TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASPHALTE ETANCHEITE [13 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] bituminous liquid used hot or cold for dressing the exposed surface of roofing felt.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Préparation à base d’asphalte composant la couverture d’une toiture-terrasse et en assurant l'étanchéité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion.

OBS

coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • coated roof felt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feutres recouverts d’enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d’un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d’une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d’une couche protectrice de gravier ou d’émulsion d’asphalte stabilisée à l'argile.

OBS

feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A bitumen-saturated felt perforated with closely-spaced small holes to allow air and moisture to escape during application of BUR [built-up roofing].

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

OBS

perforated asphalt felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Autoprotection minérale : [...] 1 couche d’imprégnation 0,3 kg/m [carré], 1 feutre bitumé perforé 36 SVV, 1 enduit d’application à chaud [...]

OBS

Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

OBS

feutre bitumé perforé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A single layer or thickness of roofing material in a roofing membrane.

CONT

A roofing contractor should: ... not use a coated sheet, glaze-coated or not, to provide overnight or short-term protection from rain (ideally, coated sheets used as the bottom ply in a built-up membrane should be coated on the underside only so the topside can adhere well to the other felts) ...

OBS

ply: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Couvertures confiées à un entrepreneur [...] Membranes de bitume [...] un minimum de 3 couches de feutre est exigé.

CONT

Les feutres enduits sont des feutres bitumés sur lesquels on a appliqué, généralement des deux côtés, un enduit d’asphalte à haut point de ramollissement qui contient un stabilisant minéral. Les feutres enduits sont souvent utilisés comme premier pli d’une étanchéité multicouche du fait que l'enduit protège le feutre au-dessus des joints de l'isolant rigide.

CONT

[...] étanchéité à 4 plis.

OBS

pli : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

An asphalt roofing base material manufactured from cellulose fibers.

OBS

organic felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Rétrécissement des membranes bitumineuses. [...] des expériences démontrent que la résistance à la tension d’une étanchéité à 4 épaisseurs de feutre organique asphalté peut atteindre 240 lb par po de largeur(27 N/m) transversalement aux feutres, à-29 °C.

OBS

feutre organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material.

CONT

Hot Asphalt Applied Roof Systems ... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate. (Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched ... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form.

OBS

buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d’une dilatation ou d’un retrait.

CONT

Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d’asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s’était plissée vis-à-vis chaque joint du support d’isolant ont montré que la quantité moyenne d’asphalte était de l'ordre de 1, 75 kg/m².

OBS

plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A paper material coated, saturated, or laminated with asphalt.

CONT

Roll roofing: An asphalt paper or fiber material, which is used in rolls, being unrolled and fastened to the roof surface, under the shingles.

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

OBS

asphalt paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Papier bouffant et absorbant, imprégné de bitume, employé dans la construction.

CONT

Le toit des deux maisons de démonstration est aussi fait de métal fixé à une bande de clouage de 1 x 4, mais en dessous on trouve du contreplaqué de 1/2 po auquel est fixé du papier bitumé.

OBS

Rouleaux asphaltés, lisses ou minéralisés. Mesurant généralement 914 mm (36 po) de largeur, ce sont des feutres imprégnés et recouverts de bitume. Ils peuvent être aussi recouverts de granulats minéraux sur la partie qui reste exposée.

OBS

Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

OBS

papier bitumé; papier asphalté : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

An asphalt-saturated organic felt with or without perforations.

DEF

A damp-proof membrane which is used as a roof cladding or covering, damp proof course, gutter lining, etc. and is made by saturating a felt in bitumen. ... There are various finishes available including: (a) saturated ...; (b) self-finished ...; (c) coated and sanded ...; (d) mineral surfaced ...

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Support à base de chiffon ou de carton imprégné de bitume mou en usine.

CONT

Étanchéité des toitures-terrasses [...] Feutres bituminés : Ils sont surfacés avec une quantité moindre d’enrobage et se posent par collage à l’aide d’un enduit d’application à chaud à base de bitume. Ils sont conditionnés en rouleau [...]

OBS

Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes «bitume» et «asphalte» sont bien souvent considérés comme synonymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Revêtement d’étanchéité composé de mastic d’asphalte broyé auquel on ajoute, à chaud, des produits riches en bitume pur.

OBS

Le revêtement est en général «sablé», c’est-à-dire qu’on lui incorpore du gravillon en surface, avant refroidissement, pour le rendre résistant aux poinçonnements.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A flooring and waterproofing material composed of saturated asbestos or rag felt cemented together with asphalt or tar pitch.

CONT

CSA [Canadian Standards Association] is concerned with bituminous roofing materials (e.g., shingles, roofing felt, roll roofing, etc.) and tiles.

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

Terme(s)-clé(s)
  • bituminous roofing

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

L’ACNOR [Association canadienne de normalisation] s’intéresse aux matériaux de couverture bitumineux (bardeaux, feutres de couverture, matériaux en rouleaux, etc.) et aux tuiles.

OBS

Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
DEF

Asphaltic products which are so soft that their consistency cannot be measured by means of the penetration test.

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
DEF

Bitume très mou dont la consistance ne peut être mesurée par un essai standard de pénétration.

OBS

Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A felt that has previously been saturated Hilled or impregnated with asphalt and later coated with harder, more viscous asphalt, which greatly increases its impermeability to moisture.

CONT

A study of a number of roofs in which membrane shrinkage had been observed revealed that movement had taken place at one of two planes: at the membrane-insulation interface or at the insulation-deck interface. In certain cases both appeared to have been involved. Examples of the first type consisted of installations where coated base sheets had been placed dry (without asphalt) over polystyrene insulation without adhering. Movement at the insulation-deck interface resulted from improper attachment of the roofing to the deck because of lack of nailing to wooden decks or inadequate adhesion to most others.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Une étude d’un certain nombre de toits dont l'étanchéité avait subi un rétrécissement a révélé que les déplacements s’étaient produits dans l'un des deux plans suivants : à la surface de contact étanchéité-isolant ou au contact isolant-platelage. Dans quelques cas, le déplacement s’était produit dans les deux plans à la fois. Le premier type de déplacement se retrouvait, entre autres, dans les toitures où la feuille de base enduite de 33 lb avait été posée à sec(sans asphalte) sur un isolant en polystyrène. Les déplacements à la surface de contact de l'isolant et du platelage étaient dus à une mauvaise fixation de la couverture au platelage, par absence de clouage dans le cas des platelages en bois, par adhérence insuffisante dans les autres cas.

CONT

Matériaux de protection des avant-toits (CNB 9.26.5.2). Feutre n° 15 saturé d’asphalte [...] Couverture en rouleaux type M ou S [...] Feuilles de base enduites, en fibre de verre ou en polyester, ou Membrane composite autocollante, en bitume modifié, enduite.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Mixture of asphalt and fine material in such proportions that it may be poured hot or cold into place and compacted by troweling to a smooth surface.

CONT

Asphalt mastic used for waterproofing floors and similar structures, but not intended for pavements... The raw ingredients may be mixed on the job or may be premixed, formed into cakes, and ... heated on the job.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Bitume natif chargé de fillers fins, constituant un mastic compact, sans aucune porosité, utilisé soit comme matériau d’étanchéité coulé à chaud, soit ponctuellement pour des joints, rebouchages de fissures, collage de revêtements, etc.

CONT

Le mastic d’asphalte pour étanchéité [...] est fabriqué par un mélange intime à chaud d’une roche naturellement imprégnée de bitume, et en contenant au minimum 6%, avec un bitume de pétrole ou mieux un mélange de bitume naturel raffiné et de bitume de pétrole.

CONT

Pour les sols industriels, on utilise [un] mastic asphaltique de couleur brune (livré en pains de 25 kg), appliqué à chaud à la taloche, comme les revêtements d’asphalte naturel [...]

OBS

mastic d’asphalte : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :