TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTIDUMPING [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A condition that has to be satisfied before anti-dumping measures can be taken.

OBS

When an imported product is dumped and the dumped imports are causing material injury to a domestic industry producing the like product, anti-dumping measures are remedies that may be applied by the importing member.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Condition qui doit être remplie avant que des mesures antidumping puissent être prises.

OBS

Lorsqu'un produit importé fait l'objet d’un dumping et que cela cause un dommage important à une branche de production nationale produisant un produit similaire, le membre importateur peut appliquer des mesures antidumping à titre de mesures correctives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

... the Group of Experts on Anti-Dumping and Countervailing Duties ... agreed that, since the criterion of material injury was one of the two factors required to allow anti-dumping action, the initiative for such action should normally come from domestic producers who considered themselves injured or threatened with injury by dumping. Governments would, however, have the right to take such initiative ...

OBS

When an imported product is dumped and the dumped imports are causing material injury to a domestic industry producing the like product, anti-dumping measures are remedies that may be applied by the importing member.

Terme(s)-clé(s)
  • material injury standard

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] critère du dommage important figurant dans l'Accord antidumping [...]

OBS

Lorsqu'un produit importé fait l'objet d’un dumping et que cela cause un dommage important à une branche de production nationale produisant un produit similaire, le membre importateur peut appliquer des mesures antidumping à titre de mesures correctives.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Material injury to a domestic industry.

OBS

Special Import Measures Act (An Act respecting the imposition of anti-dumping and countervailing duties).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dommage sensible causé à une branche de production nationale.

OBS

Loi sur les mesures spéciales d’importation(Loi portant assujettissement aux droits antidumping et aux droits compensateurs).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The main quasi-judicial institution in Canada's trade remedy system with authority to: conduct inquiries into whether dumped or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, material injury to a domestic industry; hear appeals of decisions of the Canada Customs and Revenue Agency made under the Customs Act, the Excise Tax Act and the Special Import Measures Act; conduct inquiries and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance; conduct inquiries into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government that is covered by the North American Free Trade Agreement, the Agreement on Internal Trade and the World Trade Organization Agreement on Government Procurement; conduct safeguard inquiries into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, serious injury to domestic producers; and conduct investigations into requests from Canadian producers for tariff relief on imported textile that they use in their production operations.

OBS

The Canadian International Trade Tribunal (CITT) became operational on December 31, 1988. It has replaced the Canadian Import Tribunal, the Tariff Board and the Textile and Clothing Board ...

OBS

In 1984, the Anti-Dumping Tribunal changes its name to Canadian Import Tribunal.

OBS

Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Organisme quasi judiciaire qui est l’intervenant clé du mécanisme de recours commerciaux du Canada ayant autorité pour : mener des enquêtes afin de déterminer si l’importation de produits sous-évalués ou subventionnés cause, ou menace de causer, un dommage sensible à une branche de production nationale; entendre les appels interjetés à l’égard de décisions rendues par l’Agence des douanes et du revenu du Canada aux termes de la Loi sur les douanes, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi sur les mesures spéciales d’importation; faire enquête et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances saisit le Tribunal; examiner les plaintes déposées par des fournisseurs potentiels concernant les marchés publics du gouvernement fédéral visés par l’Accord de libre-échange nord-américain, l’Accord sur le commerce intérieur et l’Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce; mener des enquêtes sur les mesures de sauvegarde relativement aux plaintes déposées par des producteurs nationaux qui soutiennent que l’augmentation des importations leur cause, ou menace de leur causer, un dommage grave; enquêter sur des demandes présentées par les producteurs canadiens qui souhaitent obtenir des allégements tarifaires sur des intrants textiles importés aux fins de production.

OBS

Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) est en place depuis le 31 décembre 1988. Il remplace le Tribunal canadien des importations, la Commission du tarif et la Commission du textile et du vêtement [...]

OBS

En 1984, le Tribunal antidumping change son nom à Tribunal canadien des importations.

OBS

Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins d’usage du Programme de coordination de l’image de marque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Tribunales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Tribunal responsable de las decisiones respecto de si las importaciones objeto de dumping o subvenciones consideradas en las investigaciones de [La Agencia Canadiense de Aduanas y Administración] causan daño o amenazan de daño a la industria local.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • National and International Economics
CONT

Giving a trading partner "market economy status" (MES) implies accepting that its domestic prices are largely set by open competition rather than the government.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie nationale et internationale
CONT

[...] comme la Chine est le pays faisant l'objet du plus grand nombre d’enquêtes antidumping, la reconnaissance du statut d’économie de marché(SEM) représente l'un des principaux objectifs de sa politique étrangère depuis 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch, Anti-dumping and Countervailing Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
OBS

Revenu Canada, Direction générale de douanes et de l'administration des politiques commerciales, Direction des droits antidumping et compensateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

antidumping price undertaking: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

engagement de prix antidumping : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A special duty, over and above ordinary duties, imposed by an importing country in circumstances where imports are priced at less than the normal price charged in the exporter's domestic market and cause or threaten to cause material injury to a domestic industry in the importing country.

OBS

antidumping duty; AD: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

OBS

anti-dumping duty: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Droit supplémentaire imposé par le pays importateur lorsque les importations sont vendues à un prix inférieur au prix normalement pratiqué sur le marché du pays exportateur et qu’elles causent ou menacent de causer un préjudice important à une industrie nationale du pays importateur.

OBS

droit antidumping : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

droit antidumping; DA : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique(2006).

OBS

droit correcteur : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Con el fin de neutralizar los efectos del "Dumping", muchos países han introducido una legislación que permite la imposición de derechos "Antidumping". Tales derechos de importación especiales, complementarios, destinados a cubrir las diferencias entre los precios de exportación y los precios de consumo que se practican en el país exportador.

CONT

Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona ..., los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades ... y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

A code of conduct negotiated under the auspices of GATT during the Kennedy Round and revised during the Tokyo Round that established substantive and procedural standards for anti-dumping proceedings.

Terme(s)-clé(s)
  • Code on Anti-Dumping

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

Code de conduite négocié sous les auspices du GATT pendant les négociations Kennedy et revu au cours des négociations de Tokyo, qui établit des règles de fond et des règles de procédure en ce qui concerne les affaires antidumping.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • Código Anti-dumping
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

antidumping duty order; AD order : terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

ordonnance d’imposition de droits antidumping; ordonnance DA : termes tirés de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique(2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

When the constitutional law of the importing Member does not permit the levying of anti-dumping duties on such a basis, the importing [GATT] Member may levy the anti-dumping duties without limitation only if (a) the exporters shall have been given an opportunity to cease exporting at dumped prices to the area concerned ... and adequate assurances in this regard have not been promptly given, and (b) such duties cannot be levied only on products of specific producers which supply the area in question.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d’exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n’ aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión.

OBS

Término relacionado: recaudación.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Documents présentés par l'exportateur dans les cas d’antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Special-Language Phraseology
CONT

For goods incorrectly described or classified, indicate the proper description of the goods and attach any descriptive literature of the goods.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le défaut de fournir une description appropriée des marchandises peut entraîner l'imposition de droits antidumping ou compensateurs inexacts.

Terme(s)-clé(s)
  • description appropriée des produits
  • bonne description des produits

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Musical Works
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

A 1980 international agreement, following the Tokyo Round of GATT; established conditions under which anti-dumping duties can be legally imposed by a nation as its defense against what it claims are "dumped" imports.

OBS

The first such Code, the Agreement on Anti-Dumping Practices, entered into force in 1967 as a result of the Kennedy Round. However, the United States never signed the Kennedy Round Code, and as a result the Code had little practical significance.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres musicales
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Le premièr d’entre-eux, l'Accord sur les pratiques antidumping, est entré en vigueur en 1967 à la suite des Négociations Kennedy. Toutefois, les États-Unis ne l'ont jamais signé, de sorte qu'il n’ a guère eu d’importance au plan pratique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de obras musicales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
OBS

El primero de esos Códigos, el Acuerdo sobre Prácticas Antidumping, entró en vigor en 1967 como resultado de la Ronda Kennedy. Sin embargo, los Estados Unidos no llegaron a firmar et Código de la Ronda Kennedy, por lo que su importancia práctica fue escasa.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Prices
CONT

When the constitutional law of the importing [GATT] Member does not permit the levying of anti-dumping duties on such a basis, the importing Member may levy the anti-dumping duties without limitation only if (a) the exporters shall have been given an opportunity to cease exporting at dumped prices to the area concerned ... and adequate assurances in this regard have not been promptly given, and (b) such duties cannot be levied only on products of specific producers which supply the area in question.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d’exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n’ aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Precios (Comercialización)
CONT

Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Source : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • narrowly drawn protective order

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Commerce extérieur
OBS

Antidumping.

OBS

Source(s) : Accord Antidumping, art. 6. 5, note 17.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
Terme(s)-clé(s)
  • filament-reinforced strapping tape

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

in Longman Register of New Words, 1989

Terme(s)-clé(s)
  • screwdriver operation
  • assembly plant

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Usine d’assemblage de produits faits à partir de pièces importées dans le but de pénétrer dans un marché protégé en les faisant passer pour de la production interne.

CONT

Il s’agissait, en fait, pour la Commission, d’éviter que des firmes étrangères ne cherchent à contourner les mesures antidumping en assemblant des composants importés sans taxes dans les usines tournevis, installées en Europe.

CONT

Le Japon avait trouvé le moyen de contourner la réglementation en créant en Europe des "usines tournevis", d’où sortent des produits fabriqués avec des pièces japonaises mais "made in Europe". (Libération, 3.06.1989, p. 17, col. 2, M.-L. Colson).

Terme(s)-clé(s)
  • usine-tournevis

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

... "levy" shall mean the definitive or final legal assessment or collection of a duty or tax.

CONT

When the domestic industry has been interpreted as referring to the producers in a certain area ... anti-dumping duties shall be levied only on the products in question consigned for final consumption to that area.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Le terme «percevoir», [...] désigne l’imposition ou le recouvrement légaux d’un droit ou d’une taxe à titre définitif ou final.

CONT

[...] Lorsque la «branche de production nationale» aura été interprétée comme désignant les producteurs d’une certaine zone, c'est-à-dire d’un marché selon la définition donnée [ci-dessus], il ne sera perçu de droits antidumping que sur les produits en question expédiés vers cette zone pour consommation finale. Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d’exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n’ aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

[...] con el término "percibir" se designa la liquidación o la recaudación definitivas de un derecho o gravamen por la autoridad competente.

CONT

Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona [...], los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Cas antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • price up to its normal value

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Antidumping. Cela s’applique aux fabricants et aux exportateurs. C'est le Ministère qui leur communique la valeur normale.

Terme(s)-clé(s)
  • relever son prix jusqu'à la hauteur de la valeur normale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise
OBS

Assessment of Anti-dumping Duties Will Be Issued.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise
OBS

Cas antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise
OBS

Enquêtes antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
Terme(s)-clé(s)
  • wood wax synthetic fireplace log

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Metal Construction
Terme(s)-clé(s)
  • stainless steel strips

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Construction métallique
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • feuillards d'acier inoxydable

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transformers
  • Electrical Appliances and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Transformateurs
  • Appareillage électrique
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Production légumière
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Outils (Construction)
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • Medical Instruments and Devices
Terme(s)-clé(s)
  • surgical adhesive tape
  • surgical adhesive plaster

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • diachylon chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • red table wine
  • white table wine
  • rosé table wine

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • vin de table blanc
  • vin de table rouge
  • vin de table rosé

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
  • Lighting

Français

Domaine(s)
  • Treuils
  • Éclairage
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
Terme(s)-clé(s)
  • tile (mirror)

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

OBS

Filaments enduits ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Caisson en acier au carbone pour puits de pétrole et de gaz.

OBS

Source : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • single use syringe

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
Terme(s)-clé(s)
  • textured polyester filament yarn
  • bulked polyester filament yarn

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
Terme(s)-clé(s)
  • family-size recreational camping tent

Français

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
OBS

Source : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Metal Forging
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Forgeage
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Découpage et taillage (Usinage)
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • vehicle washing equipment
  • washing equipment for vehicles

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • équipement pour laver et sècher

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • hardboard panels

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • panneaux rigides tout usage

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • fibreglass panel

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Energy Transformation
  • Effects of Heat (Energy Transfer)
  • Geological Research and Exploration
Terme(s)-clé(s)
  • pipeline steam control
  • controls (pipeline steam)

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Transformation de l'énergie
  • Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

Source : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • commande de vapeur pour pipelines
  • commandes de vapeur pour pipeline

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • plain woven fabric

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • woven polyester filament fabric

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tissu chaîne et trame fait de filés de filaments de polyester

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tuyaux sans soudure en acier au carbone

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Electric Tools
Terme(s)-clé(s)
  • hand-held portable electric drill

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage électrique
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fertilizing Equipment
OBS

Fertilizer, blending, etc...

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'engrais
OBS

Mélange, pesage, etc.

OBS

Source(s) : dossier antidumping

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
Terme(s)-clé(s)
  • preformed fibreglass pipe insulation

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

OBS

Avec pare-vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
Terme(s)-clé(s)
  • aluminum off-set sheet or plate
  • aluminum off set sheet or plate
  • aluminium off-set sheet or plate
  • aluminium off set sheet or plate
  • aluminum offset sheet or plate

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • feuille offset en aluminium
  • plaque offset en aluminium

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
Terme(s)-clé(s)
  • bacteriological culture medium

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • milieu de culture bactériologique

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
Terme(s)-clé(s)
  • stainless steel screwed end cast pipe fittings
  • stainless steel screwed end cast pipe fitting

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • raccord de tuyaux taraudés coulés en acier inoxydable
  • raccords de tuyaux taraudés coulés en acier inoxydable

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
Terme(s)-clé(s)
  • handbags
  • ladies' genuine and simulated leather handbag

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • sac à main pour dames en cuir véritable et similicuir

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
Terme(s)-clé(s)
  • machine-made drinking glasses
  • machine made drinking glass
  • machine made drinking glasses

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • verres à boire usinés

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • plywood concrete forming panels

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • coffrages à béton en panneaux de contreplaqué

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • multilink key telephone system intercoms and components

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • système d'interphone à réseaux téléphoniques multiples

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • artificial graphite electrode

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tuyaux en charge de ciment d'amiante

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • concrete fibreglass mesh panel

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • recreational vehicles entrance door

Français

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • portes d'entrée de véhicules de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • woven polyethylene fabric

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tissu à trame et à chaîne de résine de polyéthylène

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Skating
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Patinage
  • Douanes et accise
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • steel El transformer lamination

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • lamelle El en acier, pour transformateurs

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Types of Trade Goods
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Types d'objets de commerce
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
Terme(s)-clé(s)
  • solder joint pressure and drainage fitting

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • raccord de tuyauterie à souder de types à pression et de drainage

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
Terme(s)-clé(s)
  • stainless steel and alloy butt weld fitting

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • raccord pour soudure en bout en acier inoxydable

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • expanded vinyl coated knitted fabric
  • expanded vinyl-coated knitted fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tissu tricoté enduit de vinyle expansé

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Construction Methods
  • Applications of Automation
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Procédés de construction
  • Automatisation et applications
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • mobile home furnace

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • calorifère pour maison mobile

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Construction Materials
  • Lighting (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • polymetyl methacrylate extruded lighting panels

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Matériaux de construction
  • Éclairage (Construction)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • panneaux d'éclairage en méthacrylate de polyméthyle extrudés

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
Terme(s)-clé(s)
  • natural color acrylic fibre
  • natural color acrylic fiber
  • natural colour acrylic fiber

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • cutting and creasing steel rule

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • filet coupeur et filet raineur en acier

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tuyaux résistant à l'abrasion

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Urban Sites

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Sites (Urbanisme)
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plate or Sheet Glass
  • Glazing Materials (Constr.)

Français

Domaine(s)
  • Verre en feuille ou en plaque
  • Matériaux verriers (Construction)
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Care and Hygiene
Terme(s)-clé(s)
  • hair accessories

Français

Domaine(s)
  • Soins personnels
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • accessoires pour les cheveux

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
Terme(s)-clé(s)
  • hair care products

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • produits pour soigner les cheveux

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • disposable hypodermic needle
  • disposable hypodermic syringe
  • single use needle
  • single use syringe
  • single-use needles and syringes

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • aiguille hypodermique uniserve
  • seringue hypodermique uniservice
  • aiguille hypodermique à usage unique
  • seringue hypodermique à usage unique

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • disposable electrode

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • électrode jetable

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • tubes soudés en acier au carbone

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Footwear (Clothing)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chaussures (Vêtements)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • high voltage porcelain insulator

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Types of Paper
Terme(s)-clé(s)
  • paper refill

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Sortes de papier
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Source : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :