TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPARAUX [13 fiches]

Fiche 1 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The seine winch on the deck ... draws in the purse line. As the purse line is pulled in, the metal rings are collected on a "ring stripper bar" that is attached to the side of the seiner.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

À bord des senneurs océaniques, barre d’acier inclinée qui sert à soutenir les anneaux de coulisse [...]

CONT

[L'un des] apparaux de pêche spécifiques à un thonier-senneur [est le] canon à anneaux où sont enfilés les anneaux quand on dégage la coulisse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Hoisting and Lifting
DEF

[The equipment] intended to elevate cargo or other weights above a ship's deck for depositing ashore, in other vessels or into the sea.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Levage
OBS

apparaux de levage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ...

OBS

In French, "apparaux de pêche" refers to the apparatus for catching fish and its deck auxiliary apparatus.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Ensemble des éléments du dispositif de capture du poisson, y compris les engins mis à l’eau durant l’opération de pêche et les auxiliaires de pont servant à leur mise en œuvre.

CONT

L'ensemble des apparaux de pêche d’un navire pratiquant la pêche au casier est relativement simple et permet, après quelques aménagements, de pratiquer d’autres pêches au cours de l'année : drague, chalut, palangre […]

OBS

En anglais, le terme «fishing gear» désigne seulement l’engin de pêche et non les auxiliaires de pont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
DEF

Pueden considerarse de dos formas, la primera como el equipamiento o material que necesita el pescador deportivo para realizar esta actividad. En segundo término, un aparejo de pesca también se puede considerar como el montaje o tramo final de la línea de pesca, estos son de distinto tipo especialmente diseñados para cada estilo de pesca.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

The wet end consists of a towed array sensor, handling and stowage group, high-density digital recorder, and array receiver.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Les apparaux immergés comprennent un détecteur à réseau remorqué, un groupe pour la manutention et l'arrimage, un enregistreur de données sur bandes à haute densité et un récepteur de réseau.

OBS

apparaux immergés : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Maritime Law
CONT

The test for an unseaworthy condition is whether the vessel, equipment, crew or appurtenance was reasonably fit for its intended use or voyage.

OBS

of ships.

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Droit maritime
DEF

Matériels destinés à des manœuvres de force, sur un bateau.

OBS

apparaux : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
OBS

apparaux non immergés : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
  • Naval Forces
OBS

A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
  • Forces navales
OBS

Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre.

OBS

apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale

Terme(s)-clé(s)
  • appareil d'amarrage
  • appareil d'ancrage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
  • Fuerzas navales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
OBS

appareil de dragage : Seul le terme au pluriel «apparaux de dragage» a été uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • apparaux de dragage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

Marchandise emballée, qu'il s’agisse d’une ou de plusieurs pièces, destinée à un but précis ou à un projet. p. ex. : La construction de plates-formes de forage au large, de tubages, de composantes de moteur, d’apparaux de levage spécialisés, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, the track to be followed by the hunter (or sweeper) to ensure that the hunting (or sweeping) gear passes over the lap track.

OBS

hunter track; sweeper track: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, route que doit suivre le dragueur(ou le chasseur) s’il veut être certain que les apparaux de dragage(ou de chasse) passent bien au-dessus du rail.

OBS

route du chasseur; route de dragueur : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
DEF

En guerra naval de minas, ruta seguida por un dragaminas para asegurar que el sistema de barrido pasa sobre la ruta deseada.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

The two major components of the CANTASS [Canadian Towed Array Sonar System] system are the wet-end and the dry-end. The dry-end is comprised of an acoustic processor, data distribution unit, and display system. The wet-end consists of a towed array sensor, handling and stowage group, high-density digital recorder, and array receiver.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Les deux principaux composants du système CANTASS [Système sonar à réseau remorqué canadien] sont les apparaux non immergés et les apparaux immergés. Les apparaux non immergés comprennent un processus acoustique, une unité de distribution des données et un système de présentation. Les apparaux immergés comprennent un détecteur à réseau remorqué, un groupe pour la manutention et l'arrimage, un enregistreur de données sur bandes à haute densité et un récepteur de réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

Device to protect propellers and hull fittings against damage by the ice.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Garde protégeant l'hélice ou autres apparaux de coque contre les glaces.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

ancre, mouillage, apparaux de mouillage.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :