TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANCE-ANNUAIRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Listing Changes Available Within 48 Hours
1, fiche 1, Anglais, Listing%20Changes%20Available%20Within%2048%20Hours
Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The percentage of new and changed listings made available to directory assistance and intercept operators within 48 hours of the completion of a service order (British Columbia Telephone Company). 1, fiche 1, Anglais, - Listing%20Changes%20Available%20Within%2048%20Hours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Changements d'inscriptions disponibles en moins de 48 heures
1, fiche 1, Français, Changements%20d%27inscriptions%20disponibles%20en%20moins%20de%2048%20heures
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage de nouvelles inscriptions et d’inscriptions modifiées dont disposent les téléphonistes de l'assistance-annuaire et de l'interception 48 heures suivant l'exécution d’une commande de service(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Changements%20d%27inscriptions%20disponibles%20en%20moins%20de%2048%20heures
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993. 1, fiche 1, Français, - Changements%20d%27inscriptions%20disponibles%20en%20moins%20de%2048%20heures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Directory Assistance Answer - Percent of Calls Answered Within 10 Seconds
1, fiche 2, Anglais, Directory%20Assistance%20Answer%20%2D%20Percent%20of%20Calls%20Answered%20Within%2010%20Seconds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Percent of calls to directory assistance operators answered within 10 seconds. (NorthwesTel Inc.) 1, fiche 2, Anglais, - Directory%20Assistance%20Answer%20%2D%20Percent%20of%20Calls%20Answered%20Within%2010%20Seconds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réponse de l'assistance-annuaire - pourcentage des appels obtenant une réponse en moins de 10 secondes 1, fiche 2, Français, R%C3%A9ponse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20%2D%20pourcentage%20des%20appels%20obtenant%20une%20r%C3%A9ponse%20en%20moins%20de%2010%20secondes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage des appels adressés à l'assistance-annuaire qui obtiennent une réponse en moins de 10 secondes.(Norouestel Inc.) 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9ponse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20%2D%20pourcentage%20des%20appels%20obtenant%20une%20r%C3%A9ponse%20en%20moins%20de%2010%20secondes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9ponse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20%2D%20pourcentage%20des%20appels%20obtenant%20une%20r%C3%A9ponse%20en%20moins%20de%2010%20secondes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Directory Assistance - Speed of Operator Answer
1, fiche 3, Anglais, Directory%20Assistance%20%2D%20Speed%20of%20Operator%20Answer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Average answering time on calls to directory assistance operator. (Bell Canada) 1, fiche 3, Anglais, - Directory%20Assistance%20%2D%20Speed%20of%20Operator%20Answer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Assistance-annuaire - vitesse de réponse du téléphoniste 1, fiche 3, Français, Assistance%2Dannuaire%20%2D%20vitesse%20de%20r%C3%A9ponse%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Délai moyen de réponse des téléphonistes de l'assistance-annuaire aux appels qui leur sont adressés.(Bell Canada) 1, fiche 3, Français, - Assistance%2Dannuaire%20%2D%20vitesse%20de%20r%C3%A9ponse%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 3, Français, - Assistance%2Dannuaire%20%2D%20vitesse%20de%20r%C3%A9ponse%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Directory Assistance - Operator Courtesy and Accuracy
1, fiche 4, Anglais, Directory%20Assistance%20%2D%20Operator%20Courtesy%20and%20Accuracy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Percent of calls processed by the directory assistance operator both accurately and in a courteous manner. (Bell Canada) 1, fiche 4, Anglais, - Directory%20Assistance%20%2D%20Operator%20Courtesy%20and%20Accuracy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Assistance-annuaire - courtoisie et précision du téléphoniste 1, fiche 4, Français, Assistance%2Dannuaire%20%2D%20courtoisie%20et%20pr%C3%A9cision%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d’appels qui sont acheminés par le téléphoniste du service d’assistance-annuaire avec courtoisie et précision.(Bell Canada) 1, fiche 4, Français, - Assistance%2Dannuaire%20%2D%20courtoisie%20et%20pr%C3%A9cision%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 4, Français, - Assistance%2Dannuaire%20%2D%20courtoisie%20et%20pr%C3%A9cision%20du%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Directory Assistance and Intercept Answer
1, fiche 5, Anglais, Directory%20Assistance%20and%20Intercept%20Answer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The average length of time in seconds taken to answer calls received by the directory assistance and intercept operators. (British Columbia Telephone Company) 1, fiche 5, Anglais, - Directory%20Assistance%20and%20Intercept%20Answer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réponse de l'assistance-annuaire et de l'interception 1, fiche 5, Français, R%C3%A9ponse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20et%20de%20l%27interception
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Délai moyen de réponse, en secondes, des téléphonistes de l'assistance-annuaire et de l'interception aux appels qui leur sont adressés.(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9ponse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20et%20de%20l%27interception
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A9ponse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20et%20de%20l%27interception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Directory Assistance and Intercept Analysis - Percent Errors
1, fiche 6, Anglais, Directory%20Assistance%20and%20Intercept%20Analysis%20%2D%20Percent%20Errors
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The percentage of calls to directory assistance and intercept operators found to have operator faults classified as errors. (British Columbia Telephone Company) 1, fiche 6, Anglais, - Directory%20Assistance%20and%20Intercept%20Analysis%20%2D%20Percent%20Errors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Analyse de l'assistance-annuaire et de l'interception - pourcentage d'erreurs 1, fiche 6, Français, Analyse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20et%20de%20l%27interception%20%2D%20pourcentage%20d%27erreurs
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage des appels faits aux téléphonistes de l'assistance-annuaire et de l'interception qui donnent lieu à des fautes classées parmi les «erreurs».(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 6, Français, - Analyse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20et%20de%20l%27interception%20%2D%20pourcentage%20d%27erreurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 6, Français, - Analyse%20de%20l%27assistance%2Dannuaire%20et%20de%20l%27interception%20%2D%20pourcentage%20d%27erreurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accuracy-directory assistance charges
1, fiche 7, Anglais, accuracy%2Ddirectory%20assistance%20charges
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Measurement Method: The number of directory assistance charges refunded to customers is expressed as a percentage of total directory assistance charges billed. 1, fiche 7, Anglais, - accuracy%2Ddirectory%20assistance%20charges
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exactitude des frais d'assistance-annuaire
1, fiche 7, Français, exactitude%20des%20frais%20d%27assistance%2Dannuaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Méthode d’évaluation : Pourcentage des frais d’assistance-annuaire remboursés aux abonnés par rapport au total des frais d’assistance-annuaire facturés. 1, fiche 7, Français, - exactitude%20des%20frais%20d%27assistance%2Dannuaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Billing Accuracy and Timeliness Measurement Program
1, fiche 8, Anglais, Billing%20Accuracy%20and%20Timeliness%20Measurement%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A measurement program which assesses the accuracy and the timeliness of relevant aspects of the billing process. It measures the accuracy of service orders, credit charges, long distance calls, directory assistance charges and cash payments; and measures the timeliness of service orders, long distance calls, bill mailing and cash payments. (British Columbia Telephone Company) 1, fiche 8, Anglais, - Billing%20Accuracy%20and%20Timeliness%20Measurement%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CRTC 82-13. 2, fiche 8, Anglais, - Billing%20Accuracy%20and%20Timeliness%20Measurement%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de vérification de l'exactitude et du délai de la facturation 1, fiche 8, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27exactitude%20et%20du%20d%C3%A9lai%20de%20la%20facturation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme de vérification de l'exactitude et du délai de certains aspects pertinents au processus de facturation. Il s’agit de mesurer l'exactitude de la facturation des demandes de service, des frais de crédit, des appels interurbains, des frais d’assistance-annuaire et de paiements en espèces; et également de mesurer les délais de facturation des demandes de service et des appels interurbains, les délais de mise à la poste des comptes et les délais d’enregistrement des paiements.(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27exactitude%20et%20du%20d%C3%A9lai%20de%20la%20facturation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- toll & 411 denial 1, fiche 9, Anglais, toll%20%26%20411%20denial
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- restriction d'accès à l'interurbain et au 411
1, fiche 9, Français, restriction%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20au%20411
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- blocage de l'accès à l'interurbain et à l'assistance-annuaire 2, fiche 9, Français, blocage%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20%C3%A0%20l%27assistance%2Dannuaire
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique technique général de NT. 1, fiche 9, Français, - restriction%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20au%20411
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Blocage de l'accès à l'interurbain et à l'assistance-annuaire : Tiré de la documentation de Bell Canada. 2, fiche 9, Français, - restriction%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27interurbain%20et%20au%20411
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :