TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIDROGUE [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration
- Political Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- czar
1, fiche 1, Anglais, czar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high-level executive responsible for planning and coordinating government activities in a particular field. 2, fiche 1, Anglais, - czar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
border czar, counter-terrorism czar, drug czar, fentanyl czar 2, fiche 1, Anglais, - czar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tsar
- tzar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique
- Sciences politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 1, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cheffe 2, fiche 1, Français, cheffe
correct, nom féminin
- responsable 3, fiche 1, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
- tsar 1, fiche 1, Français, tsar
à éviter, anglicisme, nom masculin
- tsarine 2, fiche 1, Français, tsarine
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire chargé de planifier et de coordonner les activités d’un gouvernement dans un domaine particulier. 2, fiche 1, Français, - chef
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
chef de la lutte antidrogue, chef de la lutte antiterroriste, chef de la lutte contre le fentanyl, chef de la sécurité frontalière 2, fiche 1, Français, - chef
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tzar
- tzarine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Abuse and Diversion of Controlled Substances: A Guide for Health Professionals
1, fiche 2, Anglais, Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The information in [the] guide will help health professionals achieve [the] balance between the benefits and risks of treatment with controlled substances. It provides practical guidance for recognizing and minimizing drug abuse and diversion, without compromising the care of those patients that require controlled substances for medical reasons. 2, fiche 2, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Published in 2006 by Health Canada under Canada's Drug Strategy. 3, fiche 2, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Abuse and Diversion of Controlled Substances
- A Guide for Health Professionals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Usage abusif et détournement de substances désignées : Guide pour les professionnels de la santé
1, fiche 2, Français, Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’information contenue dans le [...] manuel devrait aider les professionnels de la santé à atteindre [le] juste milieu entre les avantages et les risques de traitements faisant appel aux substances désignées. [Le] document sert de guide pratique pour mieux reconnaître et réduire l’usage abusif et le détournement de substances désignées, sans compromettre les soins prodigués aux patients qui en ont besoin pour des raisons médicales. 2, fiche 2, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2006 par Santé Canada dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 3, fiche 2, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Usage abusif et détournement de substances désignées
- Guide pour les professionnels de la santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation Program
1, fiche 3, Anglais, Alcohol%20and%20Drug%20Treatment%20and%20Rehabilitation%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADTR 2, fiche 3, Anglais, ADTR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under the auspices of Canada's Drug Strategy (CDS), the Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation (ADTR) Program was established in 1987 by Health and Welfare Canada, to stimulate innovative alcohol and drug treatment and rehabilitation programs and services, with a focus on women and youth. 2, fiche 3, Anglais, - Alcohol%20and%20Drug%20Treatment%20and%20Rehabilitation%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The program was in effect between 1987 and 2007. 3, fiche 3, Anglais, - Alcohol%20and%20Drug%20Treatment%20and%20Rehabilitation%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20en%20mati%C3%A8re%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PTRAT 2, fiche 3, Français, PTRAT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sous les auspices de la Stratégie canadienne antidrogue(SCA), le Programme de traitement et de réadaptation en matière d’alcoolisme et de toxicomanie(PTRAT) a été créé par Santé et Bien-être social Canada en 1987 afin d’encourager la mise sur pied de programmes et de services innovateurs de traitement et de réadaptation en matière d’alcoolisme et de toxicomanie principalement axés sur les femmes et les jeunes. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20en%20mati%C3%A8re%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le programme a été en vigueur entre 1987 et 2007. 3, fiche 3, Français, - Programme%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20en%20mati%C3%A8re%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Foreign Drug Cooperation Section 1, fiche 4, Anglais, Foreign%20Drug%20Cooperation%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Drug Co-operation Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la coopération antidrogue avec l'étranger
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20antidrogue%20avec%20l%27%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCAE 1, fiche 4, Français, SCAE
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Section de la coopération avec l'étranger en matière de drogue 1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27%C3%A9tranger%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogue
ancienne désignation, nom féminin
- Section de la coopération internationale antidrogue 1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20antidrogue
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Section de la coopération internationale antidrogue : nom à éviter, car le terme «coopération internationale» est plutôt l'équivalent d’«international cooperation». 1, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20antidrogue%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Section de la coopération anti-drogue avec l'étranger
- Section de la coopération internationale anti-drogue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Greater Vancouver Drug Section
1, fiche 5, Anglais, Greater%20Vancouver%20Drug%20Section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GVDS 1, fiche 5, Anglais, GVDS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section antidrogue du Grand Vancouver
1, fiche 5, Français, Section%20antidrogue%20du%20Grand%20Vancouver
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SAGV 1, fiche 5, Français, SAGV
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Section antidrogue de la région métropolitaine de Vancouver 1, fiche 5, Français, Section%20antidrogue%20de%20la%20r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Vancouver
voir observation, nom féminin
- SARMV 1, fiche 5, Français, SARMV
nom féminin
- SARMV 1, fiche 5, Français, SARMV
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Section antidrogue de la région métropolitaine de Vancouver : Bien que ce nom soit tiré d’une décision du comité d’arbitrage conformément à la partie IV de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», l'appellation «Section antidrogue du Grand Vancouver» est préférable, car le terme «région métropolitaine de Vancouver» est plutôt l'équivalent de «Metro Vancouver». 1, fiche 5, Français, - Section%20antidrogue%20du%20Grand%20Vancouver
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Drug Enforcement and Federal Policing 1, fiche 6, Anglais, Drug%20Enforcement%20and%20Federal%20Policing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Enforcement and Federal Policing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lutte antidrogue et Police fédérale
1, fiche 6, Français, Lutte%20antidrogue%20et%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LAPF 1, fiche 6, Français, LAPF
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Lutte antidrogue et Exécution des lois fédérales 1, fiche 6, Français, Lutte%20antidrogue%20et%20Ex%C3%A9cution%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lutte antidrogue et Exécution des lois fédérales : nom à éviter, car le terme «exécution des lois fédérales» est plutôt l'équivalent de «federal enforcement». 1, fiche 6, Français, - Lutte%20antidrogue%20et%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Lutte anti-drogue et Police fédérale
- Lutte anti-drogue et Exécution des lois fédérales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Drug Branch
1, fiche 7, Anglais, Drug%20Branch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-direction antidrogue
1, fiche 7, Français, Sous%2Ddirection%20antidrogue
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Sous-direction de la police des drogues 1, fiche 7, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20police%20des%20drogues
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction de la police des drogues : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Sous-direction antidrogue» est préférable, car le terme «police des drogues» est plutôt l'équivalent de «drug policing». 1, fiche 7, Français, - Sous%2Ddirection%20antidrogue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Drug Strategy
1, fiche 8, Anglais, National%20Anti%2DDrug%20Strategy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canada's Drug Strategy 2, fiche 8, Anglais, Canada%27s%20Drug%20Strategy
ancienne désignation, correct
- CDS 2, fiche 8, Anglais, CDS
ancienne désignation, correct
- CDS 2, fiche 8, Anglais, CDS
- National Drug Strategy 3, fiche 8, Anglais, National%20Drug%20Strategy
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The National Anti-Drug Strategy provides a focused approach involving three action plans to deliver on priorities aimed at reducing the supply of and demand for illicit drugs, as well as addressing the crime associated with illegal drugs. [This] approach will lead to safer and healthier communities by taking action in three priority areas: preventing illicit drug use; treating illicit drug dependency; and combating the production and distribution of illicit drugs. 4, fiche 8, Anglais, - National%20Anti%2DDrug%20Strategy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Department of Justice Canada. 5, fiche 8, Anglais, - National%20Anti%2DDrug%20Strategy
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
National Anti-Drug Strategy: This strategy was replaced by the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS) in 2016. 5, fiche 8, Anglais, - National%20Anti%2DDrug%20Strategy
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Anti-Drug Strategy
- Canadian Anti-Drug Strategy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antidrogue
1, fiche 8, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Stratégie canadienne antidrogue 2, fiche 8, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20antidrogue
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 2, fiche 8, Français, SCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 2, fiche 8, Français, SCA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie nationale antidrogue fournit une approche ciblée comportant trois plans d’action en vue de la réalisation de priorités visant la réduction de l'offre et de la demande de drogues illicites de même que l'élimination de la criminalité liée aux drogues illicites. [Cette] approche mènera à des collectivités plus sûres et plus saines au moyen de mesures dans trois secteurs prioritaires : la prévention de la consommation de drogues illicites; le traitement de la dépendance aux drogues illicites; la lutte contre la production et la distribution de drogues illicites. 3, fiche 8, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ministère de la Justice du Canada. 4, fiche 8, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Stratégie nationale antidrogue : Cette stratégie a été remplacée par la Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances en 2016. 4, fiche 8, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antidrogue
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie canadienne antidrogues
- Stratégie antidrogue du Canada
- Stratégie antidrogues du Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Antidrogas de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, Estrategia%20Antidrogas%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Estrategia Nacional Antidrogas 2, fiche 8, Espagnol, Estrategia%20Nacional%20Antidrogas
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drugs and Substances Strategy
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CDSS 2, fiche 9, Anglais, CDSS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The CDSS will formally restore harm reduction as a key pillar of Canada's drug strategy alongside the existing pillars of prevention, treatment and enforcement. The inclusion of harm reduction as a pillar of Canada's drug policy will better enable the government to address the current opioid crisis, and to work toward preventing the emergence of new crises. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Canadian Drugs and Substances Strategy: This strategy replaced the National Anti-Drug Strategy in 2016. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La [...] Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances sera dirigée par la ministre de la Santé. Elle replacera la réduction des méfaits parmi les principaux piliers de la politique sur les drogues du Canada, aux côtés de la prévention, du traitement et de l’application de la loi. Le gouvernement sera ainsi mieux outillé pour régler la crise actuelle des opioïdes et pour prévenir l’émergence de nouvelles crises. 2, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 3, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances : Cette stratégie a remplacé la Stratégie nationale antidrogue en 2016. 3, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Canadiense sobre las Drogas y otras Sustancias
1, fiche 9, Espagnol, Estrategia%20Canadiense%20sobre%20las%20Drogas%20y%20otras%20Sustancias
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 7th Asia-Pacific Operational Drug Enforcement Conference
1, fiche 10, Anglais, 7th%20Asia%2DPacific%20Operational%20Drug%20Enforcement%20Conference
voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
7th Asia-Pacific Operational Drug Enforcement Conference: The letters "th" following the digit "7" are placed in superscript. 1, fiche 10, Anglais, - 7th%20Asia%2DPacific%20Operational%20Drug%20Enforcement%20Conference
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Seventh Asia-Pacific Operational Drug Enforcement Conference
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 7e Conférence opérationnelle Asie-Pacifique sur la lutte antidrogue
1, fiche 10, Français, 7e%20Conf%C3%A9rence%20op%C3%A9rationnelle%20Asie%2DPacifique%20sur%20la%20lutte%20antidrogue
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
7e Conférence opérationnelle Asie-Pacifique sur la lutte antidrogue : La lettre «e» suivant le chiffre «7» se place en exposant. 1, fiche 10, Français, - 7e%20Conf%C3%A9rence%20op%C3%A9rationnelle%20Asie%2DPacifique%20sur%20la%20lutte%20antidrogue
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Septìème Conférence opérationnelle Asie-Pacifique sur la lutte antidrogue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2018-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- international drug strategist 1, fiche 11, Anglais, international%20drug%20strategist
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stratège international antidrogue
1, fiche 11, Français, strat%C3%A8ge%20international%20antidrogue
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stratège internationale antidrogue 1, fiche 11, Français, strat%C3%A8ge%20internationale%20antidrogue
nom féminin
- conseiller international en stratégies antidrogue 1, fiche 11, Français, conseiller%20international%20en%20strat%C3%A9gies%20antidrogue
à éviter, voir observation, nom masculin
- conseillère internationale en stratégies antidrogue 1, fiche 11, Français, conseill%C3%A8re%20internationale%20en%20strat%C3%A9gies%20antidrogue
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conseiller international en stratégies antidrogue; conseillère internationale en stratégies antidrogue : titres à éviter, car «conseiller en stratégies»(ou «conseillère en stratégies») est plutôt l'équivalent de «strategy advisor». 1, fiche 11, Français, - strat%C3%A8ge%20international%20antidrogue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Drug Treatment Funding Program
1, fiche 12, Anglais, Drug%20Treatment%20Funding%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DTFP 1, fiche 12, Anglais, DTFP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Drug Treatment Funding Program (DTFP) provides $121 million over five years to provincial, territorial (P/T) governments and other key stakeholders to assist in strengthening treatment systems and invest in early intervention treatment services for at-risk youth. ... a National Call for Proposals was launched in 2009 inviting the submission of proposals under the DTFP. ... funded DTFP projects are scheduled to end in March 2013. 2, fiche 12, Anglais, - Drug%20Treatment%20Funding%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On April 28, 2008, as part of the Treatment Action Plan under NADS [National Anti-Drug Strategy], the Drug Treatment Funding Program (DTFP) was announced. The delivery of treatment services and systems is primarily the responsibility of provincial/territorial (P/T) governments. 3, fiche 12, Anglais, - Drug%20Treatment%20Funding%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Drug Treatment Funding Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20soutien%20au%20financement%20du%20traitement%20de%20la%20toxicomanie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSFTT 1, fiche 12, Français, PSFTT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie (PSFTT) met à la disposition des gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi que d’autres intervenants clés, 121 millions de dollars sur une période de cinq ans, pour aider à renforcer les systèmes de traitement et investir dans les services d’intervention précoce pour les jeunes à risque. [...] un appel de propositions national a été lancé en 2009 dans le cadre du PSFTT. [...] les projets financés sous le PSFTT prendront fin en mars 2013. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20soutien%20au%20financement%20du%20traitement%20de%20la%20toxicomanie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le 28 avril 2008, dans le cadre du Plan d’action sur le traitement de la SNA [Stratégie nationale antidrogue], le Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie a été annoncé. La responsabilité d’offrir des services et des systèmes de traitement en toxicomanie est d’abord celle des provinces et des territoires. 3, fiche 12, Français, - Programme%20de%20soutien%20au%20financement%20du%20traitement%20de%20la%20toxicomanie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Drug Strategy and Controlled Substances Programme
1, fiche 13, Anglais, Drug%20Strategy%20and%20Controlled%20Substances%20Programme
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Drug Strategy and Controlled Substances Programme regulates controlled substances and promotes initiatives that reduce or prevent the harm associated with these substances and alcohol. The Programme also provides expert advice and drug analysis services to law enforcement agencies across the country. 1, fiche 13, Anglais, - Drug%20Strategy%20and%20Controlled%20Substances%20Programme
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Drug Strategy and Controlled Substances Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20antidrogue%20et%20des%20substances%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées réglemente les substances contrôlées et favorise les initiatives visant à réduire et à prévenir les dangers associés aux substances contrôlées et à l'alcool. Le Programme offre aussi des services d’expertise et d’analyse de drogues aux organismes d’application de la loi à travers le pays. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20antidrogue%20et%20des%20substances%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Security
- Dog and Cat Breeding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- customs dog 1, fiche 14, Anglais, customs%20dog
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité
- Élevage des chiens et chats
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chien de la douane
1, fiche 14, Français, chien%20de%20la%20douane
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chien douanier 2, fiche 14, Français, chien%20douanier
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chien douanier antidrogue. 1, fiche 14, Français, - chien%20de%20la%20douane
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad
- Cría de perros y gatos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- perro de aduana
1, fiche 14, Espagnol, perro%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- perro aduanero 2, fiche 14, Espagnol, perro%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En la aduana de los aeropuertos, [...] el perro explora a una velocidad increíble cualquier equipaje, paquete o vehículo. [...] Las dos razas de perros que prefieren los profesionales son el Pastor Alemán, de fácil y flexible adiestramiento, utilizado por la policía y aduanas, y el Labrador [...] dotado de un olfato excepcional [...] 3, fiche 14, Espagnol, - perro%20de%20aduana
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drug-related training 1, fiche 15, Anglais, drug%2Drelated%20training
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As part of the National Drug Strategy, special programs have been developed by Correctional Service of Canada to address the problem of drug and alcohol use in prisons and to better prepare inmates to resist drug use following their release. Specific activities initiated in 1987-1988 include: drug-related training for several thousand correctional service workers and staff. The training is designed to help these professionals recognize drug abuse problems in their day-to-day contact with offenders and to intervene effectively ... 1, fiche 15, Anglais, - drug%2Drelated%20training
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cours de formation sur les drogues
1, fiche 15, Français, cours%20de%20formation%20sur%20les%20drogues
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la Stratégie nationale antidrogue, le Service correctionnel du Canada a élaboré des programmes spéciaux visant à résoudre le problème des toxicomanies dans les établissements et à mieux préparer les détenus à résister à la consommation des drogues après leur mise en liberté. Parmi les activités spécialement conçues à cette fin pour 1987-1988, il faut signaler notamment : un cours de formation sur les drogues élaboré à l'intention de plusieurs milliers de travailleurs et employés du secteur correctionnel. Ce cours a pour but d’aider les intéressés à déceler les cas de toxicomanie dans le cadre de leurs contacts quotidiens avec des infracteurs et de leur apprendre à intervenir de façon efficace(...) au Canada, des renseignements relatifs aux drogues ont été mis à la disposition des établissements correctionnels pour faciliter la formation du personnel et l'élaboration de programmes de traitement et de réadaptation pour les détenus. 1, fiche 15, Français, - cours%20de%20formation%20sur%20les%20drogues
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drug trade
1, fiche 16, Anglais, drug%20trade
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Under the National Drug Strategy, Canada is taking an important role in international efforts against the drug trade. The Canadian contribution involves support for international agreements and increased cooperation in international enforcement and assistance. 2, fiche 16, Anglais, - drug%20trade
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commerce de la drogue
1, fiche 16, Français, commerce%20de%20la%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avec la Stratégie nationale antidrogue, le Canada assume une part importante des efforts internationaux pour combattre le commerce de la drogue, qui suppose l'appui aux ententes internationales et la collaboration avec les autres pays en matière d’aide et d’application des lois. 2, fiche 16, Français, - commerce%20de%20la%20drogue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- comercio de drogas
1, fiche 16, Espagnol, comercio%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- program for offenders
1, fiche 17, Anglais, program%20for%20offenders
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Service of Canada has developed special programs, as part of the National Drug Strategy, to address the problem of drug and alcohol use in prisons and to better prepare inmates to resist drug use following their release. 1, fiche 17, Anglais, - program%20for%20offenders
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- programme pour les détenus
1, fiche 17, Français, programme%20pour%20les%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la Stratégie nationale antidrogue, le Service correctionnel du Canada a élaboré des programmes spéciaux visant à résoudre le problème des toxicomanies dans les établissements et à mieux préparer les détenus à résister à la consommation des drogues après leur mise en liberté. 1, fiche 17, Français, - programme%20pour%20les%20d%C3%A9tenus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Ministers' Steering Committee on Substance Abuse
1, fiche 18, Anglais, Assistant%20Deputy%20Ministers%27%20Steering%20Committee%20on%20Substance%20Abuse
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Canada's Drug Strategy. 1, fiche 18, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Ministers%27%20Steering%20Committee%20on%20Substance%20Abuse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité directeur des sous-ministres adjoints sur l'alcool et les autres drogues
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, La Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Drogas y toxicomanía
- Toxicología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comité directivo de viceministros adjuntos sobre el consumo indebido del alcohol y otras drogas
1, fiche 18, Espagnol, Comit%C3%A9%20directivo%20de%20viceministros%20adjuntos%20sobre%20el%20consumo%20indebido%20del%20alcohol%20y%20otras%20drogas
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Dealing With DWI Offenders in Canada - An Inventory of Procedures and Programs
1, fiche 19, Anglais, Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Report prepared in 1994 by the Traffic Injury Research Foundation for the Health Promotion Directorate, Health Canada, as part of Canada's Drug Strategy. 1, fiche 19, Anglais, - Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La conduite avec facultés affaiblies au Canada - Répertoire des procédures et des programmes
1, fiche 19, Français, La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%20%2D%20R%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé en 1994 par la Fondation de recherches sur les blessures de la route au Canada pour la Direction de la promotion de la santé, Santé Canada, dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 19, Français, - La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%20%2D%20R%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- counter drug programme
1, fiche 20, Anglais, counter%20drug%20programme
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CD programme 2, fiche 20, Anglais, CD%20programme
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Counter Drug program
- CD program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- programme de lutte antidrogue
1, fiche 20, Français, programme%20de%20lutte%20antidrogue
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’opérations d’appui au Solliciteur général et à la Gendarmerie royale du Canada, la Force maritime de l'Atlantique affecte 40 jours/navires à un programme de patrouille préventive et 40 autres jours au programme de lutte antidrogue. 1, fiche 20, Français, - programme%20de%20lutte%20antidrogue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- programa de lucha contra las drogas
1, fiche 20, Espagnol, programa%20de%20lucha%20contra%20las%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Policing and Law Enforcement Directorate
1, fiche 21, Anglais, Policing%20and%20Law%20Enforcement%20Directorate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Policing and Law Enforcement Directorate works with officials from other departments and with police organizations and non-governmental organizations in the development and implementation of drug policy and regulations. 1, fiche 21, Anglais, - Policing%20and%20Law%20Enforcement%20Directorate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction générale de la police et de l'application de la loi
1, fiche 21, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20police%20et%20de%20l%27application%20de%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la police et de l'application de la loi collabore avec d’autres ministères, des regroupements de policiers et des organisations non gouvernementales afin de formuler et de mettre en application des politiques et des règlements antidrogue. 1, fiche 21, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20police%20et%20de%20l%27application%20de%20la%20loi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Office of Management Services
1, fiche 22, Anglais, Office%20of%20Management%20Services
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Management Services is responsible for the direction and provision of management services for the Drug Strategy and Controlled Substances Programme, such as: strategic, business and operational planning, resource planning, performance measurement, sustainable development, and information management. The Office of Management Services also provides general program support and direction, including human resources and financial services. 1, fiche 22, Anglais, - Office%20of%20Management%20Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Bureau des services de gestion
1, fiche 22, Français, Bureau%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau des services de gestion dirige et offre les services de gestion suivants dans le cadre du Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées : planification stratégique et opérationnelle; planification des ressources; mesure du rendement; développement durable; gestion de l'information. Le Bureau des services de gestion offre également un appui général aux programmes et donne des directives générales, y compris des services de ressources humaines et des services financiers. 1, fiche 22, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Graduate Student Prizes
1, fiche 23, Anglais, Graduate%20Student%20Prizes
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Graduate Student Prizes were awarded to fifteen students from across Canada, with recipients from eleven different universities. The prizes recognize excellent work by young scholars in the field of policy research. This year, work on a number of timely subjects was recognized, including work on sustainable development, drug policy and the negative social perception of refugees. 1, fiche 23, Anglais, - Graduate%20Student%20Prizes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Prix pour étudiants diplômés
1, fiche 23, Français, Prix%20pour%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les Prix pour étudiants diplômés ont été décernés à 15 étudiants rattachés à 11 universités différentes au Canada. On a ainsi voulu souligner l'excellent travail accompli par ces jeunes chercheurs. Cette année, les travaux ont porté sur plusieurs sujets d’actualité, tels le développement durable, la politique antidrogue et les préjugés tenaces contre les réfugiés. 1, fiche 23, Français, - Prix%20pour%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Partners for Action: A Canadian Workshop on Seniors and Medication, Alcohol and Other Drugs
1, fiche 24, Anglais, Partners%20for%20Action%3A%20A%20Canadian%20Workshop%20on%20Seniors%20and%20Medication%2C%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1995, 93 pages. 1, fiche 24, Anglais, - Partners%20for%20Action%3A%20A%20Canadian%20Workshop%20on%20Seniors%20and%20Medication%2C%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Partenaires dans l'action : Atelier canadien sur les aînés et la consommation de médicaments, d'alcool et d'autres drogues
1, fiche 24, Français, Partenaires%20dans%20l%27action%20%3A%20Atelier%20canadien%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20la%20consommation%20de%20m%C3%A9dicaments%2C%20d%27alcool%20et%20d%27autres%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur les travaux de l'atelier organisé par les Programmes de l'alcool et des autres drogues, dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue, 1995, 95 pages. 1, fiche 24, Français, - Partenaires%20dans%20l%27action%20%3A%20Atelier%20canadien%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20la%20consommation%20de%20m%C3%A9dicaments%2C%20d%27alcool%20et%20d%27autres%20drogues
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Partenaires dans l'action : Un atelier canadien sur les aînés, les médicaments, l'alcool et les autres drogues
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Horizons three - Young Canadians' Alcohol and Other Drug Use: Increasing Our Understanding
1, fiche 25, Anglais, Horizons%20three%20%2D%20Young%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1996, 93 pages. 1, fiche 25, Anglais, - Horizons%20three%20%2D%20Young%20Canadians%27%20Alcohol%20and%20Other%20Drug%20Use%3A%20Increasing%20Our%20Understanding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Horizons trois : Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les jeunes au Canada
1, fiche 25, Français, Horizons%20trois%20%3A%20Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue, 1995, 93 pages. 1, fiche 25, Français, - Horizons%20trois%20%3A%20Mieux%20comprendre%20l%27usage%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20chez%20les%20jeunes%20au%20Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Drug Situation in Canada (1999)
1, fiche 26, Anglais, Drug%20Situation%20in%20Canada%20%281999%29
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Royal Canadian Mounted Police, produced by Drug Analysis Section, Criminal Analysis Branch, Criminal Intelligence Directorate, March 2000. 1, fiche 26, Anglais, - Drug%20Situation%20in%20Canada%20%281999%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Situation au Canada - drogues illicites 1999
1, fiche 26, Français, Situation%20au%20Canada%20%2D%20drogues%20illicites%201999
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Gendarmerie royale du Canada, préparé par la Sous-direction de la police des drogues, Direction des services fédéraux. Rédigé par la Section de l'analyse antidrogue, Sous-direction des analyses criminelles, Direction des renseignements criminels Mars 2000. 1, fiche 26, Français, - Situation%20au%20Canada%20%2D%20drogues%20illicites%201999
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Firearms Initiative
1, fiche 27, Anglais, Firearms%20Initiative
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In support of the government's Anti-Smuggling Initiative, Drug Strategy and Firearms Initiative, Revenue Canada developed a strategy to guide its contraband interdiction program. 2, fiche 27, Anglais, - Firearms%20Initiative
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiative sur les armes à feu
1, fiche 27, Français, Initiative%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A l'appui de l'Initiative anticontrebande, de la Stratégie antidrogue et de l'Initiative de contrôle des armes à feu du gouvernement, Revenu Canada a élaboré une stratégie visant à orienter son programme de répression de la contrebande. 2, fiche 27, Français, - Initiative%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Initiative touchant les armes à feu
- Initiative de contrôle des armes à feu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Substance Abuse
1, fiche 28, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Substance%20Abuse
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Canada's Drug Strategy. 1, fiche 28, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Substance%20Abuse
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur l'alcool et les autres drogues
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, La Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20autres%20drogues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Drug Strategy 1, fiche 29, Anglais, International%20Drug%20Strategy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Stratégie internationale antidrogue
1, fiche 29, Français, Strat%C3%A9gie%20internationale%20antidrogue
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 29, Français, - Strat%C3%A9gie%20internationale%20antidrogue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- RCMP Airport Criminal Investigation Unit 1, fiche 30, Anglais, RCMP%20Airport%20Criminal%20Investigation%20Unit
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Airport Criminal Investigation Unit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe des enquêtes criminelles dans les aéroports - GRC
1, fiche 30, Français, Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20criminelles%20dans%20les%20a%C3%A9roports%20%2D%20GRC
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On retrouve de ces groupes dans les aéroports internationaux canadiens. Ils comprennent une Section des enquêtes relatives à la sécurité nationale, une Section antidrogue et une Section de l'immigration. 1, fiche 30, Français, - Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20criminelles%20dans%20les%20a%C3%A9roports%20%2D%20GRC
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des enquêtes criminelles dans les aéroports : GRC
- Groupe des enquêtes criminelles dans les aéroports
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Workshop for Action on Women and Substance Abuse
1, fiche 31, Anglais, National%20Workshop%20for%20Action%20on%20Women%20and%20Substance%20Abuse
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by Health Canada in February 1994 as part of Canada's Drug Strategy. 1, fiche 31, Anglais, - National%20Workshop%20for%20Action%20on%20Women%20and%20Substance%20Abuse
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Atelier national d'action sur les femmes et la toxicomanie
1, fiche 31, Français, Atelier%20national%20d%27action%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20toxicomanie
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Parrainé par Santé Canada en octobre 1993 dans le cadre de la Stratégie antidrogue du Canada. 1, fiche 31, Français, - Atelier%20national%20d%27action%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20toxicomanie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Preventive Patrol programme
1, fiche 32, Anglais, Preventive%20Patrol%20programme
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Preventive Patrol program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- programme de patrouille préventive
1, fiche 32, Français, programme%20de%20patrouille%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’opérations d’appui au Solliciteur général et à la Gendarmerie royale du Canada, la Force maritime de l'Atlantique affecte 40 jours/navires à un programme de patrouille préventive et 40 autres jours au programme de lutte antidrogue. 1, fiche 32, Français, - programme%20de%20patrouille%20pr%C3%A9ventive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Police
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Anti-Drug Profiteering Unit 1, fiche 33, Anglais, Anti%2DDrug%20Profiteering%20Unit
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Integrated Anti-Drug Profiteering Unit 2, fiche 33, Anglais, Integrated%20Anti%2DDrug%20Profiteering%20Unit
- ADP unit 1, fiche 33, Anglais, ADP%20unit
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The 3 experimental ADP units ... will see RCMP, municipal and provincial police work together to target drug trafficking kingpins by going after the proceeds of their illicit enterprises. 1, fiche 33, Anglais, - Anti%2DDrug%20Profiteering%20Unit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Police
- Drogues et toxicomanie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- unité antidrogue spéciale mixte
1, fiche 33, Français, unit%C3%A9%20antidrogue%20sp%C3%A9ciale%20mixte
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Unité mise en place dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 2, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20antidrogue%20sp%C3%A9ciale%20mixte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Play It Smart
1, fiche 34, Anglais, Play%20It%20Smart
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Moi, j'ai toute ma tête
1, fiche 34, Français, Moi%2C%20j%27ai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Slogan des activités d’information et de sensibilisation liées à la conduite avec facultés affaiblies et menées en vertu de la Stratégie canadienne antidrogue de Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 34, Français, - Moi%2C%20j%27ai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Customs and Excise
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- "Hot Spot" Operation 1, fiche 35, Anglais, %5C%22Hot%20Spot%5C%22%20Operation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Douanes et accise
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Opération "Point chaud" 1, fiche 35, Français, Op%C3%A9ration%20%5C%22Point%20chaud%5C%22
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Concentration de la lutte antidrogue à un endroit. 1, fiche 35, Français, - Op%C3%A9ration%20%5C%22Point%20chaud%5C%22
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meetings
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National Integrated Anti-Drug Profiteering Units Workshop 1, fiche 36, Anglais, National%20Integrated%20Anti%2DDrug%20Profiteering%20Units%20Workshop
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réunions
- Drogues et toxicomanie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Atelier national sur les unités antidrogues spéciales mixtes 1, fiche 36, Français, Atelier%20national%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20antidrogues%20sp%C3%A9ciales%20mixtes
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue. Source : Michel Perron, section de la SCA. 1, fiche 36, Français, - Atelier%20national%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20antidrogues%20sp%C3%A9ciales%20mixtes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- In the Know 1, fiche 37, Anglais, In%20the%20Know
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Report on the Information Synthesis and Dissemination Project. 1, fiche 37, Anglais, - In%20the%20Know
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- En toute connaissance 1, fiche 37, Français, En%20toute%20connaissance
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur la synthèse d’information et le projet de diffusion. Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 37, Français, - En%20toute%20connaissance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Report on the Information Synthesis and Dissemination Project 1, fiche 38, Anglais, Report%20on%20the%20Information%20Synthesis%20and%20Dissemination%20Project
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Rapport sur la synthèse d'information et le projet de diffusion 1, fiche 38, Français, Rapport%20sur%20la%20synth%C3%A8se%20d%27information%20et%20le%20projet%20de%20diffusion
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 38, Français, - Rapport%20sur%20la%20synth%C3%A8se%20d%27information%20et%20le%20projet%20de%20diffusion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Information Synthesis and Dissemination Study 1, fiche 39, Anglais, Information%20Synthesis%20and%20Dissemination%20Study
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
See Report on the Information Synthesis and Dissemination Project. 1, fiche 39, Anglais, - Information%20Synthesis%20and%20Dissemination%20Study
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Étude sur le regroupement et la transmission de l'information 1, fiche 39, Français, %C3%89tude%20sur%20le%20regroupement%20et%20la%20transmission%20de%20l%27information
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formule-Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 39, Français, - %C3%89tude%20sur%20le%20regroupement%20et%20la%20transmission%20de%20l%27information
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Team Building: Developing a National Perspective 1, fiche 40, Anglais, Team%20Building%3A%20Developing%20a%20National%20Perspective
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Promotion du travail d'équipe : Établir une perspective nationale 1, fiche 40, Français, Promotion%20du%20travail%20d%27%C3%A9quipe%20%3A%20%C3%89tablir%20une%20perspective%20nationale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Atelier des unités antidrogue spéciales mixtes-14-16 septembre 1994. 1, fiche 40, Français, - Promotion%20du%20travail%20d%27%C3%A9quipe%20%3A%20%C3%89tablir%20une%20perspective%20nationale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Licit and Illicit Drugs in Canada 1, fiche 41, Anglais, Licit%20and%20Illicit%20Drugs%20in%20Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Les drogues licites et illicites au Canada 1, fiche 41, Français, Les%20drogues%20licites%20et%20illicites%20au%20Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication produite dans le cadre de la Stratégie nationale antidrogue. 1, fiche 41, Français, - Les%20drogues%20licites%20et%20illicites%20au%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Strategy Against Driving While Impaired
1, fiche 42, Anglais, Strategy%20Against%20Driving%20While%20Impaired
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SADWI 1, fiche 42, Anglais, SADWI
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme national de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 42, Français, Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PNLCFA 2, fiche 42, Français, PNLCFA
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue, Consultations 1991 1, fiche 42, Français, - Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Criminology
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- panel questionnaire 1, fiche 43, Anglais, panel%20questionnaire
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... panel-design format. This requires that a questionnaire be administrated to the same sample of respondents every year over a set period. The results are then compared.... 1, fiche 43, Anglais, - panel%20questionnaire
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- questionnaire destiné à un panel représentatif
1, fiche 43, Français, questionnaire%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20un%20panel%20repr%C3%A9sentatif
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le concept du panel [...] faire passer le questionnaire au même échantillon de répondants [...] 1, fiche 43, Français, - questionnaire%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20un%20panel%20repr%C3%A9sentatif
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Texte sur le programme des unités antidrogue spéciales mixtes. 1, fiche 43, Français, - questionnaire%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20un%20panel%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Join the Majority 1, fiche 44, Anglais, Join%20the%20Majority
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Jouez gagnant 1, fiche 44, Français, Jouez%20gagnant
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Slogan d’un programme de lutte antidrogue. 1, fiche 44, Français, - Jouez%20gagnant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Say No to Drugs 1, fiche 45, Anglais, Say%20No%20to%20Drugs
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Les drogues, pas besoin! 1, fiche 45, Français, Les%20drogues%2C%20pas%20besoin%21
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la Stratégie nationale antidrogue. 1, fiche 45, Français, - Les%20drogues%2C%20pas%20besoin%21
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu auprès de la DSTM Santé. 1, fiche 45, Français, - Les%20drogues%2C%20pas%20besoin%21
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Open Flame 1, fiche 46, Anglais, Open%20Flame
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Open Flame 1, fiche 46, Français, Open%20Flame
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Vidéo antidrogue pas encore traduit(890925). 1, fiche 46, Français, - Open%20Flame
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Mr Finley's Pharmacy 1, fiche 47, Anglais, Mr%20Finley%27s%20Pharmacy
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- La pharmacie de M. Tremblay 1, fiche 47, Français, La%20pharmacie%20de%20M%2E%20Tremblay
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
vidéo antidrogue. 1, fiche 47, Français, - La%20pharmacie%20de%20M%2E%20Tremblay
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-04-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Tracing of Illicit Funds Research 1, fiche 48, Anglais, Tracing%20of%20Illicit%20Funds%20Research
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Recherche sur le dépistage de profits générés par le crime
1, fiche 48, Français, Recherche%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20de%20profits%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9s%20par%20le%20crime
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Une initiative du Secrétariat du Ministère dans le cadre de la Stratégie nationale antidrogue. 1, fiche 48, Français, - Recherche%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20de%20profits%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9s%20par%20le%20crime
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Model Police Demonstration Prevention 1, fiche 49, Anglais, Model%20Police%20Demonstration%20Prevention
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Projets-pilotes de prévention policière
1, fiche 49, Français, Projets%2Dpilotes%20de%20pr%C3%A9vention%20polici%C3%A8re
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Initiative du Secrétariat du Ministère dans le cadre de la Stratégie nationale antidrogue. 1, fiche 49, Français, - Projets%2Dpilotes%20de%20pr%C3%A9vention%20polici%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-07-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Federal Commitments and Measures for Immediate Announcement 1, fiche 50, Anglais, Federal%20Commitments%20and%20Measures%20for%20Immediate%20Announcement
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Engagements fédéraux et mesures à annoncer immédiatement 1, fiche 50, Français, Engagements%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20mesures%20%C3%A0%20annoncer%20imm%C3%A9diatement
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
titre de l'annexe B à la recommandation ministérielle-Stratégie nationale antidrogue/Mémoire au Cabinet. 1, fiche 50, Français, - Engagements%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20mesures%20%C3%A0%20annoncer%20imm%C3%A9diatement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :