TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANGLE BASE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 1, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine ... 1, fiche 1, Anglais, - convexobasia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 1, Anglais, - convexobasia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 1, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut(base du crâne concave en haut) s’inverse et devient ouvert vers le bas(base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 1, Français, - convexobasie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s’observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 1, Français, - convexobasie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 1, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget: alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 1, Espagnol, - convexobasia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 2, Anglais, jacket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- steel jacket 2, fiche 2, Anglais, steel%20jacket
correct
- platform jacket 3, fiche 2, Anglais, platform%20jacket
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored. 4, fiche 2, Anglais, - jacket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ... 2, fiche 2, Anglais, - jacket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- treillis
1, fiche 2, Français, treillis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- treillis en acier 2, fiche 2, Français, treillis%20en%20acier
correct, nom masculin
- treillis métallique 2, fiche 2, Français, treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- jaquette 3, fiche 2, Français, jaquette
nom féminin
- jacket 4, fiche 2, Français, jacket
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles. 5, fiche 2, Français, - treillis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d’acier, foncées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l'élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l'action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements. 6, fiche 2, Français, - treillis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stand-up curl
1, fiche 3, Anglais, stand%2Dup%20curl
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cascade curl 2, fiche 3, Anglais, cascade%20curl
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strand of hair held directly up from the scalp and wound with a large center opening in croquignole fashion and fastened to the scalp in a standing position. 3, fiche 3, Anglais, - stand%2Dup%20curl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stand-up curl; cascade curl: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - stand%2Dup%20curl
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- standup curl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouclette en relief
1, fiche 3, Français, bouclette%20en%20relief
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bouclettes de base sont placées à plat sur le cuir chevelu. Cependant, pour obtenir une coiffure dont le volume est accru à la racine, les bouclettes peuvent être disposées de façon à former un angle avec le cuir chevelu. Ces dernières sont appelées "bouclettes de relief" [...] La bouclette en relief est enroulée en débutant par le milieu de la bouclette jusqu'à la pointe [...] Ces bouclettes permettent des coiffures vaguées avec du volume aux racines. 2, fiche 3, Français, - bouclette%20en%20relief
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouclette en relief : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - bouclette%20en%20relief
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aperture angle
1, fiche 4, Anglais, aperture%20angle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angle subtended by the edges of a lens as seen from a point in the specimen plane or in the image plane. 2, fiche 4, Anglais, - aperture%20angle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- angle d'ouverture
1, fiche 4, Français, angle%20d%27ouverture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle au sommet d’un faisceau de rayons lumineux, ayant la forme d’un cône à base circulaire, qui pénètre dans un instrument d’observation, comme un appareil photographique. 1, fiche 4, Français, - angle%20d%27ouverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overlap length
1, fiche 5, Anglais, overlap%20length
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A length equal to the product of the facewidth and the tangent of the base helix angle. 2, fiche 5, Anglais, - overlap%20length
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overlap length: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - overlap%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de recouvrement
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20recouvrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur égale au produit de la largeur de denture par la tangente de l'angle d’hélice de base. 2, fiche 5, Français, - longueur%20de%20recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur de recouvrement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - longueur%20de%20recouvrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total internal reflection
1, fiche 6, Anglais, total%20internal%20reflection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TIR 2, fiche 6, Anglais, TIR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The complete reflection that occurs within a substance when the angle of incidence of light striking the boundary surface is less than the critical angle. 3, fiche 6, Anglais, - total%20internal%20reflection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réflexion totale interne
1, fiche 6, Français, r%C3%A9flexion%20totale%20interne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réflexion totale 2, fiche 6, Français, r%C3%A9flexion%20totale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la réflexion totale interne est à la base de la propagation des ondes lumineuses dans la fibre optique. D'après ce principe, lorsqu'un rayon lumineux passe d’un milieu à un autre dont l'indice de réfraction est plus faible, il peut être réfléchi. De plus, lorsque l'angle d’incidence du rayon lumineux est plus grand que l'angle critique, la lumière est réfléchie en totalité et il n’ y a aucune perte de lumière. La réflexion totale interne est régie par deux facteurs : les indices de réfraction des deux milieux et l'angle critique. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9flexion%20totale%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top-plate cutting angle
1, fiche 7, Anglais, top%2Dplate%20cutting%20angle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- top-face angle 1, fiche 7, Anglais, top%2Dface%20angle
correct
- face angle 1, fiche 7, Anglais, face%20angle
correct
- top filing angle 1, fiche 7, Anglais, top%20filing%20angle
correct
- cutting angle 1, fiche 7, Anglais, cutting%20angle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angle between the cutting face of the top plate of a cutter link and the base of the link. 1, fiche 7, Anglais, - top%2Dplate%20cutting%20angle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle d'attaque du plateau de gouge
1, fiche 7, Français, angle%20d%27attaque%20du%20plateau%20de%20gouge
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la face d’attaque d’une gouge de scie à chaîne et la base du maillon qui la retient. 1, fiche 7, Français, - angle%20d%27attaque%20du%20plateau%20de%20gouge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- orthorhombic system
1, fiche 8, Anglais, orthorhombic%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rhombic system 2, fiche 8, Anglais, rhombic%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A crystal system characterized by three unequal axes at right angles. 3, fiche 8, Anglais, - orthorhombic%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To crystallize in the orthorhombic system. 4, fiche 8, Anglais, - orthorhombic%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système orthorhombique
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20orthorhombique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système rhombique 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20rhombique
nom masculin
- système terbinaire 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20terbinaire
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] système cristallin caractérisé par trois axes binaires perpendiculaires deux à deux, un centre et trois plans de symétrie [...] 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le troisième système cristallin possédera 3 axes d’ordre pair qui se recoupent à angle droit en un centre de symétrie. Le solide primitif qui le symbolise sera un prisme droit à base rhombe. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cristalliser dans le système orthorhombique. 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20orthorhombique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema ortorrómbico
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20ortorr%C3%B3mbico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sistema rómbico 1, fiche 8, Espagnol, sistema%20r%C3%B3mbico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que] consta de un prisma recto cuya base es un rombo[,] tiene tres ejes rectangulares, un centro y tres planos de simetría. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20ortorr%C3%B3mbico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- triclinic system
1, fiche 9, Anglais, triclinic%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- asymmetric system 2, fiche 9, Anglais, asymmetric%20system
correct
- asymmetrical system 3, fiche 9, Anglais, asymmetrical%20system
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the six crystal systems, characterized by a onefold axis of symmetry, and having three axes whose lengths and angles of intersection are unconstrained. 4, fiche 9, Anglais, - triclinic%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
asymmetric: said of crystals ... of the triclinic system, which have no symmetry elements ... 4, fiche 9, Anglais, - triclinic%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système triclinique
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20triclinique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système asymétrique 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
L’un des sept systèmes cristallins, dans lequel la maille primitive est un parallélépipède à base losange. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20triclinique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le système triclinique. Le solide fondamental est un prisme oblique à base parallélogramme. Les trois axes fondamentaux du cristal correspondant font un angle quelconque entre eux. 4, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20triclinique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema triclínico
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20tricl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sistema asimétrico 1, fiche 9, Espagnol, sistema%20asim%C3%A9trico
correct, nom masculin
- sistema anórtico 1, fiche 9, Espagnol, sistema%20an%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que consta de un] prisma oblicuo cuya base es un paralelogramo. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20tricl%C3%ADnico
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Carece de ejes y de planos de simetría. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20tricl%C3%ADnico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness test
1, fiche 10, Anglais, Vickers%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Vickers test 2, fiche 10, Anglais, Vickers%20test
correct
- Vickers method 3, fiche 10, Anglais, Vickers%20method
correct
- Vickers hardness testing method 2, fiche 10, Anglais, Vickers%20hardness%20testing%20method
correct
- diamond pyramid hardness test 4, fiche 10, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness%20test
correct
- DPH test 5, fiche 10, Anglais, DPH%20test
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a square-based pyramidal diamond indenter having specified face angles, under predetermined load, into the surface of the material under test and to measure the diagonals of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 10, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness test: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 6, fiche 10, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode Vickers
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20Vickers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode Wickers 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20Wickers
correct, nom féminin
- essai de dureté Vickers 3, fiche 10, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Méthode Vickers. La mesure de la dureté par la méthode Wickers présente une certaine analogie avec la méthode Brinell. L'essai consiste à essayer, sous charge constante [...](exprimée en kilo), une pyramide de diamant à base carrée dont l'angle au sommet a une valeur de 136 ° [...] On mesure la diagonale [...] de l'empreinte laissée par la pyramide après suppression de la charge. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20Vickers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clinometer
1, fiche 11, Anglais, clinometer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument used to measure the elevation angle of a bright spot on the base of a cloud produced by a cloud searchlight. 2, fiche 11, Anglais, - clinometer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clinomètre
1, fiche 11, Français, clinom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de l'angle sous lequel on observe la tache lumineuse produite sur la base d’un nuage par un projecteur à nuages. 2, fiche 11, Français, - clinom%C3%A8tre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clinómetro
1, fiche 11, Espagnol, clin%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir el ángulo de elevación de un haz luminoso producido por un proyector para nubes, que forma una mancha luminosa brillante en la base de una nube. 1, fiche 11, Espagnol, - clin%C3%B3metro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Organizational Management
1, fiche 12, Anglais, Organizational%20Management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This core course of the ConnEXion Community introduces new mindsets of organizational management to foster change and adapt to existing and future environmental contexts that may arise. Participants will be provided with a systems view of government and they will also explore lean government, intrapreneurship and how to leverage resources to achieve results that make a difference to Canadians. 1, fiche 12, Anglais, - Organizational%20Management
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 12, Anglais, - Organizational%20Management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La gestion organisationnelle
1, fiche 12, Français, La%20gestion%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce cours de base, réservé à la communauté ConnEXion, présente de nouvelles manières d’envisager la gestion organisationnelle pour favoriser le changement et s’adapter aux contextes actuels et nouveaux. Les participants y étudieront le gouvernement sous un angle systémique et se pencheront sur la rationalisation du gouvernement, l'intrapreneuriat et l'exploitation des ressources de façon à produire des résultats qui comptent pour les Canadiens. 1, fiche 12, Français, - La%20gestion%20organisationnelle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D217 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 12, Français, - La%20gestion%20organisationnelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exposure level
1, fiche 13, Anglais, exposure%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- exposure 2, fiche 13, Anglais, exposure
correct
- exposure concentration 3, fiche 13, Anglais, exposure%20concentration
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, fiche 13, Anglais, - exposure%20level
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, fiche 13, Anglais, - exposure%20level
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, fiche 13, Anglais, - exposure%20level
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, fiche 13, Anglais, - exposure%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau d'exposition
1, fiche 13, Français, niveau%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- degré d'exposition 2, fiche 13, Français, degr%C3%A9%20d%27exposition
correct, nom masculin
- exposition 3, fiche 13, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse. 2, fiche 13, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, fiche 13, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, fiche 13, Français, - niveau%20d%27exposition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 5, fiche 13, Français, - niveau%20d%27exposition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- squarrose
1, fiche 14, Anglais, squarrose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In some taxa, all of the apices of the leaves curve to the same side in a secund arrangement. In others, they may be squarrose, meaning the apices diverge outward, then bend abruptly downward … 2, fiche 14, Anglais, - squarrose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- squarreux
1, fiche 14, Français, squarreux
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une feuille] dressée à sa base et qui forme un angle de près de 90° avec son apex fortement incliné vers le sol. 2, fiche 14, Français, - squarreux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vocal process
1, fiche 15, Anglais, vocal%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- processus vocalis 1, fiche 15, Anglais, processus%20vocalis
latin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The pointed anterior angle of the arytenoid cartilage which projects horizontally forward, providing attachment for the vocal ligament. 1, fiche 15, Anglais, - vocal%20process
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- mucro baseo cartilaginis arytaenoideae
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apophyse vocale du cartilage aryténoïde
1, fiche 15, Français, apophyse%20vocale%20du%20cartilage%20aryt%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- processus vocal 2, fiche 15, Français, processus%20vocal
correct, nom masculin
- apophyse vocale 3, fiche 15, Français, apophyse%20vocale
correct, nom féminin
- processus vocalis cartilaginis arytenoideae 1, fiche 15, Français, processus%20vocalis%20cartilaginis%20arytenoideae
latin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Saillie pyramidale triangulaire qui prolonge en avant l'angle antérieur de la base du cartilage aryténoïdien. 1, fiche 15, Français, - apophyse%20vocale%20du%20cartilage%20aryt%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- processus vocal du cartilage aryténoïde
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Abbe's refractometer
1, fiche 16, Anglais, Abbe%27s%20refractometer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Abbe refractometer 2, fiche 16, Anglais, Abbe%20refractometer
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réfractomètre d'Abbe
1, fiche 16, Français, r%C3%A9fractom%C3%A8tre%20d%27Abbe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] qui est basé sur la mesure de l'angle critique à l'interface entre un échantillon et un prisme d’indice connu en utilisant la lumière blanche [...] 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9fractom%C3%A8tre%20d%27Abbe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- refractómetro de Abbe
1, fiche 16, Espagnol, refract%C3%B3metro%20de%20Abbe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 17, Anglais, shot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one's whole body behind shot. To get one's weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Record number: 17, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one's body into a shot. 2, fiche 17, Anglais, - shot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 17, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 17, Français, - coup
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 17, Français, - coup
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Coup d’approche, d’attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d’expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 17, Français, - coup
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d’un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 17, Français, - coup
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 17, Français, - coup
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d’un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 17, Français, - coup
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 17, Français, - coup
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 17, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 17, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 17, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 17, Espagnol, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 17, Espagnol, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 17, Espagnol, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 17, Espagnol, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 17, Espagnol, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 17, Espagnol, - golpe
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clearance angle
1, fiche 18, Anglais, clearance%20angle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the flank immediately below the relieved flank. It is greater than the relief angle. 1, fiche 18, Anglais, - clearance%20angle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- angle de dégagement
1, fiche 18, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face de dégagement avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 2, fiche 18, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 18, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- kerf graft
1, fiche 19, Anglais, kerf%20graft
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- notch graft 2, fiche 19, Anglais, notch%20graft
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Steps in making a modified kerf graft. (1) Cion wedged triangularly by two equal cuts. (2) Triangular groove made in stock by two cuts the same size and angle as those on the cion. (3) Cion placed in groove and held in place by grafting tape or rubber bands; cut surfaces waxed. 1, fiche 19, Anglais, - kerf%20graft
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- greffe en incrustation
1, fiche 19, Français, greffe%20en%20incrustation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] le greffon est taillé à sa base en deux biseaux qui forment entre eux un angle assez ouvert [...]; sur le sujet, on enlève, grâce à deux entailles, une portion de tissus correspondant à la base du greffon de telle façon que celle-ci y trouve exactement place et que les zones génératrices des deux tiges coïncident, compte tenu de la différence éventuelle d’épaisseur des écorces [...] 2, fiche 19, Français, - greffe%20en%20incrustation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Technique peu pratiquée aujourd’hui. 2, fiche 19, Français, - greffe%20en%20incrustation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Horticultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- injerto de incrustación
1, fiche 19, Espagnol, injerto%20de%20incrustaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- injerto por incrustación 2, fiche 19, Espagnol, injerto%20por%20incrustaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Existen de 250 a 300 modos de injertar. En los injertos por aproximación existen tres grupos, uno de los cuales es por incrustación: el patrón se prepara practicando en él dos cortes longitudinales convergentes hacia su eje, de modo que resulte excavado en forma de quilla. El injerto se prepara con dos cortes longitudinales convergentes hacia fuera para que ajusten en el corte del patrón. Se unen las dos partes y se atan. 3, fiche 19, Espagnol, - injerto%20de%20incrustaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Photography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- camera bed
1, fiche 20, Anglais, camera%20bed
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The base of a still-picture camera on which the focusing track is usually mounted. 1, fiche 20, Anglais, - camera%20bed
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- planchette
1, fiche 20, Français, planchette
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Base d’un appareil-photo sur laquelle est habituellement monté le rail de mise au point. Dans certains appareils, elle peut être abaissée pour ne pas gêner l'emploi d’objectif à grand angle ou pour abaisser l'axe. 1, fiche 20, Français, - planchette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pick-off
1, fiche 21, Anglais, pick%2Doff
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pickoff 2, fiche 21, Anglais, pickoff
correct, nom
- signal generator 3, fiche 21, Anglais, signal%20generator
- angular sensor 4, fiche 21, Anglais, angular%20sensor
- angular deviation detector 5, fiche 21, Anglais, angular%20deviation%20detector
- pick off 6, fiche 21, Anglais, pick%20off
à éviter, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements. 7, fiche 21, Anglais, - pick%2Doff
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot. 8, fiche 21, Anglais, - pick%2Doff
Record number: 21, Textual support number: 3 DEF
A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal. 9, fiche 21, Anglais, - pick%2Doff
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pick-off signal generator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détecteur d'écart
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système détecteur d'écart 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin
- détecteur angulaire 3, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20angulaire
correct, nom masculin
- détecteur d'écart angulaire 4, fiche 21, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
- capteur angulaire 4, fiche 21, Français, capteur%20angulaire
correct, nom masculin
- dispositif détecteur d'écart 5, fiche 21, Français, dispositif%20d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin
- capteur de déplacement angulaire 6, fiche 21, Français, capteur%20de%20d%C3%A9placement%20angulaire
nom masculin
- pick off 4, fiche 21, Français, pick%20off
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pick off
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- captador
1, fiche 21, Espagnol, captador
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- base helix angle
1, fiche 22, Anglais, base%20helix%20angle
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The helix angle of the base helix of an involute helical gear. 3, fiche 22, Anglais, - base%20helix%20angle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
base helix angle: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - base%20helix%20angle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 22, La vedette principale, Français
- angle d'hélice de base
1, fiche 22, Français, angle%20d%27h%C3%A9lice%20de%20base
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Angle d’hélice de l'hélice de base d’une roue hélicoïdale à développante. 2, fiche 22, Français, - angle%20d%27h%C3%A9lice%20de%20base
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
angle d’hélice : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - angle%20d%27h%C3%A9lice%20de%20base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- piled steel platform
1, fiche 23, Anglais, piled%20steel%20platform
correct, générique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Piled steel platform. ... The standard configuration ... consists of a steel jacket pinned to the sea bed by long steel piles, surmounted by a steel deck housing equipment and accommodation buildings or modules, one or more drilling rigs, and a helicopter deck. Piled steel platforms have the advantage of being very stable under the worst sea conditions, but they are virtually immobile. 1, fiche 23, Anglais, - piled%20steel%20platform
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Although "piled steel platform" may refer to several types of platform, it seems that the term is only used to designate a platform supported by a jacket. 2, fiche 23, Anglais, - piled%20steel%20platform
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plateforme de type treillis, en acier
1, fiche 23, Français, plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plate-forme en acier du type treillis 2, fiche 23, Français, plate%2Dforme%20en%20acier%20du%20type%20treillis
correct, nom féminin, spécifique
- plateforme tabouret 3, fiche 23, Français, plateforme%20tabouret
correct, nom féminin, spécifique
- jacket 4, fiche 23, Français, jacket
nom masculin, spécifique
- plate-forme jacket 5, fiche 23, Français, plate%2Dforme%20jacket
nom féminin, spécifique
- plateforme jacket 3, fiche 23, Français, plateforme%20jacket
nom féminin, spécifique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire(le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché dans le fond marin par des piles en tube d’acier, forcées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. 1, fiche 23, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 23, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 23, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leaf axil
1, fiche 24, Anglais, leaf%20axil
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The point at which the leaf stem is attached to a stem or branch. 1, fiche 24, Anglais, - leaf%20axil
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aisselle de la feuille
1, fiche 24, Français, aisselle%20de%20la%20feuille
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Région correspondant à l'angle formé par la base du pétiole de la feuille et la tige portant cette feuille. 2, fiche 24, Français, - aisselle%20de%20la%20feuille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Pipes and Fittings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pulley elbow
1, fiche 25, Anglais, pulley%20elbow
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- corner pulley elbow 2, fiche 25, Anglais, corner%20pulley%20elbow
correct
- corner pulley 3, fiche 25, Anglais, corner%20pulley
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A pulley elbow is a device that contains a ball bearing sheave (pulley) which guides stainless steel cable 90 degrees around the sheave. It is defined as a device used to change direction for stainless steel wire cable, which is housed in conduit and is used to connect to a cable operated manual pull station, a mechanical gas valve, and/or the fusible link detection, from the Ansul AUTOMAN Regulated Release Mechanism. It is used because bending conduit results in too much friction loss in the movement of the cable in the conduit. There are two types of pulley elbows. Part No. 415670 has socket ends with set screws for ½ in. conduit, and Part No. 423250 has compression ring ends also for ½ in. conduit. [Source: Bill Klingenmaier, Ansul Incorporated, ansul.us.techsupport.preengineer@tycoint.com] 1, fiche 25, Anglais, - pulley%20elbow
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... fire-suppression system, ... To accommodate 90-degree turns in the cable, the appellant uses corner pulleys, which serve as fittings to the conduit while allowing for free movement of the cable. Corner pulleys are composed of high-temperature aluminum and employ a grooved wheel within which the cable runs. The wheel turns freely by use of steel ball bearings. 3, fiche 25, Anglais, - pulley%20elbow
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Three types of actuation are available for the INERGEN [total flooding] system: manual, pneumatic, and electric. ... The maximum number of corner pulley elbows is 10. ... Installation - Manual Actuation. Pulley elbow [is] required at each change of direction. 2, fiche 25, Anglais, - pulley%20elbow
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poulie d'angle
1, fiche 25, Français, poulie%20d%27angle
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les poulies d’angle sont utilisées pour permettre de plier en équerre un câble installé entre les dispositifs de détection d’incendie et le robinet régulateur du débit du produit ignifuge. Les poulies sont constituées d’aluminium résistant aux températures élevées et comportent une roue à gorge sur laquelle est enroulé un câble. 2, fiche 25, Français, - poulie%20d%27angle
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le système de base comprend un réservoir de poudre extinctrice et le mécanisme de déclenchement ANSUL AUTOMAN logés dans une armoire métallique. Les buses, détecteur(s) et lien(s) fusible(s), le té de réduction de la tuyauterie de poudre extinctrice et la(les) poulies(s) d’angle nécessaires pour compléter l'installation sont fournis séparément selon les quantités dictées par les exigences totales de protection. 3, fiche 25, Français, - poulie%20d%27angle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- standard receiver
1, fiche 26, Anglais, standard%20receiver
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The airborne receiver model assumed in partitioning the MLS error budgets. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 26, Anglais, - standard%20receiver
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The salient characteristics are: 1) signal processing based on the measurement of beam centres; 2) negligible centring error; 3) control motion noise (CMN) ... 4) a 26 kHz bandwidth 2-pole low pass beam envelope filter; and 5) angle data output filtering by a single pole, low pass filter with a corner frequency of 10 radians per second. 1, fiche 26, Anglais, - standard%20receiver
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
standard receiver: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - standard%20receiver
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- récepteur normalisé
1, fiche 26, Français, r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Modèle de récepteur embarqué servant à la ventilation des erreurs MLS. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce récepteur possède les principales caractéristiques suivantes : 1) traitement du signal basé sur la mesure des centres de faisceau; 2) erreur de centrage négligeable; 3) bruit sur les commandes(CMN) [...] 4) filtre passe-bas à deux pôles d’enveloppe de faisceau ayant 26 kHz de largeur de bande; et 5) filtrage des sorties de données d’angle à l'aide d’un filtre passe-bas à un pôle ayant une pulsation de coupure de 10 radians par seconde. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
récepteur normalisé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- receptor normalizado
1, fiche 26, Espagnol, receptor%20normalizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Modelo de receptor de a bordo basado en la división de los presupuestos de errores MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 26, Espagnol, - receptor%20normalizado
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Las características más notables son: 1) tratamiento de la señal basado en la medida de los centros de haz; 2) error de centrad despreciable; 3) error de ruido de mandos (CMN) [...] 4) filtro de envoltura de haz, de paso bajo, bipolar y 26 kHz de anchura de banda; y 5) filtrado de la salida de datos de ángulo con un filtro de paso bajo, monopolar, con una frecuencia de vértice de 10 rad/s [radianes por segundo]. 1, fiche 26, Espagnol, - receptor%20normalizado
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
receptor normalizado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - receptor%20normalizado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- base angle
1, fiche 27, Anglais, base%20angle
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The lead angle of base helix. 1, fiche 27, Anglais, - base%20angle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 27, Anglais, - base%20angle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
base angle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - base%20angle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inclinaison de base
1, fiche 27, Français, inclinaison%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Angle d’inclinaison de l'hélice de base. 1, fiche 27, Français, - inclinaison%20de%20base
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 27, Français, - inclinaison%20de%20base
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
inclinaison de base : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - inclinaison%20de%20base
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- angular error
1, fiche 28, Anglais, angular%20error
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- angular rate gyro error 2, fiche 28, Anglais, angular%20rate%20gyro%20error
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 2, fiche 28, Anglais, - angular%20error
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rate gyroscope: A gyroscope that is suspended in just one gimbal whose bearings form its output axis and which is restrained by a spring; rotation of the gyroscope frame about an axis perpendicular to both spin and output axes produces precession of the gimbal within the bearings proportional to the rate of rotation. 3, fiche 28, Anglais, - angular%20error
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- erreur angulaire 2, fiche 28, Français, erreur%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. On peut considérer les gyroscopes comme des «mémoires directionnelles». Il est donc possible d’obtenir un signal d’écart angulaire dès que l’on décale le boîtier d’un gyroscope. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes inertiels peuvent générer une attitude à 0.1 degré, modifiant ainsi la précision des données selon l’altitude (car bien que l’erreur angulaire demeure la même, plus l’altitude augmente, pire sera l’erreur positionnelle). 5, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bomb sighting system
1, fiche 29, Anglais, bomb%20sighting%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1. vector sights - Sighting systems using the vector principle and incorporating a mechanical representation of the vectors of the bombing triangle. a. pre-set vector - A sighting system in which the values for height, airspeed and wind are set manually on the bomb sight. b. continuously set vector - A sighting system in which the values for height, airspeed and drift are automatically and continuously updated. 2. tachometric or synchronous sights - Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 3. angular velocity sight - A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 29, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bomb sighting system: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 29, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- viseur de bombardement
1, fiche 29, Français, viseur%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1. viseur vectoriel-Viseur basé sur une représentation vectorielle des grandeurs utilisées. Il comporte un mécanisme qui reproduit mécaniquement le triangle de visée. On distingue : a. le viseur à préaffichage-Les valeurs de la hauteur de bombardement, de la vitesse par rapport à l'air et du vent sont affichées à la main une fois pour toutes. b. le viseur à affichage continu-La hauteur, la vitesse par rapport à l'air et le vent sont constamment réajustées automatiquement. 2. viseur tachymétrique ou synchronisé-Viseur qui largue la bombe au moment où l'angle de bombardement correct est atteint. Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif. Il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 3. viseur à déplacement angulaire-Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 29, Français, - viseur%20de%20bombardement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
viseur de bombardement : terme et observation normalisés par l’OTAN. 2, fiche 29, Français, - viseur%20de%20bombardement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sistemas de visores de bombardeo
1, fiche 29, Espagnol, sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1. visores vectoriales - Visores que se basan en una representación vectorial de las magnitudes que emplea. Tiene un dispositivo que reproduce mecánicamente el triángulo de puntería. Se distinguen: a. de vectores preestablecidos - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se introducen normalmente en el sistema una sola vez. b. de establecimiento continuo - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se reajustan automáticamente de forma continua. 2. visores tacométricos o sincronizados - Visores que sueltan la bomba de forma automática en el momento correspondiente al ángulo de bombardeo correcto. Este tipo de visores mantienen la línea de puntería sobre el blanco determinando así la velocidad relativa del objetivo y en algunos casos la ruta para el seguimiento. 3. visores de velocidad angular - Sistema de visores en los que el punto de lanzamiento se determina mediante la velocidad angular del objetivo con respecto al avión de bombardeo. (Cuando alcanza un valor previamente calculado). 1, fiche 29, Espagnol, - sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- random walk
1, fiche 30, Anglais, random%20walk
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. A Faraday cell is a piece of crystal, which changes the phase of a light wave traveling through it as a function of an applied magnetic field. The effect is nonreciprocal. A light beam traveling in one direction is advanced in phase, while a light beam traveling in the other direction is retarded in phase. Reversing the magnetic field reverses the effect. Changing the phase of the light beam has the same effect on frequency as changing the path length. This scheme eliminates the vibration problem, but retains the random walk angular position error. 2, fiche 30, Anglais, - random%20walk
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cheminement aléatoire
1, fiche 30, Français, cheminement%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- marche au hasard 2, fiche 30, Français, marche%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l’onde stationnaire; il résulte d’une interaction (transfert d’énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c’est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. («cheminement aléatoire» = random walk) On ajoute un vibreur qui garde la cavité en mouvement; la vibration des miroirs permet d’éliminer ce seuil. 1, fiche 30, Français, - cheminement%20al%C3%A9atoire
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] si le rayon de Larmor de la particule est tel qu'il existe des valeurs de l'angle pour lesquelles la relation(3. 16) est vérifiée, la particule subira alors une déflection qui fera varier son angle d’attaque, entraînant du même coup une déviation de sa trajectoire originelle. Le processus alors engagé amènera la particule à rencontrer d’autres résonances qui entraîneront alors une marche au hasard pour la particule. Cette marche au hasard est la base du processus diffusif qui veut qu'une particule perde rapidement le souvenir de sa trajectoire initiale. L'exemple présenté ici est évidemment simpliste(la relation 3. 16 n’ est pas [toujours valide]). Néanmoins, dans le cas des champs magnétiques chaotiques à trois dimensions, l'idée de résonance reste. Ainsi, il faudra que la particule suive une relation similaire à(3. 16) pour qu'elle rencontre des résonances avec le chaos. Si le rayon de Larmor d’une particule est très inférieur(ou supérieur) à la plus petite longueur d’onde du champ chaotique, elle ne subira pas d’effets de diffusion spatiale ou angulaire. 3, fiche 30, Français, - cheminement%20al%C3%A9atoire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unperforated base
1, fiche 31, Anglais, unperforated%20base
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- nonperforated base 1, fiche 31, Anglais, nonperforated%20base
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- base imperforée
1, fiche 31, Français, base%20imperfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il existe un rapport pour chaque type de coquille [de Gastéropode], entre le diamètre du tube coquillier et l'angle spirale : si le diamètre du tube est égal à «htg [alpha]» [«h» étant la hauteur de la coquille et «[alpha]» la moitié de l'angle spirale], la «base» ou partie supérieure de la coquille est imperforée. 1, fiche 31, Français, - base%20imperfor%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- angle of repose
1, fiche 32, Anglais, angle%20of%20repose
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- angle of rest 2, fiche 32, Anglais, angle%20of%20rest
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The maximum angle of slope (measured from a horizontal plane) at which loose, cohesionless material will come to rest on a pile of similar material. 3, fiche 32, Anglais, - angle%20of%20repose
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- angle de repos
1, fiche 32, Français, angle%20de%20repos
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- talus naturel 2, fiche 32, Français, talus%20naturel
nom masculin
- talus d'équilibre 2, fiche 32, Français, talus%20d%27%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Angle avec un plan horizontal, auquel un matériau meuble demeurera sur une base horizontale sans glisser. 3, fiche 32, Français, - angle%20de%20repos
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
La plus grande pente à laquelle les fragments de matériaux libres (meubles) sont au repos et ne tendent pas à descendre. 4, fiche 32, Français, - angle%20de%20repos
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- end frame
1, fiche 33, Anglais, end%20frame
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Each of the structures of the freight container perpendicular to its longitudinal axis consisting of the corner structures and the end members of the base and of the roof. 2, fiche 33, Anglais, - end%20frame
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cadre d'extrémité
1, fiche 33, Français, cadre%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chacun des éléments du conteneur perpendiculaire à son axe longitudinal et constitué des membrures d’angle et des membrures d’extrémité de la base et du toit. 2, fiche 33, Français, - cadre%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cadre d’extrémité : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 33, Français, - cadre%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- starting leg
1, fiche 34, Anglais, starting%20leg
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- montant de départ d'un derrick
1, fiche 34, Français, montant%20de%20d%C3%A9part%20d%27un%20derrick
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Montants d’angle partant de la base. 1, fiche 34, Français, - montant%20de%20d%C3%A9part%20d%27un%20derrick
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Whitworth screw thread
1, fiche 35, Anglais, Whitworth%20screw%20thread
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Whitworth thread 2, fiche 35, Anglais, Whitworth%20thread
correct
- British standard Whitworth thread 3, fiche 35, Anglais, British%20standard%20Whitworth%20thread
correct
- BSW 4, fiche 35, Anglais, BSW
correct
- BSW 4, fiche 35, Anglais, BSW
- British standard Whitworth screw thread 5, fiche 35, Anglais, British%20standard%20Whitworth%20screw%20thread
correct
- B.S.W. thread 5, fiche 35, Anglais, B%2ES%2EW%2E%20thread
correct
- BSW thread 6, fiche 35, Anglais, BSW%20thread
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A British screw thread standardized to form and dimension. 7, fiche 35, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The British Standard Whitworth thread (BSW) has a 55°-V form with rounded crests and roots. 4, fiche 35, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The Whitworth 55° thread, similar ... to the United States standard form, the standard V form used is Great Britain. 8, fiche 35, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Bolt threads have a distinctive nomenclature and have evolved in a variety of standardized patterns. The Whitworth thread, designed by Joseph Whitworth, in 1841, because the British standard, and the Sellers thread ... became the U.S. standard. The unified system ... was adopted by the U.S., Canada and Britain in 1948. 9, fiche 35, Anglais, - Whitworth%20screw%20thread
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tournage sur métaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- filetage Whitworth
1, fiche 35, Français, filetage%20Whitworth
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- filetage standard britannique Whitworth 2, fiche 35, Français, filetage%20standard%20britannique%20Whitworth
proposition, nom masculin
- filetage BSW 2, fiche 35, Français, filetage%20BSW
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La figure 10.3i illustre le filet standard britannique Whitworth [...] 3, fiche 35, Français, - filetage%20Whitworth
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Normes britanniques [de filetages] BS. [...] [La] nomme B8 84 : 1956 "Parallel Screw threads of Whitworth form" [...] comprend les diamètres de base, limites et tolérances pour les filetages suivants :"BSW(British Standard Whitworth), coarse thread series" : pas normal; "BSF(British Standard Fine), fine thread series" : pas fin. [...] La norme BS 2779; 1956 "Fastening threads of BSP sizes" rappelle que le filetage Whitworth est un filetage en V, symétrique, dans lequel l'angle entre les flancs, mesuré dans un plan axial, est de 55 °; un sixième de l'angle du V est tronqué au sommet et à le base, le filetage étant arrondi également aux crêtes et aux fonds par des arcs circulaires se raccordant tangentiellement aux flancs, la profondeur théorique du filetage étant de 0, 640 327 fois le pas normal. 4, fiche 35, Français, - filetage%20Whitworth
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- side-plate angle
1, fiche 36, Anglais, side%2Dplate%20angle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- side-edge angle 1, fiche 36, Anglais, side%2Dedge%20angle
correct
- side angle 1, fiche 36, Anglais, side%20angle
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The angle between the side cutting edge of a cutter link and the base of the link. ... Should be maintained at 90°. 1, fiche 36, Anglais, - side%2Dplate%20angle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- side plate angle
- side edge angle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- angle d'attaque latérale
1, fiche 36, Français, angle%20d%27attaque%20lat%C3%A9rale
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Angle, en général de 90 degrés, que forme sur une scie à chaîne l'arête latérale de la gouge et la base du maillon d’un maillon-gouge. 1, fiche 36, Français, - angle%20d%27attaque%20lat%C3%A9rale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pointed wheel head
1, fiche 37, Anglais, pointed%20wheel%20head
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tête-roue conico-cylindrique
1, fiche 37, Français, t%C3%AAte%2Droue%20conico%2Dcylindrique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tête dont la forme comprend deux figures principales, une partie distale conique dont l'angle au sommet est obtus, unie par sa base et sans décrochement à une partie proximale en forme de roue. 1, fiche 37, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20conico%2Dcylindrique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 37, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20conico%2Dcylindrique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- doorstop
1, fiche 38, Anglais, doorstop
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a door open to any degree [...] 1, fiche 38, Anglais, - doorstop
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cale-porte
1, fiche 38, Français, cale%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à arrêter une porte. 2, fiche 38, Français, - cale%2Dporte
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces dispositifs se fixent à la base du vantail et se composent d’une tige à crémaillère et à patin commandée au pied, mais il peut aussi s’agir d’un simple morceau de caoutchouc taillé en angle que l'on glisse sous la porte pour la maintenir dans la position désirée. 3, fiche 38, Français, - cale%2Dporte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pluriel: cale-portes. 2, fiche 38, Français, - cale%2Dporte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Knoop hardness
1, fiche 39, Anglais, Knoop%20hardness
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The relative microhardness of a material, such as metal, determined by the Knoop indentation test. 1, fiche 39, Anglais, - Knoop%20hardness
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dureté Knoop
1, fiche 39, Français, duret%C3%A9%20Knoop
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- microdureté Knoop 2, fiche 39, Français, microduret%C3%A9%20Knoop
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Microdureté mesurée avec un pénétrateur en diamant taillé suivant une pyramide dont la base est un losange, l'angle au sommet dans le sens de la grande diagonale étant de 172°30 et celui dans le sens de la petite diagonale étant de 130°. L'empreinte produite à la forme d’un losange, dont la valeur de la grande diagonale détermine la dureté Knoop. 3, fiche 39, Français, - duret%C3%A9%20Knoop
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
[...] méthode de mesure de dureté, spécifique des matériaux durs et fragiles, utilisant un pénétrateur de diamant taillé en pyramide et ayant pour base un losange très allongé. 4, fiche 39, Français, - duret%C3%A9%20Knoop
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- weld inspection area
1, fiche 40, Anglais, weld%20inspection%20area
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
the weld and the base metal on each side of the joint up to one half the weld thickness (and in no case less than 13 mm) as measured from the edge of the final weld preparation, including any repair preparation, or from the edge of fillet welds having no weld preparation. 1, fiche 40, Anglais, - weld%20inspection%20area
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aire d'examen de la soudure
1, fiche 40, Français, aire%20d%27examen%20de%20la%20soudure
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Soudure et métal de base de chaque côté du joint jusqu'à la moitié de l'épaisseur de la soudure qui, en aucun cas, ne doit être inférieure à 13 mm, et qui est mesurée à partir du bord de la préparation finale de la soudure, y compris toute préparation pour réparation, ou à partir du bord des soudures d’angle qui n’ ont pas de préparation de soudure. 1, fiche 40, Français, - aire%20d%27examen%20de%20la%20soudure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- weld zone
1, fiche 41, Anglais, weld%20zone
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the weld and the base metal up to 1/2 in (13 mm) from the edge of the final weld preparation, including any repair preparation, or from the edge of fillet welds having no weld preparation. 1, fiche 41, Anglais, - weld%20zone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- zone de soudure
1, fiche 41, Français, zone%20de%20soudure
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
zone qui englobe le métal d’apport(le cas échéant) ainsi que le métal de base jusqu'à une distance de 1/2 po(13 mm) à partir du bord préparé de la soudure finale y compris toute soudure de réparation ou à partir du bord des soudures d’angle non préparées. 1, fiche 41, Français, - zone%20de%20soudure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- involute helicoid
1, fiche 42, Anglais, involute%20helicoid
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The surface generated by a straight line inclined at a constant angle to the axis of a cylinder of revolution ("base cylinder") and rolling without slip on the surface of that cylinder (i.e. constantly tangent to a helix of the cylinder). 1, fiche 42, Anglais, - involute%20helicoid
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - involute%20helicoid
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hélicoïde développable
1, fiche 42, Français, h%C3%A9lico%C3%AFde%20d%C3%A9veloppable
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Surface engendrée par une ligne droite faisant un angle constant avec l'axe d’un cylindre de révolution("cylindre de base") et roulant sans glisser sur la surface de ce cylindre(c'est-à-dire constamment tangente a une hélice du cylindre). 1, fiche 42, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20d%C3%A9veloppable
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 42, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20d%C3%A9veloppable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- spherical involute helicoid
1, fiche 43, Anglais, spherical%20involute%20helicoid
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The surface generated by a straight line inclined at a constant angle to the axis of a cone of revolution ("base cone") and rolling without slip on the surface of that cone. 1, fiche 43, Anglais, - spherical%20involute%20helicoid
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A section by a sphere having its centre at the apex of the cone is a spherical involute. 1, fiche 43, Anglais, - spherical%20involute%20helicoid
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - spherical%20involute%20helicoid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hélicoïde en développante sphérique
1, fiche 43, Français, h%C3%A9lico%C3%AFde%20en%20d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Surface engendrée par une ligne droite faisant un angle constant avec l'axe d’un cône de révolution("cône de base") et roulant sans glisser sur la surface de ce cône. 1, fiche 43, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20en%20d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La section par une sphère ayant pour centre le sommet du cône est une développante sphérique. 1, fiche 43, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20en%20d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 43, Français, - h%C3%A9lico%C3%AFde%20en%20d%C3%A9veloppante%20sph%C3%A9rique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness number
1, fiche 44, Anglais, Vickers%20hardness%20number
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- VHN 2, fiche 44, Anglais, VHN
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Vickers pyramid hardness number 1, fiche 44, Anglais, Vickers%20pyramid%20hardness%20number
correct
- Vickers diamond pyramid hardness number 3, fiche 44, Anglais, Vickers%20diamond%20pyramid%20hardness%20number
correct
- DPH 3, fiche 44, Anglais, DPH
correct
- DPH 3, fiche 44, Anglais, DPH
- Vickers pyramid number 4, fiche 44, Anglais, Vickers%20pyramid%20number
correct
- VPH 5, fiche 44, Anglais, VPH
correct, Grande-Bretagne
- VPH 5, fiche 44, Anglais, VPH
- diamond pyramid hardness 6, fiche 44, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A number related to the applied load and the surface area of the permanent impression made by a square-based pyramidal diamond indenter having included face angles of 136 degrees ... 1, fiche 44, Anglais, - Vickers%20hardness%20number
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness number;VHN: Terms standardized by ASTM. 7, fiche 44, Anglais, - Vickers%20hardness%20number
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Vickers
1, fiche 44, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dureté Vickers 2, fiche 44, Français, duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom féminin
- dureté au diamant pyramidal 3, fiche 44, Français, duret%C3%A9%20au%20diamant%20pyramidal
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'essai Vickers consiste à appliquer sous charge constante une pyramide de diamant à base carrée, d’angle au sommet égal à 136 °, sur l'échantillon à étudier. Le nombre de dureté Vickers est le rapport de la charge F et de la surface S de l'empreinte. 1, fiche 44, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- open throat notching 1, fiche 45, Anglais, open%20throat%20notching
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- large throat diameter notching 1, fiche 45, Anglais, large%20throat%20diameter%20notching
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- entaille à grand angle d'ouverture
1, fiche 45, Français, entaille%20%C3%A0%20grand%20angle%20d%27ouverture
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Type d’entaille d’abattage pratiquée à la scie à chaîne et qui consiste à former un angle de 70 à 80 degrés à la base d’un arbre. Cette entaille, moins profonde que l'entaille conventionnelle à 45 degrés, est conséquemment plus haute. 1, fiche 45, Français, - entaille%20%C3%A0%20grand%20angle%20d%27ouverture
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-12-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lip angle
1, fiche 46, Anglais, lip%20angle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Included angle of the tool material between the face and the relieved ground flank measured in a plane at right angles to the cutting edge. 1, fiche 46, Anglais, - lip%20angle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- angle de tranchant
1, fiche 46, Français, angle%20de%20tranchant
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Angle de la section de la partie active par un plan perpendiculaire au plan de base et à la tangente au profil(au point considéré). 1, fiche 46, Français, - angle%20de%20tranchant
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’angle de tranchant se déduit de l’angle de dépouille et de la pente effective de coupe. 1, fiche 46, Français, - angle%20de%20tranchant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- true-rake angle
1, fiche 47, Anglais, true%2Drake%20angle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- top rake angle 1, fiche 47, Anglais, top%20rake%20angle
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Slope of the tool face toward the tool base from the active cutting edge in the direction of chip flow. 1, fiche 47, Anglais, - true%2Drake%20angle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- obliquité d'arête
1, fiche 47, Français, obliquit%C3%A9%20d%27ar%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait l'arête de coupe avec le plan de base. 1, fiche 47, Français, - obliquit%C3%A9%20d%27ar%C3%AAte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- end cutting edge angle
1, fiche 48, Anglais, end%20cutting%20edge%20angle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Angle between the cutting edge on the end of the tool and a line at right angle to the side edge of the straight portion of the tool shank. 1, fiche 48, Anglais, - end%20cutting%20edge%20angle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- angle d'arête de coupe frontale
1, fiche 48, Français, angle%20d%27ar%C3%AAte%20de%20coupe%20frontale
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Angle du dièdre formé par le plan tangent à l'arête de coupe frontale et un plan tangent au nez de l'outil et perpendiculaire aux génératrices du corps de l'outil, ces deux plans étant perpendiculaires au plan de base. 1, fiche 48, Français, - angle%20d%27ar%C3%AAte%20de%20coupe%20frontale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- relief angle
1, fiche 49, Anglais, relief%20angle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool or toolholder and the ground flank immediately adjacent to the cutting edge. 1, fiche 49, Anglais, - relief%20angle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- angle de dépouille
1, fiche 49, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face en dépouille avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 2, fiche 49, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 49, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- side clearance angle
1, fiche 50, Anglais, side%20clearance%20angle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the side flank immediately below the relieved flank. 1, fiche 50, Anglais, - side%20clearance%20angle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- angle de dégagement latéral
1, fiche 50, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face de dégagement latérale avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 1, fiche 50, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes et définitions adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 1, fiche 50, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- side cutting edge angle
1, fiche 51, Anglais, side%20cutting%20edge%20angle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Angle between the side cutting edge and the side of the tool shank. 1, fiche 51, Anglais, - side%20cutting%20edge%20angle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- angle d'arête de coupe latérale
1, fiche 51, Français, angle%20d%27ar%C3%AAte%20de%20coupe%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Angle du dièdre formé par le plan tangent à l'arête de coupe latérale et un plan parallèle aux génératrices du corps de l'outil, ces deux plans étant perpendiculaires au plan de base. 1, fiche 51, Français, - angle%20d%27ar%C3%AAte%20de%20coupe%20lat%C3%A9rale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- side-relief angle
1, fiche 52, Anglais, side%2Drelief%20angle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- normal side-relief angle 2, fiche 52, Anglais, normal%20side%2Drelief%20angle
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Angle between the portion of the side flank immediately below the cutting edge and a line drawn through this cutting edge perpendicular to the base. 2, fiche 52, Anglais, - side%2Drelief%20angle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- angle de dépouille latérale
1, fiche 52, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- angle de dépouille latérale normal 2, fiche 52, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale%20normal
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu compris entre la face latérale en dépouille et une perpendiculaire au plan de base. 1, fiche 52, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les syntagmes "side-relief angle", "angle de dépouille latérale" et la définition française ont été adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 1, fiche 52, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- end clearance angle
1, fiche 53, Anglais, end%20clearance%20angle
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- front clearance angle 1, fiche 53, Anglais, front%20clearance%20angle
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the end flank immediately below the relieved flank. 2, fiche 53, Anglais, - end%20clearance%20angle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- angle de dégagement frontal
1, fiche 53, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu compris entre la face frontale en dépouille et une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 1, fiche 53, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les définitions anglaise et française et le syntagme "angle de dégagement frontal" ont été adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 1, fiche 53, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- intelligent flight control
1, fiche 54, Anglais, intelligent%20flight%20control
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The basic elements of much of the new technology can already be seen in operation. They include intelligent flight control in which, for example, simple stall warning devices and stick pushers are replaced by a flight control sub-system which positively controls angle of attack, applies engine power to maintain height or flight speed, and actively maintains the aircraft in the correct altitude for optimum performance if a full nose-up demand is maintained for a protracted period. 1, fiche 54, Anglais, - intelligent%20flight%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commandes de vol intelligentes
1, fiche 54, Français, commandes%20de%20vol%20intelligentes
nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On peut déjà voir en application les éléments de base d’une grande partie des technologies nouvelles, notamment les commandes de vol intelligentes dans lesquelles, par exemple, les simples avertisseurs de décrochage et pousseurs de manche sont remplacés par un sous-système de conduite de vol, qui contrôle l'angle d’attaque, règle le régime du moteur pour maintenir l'altitude ou la vitesse de vol et maintient activement l'assiette de l'appareil, de manière à obtenir les meilleures performances lorsqu'un cabré est exigé pendant une période prolongée. 1, fiche 54, Français, - commandes%20de%20vol%20intelligentes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- commande de vol intelligente
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electric Rotary Machines
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cone of rotation of the rotor
1, fiche 55, Anglais, cone%20of%20rotation%20of%20the%20rotor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- rotor rotation cone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Machines tournantes électriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cône de rotation du rotor
1, fiche 55, Français, c%C3%B4ne%20de%20rotation%20du%20rotor
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
(...) la vitesse angulaire du rotor [bêta] est définie comme l'angle que fait la corde d’une pale(...) avec le plan de base du cône de rotation du rotor. 1, fiche 55, Français, - c%C3%B4ne%20de%20rotation%20du%20rotor
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Practical Astronomy
- Ship Piloting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lunar distance
1, fiche 56, Anglais, lunar%20distance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The angle, at an observer on Earth, between the Moon and another CELESTIAL BODY. This was the basis of a method formerly used to determine LONGITUDE at SEA. 1, fiche 56, Anglais, - lunar%20distance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie pratique
- Pilotage des navires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- distance lunaire
1, fiche 56, Français, distance%20lunaire
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Angle, mesuré par un observateur à la surface de la TERRE, entre la LUNE et un autre CORPS CÉLESTE. La mesure de la distance lunaire était autrefois à la base d’une méthode de détermination de la LONGITUDE en MER. 1, fiche 56, Français, - distance%20lunaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1977-10-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cornulitid
1, fiche 57, Anglais, cornulitid
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An invertebrate animal known only by a tapering, flexuous tube composed of calcium carbonate, with circular cross-section, and with transverse rings developing in later growth stages. 1, fiche 57, Anglais, - cornulitid
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Conulaire
1, fiche 57, Français, Conulaire
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(...) coquille pyramidale à base carrée, losangique ou triangulaire, d’angle apical variant entre 5 et 40(...). 1, fiche 57, Français, - Conulaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1977-08-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- metaparian suture
1, fiche 58, Anglais, metaparian%20suture
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[A metaparian suture is a] nonfunctional opisthoparian suture in [a] state of complete symphysis in which [a] trace of [the] fused anterior section on [the] dorsal surface of [the] cephalon curves outward and backward from [the] eye, cutting [the] posterior margin inside [the] genal angle, as in some [trilobites of the family] Olenellidae 1, fiche 58, Anglais, - metaparian%20suture
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- suture métapariale
1, fiche 58, Français, suture%20m%C3%A9tapariale
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le type "métaparial"(...) [la suture part du bord postérieur du céphalon en un point situé] près de l'angle génal, à la base interne des pointes génales(...) 1, fiche 58, Français, - suture%20m%C3%A9tapariale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sea wasp 1, fiche 59, Anglais, sea%20wasp
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
any of various cubomedusan jellyfishes that sting virulently 1, fiche 59, Anglais, - sea%20wasp
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuboméduse 1, fiche 59, Français, cubom%C3%A9duse
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
ancien groupe des méduses acalèphes, de forme plus ou moins cubique, portant quatre tentacules, un à chaque angle de la base. 1, fiche 59, Français, - cubom%C3%A9duse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :