TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANCE INFORMATIQUE LOCALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Informatics Field Support Unit 1, fiche 1, Anglais, Informatics%20Field%20Support%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien local de l'informatique
1, fiche 1, Français, Groupe%20du%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSLI 1, fiche 1, Français, GSLI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de l'assistance informatique locale 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20l%27assistance%20informatique%20locale
à éviter, voir observation, nom masculin
- GAIL 1, fiche 1, Français, GAIL
à éviter, nom masculin
- GAIL 1, fiche 1, Français, GAIL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'assistance informatique locale : nom à éviter, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance». 1, fiche 1, Français, - Groupe%20du%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Informatics Field Support Operations
1, fiche 2, Anglais, Informatics%20Field%20Support%20Operations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001107: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services. 1, fiche 2, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assistance informatique locale 1, fiche 2, Français, assistance%20informatique%20locale
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer le soutien informatique local des services de gestion de l’information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l’examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l’information. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance». 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :