TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIMILATION MAGMATIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magma chamber
1, fiche 1, Anglais, magma%20chamber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magma reservoir 2, fiche 1, Anglais, magma%20reservoir
correct
- magmatic chamber 3, fiche 1, Anglais, magmatic%20chamber
- magmatic reservoir 3, fiche 1, Anglais, magmatic%20reservoir
- magma pool 3, fiche 1, Anglais, magma%20pool
- magmatic pool 3, fiche 1, Anglais, magmatic%20pool
- magma hearth 4, fiche 1, Anglais, magma%20hearth
- magmatic hearth 5, fiche 1, Anglais, magmatic%20hearth
- magmatic focus 6, fiche 1, Anglais, magmatic%20focus
- magma focus 7, fiche 1, Anglais, magma%20focus
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large reservoir in the Earth's crust occupied by a body of magma. 3, fiche 1, Anglais, - magma%20chamber
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a large, density-stratified magma chamber with cumulus layers forming at the base is injected by a new pulse of hot, primitive magma as a turbulent plume ... 8, fiche 1, Anglais, - magma%20chamber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The plural of focus is foci. 9, fiche 1, Anglais, - magma%20chamber
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
magma chamber: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 1, Anglais, - magma%20chamber
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- magma foci
- magmatic foci
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre magmatique
1, fiche 1, Français, chambre%20magmatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réservoir magmatique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20magmatique
correct, nom masculin
- réservoir de magma 3, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20de%20magma
correct, nom masculin
- foyer magmatique 4, fiche 1, Français, foyer%20magmatique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume de magma enfermé où peuvent se produire à grande échelle des phénomènes de cristallisation fractionnée et dans lequel les roches constitutives des parois réagissent avec le magma. 5, fiche 1, Français, - chambre%20magmatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une certaine masse de magma définit une chambre magmatique, siège de phénomènes complexes : déplacement de fluides, réactions chimiques avec les roches encaissantes(assimilation ou contamination), solidification qui peut se faire progressivement par cristallisation fractionnée, entraînant la formation de certains minéraux qui se trouvent ainsi pris au sein d’un magma résiduel dont la composition chimique diffère alors de celle du magma originel. 6, fiche 1, Français, - chambre%20magmatique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] dans une vaste chambre magmatique dans laquelle s’observe une stratification traduisant un gradient de densité avec accumulation de cumulats à la base, il y a injection à la base d’un nouveau magma primitif chaud sous la forme d’un panache turbulent [...] 7, fiche 1, Français, - chambre%20magmatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chambre magmatique; réservoir magmatique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 1, Français, - chambre%20magmatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara magmática
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20magm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- piecemeal stoping
1, fiche 2, Anglais, piecemeal%20stoping
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process by which magma eats into its roof by engulfing relatively small isolated blocks, which presumably sink to depth where they are assimilated. 1, fiche 2, Anglais, - piecemeal%20stoping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "magmatic stoping" and with "magmatic digestion" (see records). 2, fiche 2, Anglais, - piecemeal%20stoping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assimilation magmatique
1, fiche 2, Français, assimilation%20magmatique
nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(par digestion des enclaves). 1, fiche 2, Français, - assimilation%20magmatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assimilation magmatique» désigne un processus par lequel un magma digère des roches à son contact, peu importe leur volume ou leur position. 2, fiche 2, Français, - assimilation%20magmatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :