TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APLATIR [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Belleville washer
1, fiche 1, Anglais, Belleville%20washer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Belleville conical washer 1, fiche 1, Anglais, Belleville%20conical%20washer
correct
- Belleville spring washer 2, fiche 1, Anglais, Belleville%20spring%20washer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Belleville washers. The Belleville conical washer shows an almost linear rate of load vs. compression from its crown height to the flat condition. 1, fiche 1, Anglais, - Belleville%20washer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Belleville spring washers comprise a conical shaped disc with a hole through the centre ... 2, fiche 1, Anglais, - Belleville%20washer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rondelle Belleville
1, fiche 1, Français, rondelle%20Belleville
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les rondelles Belleville sont généralement calculées pour que l'on puisse les aplatir complètement sans les déformer de façon permanente. 2, fiche 1, Français, - rondelle%20Belleville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arandela Belleville
1, fiche 1, Espagnol, arandela%20Belleville
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paper fastener
1, fiche 2, Anglais, paper%20fastener
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- split shank fastener 2, fiche 2, Anglais, split%20shank%20fastener
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, fiche 2, Anglais, - paper%20fastener
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attache parisienne
1, fiche 2, Français, attache%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Insérer l'attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l'aide de l'outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, fiche 2, Français, - attache%20parisienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- encuadernador
1, fiche 2, Espagnol, encuadernador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- broche latonado alemán 2, fiche 2, Espagnol, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche latonado tipo alemán 2, fiche 2, Espagnol, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche dorado 3, fiche 2, Espagnol, broche%20dorado
correct, nom masculin, Argentine, Chili
- broche mariposa 3, fiche 2, Espagnol, broche%20mariposa
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, fiche 2, Espagnol, - encuadernador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flatten
1, fiche 3, Anglais, flatten
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
h is the deflection required to flatten the spring. 1, fiche 3, Anglais, - flatten
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- provoquer l'aplatissement
1, fiche 3, Français, provoquer%20l%27aplatissement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aplatir 1, fiche 3, Français, aplatir
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
charge provoquant l'aplatissement total [...] charge nécessaire pour aplatir complètement les rondelles coniques. 1, fiche 3, Français, - provoquer%20l%27aplatissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radial keratotomy
1, fiche 4, Anglais, radial%20keratotomy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure involving 8 to 16 radial cuts in the cornea to flatten the corneal radius and decrease the effective power of the cornea and thus correct myopia. 1, fiche 4, Anglais, - radial%20keratotomy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kératotomie radiaire
1, fiche 4, Français, k%C3%A9ratotomie%20radiaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Incisions radiaires cornéennes antérieures, non perforantes, régulièrement réparties, respectant une zone optique centrale et rejoignant le limbe en périphérie [...] qui ont pour effet d’aplatir la zone centrale optique, ce qui réduit sa puissance réfractive, et d’augmenter la courbure cornéenne périphérique. 1, fiche 4, Français, - k%C3%A9ratotomie%20radiaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- queratotomía radiada
1, fiche 4, Espagnol, queratotom%C3%ADa%20radiada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] operación [quirúrgica] que consiste en hacer, en forma radiada, unos cortes profundos en la córnea, [para] corregir miopías y astigmatismos. 1, fiche 4, Espagnol, - queratotom%C3%ADa%20radiada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- split open 1, fiche 5, Anglais, split%20open
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flaquer 1, fiche 5, Français, flaquer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fendre un poisson(hareng, morue,...) par le dos pour l'aplatir. 1, fiche 5, Français, - flaquer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carrot in matchsticks
1, fiche 6, Anglais, carrot%20in%20matchsticks
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cut the carrot in matchsticks. Slice onion moon shaped. Slice cabbage. Cut the tofu into cubes -- Mix the miso in a little mineral water. Sautee onions in the sesame oil for a couple of minutes and add the carrots, cabbage and kombu seaweed. 2, fiche 6, Anglais, - carrot%20in%20matchsticks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carotte en bâtonnets
1, fiche 6, Français, carotte%20en%20b%C3%A2tonnets
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Confectionner le bouillon de poule, ½ litre à partir du cube. Tailler les blancs de poireaux en rondelles et les cuire au bouillon. Détailler la carotte en bâtonnets et les cuire à l'eau salée bouillante, égoutter et rafraîchir. Aplatir les escalopes, les assaisonner et les farcir de carottes [...] 2, fiche 6, Français, - carotte%20en%20b%C3%A2tonnets
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Materials Storage
- Packaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paneling
1, fiche 7, Anglais, paneling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- panelling 2, fiche 7, Anglais, panelling
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bottle Paneling. Sometimes packaging can contract or collapse during shipping or storage, creating an unsightly appearance called paneling. Paneling can also result in leaking if a container is tipped or falls over. With a vented closure, sterile air is allowed to enter and the container maintains its original shape, while holding liquids inside. 3, fiche 7, Anglais, - paneling
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The FAA 5418 with new neck support system. Eliminates bottle paneling of light-weight PET bottles and supports a bottle by the neck ring during filling, relieving pressure that causes the bottle to dent or deform while filling. 4, fiche 7, Anglais, - paneling
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Bottle paneling or panelling. 3, fiche 7, Anglais, - paneling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manutention continue
- Stockage
- Emballages
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 7, Français, %C3%A9crasement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une série de contrôles permet d’éliminer les bouteilles ne répondant pas aux exigences de leur commercialisation. [...]- contrôle de propriétés mécaniques : résistance à la pression interne, à l’écrasement vertical (dû au bouchage), à l’écrasement latéral (manutention). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le PET ou polyéthylène téréphtalate [...] Plastique transparent [...] assez résistant à la pression. Plus résistant à l’écrasement que le PVC. L’intérieur du goulot est lisse. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9crasement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écraser :Aplatir et déformer(un corps) [...] par une forte compression, par un choc violent. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slab roller
1, fiche 8, Anglais, slab%20roller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A manually operated or motorized rolling machine which presses out even clay slabs of a desired thickness. 1, fiche 8, Anglais, - slab%20roller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rouleau à galettage
1, fiche 8, Français, rouleau%20%C3%A0%20galettage
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rouleau servant à aplatir la glaise afin d’obtenir l'épaisseur voulue. 1, fiche 8, Français, - rouleau%20%C3%A0%20galettage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une machine ou d’un rouleau à main ressemblant à un rouleau à pâte. 1, fiche 8, Français, - rouleau%20%C3%A0%20galettage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pounded
1, fiche 9, Anglais, pounded
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
beelting: A process in which round-thread linen or cotton fabric is pounded to give a flat effect. 1, fiche 9, Anglais, - pounded
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frappé
1, fiche 9, Français, frapp%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le lin [...] frappé ou enrichi de broderie. 1, fiche 9, Français, - frapp%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La toile à broder de lin ou le tissu de coton sont frappés(procédé du martelage) afin de les aplatir. 2, fiche 9, Français, - frapp%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Packaging in Metal
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collapsible can
1, fiche 10, Anglais, collapsible%20can
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic can that can easily be crushed by squeezing it with one's hands. 1, fiche 10, Anglais, - collapsible%20can
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en métal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte compressible
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20compressible
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contenant de métal ou de plastique pouvant s’aplatir par simple pression des mains. 1, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20compressible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- opera hat 1, fiche 11, Anglais, opera%20hat
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a man's top hat, having a collapsible crown. 2, fiche 11, Anglais, - opera%20hat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
opera hat: collapsible high hat for formal evening wear, covered with silk or other material, with a firm curled brim. 3, fiche 11, Anglais, - opera%20hat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chapeau-claque
1, fiche 11, Français, chapeau%2Dclaque
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gibus 2, fiche 11, Français, gibus
nom masculin
- claque 3, fiche 11, Français, claque
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
chapeau haut de forme à mécanisme à ressorts, inventé à Paris en 1835. Appelé Gibus d’après le nom de son inventeur. Dans la rue on le portait replié sous le bras 2, fiche 11, Français, - chapeau%2Dclaque
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un chapeau-claque était un chapeau haut de forme que l'on pouvait aplatir grâce à un ressort. Son nom est une onomatopée évoquant le bruit du ressort en question. 4, fiche 11, Français, - chapeau%2Dclaque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 1994-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crimping
1, fiche 12, Anglais, crimping
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Small Lines. For ductile piping of small bore, crimping of the pipe is a possible means of providing an isolation barrier instead of a valve. ... In the case of primary heat transport system instrument lines, the following extra conditions are required: ... the relevant release limits must be shown not to be exceeded during the period in which the reactor is shut down consequent to the failure, and the crimping is executed .... 1, fiche 12, Anglais, - crimping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aplatissement
1, fiche 12, Français, aplatissement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Petites canalisations. Pour les canalisations ductiles de faible calibre, le fait de les aplatir peut tenir lieu de barrière d’isolement à la place d’une vanne. [...] Dans le cas des canalisations reliées aux appareils de mesure du circuit caloporteur primaire, les conditions supplémentaires suivantes doivent être remplies :[...] les mesures de rejet ne doivent pas dépasser les limites pertinentes au cours de la période pendant laquelle le réacteur est neutralisé après une défaillance, et que l'aplatissement est effectué [...] 1, fiche 12, Français, - aplatissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- restraining action
1, fiche 13, Anglais, restraining%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The restraining action of the bender will prevent the tubing from collapsing at the bend and will produce a smooth curve. 1, fiche 13, Anglais, - restraining%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet de retenue
1, fiche 13, Français, effet%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'effet de retenue du ressort empêchera le tube de s’aplatir ou de se déformer au point de courbure et permettra d’obtenir une courbure uniforme. 1, fiche 13, Français, - effet%20de%20retenue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overall height reduction
1, fiche 14, Anglais, overall%20height%20reduction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Other niceties include a capability for overall height reduction for air transport - up to seven LFVs can be carried in a C-130. 1, fiche 14, Anglais, - overall%20height%20reduction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réduction d'encombrement en hauteur
1, fiche 14, Français, r%C3%A9duction%20d%27encombrement%20en%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le LFV offre par ailleurs cette particularité intéressante de s’"aplatir"(réduction d’encombrement en hauteur) pour faciliter l'aérotransport. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9duction%20d%27encombrement%20en%20hauteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Rolling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slabbing unit
1, fiche 15, Anglais, slabbing%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"the slabbing unit, used to flatten pig iron ingots ..." 1, fiche 15, Anglais, - slabbing%20unit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rolling mills for processing large steel ingots are termed "blooming" or "slabbing " mills and the resulting forms are termed blooms or slabs. 2, fiche 15, Anglais, - slabbing%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gros laminoir dégrossisseur
1, fiche 15, Français, gros%20laminoir%20d%C3%A9grossisseur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«le gros laminoir dégrossisseur qui sert à aplatir les lingots de fonte [...]» 1, fiche 15, Français, - gros%20laminoir%20d%C3%A9grossisseur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les laminoirs peuvent être classés d’après leur emploi. Tout d’abord le dégrossissage des lingots s’effectue au blooming ou au slabbing, de façon à transformer le lingot en bloom ou en brame. 2, fiche 15, Français, - gros%20laminoir%20d%C3%A9grossisseur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- veneer package 1, fiche 16, Anglais, veneer%20package
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paquet de placages
1, fiche 16, Français, paquet%20de%20placages
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé de plusieurs placages réunis l’un par dessus l’autre. 2, fiche 16, Français, - paquet%20de%20placages
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) dans le cas de placages "ébénisterie", il est courant d’aplatir et de sécher les placages en paquets, sous presse chauffante, avant de les jointer et de les coller. 3, fiche 16, Français, - paquet%20de%20placages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glue mist 1, fiche 17, Anglais, glue%20mist
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brouillard de colle
1, fiche 17, Français, brouillard%20de%20colle
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le collage des contreplaqués, forme que prend la colle au moment de sa pulvérisation au pistolet. 2, fiche 17, Français, - brouillard%20de%20colle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le chapeau adapté à la buse [du pistolet] a pour rôle de distribuer l'air autour du jet du produit et de faire éclater la colle en une fine dispersion. Un réglage particulier permet d’aplatir le faisceau conique de la colle afin d’encoller sur une largeur plus importante(...) 3, fiche 17, Français, - brouillard%20de%20colle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- upset
1, fiche 18, Anglais, upset
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 18, La vedette principale, Français
- refouler 1, fiche 18, Français, refouler
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aplatir 1, fiche 18, Français, aplatir
voir observation
- fouler 1, fiche 18, Français, fouler
voir observation
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«aplatir» : une tige de métal, la tête d’un boulon. 1, fiche 18, Français, - refouler
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
«fouler» : des rivets. 1, fiche 18, Français, - refouler
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :