TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISE PIERRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Masonry Materials
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bed joint
1, fiche 1, Anglais, bed%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bedding joint 2, fiche 1, Anglais, bedding%20joint
correct
- coursing joint 3, fiche 1, Anglais, coursing%20joint
correct
- horizontal joint 4, fiche 1, Anglais, horizontal%20joint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer of mortar on which masonry units are laid. 5, fiche 1, Anglais, - bed%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lit d'assise
1, fiche 1, Français, lit%20d%27assise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint horizontal 2, fiche 1, Français, joint%20horizontal
correct, nom masculin
- joint d'assise 3, fiche 1, Français, joint%20d%27assise
correct, nom masculin
- joint de lit 4, fiche 1, Français, joint%20de%20lit
correct, nom masculin
- joint de stratification 5, fiche 1, Français, joint%20de%20stratification
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lit d’assise : Joint horizontal dans la maçonnerie de pierre ou de brique; [...] 1, fiche 1, Français, - lit%20d%27assise
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Joint d’assise : Joint de mortier entre des assises adjacentes de brique ou de pierre. 1, fiche 1, Français, - lit%20d%27assise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le joint de lit [des pierres de taille] est leur joint d’assise horizontal. 6, fiche 1, Français, - lit%20d%27assise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Assise : En maçonnerie, l’assise désigne chacune des rangées horizontales de briques, de moellons, de blocs ou de voussoirs posés sensiblement au même niveau, et composant un rang homogène d’éléments alignés. 6, fiche 1, Français, - lit%20d%27assise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Materiales de albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- junta de asiento
1, fiche 1, Espagnol, junta%20de%20asiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En fábrica de ladrillo, junta horizontal entre hiladas. 1, fiche 1, Espagnol, - junta%20de%20asiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- levelling course
1, fiche 2, Anglais, levelling%20course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- last course of masonry 2, fiche 2, Anglais, last%20course%20of%20masonry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stones or masonry units at the top of a foundation or wall, used for the purpose of levelling the surface. 3, fiche 2, Anglais, - levelling%20course
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leveling course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arase
1, fiche 2, Français, arase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arasement 1, fiche 2, Français, arasement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pierre plate utilisée pour rectifier l'horizontalité de l'assise supérieure d’un mur. 2, fiche 2, Français, - arase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- angle-closer
1, fiche 3, Anglais, angle%2Dcloser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- angle closer 2, fiche 3, Anglais, angle%20closer
correct
- closer angle 3, fiche 3, Anglais, closer%20angle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick (or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall. 4, fiche 3, Anglais, - angle%2Dcloser
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- angle-closer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clausoir d'angle
1, fiche 3, Français, clausoir%20d%27angle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- closoir d'angle 2, fiche 3, Français, closoir%20d%27angle
proposition, nom masculin
- briqueton 3, fiche 3, Français, briqueton
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de brique employée dans la construction d’un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d’une assise. 4, fiche 3, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Une partie de brique employée dans la construction d’un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d’une assise; [...] 3, fiche 3, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d’un arc, d’une voûte ou d’une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d’une taille aux dimensions très précise. 5, fiche 3, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il peut s’agir d’une brique entière ou d’une partie de brique selon l’espace à combler. 2, fiche 3, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Quand il s’agit d’une partie de brique, on dit parfois «briqueton». 2, fiche 3, Français, - clausoir%20d%27angle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo de cierre
1, fiche 3, Espagnol, ladrillo%20de%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- clave angular 2, fiche 3, Espagnol, clave%20angular
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina. 1, fiche 3, Espagnol, - ladrillo%20de%20cierre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coursed ashlar 1, fiche 4, Anglais, coursed%20ashlar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pierre de taille régulière
1, fiche 4, Français, pierre%20de%20taille%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moellons smillés réguliers, m. Pierre de taille par assise, pierres de taille posées par assises; toutes les pierres dans toute assise sont de la même hauteur. 1, fiche 4, Français, - pierre%20de%20taille%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hilada de sillares
1, fiche 4, Espagnol, hilada%20de%20sillares
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skewback
1, fiche 5, Anglais, skewback
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- springer 2, fiche 5, Anglais, springer
correct
- summer 2, fiche 5, Anglais, summer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lower voussoir, or bottom stone of an arch, which lies immediately on an impost. 2, fiche 5, Anglais, - skewback
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A course of masonry, a stone, or an iron plate having an inclined face against which the voussoirs of a segmental arch abut. 3, fiche 5, Anglais, - skewback
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
The stone, or course of stones, providing [the sloping surface of an abutment which receives the thrust of an arch]. 2, fiche 5, Anglais, - skewback
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- skewback stone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 5, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coussinet 2, fiche 5, Français, coussinet
correct, nom masculin
- abaque 2, fiche 5, Français, abaque
voir observation, nom masculin
- oreiller 2, fiche 5, Français, oreiller
voir observation, nom masculin
- tailloir 2, fiche 5, Français, tailloir
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée disposée à plat sur un pilier ou un piédroit et recevant sur un lit en coupe, c’est-à-dire oblique, la charge d’une architrave, d’une plate-bande ou d’un arc. 3, fiche 5, Français, - sommier
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Première pierre ou première assise de pierres composant la base de la retombée d’un arc ou d’une voûte; le lit inférieur du sommier est toujours horizontal, mais son lit supérieur peut être incliné pour recevoir la retombée. 2, fiche 5, Français, - sommier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coussinet [...] Synonyme : sommier, et parfois abaque, oreiller, tailloir. 2, fiche 5, Français, - sommier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- impost
1, fiche 6, Anglais, impost
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The horizontal mouldings which receive, or upon which rest, an arch springing from a wall or square column. 2, fiche 6, Anglais, - impost
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A masonry unit or course, often distinctively profiled, which receives and distributes the thrust at each end of an arch. 3, fiche 6, Anglais, - impost
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The horizontal joint at the top of the pier, at the spring of the arch, is also generally marked by a molding, which is called an impost. 4, fiche 6, Anglais, - impost
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The impost is often confused with the "springer" which is the lowest voussoir of a masonry arch. 5, fiche 6, Anglais, - impost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- imposte
1, fiche 6, Français, imposte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pierre saillante qui forme le couronnement du piédroit d’un arc; l'imposte sert d’assise à l'architrave ou à l'arc d’une baie. 2, fiche 6, Français, - imposte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[L’imposte] est au piédroit ce que le chapiteau est à la colonne. Selon sa forme, l’imposte est dite «cintrée» (plan courbe), «coupée» (interrompue par des colonnes) ou «mutilée» (au nu du dosseret). 2, fiche 6, Français, - imposte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- imposta
1, fiche 6, Espagnol, imposta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una columna o pilar sobre la que descansa un arco o bóveda. 2, fiche 6, Espagnol, - imposta
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closer
1, fiche 7, Anglais, closer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- closure 2, fiche 7, Anglais, closure
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stone or brick of smaller size than the rest, used to close or end a wall, or course of brickwork. 3, fiche 7, Anglais, - closer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clausoir
1, fiche 7, Français, clausoir
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- closoir 2, fiche 7, Français, closoir
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dernière pièce d’une assise ou d’une voûte. 3, fiche 7, Français, - clausoir
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Dernière pierre posée d’une voûte, d’un arc ou d’une assise taillée définitivement, lorsque toutes les autres pierres sont en place. 4, fiche 7, Français, - clausoir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des voûtes, on parle plutôt de clef de voûte. 5, fiche 7, Français, - clausoir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Albañilería
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- clave
1, fiche 7, Espagnol, clave
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mastic asphalt 1, fiche 8, Anglais, mastic%20asphalt
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mastic bitumineux
1, fiche 8, Français, mastic%20bitumineux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mélange de bitume et d’éclats de pierre ou de sable employé comme toiture, pavage et assise imperméabilisante 1, fiche 8, Français, - mastic%20bitumineux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ashlar masonry 1, fiche 9, Anglais, ashlar%20masonry
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maçonnerie de moellons smillés
1, fiche 9, Français, ma%C3%A7onnerie%20de%20moellons%20smill%C3%A9s
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Maçonnerie de pierre sciée, taillée, bouchardée ou à assise de carrière avec liaisonnement approprié. 1, fiche 9, Français, - ma%C3%A7onnerie%20de%20moellons%20smill%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :