TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANCE PUBLIQUE PARIS [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intracerebral graft
1, fiche 1, Anglais, intracerebral%20graft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Physicians at the University of Pittsburgh Medical Center (UPMC) are evaluating the use of LBS-Neurons in the world's first clinical human neuron transplant into a patient's brain. This is the first effort to treat stroke patients with an intracerebral graft of cells. These neurons are provided by Layton Science, Inc., located in Atherton, Cal. Specifically, the Pitt research team expects the LBS-neurons to improve the function of neurons damaged after a stroke. Based on previous studies with an animal model of stroke, researchers think that grafted LBS-Neurons will either enhance the function of host neurons that survive a stroke but are impaired, or replace host neurons that have been destroyed by a stroke. 1, fiche 1, Anglais, - intracerebral%20graft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffe intracérébrale
1, fiche 1, Français, greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les premiers résultats de la greffe intracérébrale de neurones fœtaux réalisés chez cinq patients atteints de la maladie de Huntington, viennent d’être publiés par des chercheurs de l'Inserm, associés à des médecins de l'Assistance publique-Hôpitaux de Paris [...] Trois ans après la greffe, trois patients présentent une nette amélioration de leurs capacités intellectuelles et motrices. Ils peuvent à nouveau réaliser des tâches qu'ils n’ avaient pu faire depuis des années, comme rouler à bicyclette, nager, faire du bricolage ou jouer de la guitare. Ces résultats, qui paraissent dans la revue «The Lancet»(The Lancet, vol. 356, n° 9246, 9 décembre 2000) montrent pour la première fois, qu'il est possible, de restaurer les fonctions cérébrales déficientes de ces patients, pour lesquels aucun traitement n’ est, à ce jour, disponible. 2, fiche 1, Français, - greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association gérant les œuvres sociales des personnels des administrations parisiennes
1, fiche 2, Anglais, Association%20g%C3%A9rant%20les%20%26oelig%3Buvres%20sociales%20des%20personnels%20des%20administrations%20parisiennes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- A.G.O.S.P.A.P. 1, fiche 2, Anglais, A%2EG%2EO%2ES%2EP%2EA%2EP%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parisian local authorities social services association. 1, fiche 2, Anglais, - Association%20g%C3%A9rant%20les%20%26oelig%3Buvres%20sociales%20des%20personnels%20des%20administrations%20parisiennes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association gérant les œuvres sociales des personnels des administrations parisiennes
1, fiche 2, Français, Association%20g%C3%A9rant%20les%20%26oelig%3Buvres%20sociales%20des%20personnels%20des%20administrations%20parisiennes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A.G.O.S.P.A.P. 1, fiche 2, Français, A%2EG%2EO%2ES%2EP%2EA%2EP%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 32. 1, fiche 2, Français, - Association%20g%C3%A9rant%20les%20%26oelig%3Buvres%20sociales%20des%20personnels%20des%20administrations%20parisiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Assistance Publique à Paris
1, fiche 3, Anglais, Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The hospital organization still known as Assistance Publique à Paris received its charter from the French government in 1849, at a time when public assistance was desperately required. 1, fiche 3, Anglais, - Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Assistance Publique à Paris
1, fiche 3, Français, Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Administration sur laquelle peut porter une étude de ce genre est celle de l'Assistance publique à Paris. Sa charte est de 1849; [...] elle occupe un personnel de plus de vingt mille employés et administre un budget de 400 millions! ["Cinq ans d’administration hospitalière 1920-1925" L'Assistance publique à Paris : ses réformes, son œuvre, 1927]. 1, fiche 3, Français, - Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pediatric hospital
1, fiche 4, Anglais, pediatric%20hospital
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- children's hospital 1, fiche 4, Anglais, children%27s%20hospital
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 4, Anglais, - pediatric%20hospital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hôpital pédiatrique
1, fiche 4, Français, h%C3%B4pital%20p%C3%A9diatrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hôpital d'enfants 2, fiche 4, Français, h%C3%B4pital%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"hôpital pédiatrique" : Source-Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 18. 1, fiche 4, Français, - h%C3%B4pital%20p%C3%A9diatrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hospital pediátrico
1, fiche 4, Espagnol, hospital%20pedi%C3%A1trico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hospital infantil 2, fiche 4, Espagnol, hospital%20infantil
correct, nom masculin
- hospital del niño 3, fiche 4, Espagnol, hospital%20del%20ni%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waiting time
1, fiche 5, Anglais, waiting%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The average time people wait before they receive a health-related service. 2, fiche 5, Anglais, - waiting%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[With respect to appointment systems,] waiting times should be kept to a minimum. 3, fiche 5, Anglais, - waiting%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Ross, Austin, et al. Ambulatory Care Organization and Management, Toronto: Wiley and Sons, 1984, p. 44. 3, fiche 5, Anglais, - waiting%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 5, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 23. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] analizamos, en una muestra aleatoria de días, el tiempo de espera de la primera asistencia, definido como el intervalo entre la hora de llegada del paciente a urgencias y la hora de la primera asistencia por el médico; el tiempo de espera del paciente, definido como el intervalo entre la primera evaluación médica y la entrega del informe de alta; el tiempo de espera de analítica, definido como el tiempo que transcurre entre que el médico solicitó exámenes complementarios básicos y se reciben [...] 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop-in day care centre
1, fiche 6, Anglais, drop%2Din%20day%20care%20centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drop-in centre 2, fiche 6, Anglais, drop%2Din%20centre
correct
- drop-in day care center 3, fiche 6, Anglais, drop%2Din%20day%20care%20center
correct
- drop-in center 4, fiche 6, Anglais, drop%2Din%20center
correct
- occasional day care centre 5, fiche 6, Anglais, occasional%20day%20care%20centre
correct
- child minding centre 4, fiche 6, Anglais, child%20minding%20centre
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short-term or occasional child-care facility where children stay for irregular periods of time. 6, fiche 6, Anglais, - drop%2Din%20day%20care%20centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- halte-garderie
1, fiche 6, Français, halte%2Dgarderie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- halte maternelle 2, fiche 6, Français, halte%20maternelle
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
«Garderie» qui ne reçoit les enfants que pour des périodes très courtes et de façon irrégulière. 3, fiche 6, Français, - halte%2Dgarderie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«halte-garderie» : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 6, Français, - halte%2Dgarderie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«halte maternelle» : Source-Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 32. 2, fiche 6, Français, - halte%2Dgarderie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- guardería temporal
1, fiche 6, Espagnol, guarder%C3%ADa%20temporal
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pediatric cardiology
1, fiche 7, Anglais, pediatric%20cardiology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- paediatric cardiology 2, fiche 7, Anglais, paediatric%20cardiology
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cardiologie infantile
1, fiche 7, Français, cardiologie%20infantile
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pédocardiologie 2, fiche 7, Français, p%C3%A9docardiologie
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«cardiologie infantile» :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 17. 1, fiche 7, Français, - cardiologie%20infantile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hospital-based physician
1, fiche 8, Anglais, hospital%2Dbased%20physician
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hospital doctor 1, fiche 8, Anglais, hospital%20doctor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hospital doctors do not have to go out to drum up business. They are provided with an inexpensive supply of clients ... 1, fiche 8, Anglais, - hospital%2Dbased%20physician
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"hospital doctor": "Wheeling and Healing" in Canadian Business, Nov. 1986, p. 84. 1, fiche 8, Anglais, - hospital%2Dbased%20physician
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 8, La vedette principale, Français
- médecin hospitalier
1, fiche 8, Français, m%C3%A9decin%20hospitalier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mettre en place des essais sur les thérapies géniques nécessite le soutien de scientifiques (académiques ou industriels) maîtrisant les techniques de transfert de gènes et la biologie moléculaire et de médecins hospitaliers ayant l’expérience de la prise en charge des malades. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9decin%20hospitalier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 28. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9decin%20hospitalier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extended care center
1, fiche 9, Anglais, extended%20care%20center
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- extended care centre 2, fiche 9, Anglais, extended%20care%20centre
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre de long séjour
1, fiche 9, Français, centre%20de%20long%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre de soins prolongés 2, fiche 9, Français, centre%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"centre de long séjour" : Source-Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989. 1, fiche 9, Français, - centre%20de%20long%20s%C3%A9jour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-energy radiotherapy
1, fiche 10, Anglais, high%2Denergy%20radiotherapy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radiothérapie de haute énergie
1, fiche 10, Français, radioth%C3%A9rapie%20de%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 27. 1, fiche 10, Français, - radioth%C3%A9rapie%20de%20haute%20%C3%A9nergie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cardiac resuscitation
1, fiche 11, Anglais, cardiac%20resuscitation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
resuscitation of the heart: restoration of spontaneous cardiac contractions. 2, fiche 11, Anglais, - cardiac%20resuscitation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réanimation cardiologique
1, fiche 11, Français, r%C3%A9animation%20cardiologique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 16. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9animation%20cardiologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pediatric bed
1, fiche 12, Anglais, pediatric%20bed
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lit de pédiatrie
1, fiche 12, Français, lit%20de%20p%C3%A9diatrie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance publique./Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 18. 1, fiche 12, Français, - lit%20de%20p%C3%A9diatrie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hospital cultural association 1, fiche 13, Anglais, hospital%20cultural%20association
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- association culturelle hospitalière
1, fiche 13, Français, association%20culturelle%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 32. 1, fiche 13, Français, - association%20culturelle%20hospitali%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- teaching and research institute
1, fiche 14, Anglais, teaching%20and%20research%20institute
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité d'enseignement et de recherches
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20d%27enseignement%20et%20de%20recherches
correct, nom féminin, France
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UER 1, fiche 14, Français, UER
correct, nom féminin, France
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] ce plan permettra de se rapprocher de l’objectif à long terme visé par l’Assistance Publique qui est de permettre à chaque groupe d’établissements lié à une UER de disposer de moyens de radiothérapie [...] 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20d%27enseignement%20et%20de%20recherches
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 26. 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20d%27enseignement%20et%20de%20recherches
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Commission médicale consultative
1, fiche 15, Anglais, Commission%20m%C3%A9dicale%20consultative
correct, voir observation, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
France 1, fiche 15, Anglais, - Commission%20m%C3%A9dicale%20consultative
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Medical Advisory Board. 1, fiche 15, Anglais, - Commission%20m%C3%A9dicale%20consultative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission médicale consultative
1, fiche 15, Français, Commission%20m%C3%A9dicale%20consultative
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
France 1, fiche 15, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20consultative
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 1. 1, fiche 15, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20consultative
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emergency admission
1, fiche 16, Anglais, emergency%20admission
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- admission en urgence
1, fiche 16, Français, admission%20en%20urgence
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux indicateurs seront : le nombre de malades traités, (...) le nombre d’admissions en urgence et son taux par rapport au nombre total des admissions. 1, fiche 16, Français, - admission%20en%20urgence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : plan directeur général 1985-1989, Assistance publique/Hôpitaux de Paris. 1, fiche 16, Français, - admission%20en%20urgence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lounge area
1, fiche 17, Anglais, lounge%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the quality and condition of employee lounge areas ... 1, fiche 17, Anglais, - lounge%20area
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Ross, Austin, et al. Ambulatory Care Organization and Management, Toronto, Wilky and Sons, 1984, p. 69. 1, fiche 17, Anglais, - lounge%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lieu de détente
1, fiche 17, Français, lieu%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la rénovation de certains lieux de détente du personnel, et notamment des selfs, et des cafétérias est prévue. 1, fiche 17, Français, - lieu%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 33. 1, fiche 17, Français, - lieu%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bipartite meeting
1, fiche 18, Anglais, bipartite%20meeting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réunion bi-partite
1, fiche 18, Français, r%C3%A9union%20bi%2Dpartite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
D’avril à juillet les plans de restructuration proposés par les hôpitaux et les services industriels et commerciaux ont été examinés (...) au cours de réunions bi-partites avec les représentants des services centraux. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9union%20bi%2Dpartite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 11. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9union%20bi%2Dpartite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intermediate-care centre
1, fiche 19, Anglais, intermediate%2Dcare%20centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- intermediate-care center 1, fiche 19, Anglais, intermediate%2Dcare%20center
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de moyen séjour
1, fiche 19, Français, centre%20de%20moyen%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989. 1, fiche 19, Français, - centre%20de%20moyen%20s%C3%A9jour
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hospital hygiene
1, fiche 20, Anglais, hospital%20hygiene
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hygiène hospitalière
1, fiche 20, Français, hygi%C3%A8ne%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’Objectif de ce programme d’action consiste (...) à accorder une priorité aux actions susceptibles d’améliorer l’hygiène hospitalière, la propreté des locaux et leur environnement. 1, fiche 20, Français, - hygi%C3%A8ne%20hospitali%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 34. 1, fiche 20, Français, - hygi%C3%A8ne%20hospitali%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- patient care evaluation committee 1, fiche 21, Anglais, patient%20care%20evaluation%20committee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comité d'évaluation des soins
1, fiche 21, Français, comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soins
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] dans chaque hôpital des comités locaux d’évaluation des soins, organismes pluridisciplinaires [...] seront des interlocuteurs privilégiés des médecins conseils de la Sécurité Sociale. 1, fiche 21, Français, - comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soins
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 28. 1, fiche 21, Français, - comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20soins
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- respiratory deficiency
1, fiche 22, Anglais, respiratory%20deficiency
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déficience respiratoire
1, fiche 22, Français, d%C3%A9ficience%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans les années à venir le développement de cette formule devrait se poursuivre à l’intention des malades psychiatriques mais également s’étendre à la prise en charge des personnes âgées et de certains malades chroniques atteints par exemple de déficiences respiratoires ou nutritionnelles. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9ficience%20respiratoire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : plan directeur général, Assistance publique/Hôpitaux de Paris. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9ficience%20respiratoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- direct admission 1, fiche 23, Anglais, direct%20admission
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- admission directe
1, fiche 23, Français, admission%20directe
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
indicateurs d’activité : admissions directes et passages intérieurs, journées, durées moyennes de séjour, coefficients d’occupation, lettres-clés, pathologies, caractéristiques des malades admis (âge, sexe, origine géographique, catégorie socio-professionnelle ...). 1, fiche 23, Français, - admission%20directe
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Plan Directeur Général 1985-1989, Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, p. 22. 1, fiche 23, Français, - admission%20directe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Comité technique paritaire
1, fiche 24, Anglais, Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
correct, voir observation, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
France 1, fiche 24, Anglais, - Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Joint Technical Committee. 1, fiche 24, Anglais, - Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
comité paritaire = joint committee 2, fiche 24, Anglais, - Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité technique paritaire
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
France 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 1. 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20paritaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ministre des Affaires Sociales et de la Solidarité Nationale
1, fiche 25, Anglais, Ministre%20des%20Affaires%20Sociales%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20Nationale
correct, voir observation, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Minister of Social Affairs and National Solidarity. 1, fiche 25, Anglais, - Ministre%20des%20Affaires%20Sociales%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20Nationale
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Ministre des Affaires Sociales et de la Solidarité Nationale
1, fiche 25, Français, Ministre%20des%20Affaires%20Sociales%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20Nationale
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 1. 1, fiche 25, Français, - Ministre%20des%20Affaires%20Sociales%20et%20de%20la%20Solidarit%C3%A9%20Nationale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ministre de l'Economie, des Finances et du Budget
1, fiche 26, Anglais, Ministre%20de%20l%27Economie%2C%20des%20Finances%20et%20du%20Budget
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
France 1, fiche 26, Anglais, - Ministre%20de%20l%27Economie%2C%20des%20Finances%20et%20du%20Budget
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Minister of the Economy, Finance and the Budget. 1, fiche 26, Anglais, - Ministre%20de%20l%27Economie%2C%20des%20Finances%20et%20du%20Budget
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Ministre de l'Économie, des Finances et du Budget
1, fiche 26, Français, Ministre%20de%20l%27%C3%89conomie%2C%20des%20Finances%20et%20du%20Budget
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
France. 1, fiche 26, Français, - Ministre%20de%20l%27%C3%89conomie%2C%20des%20Finances%20et%20du%20Budget
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 1. 1, fiche 26, Français, - Ministre%20de%20l%27%C3%89conomie%2C%20des%20Finances%20et%20du%20Budget
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- day hospital-bed 1, fiche 27, Anglais, day%20hospital%2Dbed
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lit de jour
1, fiche 27, Français, lit%20de%20jour
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 38. 1, fiche 27, Français, - lit%20de%20jour
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- weekday-only bed 1, fiche 28, Anglais, weekday%2Donly%20bed
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lit de semaine
1, fiche 28, Français, lit%20de%20semaine
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 20. 1, fiche 28, Français, - lit%20de%20semaine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- regional hospital centre 1, fiche 29, Anglais, regional%20hospital%20centre
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- regional hospital center 1, fiche 29, Anglais, regional%20hospital%20center
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centre hospitalier régional
1, fiche 29, Français, centre%20hospitalier%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- C.H.R. 1, fiche 29, Français, C%2EH%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'enjeu dépasse en effet le cadre strictement national : l'Assistance Publique a créé avec le concours d’un certain nombre de C. H. R. dont l'Assistance Publique à Marseille et les Hospices Civils de Lyon un groupement d’intérêt économique «Hôpitaux de France» [...] [Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 9]. 1, fiche 29, Français, - centre%20hospitalier%20r%C3%A9gional
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- regional health map 1, fiche 30, Anglais, regional%20health%20map
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carte sanitaire régionale
1, fiche 30, Français, carte%20sanitaire%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Ce projet] aboutirait en effet d’une part d’une augmentation de lits qui ne serait pas conforme aux impératifs actuels de la carte similaire régionale, et d’autre part, il induirait un surcoût de fonctionnement annuel (...) 1, fiche 30, Français, - carte%20sanitaire%20r%C3%A9gionale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 18. 1, fiche 30, Français, - carte%20sanitaire%20r%C3%A9gionale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- therapeutic plasma exchange 1, fiche 31, Anglais, therapeutic%20plasma%20exchange
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échange plasmatique thérapeutique
1, fiche 31, Français, %C3%A9change%20plasmatique%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 28. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9change%20plasmatique%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- staff/bed ratio 1, fiche 32, Anglais, staff%2Fbed%20ratio
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radio agent par lit
1, fiche 32, Français, radio%20agent%20par%20lit
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quantitativement, il est envisagé de renforcer progressivement les effectifs de personnels non médicaux en portant à 1 le ratio agent par lit toutes catégories comprises (...) 1, fiche 32, Français, - radio%20agent%20par%20lit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 38. 1, fiche 32, Français, - radio%20agent%20par%20lit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Commission médicale spéciale
1, fiche 33, Anglais, Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
correct, voir observation, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- C.M.S. 1, fiche 33, Anglais, C%2EM%2ES%2E
correct, voir observation, Europe
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
France 1, fiche 33, Anglais, - Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Special medical commission. 1, fiche 33, Anglais, - Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Commission médicale spéciale
1, fiche 33, Français, Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Français
- C.M.S. 1, fiche 33, Français, C%2EM%2ES%2E
correct, Europe
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
France. 1, fiche 33, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les services centraux ont élaboré des orientations générales, en relation avec une Commission médicale spéciale (C.M.S.) constituée à cet effet au sein de la Commission médicale consultative. 1, fiche 33, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Source :Assistance, Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 11. 1, fiche 33, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20sp%C3%A9ciale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- radiology table
1, fiche 34, Anglais, radiology%20table
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 34, La vedette principale, Français
- table de radiologie
1, fiche 34, Français, table%20de%20radiologie
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 27. 1, fiche 34, Français, - table%20de%20radiologie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- intermediate-care bed
1, fiche 35, Anglais, intermediate%2Dcare%20bed
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lit de moyen séjour
1, fiche 35, Français, lit%20de%20moyen%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 15. 1, fiche 35, Français, - lit%20de%20moyen%20s%C3%A9jour
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- night hospital-bed 1, fiche 36, Anglais, night%20hospital%2Dbed
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lit de nuit
1, fiche 36, Français, lit%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 38. 1, fiche 36, Français, - lit%20de%20nuit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Association sportive des administrations parisiennes
1, fiche 37, Anglais, Association%20sportive%20des%20administrations%20parisiennes
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Parisian local authorities sports association. 1, fiche 37, Anglais, - Association%20sportive%20des%20administrations%20parisiennes
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association sportive des administrations parisiennes
1, fiche 37, Français, Association%20sportive%20des%20administrations%20parisiennes
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- A.P.S.A.P. 1, fiche 37, Français, A%2EP%2ES%2EA%2EP%2E
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 32. 1, fiche 37, Français, - Association%20sportive%20des%20administrations%20parisiennes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- laboratory data processing
1, fiche 38, Anglais, laboratory%20data%20processing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- informatique de laboratoire
1, fiche 38, Français, informatique%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source :Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 39. 1, fiche 38, Français, - informatique%20de%20laboratoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :