TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANCE COUPLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- partial hybrid vehicle
1, fiche 1, Anglais, partial%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- partial hybrid 2, fiche 1, Anglais, partial%20hybrid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vehicle equipped with both a combustion engine and an electric motor that can never be propelled solely by the electric motor. 3, fiche 1, Anglais, - partial%20hybrid%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In these vehicles, the electric motor can act, for example, as a starter-motor or as a torque-boosting device. "Microhybrids" (lowest degree of hybridization) and "mild hybrids" (or "power-assist hybrids", second degree) are two types of partial hybrids. 3, fiche 1, Anglais, - partial%20hybrid%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- partial-hybrid vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule à hybridation partielle
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule équipé à la fois d’un moteur à combustion et d’un moteur électrique, mais dont la propulsion ne peut jamais être assurée seulement par le moteur électrique. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ces véhicules, le moteur électrique peut, notamment, agir comme démarreur ou comme dispositif d’assistance au couple. Les «véhicules à microhybridation»(premier niveau d’hybridation) et les «véhicules à hybridation légère»(deuxième niveau) sont des types de véhicules à hybridation partielle. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hybridation%20partielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido parcial
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- híbrido parcial 1, fiche 1, Espagnol, h%C3%ADbrido%20parcial
correct, nom masculin
- vehículo semihíbrido 2, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20semih%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
- semihíbrido 3, fiche 1, Espagnol, semih%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo semihíbrido no funciona en modo 100% eléctrico, sino que el motor eléctrico actúa como soporte del propulsor principal. 2, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En la trayectoria de electrificación desde los vehículos de combustión interna hasta el vehículo eléctrico puro, han entrado en juego diferentes tipos de vehículos que han contribuido a una electrificación escalonada: híbridos parciales, híbridos totales, híbridos enchufables [...] 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación. 4, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vehículo híbrido parcial; vehículo semihíbrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido parcial” y "automóvil semihíbrido", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 4, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20parcial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sperm donor
1, fiche 2, Anglais, sperm%20donor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A man who gives his sperm to help a woman (or couple) achieve pregnancy. 2, fiche 2, Anglais, - sperm%20donor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- donneur de sperme
1, fiche 2, Français, donneur%20de%20sperme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Homme qui met son sperme à la disposition d’une femme(ou d’un couple) en vue d’une assistance médicale à la procréation. 2, fiche 2, Français, - donneur%20de%20sperme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- donador de esperma
1, fiche 2, Espagnol, donador%20de%20esperma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- donante de semen 2, fiche 2, Espagnol, donante%20de%20semen
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hombre joven que voluntariamente dona semen (esperma). 3, fiche 2, Espagnol, - donador%20de%20esperma
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un donante de semen ha de ser un hombre joven (entre 18 y 35 años), que desee voluntariamente donar semen para que pueda ser utilizado por otras parejas que se someten a diferentes técnicas de reproducción asistida. Ha de tener un buen estado de salud, tanto físico como psíquico. No padecer ningún tipo de enfermedad hereditaria, ser seronegativo para la sífilis, hepatitis vírica, citomegalovirus y virus de la inmunodeficiencia humana (HIV). Y lo más importante, presentar un seminograma con unos valores óptimos de número, movilidad y morfología de sus espermatozoides. 4, fiche 2, Espagnol, - donador%20de%20esperma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food formulation
1, fiche 3, Anglais, food%20formulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ingredients and technologies which improve the flavour of food have always played a major role in food formulation. 2, fiche 3, Anglais, - food%20formulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formulation de produits alimentaires
1, fiche 3, Français, formulation%20de%20produits%20alimentaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spécialiste de l'assistance aux entreprises agroalimentaires, Adrianor a développé son savoir faire dans la formulation de produits alimentaires : plats cuisinés, fruits et légumes transformés, charcuteries, produits sucrés et céréaliers. La formulation concerne la mise au point de nouveaux produits, mais également l'amélioration de produits existants et vise à maîtriser la durée de vie; s’adapter au couple process/conditionnement(ou gérer le transfert industriel) ;obtenir des caractéristiques organoleptiques définies. 1, fiche 3, Français, - formulation%20de%20produits%20alimentaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- torque boost
1, fiche 4, Anglais, torque%20boost
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Valeo's high-efficiency ISA [integrated starter alternator] - with its three key functions of start-stop, torque boost and regenerative braking ... 1, fiche 4, Anglais, - torque%20boost
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assistance au couple
1, fiche 4, Français, assistance%20au%20couple
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] grâce à l'assistance au couple, il sera possible de mieux dimensionner le moteur thermique. 1, fiche 4, Français, - assistance%20au%20couple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reaction torque
1, fiche 5, Anglais, reaction%20torque
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The smooth edge characteristics increase bearing area on the teeth carrying reaction torque, resulting in a reduction in contact stresses, eliminating debris, and decreasing the likelihood of clutches or valves sticking and causing transmission failure. 1, fiche 5, Anglais, - reaction%20torque
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couple de réaction
1, fiche 5, Français, couple%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système détecte l'effort de braquage déployé par le conducteur et augmente l'assistance hydraulique nécessaire pour contrebalancer le degré de couple de réaction. 2, fiche 5, Français, - couple%20de%20r%C3%A9action
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :