TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASPHALTE POINT FUSION ELEVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steep asphalt
1, fiche 1, Anglais, steep%20asphalt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roofing asphalt having a softening point of approximately 104°C (220°F). 2, fiche 1, Anglais, - steep%20asphalt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steep asphalt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - steep%20asphalt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- asphalte à point de fusion élevé
1, fiche 1, Français, asphalte%20%C3%A0%20point%20de%20fusion%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- asphalte à haut point de fusion 2, fiche 1, Français, asphalte%20%C3%A0%20haut%20point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sealtight Roof-Tred est un panneau de circulation [pour toiture] préfabriqué, comprenant un noyau composé d’asphalte à haut point de fusion et de minéraux de remplissage, scellés sous pression et à la chaleur entre deux feuilles de feutre hautement saturé. La surface supérieure est traitée et recouverte de granules minéraux gris pour offrir une meilleure réflexion et une meilleure résistance aux dérapages et pour délimiter exactement la voie d’accès. 2, fiche 1, Français, - asphalte%20%C3%A0%20point%20de%20fusion%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Asphalte de catégorie 3, tel que défini par l’ACNOR. 3, fiche 1, Français, - asphalte%20%C3%A0%20point%20de%20fusion%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
asphalte à point de fusion élevé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - asphalte%20%C3%A0%20point%20de%20fusion%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roofing pitch
1, fiche 2, Anglais, roofing%20pitch
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The construction of the roof to be with iron beams and 8-inch arches of "hard-burned" brick ..., the brick to be laid in cement mortar, top to be leveled up and sloped ... with concrete, and the whole to be covered with a coating of best roofing pitch; this to be applied hot and the roof made water-tight. 2, fiche 2, Anglais, - roofing%20pitch
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pieces of flashing can be joined by soldering (if copper), or by roofing pitch or tar. This solution works well on either a flat or sloping transition. 3, fiche 2, Anglais, - roofing%20pitch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roofing pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - roofing%20pitch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brai à couverture
1, fiche 2, Français, brai%20%C3%A0%20couverture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le bitume est un terme générique décrivant les mélanges naturels de carbures d’hydrogène se présentant sous une forme visqueuse ou solide; dans l'industrie de la toiture le mot bitume signifie soit de l'asphalte soit du brai de goudron. À l'état solide ces matériaux se ressemblent mais leurs caractéristiques sont quelque peu différentes. La plupart de l'asphalte employé au Canada pour imprégner ou imperméabiliser les matériaux de couverture ou les toitures en terrasse provient de la distillation du pétrole suivie d’un certain raffinage lequel permet d’obtenir les propriétés que l'on désire. On trouve également des dépôts solides d’asphalte à l'état naturel dans certaines parties du monde. On obtient le brai de goudron en distillant des goudrons grossiers provenant de la carbonisation de la houille. La propriété qu'a le brai de goudron de couler à froid facilite le bouchage automatique des fissures mais elle empêche qu'on l'utilise sur des toits trop en pente. Sur les toits à faible pente on peut employer des asphaltes dont le point de fusion n’ est pas élevé tandis que sur les toits à pente raide on peut employer des asphaltes dont le point de fusion est élevé. C'est pourquoi l'asphalte a davantage d’applications que le brai de goudron. 2, fiche 2, Français, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brai à couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - brai%20%C3%A0%20couverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :