnel se substitue de plus en plus un valet à serrage automatique). 2, fiche 40, Français, - valet%20d%27%C3%A9tabli
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- true-rake angle
1, fiche 41, Anglais, true%2Drake%20angle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- top rake angle 1, fiche 41, Anglais, top%20rake%20angle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Slope of the tool face toward the tool base from the active cutting edge in the direction of chip flow. 1, fiche 41, Anglais, - true%2Drake%20angle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- obliquité d'arête
1, fiche 41, Français, obliquit%C3%A9%20d%27ar%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait l'arête de coupe avec le plan de base. 1, fiche 41, Français, - obliquit%C3%A9%20d%27ar%C3%AAte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- relief angle
1, fiche 42, Anglais, relief%20angle
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool or toolholder and the ground flank immediately adjacent to the cutting edge. 1, fiche 42, Anglais, - relief%20angle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- angle de dépouille
1, fiche 42, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face en dépouille avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 2, fiche 42, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 42, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- side clearance angle
1, fiche 43, Anglais, side%20clearance%20angle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the side flank immediately below the relieved flank. 1, fiche 43, Anglais, - side%20clearance%20angle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- angle de dégagement latéral
1, fiche 43, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face de dégagement latérale avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 1, fiche 43, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes et définitions adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 1, fiche 43, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- side-relief angle
1, fiche 44, Anglais, side%2Drelief%20angle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- normal side-relief angle 2, fiche 44, Anglais, normal%20side%2Drelief%20angle
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Angle between the portion of the side flank immediately below the cutting edge and a line drawn through this cutting edge perpendicular to the base. 2, fiche 44, Anglais, - side%2Drelief%20angle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- angle de dépouille latérale
1, fiche 44, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- angle de dépouille latérale normal 2, fiche 44, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale%20normal
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu compris entre la face latérale en dépouille et une perpendiculaire au plan de base. 1, fiche 44, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les syntagmes "side-relief angle", "angle de dépouille latérale" et la définition française ont été adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 1, fiche 44, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- end clearance angle
1, fiche 45, Anglais, end%20clearance%20angle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- front clearance angle 1, fiche 45, Anglais, front%20clearance%20angle
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the end flank immediately below the relieved flank. 2, fiche 45, Anglais, - end%20clearance%20angle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- angle de dégagement frontal
1, fiche 45, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu compris entre la face frontale en dépouille et une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 1, fiche 45, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les définitions anglaise et française et le syntagme "angle de dégagement frontal" ont été adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 1, fiche 45, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- jump
1, fiche 46, Anglais, jump
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Jump is the vertical component of the acute angle measured from the muzzle axis before firing to the line of departure. Jump is caused by the shock of firing during the interval from the ignition of the propelling charge to the departure of the projectile from the muzzle. 1, fiche 46, Anglais, - jump
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 46, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le relèvement est la composante verticale de l'angle aigu mesurée de l'axe de la bouche avant le tir à la ligne de départ. Le relèvement est causé par le choc du tir au cours de l'intervalle entre l'allumage de la charge propulsive et la sortie du projectile de la bouche. 1, fiche 46, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée. 2, fiche 46, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- castor 1, fiche 47, Anglais, castor
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The distance between two points p and q: this distance is the projection onto a plane parallel to the longitudinal median plane (of the vehicle) of the acute angle formed by the vertical and the real or imaginary swivelling axis of the stub axle. It is positive when q is ahead of p in the direction of normal travel. 1, fiche 47, Anglais, - castor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 47, La vedette principale, Français
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les points p et q : projection sur un plan parallèle au plan longitudinal médian(du véhicule) de l'angle aigu que fait avec la verticale l'axe de pivotement réel ou fictif, de la fusée. Positif si q est situé en avant du point p vu en direction normale de course. 1, fiche 47, Français, - chasse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- kingpin inclination 1, fiche 48, Anglais, kingpin%20inclination
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The projection onto a plane perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle) of the acute angle, formed by the vertical and the real or imaginary swivelling axis of the stub axle. 1, fiche 48, Anglais, - kingpin%20inclination
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'axe de pivotement de la fusée 1, fiche 48, Français, inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- inclinaison latérale de l'axe de pivotement de la fusée 1, fiche 48, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27axe%20de%20pivotement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Projection sur un plan perpendiculaire au plan longitudinal médian(du véhicule) de l'angle aigu que fait avec la verticale l'axe de pivotement, réel ou fictif, de la fusée. 1, fiche 48, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument, the cutting edge of which is on the right side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the right side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 49, Anglais, - right
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'arête coupante est sur la face droite de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d’angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté droit de la lame. 1, fiche 49, Français, - droit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument the cutting edge of which is on the left side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle-forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the left side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 50, Anglais, - left
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification, l'arête coupante est sur la face gauche de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d’angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d’identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté gauche de la lame. 1, fiche 50, Français, - gauche
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-12-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- isocercal
1, fiche 51, Anglais, isocercal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A symmetrical tail-fin with the vertebral column extending along the median axis, as in many primitive fish. 1, fiche 51, Anglais, - isocercal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- isocerque
1, fiche 51, Français, isocerque
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'axe [de la nageoire] est droit et(...) les lobes forment un angle aigu comme dans le type protocerque, mais [on y distingue une] silhouette plutôt effilée et(...) une armature complète de rayons de soutien(...) 1, fiche 51, Français, - isocerque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :