TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASPHALTE CHAUD [14 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A liquid made by combining asphalt with a petroleum solvent [and] used to prepare a surface to receive an application of asphalt.

OBS

asphalt primer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Couvertures multicouches : pose à chaud 1) surface en gravier [...] Constitution du pare-vapeur; il faut :-épandre une couche d’apprêt d’asphalte sur le support;-épandre une couche d’asphalte chaud [...];-disposer une couche de feutre [...]

OBS

Également peinture bitumineuse dont on recouvre les pipelines avant application du revêtement bitumineux.

OBS

apprêt d’asphalte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
OBS

hot-mix asphalt manufacturing: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

fabrication d’asphalte à chaud : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion.

OBS

coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • coated roof felt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feutres recouverts d’enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d’un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d’une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d’une couche protectrice de gravier ou d’émulsion d’asphalte stabilisée à l'argile.

OBS

feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Hoistable hot stuff carrier ... 55 gallon capacity. Fully insulated to retain heat. 21/2" draincock. Two 400 x 8" smooth pneu.tires. Two 10 x 2.75" semi-pneu.tires. Weight 240 lbs.

OBS

hot stuff; hot: A roofer's term for hot asphalt.

OBS

hot stuff carrier: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

transporteur d’asphalte chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Mopping: The application of hot asphalt with a mop or mechanical applicator to the substrate or to the plies of a bituminous.

OBS

"Hot stuff" or "hot": A roofer's term for hot asphalt.

OBS

hot asphalt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Dans la plupart des méthodes de couverture comportant l'emploi de ces émulsions, on préconise un processus initial identique. Il consiste à appliquer, sur la plate-forme du toit ou sur l'isolant de la couverture, une chape de base constituée par un feutre recouvert d’asphalte. L'adhérence est obtenue par l'emploi d’asphalte chaud ou froid.

OBS

asphalte chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Loose-laid systems avoid intentional bonds between adjacent components, though friction effects will produce some interaction. Edge securement for membranes restrains their movement. Bonding to hot applied asphalt must not be allowed; the use of a slip sheet is mandatory.

OBS

hot application asphalt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Construction [...] Membrane imperméable multicouches [...] 1 couche d’asphalte appliquée à chaud.

OBS

asphalte d’application à chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Construction Methods
DEF

The temperature of the hot material such as asphalt when applied to the roof.

CONT

For coal tar pitch an application temperature of 190°C is generally recommended with a minimum of 165°C acceptable, depending on site conditions. As coal tar pitch is 23% heavier than asphalt, its application should be 1.25 kg/m.

OBS

application temperature: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Procédés de construction
DEF

Température d’un matériau posé à chaud comme le bitume sur une couverture.

CONT

L'adhérence entre les feutres enduits et l'asphalte chaud se manifeste à l'interface. Pour obtenir une bonne adhérence, l'asphalte doit être employé à sa température d’application et la surface enduite doit être exempte d’humidité, etc.

OBS

température d’application : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A heavyweight paper made from rags and used newsprint pulp.

DEF

sheathing papers used on roofs and side walls of buildings as protection against dampness, also as insulation against heat, cold, and wind.

CONT

Felt papers applied to roofs are often infused with tar, asphalt ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Papier dont la composition comporte une partie de fibres textiles traitées spécialement pour donner à la feuille une texture lâche et molle.

CONT

Toute formation de boursoufflures ou rides qui sont évidentes seront découpées et réparées en utilisant de l'asphalte chaud et du papier feutre. S’ il y a formation majeure de cloches ou de rides qui se produisent, ces signes devront être rapportés pour évaluation supplémentaire et recommandation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Materiales de construcción
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Revêtement d’étanchéité composé de mastic d’asphalte broyé auquel on ajoute, à chaud, des produits riches en bitume pur.

OBS

Le revêtement est en général «sablé», c’est-à-dire qu’on lui incorpore du gravillon en surface, avant refroidissement, pour le rendre résistant aux poinçonnements.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Sprinkle mopping: A special application of installing insulation to the decks. It is done by dipping a roof mop into hot bitumen and sprinkling the material onto the deck.

CONT

Mopping. The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrae or to the felts of a built up roof.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balais à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

CONT

Les applications à froid d’émulsions d’asphalte et de brai de houille constituent des méthodes d’emploi du bitume qui semblent offrir quelques avantages sur les procédés classiques de bitumage à chaud des toitures. [...] l'émulsion d’asphalte est appliquée à la brosse sur la chape de base. Un canevas très lâche de fibres de verre est ensuite soumis à un brossage qui l'enrobe dans l'émulsion. On ajoute à la brosse une nouvelle couche d’émulsion qui forme le revêtement final.

OBS

guipon. Peinture. Brosse fixée, sous un certain angle, au bout d’un long manche dont on se sert pour certaines applications de peinture, dans l’industrie et le bâtiment.

OBS

Vadrouille dans le sens de «balai à franges» est un régionalisme au Canada.

OBS

«Balai à franges» provient du service linguistique de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Mixture of asphalt and fine material in such proportions that it may be poured hot or cold into place and compacted by troweling to a smooth surface.

CONT

Asphalt mastic used for waterproofing floors and similar structures, but not intended for pavements... The raw ingredients may be mixed on the job or may be premixed, formed into cakes, and ... heated on the job.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Bitume natif chargé de fillers fins, constituant un mastic compact, sans aucune porosité, utilisé soit comme matériau d’étanchéité coulé à chaud, soit ponctuellement pour des joints, rebouchages de fissures, collage de revêtements, etc.

CONT

Le mastic d’asphalte pour étanchéité [...] est fabriqué par un mélange intime à chaud d’une roche naturellement imprégnée de bitume, et en contenant au minimum 6%, avec un bitume de pétrole ou mieux un mélange de bitume naturel raffiné et de bitume de pétrole.

CONT

Pour les sols industriels, on utilise [un] mastic asphaltique de couleur brune(livré en pains de 25 kg), appliqué à chaud à la taloche, comme les revêtements d’asphalte naturel [...]

OBS

mastic d’asphalte : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Airport Runways and Areas
DEF

A graded mixture of aggregate, and filler with asphalt or bitumen, placed hot or cold, and rolled.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Mélange de granulat minéral gradué et de mastic d’asphalte ou d’asphalte, placé à chaud ou à froid et cylindré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

Asphalt mastics used for waterproofing floors and similar structures, but not intended for pavements ... The raw ingredients may be mixed on the job or may be premixed, formed into cakes, and ... heated on the job.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
CONT

Pour les sols industriels, on utilise [un] mastic asphaltique de couleur brune(livré en pains de 25 kg), appliqué à chaud à la taloche, comme les revêtements d’asphalte naturel(...).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Asphalte coulé se caractérisant par une composition granulométrique dans laquelle le pourcentage de fibres dépasse 20%, coulant à chaud et ne nécessitant aucun cylindrage pour leur mise en place.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :