TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIGENIQUE [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive immunization
1, fiche 1, Anglais, passive%20immunization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passive immunisation 2, fiche 1, Anglais, passive%20immunisation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The administration of antibodies transferred from one organism to another to evoke a temporary immune response against a disease or infectious agent. 3, fiche 1, Anglais, - passive%20immunization
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passive immunization involves the transfer of pre-formed antibodies, from one person to another or from an animal product, to provide immediate, temporary protection from infection or to reduce the severity of illness caused by the infectious agent. Protection provided by passive immunization is temporary because the transferred antibodies degrade over time. 4, fiche 1, Anglais, - passive%20immunization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immunisation passive
1, fiche 1, Français, immunisation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’un anticorps ou de lymphocytes sensibilisés provenant d’un individu immunisé pour établir chez le receveur un état d’immunité passive à court terme contre une substance antigénique telle qu'une toxine. 2, fiche 1, Français, - immunisation%20passive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inmunización pasiva
1, fiche 1, Espagnol, inmunizaci%C3%B3n%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transferencia [temporal] de anticuerpos o de linfocitos específicos de antígeno desde un individuo inmunizado a uno que no lo está. 2, fiche 1, Espagnol, - inmunizaci%C3%B3n%20pasiva
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo de inmunización pasiva lo constituye la administración de gammaglobulina a pacientes inmunodeficientes. 2, fiche 1, Espagnol, - inmunizaci%C3%B3n%20pasiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replicating viral vector
1, fiche 2, Anglais, replicating%20viral%20vector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- replicating vector 2, fiche 2, Anglais, replicating%20vector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vecteur viral réplicatif
1, fiche 2, Français, vecteur%20viral%20r%C3%A9plicatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue les vecteurs viraux réplicatifs des vecteurs viraux non réplicatifs. Les premiers ont l'avantage d’être plus efficaces pour l'activation des réponses immunes du fait de l'amplification du signal antigénique mais peuvent être limités dans leur utilisation par une pathogénicité résiduelle [ou] un risque de dissémination dans l'environnement. 2, fiche 2, Français, - vecteur%20viral%20r%C3%A9plicatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Biología molecular
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vector viral replicativo
1, fiche 2, Espagnol, vector%20viral%20replicativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las vacunas [del Covid-19] son de distinta naturaleza, según el mecanismo utilizado para desarrollarlas: [...] una con virus inactivado, siete con virus atenuado, cinco con vectores no replicativos, quince con subunidades proteínicas, tres con vector viral replicativo [...] 1, fiche 2, Espagnol, - vector%20viral%20replicativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antigenic drift
1, fiche 3, Anglais, antigenic%20drift
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A relatively minor change in the antigenic structure of a virus strain, probably resulting from natural selection of virus variants circulating among an immune or partially immune population. 2, fiche 3, Anglais, - antigenic%20drift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... it may be due to recombination, deletion, or insertion of genes, point mutations, or combinations of these events; it leads to alteration (usually slow and progressive) in the antigenic composition, and therefore in the immunologic responses of individual people and populations to exposure to the microorganism concerned. 3, fiche 3, Anglais, - antigenic%20drift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissement antigénique
1, fiche 3, Français, glissement%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dérive antigénique 2, fiche 3, Français, d%C3%A9rive%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dérive antigénique : lors de la réplication du virus, une erreur peut survenir sur un fragment de l'acide ribonucléique(ARN). L'erreur est ensuite transcrite et traduite lors des réplications successives, de sorte qu'un nouveau virus légèrement modifié, c'est-à-dire muté, apparaît. L'accumulation de ces mutations crée graduellement un virus dont les caractéristiques antigéniques diffèrent substantiellement de la souche originale, ce qui lui permet d’échapper à l'immunité due aux infections passées et de réinfecter les humains. Ce phénomène est responsable des épidémies saisonnières de grippe. 2, fiche 3, Français, - glissement%20antig%C3%A9nique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vaccine
1, fiche 4, Anglais, vaccine
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An antigenic preparation used to produce active immunity to a disease. 2, fiche 4, Anglais, - vaccine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vaccines may be living, attenuated strains of viruses or bacteria which give rise to clinically unapparent or trivial infections. Vaccines may also be killed or inactivated organisms or purified products derived from them. ... Synthetic or genetically engineered antigens are ... developed for use as vaccines. 2, fiche 4, Anglais, - vaccine
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
vaccine rollout 3, fiche 4, Anglais, - vaccine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vaccin
1, fiche 4, Français, vaccin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] préparation antigénique qui, introduite dans un organisme, provoque la formation d’anticorps capables de s’opposer à l'infection de cet organisme par un micro-organisme donné. 2, fiche 4, Français, - vaccin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un vaccin peut être préparé à partir d’agents infectieux vivants atténués(vaccins vivants), d’agents infectieux tués ou de constituants d’agents infectieux tués(vaccins inactivés) ou de toxines auxquelles on a fait perdre leur pouvoir pathogène en conservant leur pouvoir antigénique(vaccins inactivés). 2, fiche 4, Français, - vaccin
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
distribution du vaccin 3, fiche 4, Français, - vaccin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vacuna
1, fiche 4, Espagnol, vacuna
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que al ser inoculada en un individuo confiere a éste inmunidad contra una enfermedad determinada. 2, fiche 4, Espagnol, - vacuna
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- immunological adjuvant
1, fiche 5, Anglais, immunological%20adjuvant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- immunologic adjuvant 2, fiche 5, Anglais, immunologic%20adjuvant
correct
- immunoadjuvant 3, fiche 5, Anglais, immunoadjuvant
correct
- adjuvant 4, fiche 5, Anglais, adjuvant
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A nonspecific substance acting to enhance the immune response to an antigen with which it is administered. 3, fiche 5, Anglais, - immunological%20adjuvant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- immuno-adjuvant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adjuvant immunologique
1, fiche 5, Français, adjuvant%20immunologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- adjuvant 2, fiche 5, Français, adjuvant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] substance non antigénique ou mélange de substances qui, administrée en même temps et au même site qu'un antigène, accroît la réponse immunitaire à ce dernier. 3, fiche 5, Français, - adjuvant%20immunologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- adyuvante
1, fiche 5, Espagnol, adyuvante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droga o sustancia que intensifica o modifica la efectividad de otro fármaco o sustancia. 2, fiche 5, Espagnol, - adyuvante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Cancers and Oncology
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antigen vaccine
1, fiche 6, Anglais, antigen%20vaccine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Antigen vaccines are made from antigens in cancer cells. The goal is to stimulate the immune system to attack the cancer. 1, fiche 6, Anglais, - antigen%20vaccine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vaccin antigénique
1, fiche 6, Français, vaccin%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour un vaccin antigénique, on utilise les antigènes des cellules cancéreuses. Le but est d’inciter le système immunitaire à attaquer le cancer. 1, fiche 6, Français, - vaccin%20antig%C3%A9nique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dendritic cell
1, fiche 7, Anglais, dendritic%20cell
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 7, Anglais, DC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cell that captures antigens and migrates to the lymph nodes and spleen, where it presents the processed antigens to T cells. 3, fiche 7, Anglais, - dendritic%20cell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cellule dendritique
1, fiche 7, Français, cellule%20dendritique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 7, Français, CD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les cellules dendritiques sont des leucocytes spécialisés dans la présentation antigénique aux lymphocytes T. Ce sont des cellules rares, que l'on retrouve dans tous les tissus de l'organisme et en plus grande quantité dans les zones T des organes lymphoïdes. Dans les tissus, les cellules dendritiques existent sous forme immature et sont des sentinelles spécialisées dans la capture antigénique et la détection des signaux de danger potentiel(infection, inflammation, nécrose). 3, fiche 7, Français, - cellule%20dendritique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cellule dendritique; CD : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 4, fiche 7, Français, - cellule%20dendritique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
- Bioquímica
- Inmunología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- célula dendrítica
1, fiche 7, Espagnol, c%C3%A9lula%20dendr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cross-reacting antibody
1, fiche 8, Anglais, cross%2Dreacting%20antibody
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cross-reacting antibody: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - cross%2Dreacting%20antibody
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anticorps à réaction antigénique croisée
1, fiche 8, Français, anticorps%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20antig%C3%A9nique%20crois%C3%A9e
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anticorps à réaction antigénique croisée : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - anticorps%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20antig%C3%A9nique%20crois%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo de reacción cruzada
1, fiche 8, Espagnol, anticuerpo%20de%20reacci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- idiotype
1, fiche 9, Anglais, idiotype
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Antigenic determinant carried by the antigen combining site of each immunoglobulin. 2, fiche 9, Anglais, - idiotype
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- idiotype
1, fiche 9, Français, idiotype
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déterminant antigénique d’une immunoglobuline porté par la partie variable et lié à la spécificité de l'anticorps pour l'antigène. 2, fiche 9, Français, - idiotype
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- idiotipo
1, fiche 9, Espagnol, idiotipo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- immunocyte
1, fiche 10, Anglais, immunocyte
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- immunocompetent cell 2, fiche 10, Anglais, immunocompetent%20cell
correct
- immunologically competent cell 3, fiche 10, Anglais, immunologically%20competent%20cell
correct
- immune competent cell 4, fiche 10, Anglais, immune%20competent%20cell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of several related cells of the immune system, which variously retain memory of foreign proteins that have been encountered, communicate this information to other cells, synthesize antibodies against these proteins, or actively destroy infected, invading, or damaged cells. 2, fiche 10, Anglais, - immunocyte
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immunocyte
1, fiche 10, Français, immunocyte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cellule immunocompétente 2, fiche 10, Français, cellule%20immunocomp%C3%A9tente
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cellule apte à participer aux réactions immunitaires, i. e. capable de répondre à un stimulus antigénique par une production d’anticorps. 3, fiche 10, Français, - immunocyte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- célula inmunocompetente
1, fiche 10, Espagnol, c%C3%A9lula%20inmunocompetente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- inmunocito 1, fiche 10, Espagnol, inmunocito
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- immunologic repertoire 1, fiche 11, Anglais, immunologic%20repertoire
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- immune repertoire 2, fiche 11, Anglais, immune%20repertoire
- repertoire 3, fiche 11, Anglais, repertoire
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sum total of functionally diverse B and T cells in ones circulation at any given moment. 2, fiche 11, Anglais, - immunologic%20repertoire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To allow recognition of many antigens, the immune system creates a large population of receptor molecules that differ in the primary sequence of their antigen-binding regions. This population is called the ‘immunologic repertoire’ and is formed by a process of diversification and selection quite different from the way other gene products are produced in our cells. 4, fiche 11, Anglais, - immunologic%20repertoire
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
This lymphocyte "homing" process disperses the immunologic repertoire, directs lymphocyte subsets to the specialized microenvironments that control their differentiation and regulate their survival, and targets immune effector cells to sites of antigenic or microbial invasion. 5, fiche 11, Anglais, - immunologic%20repertoire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répertoire immunologique
1, fiche 11, Français, r%C3%A9pertoire%20immunologique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque lymphocyte porte des structures de reconnaissance ou sites récepteurs à l'antigène, tous identiques pour la même cellule, qui lui permettent d’identifier un motif chimique [...]. Le motif de l'antigène qui réagit avec ces sites récepteurs est dénommé déterminant antigénique. L'ensemble des sites de reconnaissance portés par les populations lymphocytaires définit le répertoire immunologique possédé par un organisme. On ne connaît pas exactement le nombre de possibilités de reconnaissance des lymphocytes ou le nombre de déterminants antigéniques. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9pertoire%20immunologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sensitizing dose
1, fiche 12, Anglais, sensitizing%20dose
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The first dose of sensitizing antigen (e.g., protein) administered to an animal in the induction of a hypersensitivity (e.g., anaphylactic or allergic) response. 1, fiche 12, Anglais, - sensitizing%20dose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dose sensibilisante
1, fiche 12, Français, dose%20sensibilisante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dose initiale d’une substance antigénique qui stimule le système immunitaire sans pour autant produire une sensibilisation immédiate. 2, fiche 12, Français, - dose%20sensibilisante
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Proscrire le supplément lacté (dose sensibilisante) en maternité dans l’attente de la montée laiteuse. 3, fiche 12, Français, - dose%20sensibilisante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dosis subsensibilizante
1, fiche 12, Espagnol, dosis%20subsensibilizante
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any plant in the Gramineae family. The grasses are predominantly monocotyledonous herbs characterized by narrow, elongated leaves with parallel veins that grow from the stem at nodes. Small flowers which lack petals and sepals arise from the stem atop the most recent leaf growth. 2, fiche 13, Anglais, - grass
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
grass pollen allergens. The grasses constitute a huge family of closely related genera with more than 10 000 known species ... It has been calculated that grass pollen allergy is responsible for between 10% and 30% of the type I allergies in the world. 3, fiche 13, Anglais, - grass
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- graminée
1, fiche 13, Français, gramin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plante monocotylédone, à feuilles engainantes simples et rubanées, à tige généralement creuse (chaume), à fleurs généralement hermaphrodites sans calice ni corolle, à inflorescences en épis [...]. La famille des graminées comprend des céréales (blé, riz, avoine, orge, maïs, sorgho, mil, millet), des espèces constituant les prairies naturelles et les pelouses (fétuques, pâturins, agrostis, crételle des prés, flouve odorante, brome des prés, ray-grass). 2, fiche 13, Français, - gramin%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plantes allergisantes de la grande saison et la prairie. Toutes les graminées ont une composition antigénique analogue.(Atlas pratique d’écologie médicale appliquée à l'allergologie, 1977, page 43). 3, fiche 13, Français, - gramin%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- allotype
1, fiche 14, Anglais, allotype
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of the alternative characters controlled by allelic genes, proteins existing in antigenically distinguishable forms in different members of the same species, i.e., as serum protein isoantigens. 1, fiche 14, Anglais, - allotype
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allotype
1, fiche 14, Français, allotype
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variété antigénique d’une protéine sous contrôle génétique. La notion d’allotype ou d’allotypie s’applique en particulier aux immunoglobulines, à propos desquelles elle a été conçue. 1, fiche 14, Français, - allotype
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- alotipo
1, fiche 14, Espagnol, alotipo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- horseradish peroxidase
1, fiche 15, Anglais, horseradish%20peroxidase
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HRP 2, fiche 15, Anglais, HRP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An enzyme used in immunohistochemistry to label the antigen - antibody complex. 3, fiche 15, Anglais, - horseradish%20peroxidase
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peroxydase de raifort
1, fiche 15, Français, peroxydase%20de%20raifort
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 15, Français, PR
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enzyme isolée à partir du raifort et capable de se comporter comme un antigène. 3, fiche 15, Français, - peroxydase%20de%20raifort
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle est fréquemment utilisée comme marqueur histochimique en microscopie optique et en électronique. Son pouvoir antigénique a permis son utilisation en tant que marqueur et antigène en immunologie expérimentale. 3, fiche 15, Français, - peroxydase%20de%20raifort
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- immunoadsorbent
1, fiche 16, Anglais, immunoadsorbent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A preparation of antigen or antibody in an insoluble form used to bind homologous antibody or antigen, respectively, and remove it from a mixture of substances. 2, fiche 16, Anglais, - immunoadsorbent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- immunoadsorbant
1, fiche 16, Français, immunoadsorbant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- immuno-adsorbant 2, fiche 16, Français, immuno%2Dadsorbant
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des antisérums peuvent être rendus spécifiques d’un déterminant antigénique par absorption. Les absorptions peuvent être réalisées par simple incubation avec des cellules, des bactéries ou des antigènes éventuellement insolubilisés par polymérisation en présence de glutaraldéhyde ou fixation sur un support solide(immuno-adsorbants). Immuno-adsorbant. L'antisérum est déposé sur une colonne contenant l'antigène sur lequel s’adsorbent spécifiquement les anticorps correspondants. Les anticorps peuvent être récupérés après l'élution de la colonne obtenue par abaissement du pH ou élévation de la molarité. 2, fiche 16, Français, - immunoadsorbant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- inmunoadsorbente
1, fiche 16, Espagnol, inmunoadsorbente
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- variation dossier
1, fiche 17, Anglais, variation%20dossier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The task of the ETF (EMEA [European Medicines Agency] Task Force) will include: ... interactions with the manufacturers, including ongoing scientific discussions prior to the submission of the pandemic variation dossier. 2, fiche 17, Anglais, - variation%20dossier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pandemic variation includes only quality data related to the pandemic influenza strain, commitment to gather clinical information during the pandemic and fast track approval. 3, fiche 17, Anglais, - variation%20dossier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dossier de variantes
1, fiche 17, Français, dossier%20de%20variantes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En avril 2004, le groupe d’experts des vaccins(VEG) de l'EMEA [European Medicines Agency] a proposé aux industriels une nouvelle procédure, en deux temps. Elle prévoit d’abord la soumission d’un «dossier pandémique de base»(core pandemic dossier), relatif à une sorte de «vaccin prototype» que peuvent enregistrer les industriels à n’ importe quel moment. Ensuite, dès l'annonce par l'OMS [Organisation mondiale de la santé] de la composition antigénique de la souche pandémique, un dossier de variantes(variation dossier), relatif à la vraie souche épidémique, pourrait être approuvé en quarante-huit heures. 1, fiche 17, Français, - dossier%20de%20variantes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de modificación
1, fiche 17, Espagnol, solicitud%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- solicitud de modificación pandémica 1, fiche 17, Espagnol, solicitud%20de%20modificaci%C3%B3n%20pand%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Esta vacuna "tamaño natural" no se comercializaría hasta que no se produjera una situación de pandemia en la Comunidad y no se hubiera depositado una solicitud de modificación que contuviera toda la información relevante sobre la cepa pandémica de que se tratara. Al producirse la situación de pandemia se presentaría la solicitud de modificación pandémica. La modificación contendría únicamente datos nuevos y pertinentes con respecto a la cepa pandémica, y su evaluación y autorización se efectuarían por la "vía rápida". 1, fiche 17, Espagnol, - solicitud%20de%20modificaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flagellin 1, fiche 18, Anglais, flagellin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A protein of molecular mass 53 kDa. It is the constituent of the filament of a bacterial flagellum. 1, fiche 18, Anglais, - flagellin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flagelline
1, fiche 18, Français, flagelline
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Constituant antigénique majeur(protéique) des flagelles des bactéries. 1, fiche 18, Français, - flagelline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- flagelina
1, fiche 18, Espagnol, flagelina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agretope 1, fiche 19, Anglais, agretope
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The portion of an antigen or antigen fragment which interacts with an MHC molecule. 1, fiche 19, Anglais, - agretope
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agrétope
1, fiche 19, Français, agr%C3%A9tope
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un antigène ou d’un fragment antigénique qui lie avec la molécule du CMH(complexe majeur d’histocompatibilité). 2, fiche 19, Français, - agr%C3%A9tope
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Déterminant de l’antigène. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9tope
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agretopo
1, fiche 19, Espagnol, agretopo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- incomplete antibody 1, fiche 20, Anglais, incomplete%20antibody
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- nonagglutinating antibody 1, fiche 20, Anglais, nonagglutinating%20antibody
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Antibody that binds to erythrocytes or bacteria but does not produce agglutination. 1, fiche 20, Anglais, - incomplete%20antibody
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The nonagglutinating antibody is detectable with the antiglobulin (Coombs) test. For example, IgG anti-Rh antibodies do not agglutinate erythrocytes in physiologic saline whereas IgM antibodies do (the large IgM molecule can cross-link the erythrocytes at a wider separation so that there is less electrostatic repulsion due to the zeta potential). 1, fiche 20, Anglais, - incomplete%20antibody
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anticorps non agglutinant
1, fiche 20, Français, anticorps%20non%20agglutinant
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- anticorps incomplet 2, fiche 20, Français, anticorps%20incomplet
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un anticorps est dit «agglutinant» (les hématies) quand il entraîne l’hémagglutination en milieu salin (CINa 0,15 mol/l). Dans le cas contraire, on parle d’anticorps «non agglutinant». 1, fiche 20, Français, - anticorps%20non%20agglutinant
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
En raison du faible nombre de site antigénique Rhésus [...], le nombre de molécules d’IgG anti-Rhésus fixées sur chaque hématie est insuffisant pour agglutiner les globules rouges : ces anticorps sont improprement appelés «incomplets» par opposition aux IgM anti-Rhésus qui sont agglutinants(anticorps complets). 2, fiche 20, Français, - anticorps%20non%20agglutinant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anticorps incomplet (impropre). Source : J.-F. Bach, P. Lesavre, Op, Cit., p. 50. 2, fiche 20, Français, - anticorps%20non%20agglutinant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo incompleto
1, fiche 20, Espagnol, anticuerpo%20incompleto
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- allotypic 1, fiche 21, Anglais, allotypic
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pertinent to an allotype RHD 1, fiche 21, Anglais, - allotypic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- allotypique
1, fiche 21, Français, allotypique
adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Spécificité allotypique, liée au fait que certaines protéines n’ ont pas la même spécificité antigénique chez tous les individus d’une même espèce animale. 2, fiche 21, Français, - allotypique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alotípico
1, fiche 21, Espagnol, alot%C3%ADpico
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- private specificity 1, fiche 22, Anglais, private%20specificity
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
H-2 public and private specificities. ... Some specificities are shared between antigens and haplotypes, for example specificity 28 is carried on the K and D antigens of both the H-2d and H-2b strains. These are known as public specificities .... A smaller number of specificities are unique to a particular antigen and haplotype and are known as private specificities. 1, fiche 22, Anglais, - private%20specificity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- spécificité privée
1, fiche 22, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20priv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'analyse sérologique fine des antigènes H-2 de classe I a révélé l'existence de nombreuses spécificités, privées et publiques. On entend par spécificité privée, les spécificités(H-2D ou H-2K) observées dans un seul haplotype connu. On les oppose aux spécificités publiques qui sont partagées par deux ou plusieurs haplotypes. Chaque haplotype porte au moins un allèle H-2K et un allèle H-2D. Chaque allèle est caractérisé par une spécificité antigénique particulière qui lui est propre(la spécificité privée) et/ou par une ou plusieurs spécificités publiques qu'on peut retrouver sur d’autres allèles. 1, fiche 22, Français, - sp%C3%A9cificit%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- especificidad privada
1, fiche 22, Espagnol, especificidad%20privada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- public specificity 1, fiche 23, Anglais, public%20specificity
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
H-2 public and private specificities. ... Some specificities are shared between antigens and haplotypes, for example specificity 28 is carried on the K and D antigens of both the H-2d and H-2b strains. These are known as public specificities .... A smaller number of specificities are unique to a particular antigen and haplotype and are known as private specificities. 1, fiche 23, Anglais, - public%20specificity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spécificité publique
1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20publique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'analyse sérologique fine des antigènes H-2 de classe I a révélé l'existence de nombreuses spécificités, privées et publiques. On entend par spécificité privées, les spécificités(H-2D ou H-2K) observées dans un seul haplotype connu. On les oppose aux spécificités publiques qui sont partagées par deux ou plusieurs haplotypes. Chaque haplotype porte au moins un allèle H-2K et un allèle H-2D. Chaque allèle est caractérisé par une spécificité antigénique particulière qui lui est propre(la spécificité privée) et/ou par une ou plusieurs spécificités publiques qu'on peut retrouver sur d’autres allèles. 1, fiche 23, Français, - sp%C3%A9cificit%C3%A9%20publique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- especificidad pública
1, fiche 23, Espagnol, especificidad%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- immunoconglutinin
1, fiche 24, Anglais, immunoconglutinin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- immune conglutinin 2, fiche 24, Anglais, immune%20conglutinin
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An anticomplement antibody produced in the body which binds the individual's own complement components, usually when bound at a complement fixation site. These antibodies react with bound C3 and bound C4. 1, fiche 24, Anglais, - immunoconglutinin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- immunoconglutinine
1, fiche 24, Français, immunoconglutinine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Anticorps apparaissant dans certaines situations pathologiques ou après stimulation antigénique, dirigé spécifiquement contre un composé activé du complément et ainsi capable d’entraîner la conglutination des particules recouvertes de complément activé. Par extension, ce terme désigne tout anticorps reconnaissant un composé activé du complément, mais pas le composé natif correspondant. 1, fiche 24, Français, - immunoconglutinine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- immuno-conglutine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- inmunoconglutinina
1, fiche 24, Espagnol, inmunoconglutinina
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hyperimmune
1, fiche 25, Anglais, hyperimmune
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Subjected to, resulting from, or produced by hyperimmunization, boring a high concentration of antibody. 2, fiche 25, Anglais, - hyperimmune
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hyperimmun
1, fiche 25, Français, hyperimmun
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Doué d’un pouvoir antigénique élevé. 2, fiche 25, Français, - hyperimmun
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- hiperinmune
1, fiche 25, Espagnol, hiperinmune
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- idiotope
1, fiche 26, Anglais, idiotope
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Idiotopes are individual structural determinants on the antibody V region recognized by anti-idiotypic antibodies. They may be inside or outside the paratope. 2, fiche 26, Anglais, - idiotope
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- idiotope
1, fiche 26, Français, idiotope
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Déterminant antigénique de la région V des immunoglobulines. 1, fiche 26, Français, - idiotope
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- idiotopo
1, fiche 26, Espagnol, idiotopo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bacterial variation
1, fiche 27, Anglais, bacterial%20variation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A critical point to discuss here is that virulence and/or antibiotic treatment might increase the rate of bacterial variation. In the case of infection, this situation might contribute to increased mutation rates ... and even to the selection of hypermutator strains ... thus enhancing antibiotic resistance mutation. 2, fiche 27, Anglais, - bacterial%20variation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- variation bactérienne
1, fiche 27, Français, variation%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Modification progressive et non transmissible(adaptation au milieu) ou modification brusque et transmissible(mutation) qui peut concerner l'aspect des colonies, l'équipement enzymatique, la constitution antigénique, la sensibilité aux bactériophages ou aux antibiotiques, le pouvoir pathogène. 1, fiche 27, Français, - variation%20bact%C3%A9rienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Viral Diseases
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- antigenic shift
1, fiche 28, Anglais, antigenic%20shift
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A sudden, major change in the antigenicity of a virus, seen especially in influenza viruses, resulting from the recombination of the genomes of two virus strains. 1, fiche 28, Anglais, - antigenic%20shift
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The antigenic shift is associated with pandemics because hosts do not have immunity to the new strain. 1, fiche 28, Anglais, - antigenic%20shift
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Maladies virales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cassure antigénique
1, fiche 28, Français, cassure%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Variation antigénique brutale majeure des protéines antigéniques de surface(hémagglutinine et quelquefois neuraminidase) du virus grippal A, qui donne naissance à un nouveau virus. 2, fiche 28, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La cassure résulte d’échanges entre souches animales et humaines qui sont rares. Elle est à l’origine des pandémies [...]. 2, fiche 28, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La cassure antigénique donne naissance à un nouveau virus très différent de ce qui existait déjà [...]. Ce virus hybride contre lequel l'immunité pré-existante et le vaccin préparé avec les souches précédentes ne protègent pas, va gagner le territoire. C'est la pandémie. 3, fiche 28, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- germinal center
1, fiche 29, Anglais, germinal%20center
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Flemming center 1, fiche 29, Anglais, Flemming%20center
correct
- secondary nodule 1, fiche 29, Anglais, secondary%20nodule
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The area in the center of a lymph nodule containing aggregations of actively proliferating lymphocytes. 1, fiche 29, Anglais, - germinal%20center
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- germinal centre
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centre germinatif
1, fiche 29, Français, centre%20germinatif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agrégation de lymphocytes, de lymphoblastes et de macrophages au sein des follicules primaires des organes lymphoïdes, se développant à la suite d’une stimulation antigénique. 1, fiche 29, Français, - centre%20germinatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- centro germinal
1, fiche 29, Espagnol, centro%20germinal
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Centro] ubicado en los folículos alrededor de los ganglios linfáticos, [en donde ocurre] la reproducción de anticuerpos, por lo que están poblados en su mayoría por células B, algunas T y macrófagos. 1, fiche 29, Espagnol, - centro%20germinal
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Conforme avanza la infección por VIH, estos centros van decayendo. 1, fiche 29, Espagnol, - centro%20germinal
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- kennel cough
1, fiche 30, Anglais, kennel%20cough
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- infectious tracheobronchitis 1, fiche 30, Anglais, infectious%20tracheobronchitis
correct
- rhinotracheitis 2, fiche 30, Anglais, rhinotracheitis
correct
- red nose 3, fiche 30, Anglais, red%20nose
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
an acute respiratory disease of dogs, commonly consisting of laryngitis, tracheitis, and bronchitis. It may be caused by any one or a combination of several viruses, bacteria and mycroplasmas. Canine parainfluenza virus, canine adenoviruses types 1 and 2, canine herpesvirus, and "Bordetella bronchiseptica" are the most common infectious agents. 4, fiche 30, Anglais, - kennel%20cough
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Affected dogs usually have a harsh, dry cough, and occasionally fever, serous nasal discharge, and lympha-denopathy. Particularly in puppies, more severe illness sometimes occurs. 4, fiche 30, Anglais, - kennel%20cough
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- toux de chenil
1, fiche 30, Français, toux%20de%20chenil
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- laryngotrachéite infectieuse du chien 2, fiche 30, Français, laryngotrach%C3%A9ite%20infectieuse%20du%20chien
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Affection des voies respiratoires supérieures qui est due à un Adénovirus canin de type 2 (C.A.V. 2) auquel s’associent souvent le virus Parainfluenzae 2, un Herpès-virus et un Réovirus, voire des germes bactériens divers. 3, fiche 30, Français, - toux%20de%20chenil
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le virus est en relation antigénique croisée avec l'Adénovirus canin de type 1, agent étiologique de la maladie de Rubarth. 3, fiche 30, Français, - toux%20de%20chenil
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tos de las perreras
1, fiche 30, Espagnol, tos%20de%20las%20perreras
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- traqueobronquitis infecciosa canina 1, fiche 30, Espagnol, traqueobronquitis%20infecciosa%20canina
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biotechnology
- Cytology
- Cancers and Oncology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tumor infiltrating lymphocyte
1, fiche 31, Anglais, tumor%20infiltrating%20lymphocyte
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TIL 2, fiche 31, Anglais, TIL
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A lymphocyte which infiltrates and destroys cancer cells. 3, fiche 31, Anglais, - tumor%20infiltrating%20lymphocyte
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tumour-infiltrating lymphocytes and autologous peripheral blood lymphocytes from 7 patients with adenocarcinoma of the colon were evaluated for expansion and antitumor activities during culture in the presence of 1000 U/ml of recombinant human interleukin 2. Functional and phenotypic characteristics of tumor-infiltrating lymphocytes and autologous peripheral blood lymphocytes were compared between weeks 2 and 3 of culture in recombinant interleukin 2. 4, fiche 31, Anglais, - tumor%20infiltrating%20lymphocyte
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Taken from Gastroenterology, 1990, 98 (2), 257-268. 4, fiche 31, Anglais, - tumor%20infiltrating%20lymphocyte
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
This is a type of biological therapy that is being researched. 3, fiche 31, Anglais, - tumor%20infiltrating%20lymphocyte
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- tumour infiltrating lymphocyte
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- TIL
1, fiche 31, Français, TIL
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cellule TIL 2, fiche 31, Français, cellule%20TIL
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La restriction pour le CMH et la spécificité de la reconnaissance antigénique sont gouvernées par les récepteurs TaB des cellules hôtes; les cellules cytotoxiques sont donc spécifiques de la tumeur, et infiltrent souvent cette tumeur(tumor infiltrating lymphocytes : TIL). 1, fiche 31, Français, - TIL
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cellule TIL : terme tiré de la base de données PASCAL. 2, fiche 31, Français, - TIL
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Citología
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- linfocito destructor de tumores
1, fiche 31, Espagnol, linfocito%20destructor%20de%20tumores
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Linfocito que se infiltra en las células cancerosas, destruyéndolas. 1, fiche 31, Espagnol, - linfocito%20destructor%20de%20tumores
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un tipo de terapia biológica que se está investigando. 1, fiche 31, Espagnol, - linfocito%20destructor%20de%20tumores
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biotechnology
- Molecular Biology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- polyclonal antibody
1, fiche 32, Anglais, polyclonal%20antibody
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To investigate whether passive transfer of antibodies to viral glycoproteins would protect against herpes simplex virus type 2-induced stromal keratitis, Balb/c mice were infected on the scarified cornea with herpes simplex virus types 1 or 2 (HSV-1 and HSV-2, respectively) and monoclonal et polyclonal antibodies were administered intraperitoneally 24 hr later. 2, fiche 32, Anglais, - polyclonal%20antibody
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie moléculaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anticorps polyclonal
1, fiche 32, Français, anticorps%20polyclonal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un dosage immunométrique était donc envisageable. Il a été mis au point en produisant, d’une part des anticorps polyclonaux à partir d’un immunogène constitué par la partie N-terminale du peptide(six acides aminés) couplé à un porteur antigénique et, d’autre part, un anticorps monoclonal dirigé contre la partie C-terminale de la substance P spécifique des cinq derniers acides aminés. 2, fiche 32, Français, - anticorps%20polyclonal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Biología molecular
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo policlonal
1, fiche 32, Espagnol, anticuerpo%20policlonal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Immunology
- Genetics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- isotype
1, fiche 33, Anglais, isotype
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A series of antigens, for example, blood types, common to all members of a species but differentiating classes and subclasses within the species. 2, fiche 33, Anglais, - isotype
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... one gene determines the presence (or absence) of one blood group antigen, which in turn has as part of its structure several different blood groups. This is identical to what occurs in other fields of immunology, where an antigen has many different reactive sites known as determinant groups. 3, fiche 33, Anglais, - isotype
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Immunologie
- Génétique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- isotype
1, fiche 33, Français, isotype
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Structure antigénique des immunoglobulines, constante chez tous les individus de la même espèce. 2, fiche 33, Français, - isotype
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Genética
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- isotipo
1, fiche 33, Espagnol, isotipo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Dane particle
1, fiche 34, Anglais, Dane%20particle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A particle 42 nm. in diameter, containing hepatitis B antigen on its surface (HBsAg and e antigen) and its core (HBcAg) and consisting of an outer lipoprotein coat surrounding a nucleocapsid which contains DNA. 1, fiche 34, Anglais, - Dane%20particle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- particule de Dane
1, fiche 34, Français, particule%20de%20Dane
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite B(sérique), dite d’inoculation. Le virus B a été concentré dans le sang humain et caractérisé comme un virus ADN de 42 nm de diamètre. C'est la particule de Dane. Il est composé d’une enveloppe lipoprotéique antigénique HBsAG(ancien antigène Australia) et d’un matériel nucléaire également antigénique : HBcAG. 1, fiche 34, Français, - particule%20de%20Dane
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- surface immunoglobulin
1, fiche 35, Anglais, surface%20immunoglobulin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- sIg 1, fiche 35, Anglais, sIg
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Immunoglobulin present on the cell membrane, an important characteristic of a B lymphocyte. 1, fiche 35, Anglais, - surface%20immunoglobulin
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- immunoglobuline de surface
1, fiche 35, Français, immunoglobuline%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les lymphocytes B utilisent leur immunoglobuline de surface(S-Ig), exposant son fragment Fab face à l'antigène et dont la spécificité antigénique est génétiquement déterminée. 1, fiche 35, Français, - immunoglobuline%20de%20surface
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- antiantibody 1, fiche 36, Anglais, antiantibody
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- anti-immune body 1, fiche 36, Anglais, anti%2Dimmune%20body
- anti-intermediary body 1, fiche 36, Anglais, anti%2Dintermediary%20body
- anti-immune substance 1, fiche 36, Anglais, anti%2Dimmune%20substance
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An antibody that reacts specifically with antibody when this is combined with antigen but that fails to react with the antibody alone or when it is aggregated by heat. Antiantibodies are rarely found in human serum. When they do occur, it is generally in the very old. 1, fiche 36, Anglais, - antiantibody
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- anti-anticorps
1, fiche 36, Français, anti%2Danticorps
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- antianticorps 2, fiche 36, Français, antianticorps
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Anticorps élaboré en réponse à une protéine antigénique qui est elle-même un anticorps. 1, fiche 36, Français, - anti%2Danticorps
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- antianticuerpo
1, fiche 36, Espagnol, antianticuerpo
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- idiotypy 1, fiche 37, Anglais, idiotypy
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- idiotypie
1, fiche 37, Français, idiotypie
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Particularité de certains anticorps d’avoir uen spécificité antigénique variable selon les antigènes avec lesquels ils se combinent et selon les sujets qui les ont élaborés. 1, fiche 37, Français, - idiotypie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- idiotipia
1, fiche 37, Espagnol, idiotipia
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- human genetics
1, fiche 38, Anglais, human%20genetics
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Human Genetics Society of Australasia provides a forum for those dedicated to the study, investigation and practice of human genetics... 2, fiche 38, Anglais, - human%20genetics
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part of genetics specialized in the study of human beings. 1, fiche 38, Anglais, - human%20genetics
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- génétique humaine
1, fiche 38, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Branche de la génétique spécialisée dans les variations génétiques de l'espèce humaine. Ses centres d’intérêt sont : 1. l'étude des différentes tares héréditaires, dont certaines sont dues à des aberrations chromosomiques; 2. l'étude du polymorphisme antigénique des populations(groupes sanguins) et du polymorphisme enzymatique; 3. l'étude des différences génétiques qui séparent les races. 1, fiche 38, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20humaine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blastogenesis of lymphocytes 1, fiche 39, Anglais, blastogenesis%20of%20lymphocytes
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Blastogenesis of lymphocytes or thymidine incorporation following stimulation of a specific antigen are in vitro tests that can be performed in a patient with a negative skin test, when the antigen is known, to determine whether the defect is an inability of the skin to react to lymphokines or an inability of T cells to produce lymphokines. 1, fiche 39, Anglais, - blastogenesis%20of%20lymphocytes
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- test de transformation lymphoblastique
1, fiche 39, Français, test%20de%20transformation%20lymphoblastique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Test destiné à déceler une réaction d’hypersensibilité(allergie médicamenteuse, histocompatibilité en vue d’une greffe, allergie bactérienne). Il est fondé sur le fait que si l'on met une culture de lymphocytes en présence d’un antigène auquel ils ont été exposés, la stimulation antigénique déclenche la transformation des lymphocytes en lymphoblastes. 1, fiche 39, Français, - test%20de%20transformation%20lymphoblastique
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- transformation blastique des lymphocytes
- transformation des lymphocytes in vitro
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- allogenic organ transplantation
1, fiche 40, Anglais, allogenic%20organ%20transplantation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Organ shortage remains a growing problem, despite two decades of improvements in allogenic organ transplantation, suggesting that the capacity of this technique to meet demand may now have reached its limit. (In Biofutur, 1994, no 134, p. 32) 1, fiche 40, Anglais, - allogenic%20organ%20transplantation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transplantation d'un organe allogénique
1, fiche 40, Français, transplantation%20d%27un%20organe%20allog%C3%A9nique
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- transplantation d'un organe homologue 1, fiche 40, Français, transplantation%20d%27un%20organe%20homologue
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
allogénique : Qualifie un tissu ou un organe provenant d’un individu de la même espèce mais de constitution antigénique différente. 2, fiche 40, Français, - transplantation%20d%27un%20organe%20allog%C3%A9nique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Genetics
- Immunology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- immune suppressor gene 1, fiche 41, Anglais, immune%20suppressor%20gene
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Is gene 1, fiche 41, Anglais, Is%20gene
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... there may be two major genetic mechanisms governing IgE antibodies in atopy. One is a specific immune response (Ir) or immune suppressor (Is) gene associated with HLA on chromosome 6. A second gene is for total serum IgE level that is not linked to HLA. 1, fiche 41, Anglais, - immune%20suppressor%20gene
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génétique
- Immunologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gène Is
1, fiche 41, Français, g%C3%A8ne%20Is
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe(...) des gènes codant pour la régulation positive(helper) et négative(suppressive) opérée par les cellules T sur les réactions immunitaires; ces gènes, appelés selon le cas Ir ou Is, sont en grande majorité localisés dans le complexe majeur d’histocompatibilité(CMH) ;chacun est spécifique d’un antigène, chaque déterminant antigénique étant sous la dépendance d’un seul de ces gènes;(...) 1, fiche 41, Français, - g%C3%A8ne%20Is
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- complete antibody 1, fiche 42, Anglais, complete%20antibody
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- saline agglutinin 1, fiche 42, Anglais, saline%20agglutinin
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Antibody capable of agglutinating cells in physiologic saline solution. 1, fiche 42, Anglais, - complete%20antibody
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- anticorps complet
1, fiche 42, Français, anticorps%20complet
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En raison du faible nombre de site antigénique Rhésus(10 000 par hématie contre 1 million de sites A), le nombre de molécules d’IgG anti-Rhésus fixées sur chaque hématie est insuffisant pour agglutiner les globules rouges : ces anticorps sont improprement appelés "incomplets" par opposition aux IgM anti-Rhésus qui sont agglutinantes(anticorps complets). 1, fiche 42, Français, - anticorps%20complet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- allergoid 1, fiche 43, Anglais, allergoid
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An allergen rendered less allergenic but not less antigenic (formation of IgE but not of IgG blocking antibody is decreased) by formalin or glutaraldehyde treatment. 1, fiche 43, Anglais, - allergoid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- allergoide
1, fiche 43, Français, allergoide
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Extrait allergénique modifié par action du formol dans le but de réduire son pouvoir allergénique tout en conservant son pouvoir antigénique de manière à réaliser des désensibilisations spécifiques en réduisant le nombre d’injections et sans risque de réaction syndromique. 1, fiche 43, Français, - allergoide
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- agglutinine absorption 1, fiche 44, Anglais, agglutinine%20absorption
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The removal of antibody from an immune serum by treatment with particulate antigen (usually bacteria) homologous to that antibody, followed by centrifugation and separation of the antigen-antibody complex. 1, fiche 44, Anglais, - agglutinine%20absorption
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- absorption
1, fiche 44, Français, absorption
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Des antisérums peuvent être rendus spécifiques d’un déterminant antigénique par absorption. Les absorptions peuvent être réalisées par simple incubation avec des cellules, des bactéries ou des antigènes éventuellement insolubilisés par polymérisation en présence de glutaraldéhyde ou fixation sur un support solide(immuno-absorbants). 1, fiche 44, Français, - absorption
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- activated 1, fiche 45, Anglais, activated
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On initial contact with antigen, the T cell undergoes clonal proliferation and differentiates into sensitized lymphocytes or committed T cells with various functions. Some cells become activated and are responsible for mediating cellular immunity or resulting in injury to host tissue (hypersensitivity reactions). Others become T memory cells, thereby increasing the number of cells with the ability to react to specific antigen. Still others become helper or suppressor cells, regulating B cell production of antibody ... 1, fiche 45, Anglais, - activated
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lors du contact antigénique initial, la cellule T subit une prolifération clonale et se différencie en lymphocytes sensibilisés ou cellules T compétentes douées de fonctions diverses. Certaines cellules deviennent activées et sont responsables de la médiation de l'immunité cellulaire ou entraînent des lésions des tissus de l'hôte(réaction d’hypersensibilité). D'autres deviennent des cellules helper ou des cellules suppressives, régulant la production d’anticorps par les cellules B(...) 1, fiche 45, Français, - activ%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- expression site
1, fiche 46, Anglais, expression%20site
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- site d'expression
1, fiche 46, Français, site%20d%27expression
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans le sang du mammifère, le changement de manteau antigénique est dû à deux types de mécanismes : l'activation alternative des différents sites d’expression potentiels, ou des recombinaisons(principalement la conversion génique) entre le gène d’antigène actif et d’autres gènes du répertoire. 1, fiche 46, Français, - site%20d%27expression
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biophysics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- surface antigenic coat
1, fiche 47, Anglais, surface%20antigenic%20coat
proposition
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
surface coat: ... A layer of material outside the limiting membrane ... which plays a role in the determination of the antigenic identity of the cell. 2, fiche 47, Anglais, - surface%20antigenic%20coat
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biophysique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- revêtement antigénic de surface
1, fiche 47, Français, rev%C3%AAtement%20antig%C3%A9nic%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- manteau de surface 1, fiche 47, Français, manteau%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les trypanosomes africains sont responsables de graves infections chroniques chez l'homme et le bétail. Une des stratégies employées par ces parasites pour échapper aux défenses immunitaires de leur hôte consiste à changer continuellement de revêtement antigénique de surface. 1, fiche 47, Français, - rev%C3%AAtement%20antig%C3%A9nic%20de%20surface
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- McBride test
1, fiche 48, Anglais, McBride%20test
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 48, Anglais, - McBride%20test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- test de McBride
1, fiche 48, Français, test%20de%20McBride
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- test de différenciation antigénique intra-typique de McBride 1, fiche 48, Français, test%20de%20diff%C3%A9renciation%20antig%C3%A9nique%20intra%2Dtypique%20de%20McBride
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Test de différenciation antigénique intra-typique. 1, fiche 48, Français, - test%20de%20McBride
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 48, Français, - test%20de%20McBride
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- antigenic structure
1, fiche 49, Anglais, antigenic%20structure
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Antigenic structure of a virus. 2, fiche 49, Anglais, - antigenic%20structure
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 49, Anglais, - antigenic%20structure
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- structure antigénique
1, fiche 49, Français, structure%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Structure antigénique d’un virus. 2, fiche 49, Français, - structure%20antig%C3%A9nique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 49, Français, - structure%20antig%C3%A9nique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gel diffusion test
1, fiche 50, Anglais, gel%20diffusion%20test
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- gel diffusion precipitation test 2, fiche 50, Anglais, gel%20diffusion%20precipitation%20test
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Precipitin test in which antigen and antibody are placed in a gel of agar or similar substance and allowed to diffuse towards one another to form a precipitate. 1, fiche 50, Anglais, - gel%20diffusion%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technique de diffusion des gels
1, fiche 50, Français, technique%20de%20diffusion%20des%20gels
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En réponse à une protéine étrangère, le système réticulo-endothélial peut produire plusieurs anticorps qui peuvent posséder une affinité pour des fractions différentes de cette protéine antigénique. On peut mettre en évidence ces composants différents en laissant l'antigène et le sérum qui contient les anticorps diffuser l'un vers l'autre à l'intérieur d’un gel. L'endroit où ils se rencontrent se marque d’une ligne blanche de précipité après 24 à 48 heures d’incubation à 37°. 1, fiche 50, Français, - technique%20de%20diffusion%20des%20gels
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :