TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTEUR RESPONSABLE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front office cashier
1, fiche 1, Anglais, front%20office%20cashier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cashier 2, fiche 1, Anglais, cashier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Receives all payments for guests, cashes checks, receives the valuables of guests for safekeeping. (HORWATH and TOTH, 1963: 28) 3, fiche 1, Anglais, - front%20office%20cashier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cashier notifies the room clerk that room 632 has checked out. (LATTIN, 1958: 43). 3, fiche 1, Anglais, - front%20office%20cashier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caissier
1, fiche 1, Français, caissier
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caissier à la réception 2, fiche 1, Français, caissier%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Employé chargé de recevoir le paiement des notes des clients. Il est en outre responsable des objets de valeur déposés dans le coffre de l'hôtel.(Définition de l'auteur, cf. REAL et GRATEROLLE, 1929 : 303) 3, fiche 1, Français, - caissier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le caissier doit calculer parfaitement, avoir le goût de l’organisation, posséder des notions de comptabilité, avoir le sens des relations humaines. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 56). 3, fiche 1, Français, - caissier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au féminin : caissière, caissière à la réception. 4, fiche 1, Français, - caissier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- caissière
- caissière à la réception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cajero
1, fiche 1, Espagnol, cajero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, fiche 2, Anglais, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identity of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosures, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... 2, fiche 2, Anglais, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auteur présumé de l'acte répréhensible
1, fiche 2, Français, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auteure présumée de l'acte répréhensible 2, fiche 2, Français, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
- autrice présumée de l'acte répréhensible 3, fiche 2, Français, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'exercice de ses fonctions, la personne responsable doit préserver la confidentialité de l'identité de la divulgatrice ou du divulgateur et des collaboratrices et collaborateurs ainsi que des renseignements qui lui sont communiqués, et ce, même à l'égard de l'autrice ou de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] 3, fiche 2, Français, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jointly liable tortfeasor
1, fiche 3, Anglais, jointly%20liable%20tortfeasor
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The common law bar continues to preclude a plaintiff who has obtained judgment against a jointly liable tortfeasor from suing other jointly liable tortfeasors in separate proceedings. 2, fiche 3, Anglais, - jointly%20liable%20tortfeasor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 3, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 2, fiche 3, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
- autrice de délit conjointement responsable 3, fiche 3, Français, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jury a conclu que le demandeur était responsable dans une proportion de 10 % de l'accident de véhicule automobile – Le juge du procès a-t-il commis une erreur dans son exposé au jury sur la responsabilité à titre d’auteur de délit conjointement responsable? 4, fiche 3, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harm
1, fiche 4, Anglais, harm
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- injury 1, fiche 4, Anglais, injury
correct
- damage 2, fiche 4, Anglais, damage
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An examination of the judicial decisions collected reveals that the sexual assault of Native women is, as always, affected by disturbing judicial perceptions of sexual assault. Judges often fail to recognize any injury or harm, or will minimize that harm which cannot be avoided. 3, fiche 4, Anglais, - harm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dommage 1, fiche 4, Français, dommage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle davantage de «dommage» ou «dommages» lorsque l'acte dommageable ou préjudiciable est évoqué en relation avec l'auteur du délit et de «préjudice» lorsqu'il l'est en relation avec la victime. Par exemple, on dira «A est responsable du dommage et B peut obtenir réparation pour le préjudice qu'il a subi». 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9judice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
préjudice; dommage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Intellectual Property Office
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Intellectual%20Property%20Office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIPO 2, fiche 5, Anglais, CIPO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Intellectual Property Directorate 3, fiche 5, Anglais, Intellectual%20Property%20Directorate
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Intellectual Property Office] is responsible for the administration and processing of the greater part of intellectual property ... in Canada. CIPO's areas of activity include trademarks, patents, industrial designs and copyright. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Intellectual%20Property%20Office
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Office
- Canada Intellectual Property Office
- Intellectual Property Office of Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Office de la propriété intellectuelle du Canada
1, fiche 5, Français, Office%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OPIC 2, fiche 5, Français, OPIC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Direction générale de la propriété intellectuelle 3, fiche 5, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la propriété intellectuelle du Canada [...] est le principal responsable de l'administration et du traitement des demandes de propriété intellectuelle [...] au Canada. Les secteurs d’activité de l'OPIC sont les marques de commerce, les brevets, les dessins industriels et le droit d’auteur. 4, fiche 5, Français, - Office%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la propriété intellectuelle du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- risk management official
1, fiche 6, Anglais, risk%20management%20official
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The risk management official may refuse to agree to or establish a risk management plan if the past conduct of the applicant or, if the applicant is a corporation, of its officers or directors, affords reasonable grounds to believe that the applicant will not engage in the activity in accordance with the risk management plan. 2, fiche 6, Anglais, - risk%20management%20official
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsable de la gestion des risques
1, fiche 6, Français, responsable%20de%20la%20gestion%20des%20risques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de la gestion des risques peut refuser de convenir d’un plan de gestion des risques ou d’établir un tel plan si la conduite antérieure de l'auteur de la demande ou, si celui-ci est une personne morale, celle de ses dirigeants ou administrateurs offre des motifs raisonnables de croire que l'auteur de la demande n’ exercera pas l'activité conformément au plan. 2, fiche 6, Français, - responsable%20de%20la%20gestion%20des%20risques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
responsable de la gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 6, Français, - responsable%20de%20la%20gestion%20des%20risques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fair comment
1, fiche 7, Anglais, fair%20comment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fair comment on matters of public concern or interest is protected from liability for defamation provided it is based on fact. These matters fall within two main categories; first those in which the public has a legitimate interest, such as government activity, political debate, proposals by public figures, and public affairs generally; second, works of art displayed in public such as theatrical performances, music and literature. In a democratic and culturally vibrant society, a discussion of these matters must be unfettered. In the case of the former, the public has an interest by reason of the nature of the subject matter. With regard to the latter, the objects of the comment have voluntarily submitted their deeds to public scrutiny. 2, fiche 7, Anglais, - fair%20comment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commentaire loyal
1, fiche 7, Français, commentaire%20loyal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de faire un commentaire loyal sur des questions d’intérêt public sans risquer d’être tenu responsable pour diffamation, pourvu que ce commentaire soit fondé sur des faits. Ces questions se répartissent en deux catégories : premièrement, celles qui présentent un intérêt légitime pour le public, comme les activités gouvernementales, les débats politiques, les propositions avancées par les personnalités publiques et les affaires publiques en général; deuxièmement, les œuvres artistiques présentées au public, comme les pièces de théâtre, la musique et la littérature. Le débat sur ces questions ne peut être limité dans une société sur les plans démocratique et culturel. En ce qui concerne la première catégorie, l'intérêt du public ressort de la nature même des questions traitées; quant à la deuxième, les œuvres qui font l'objet de commentaires sont volontairement soumises par leur auteur à l'appréciation du public. 2, fiche 7, Français, - commentaire%20loyal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sana crítica
1, fiche 7, Espagnol, sana%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint tortfeasor
1, fiche 8, Anglais, joint%20tortfeasor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persons whose respective acts have combined to contribute to one wrongful act causing harm and who are accordingly held jointly and severably liable to the injured person. 2, fiche 8, Anglais, - joint%20tortfeasor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 8, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 1, fiche 8, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
- auteur conjoint de délit 1, fiche 8, Français, auteur%20conjoint%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
- auteure conjointe de délit 1, fiche 8, Français, auteure%20conjointe%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit conjointement responsable; auteure de délit conjointement responsable; auteur conjoint de délit; auteure conjointe de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- independent tortfeasor
1, fiche 9, Anglais, independent%20tortfeasor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- several tortfeasor 1, fiche 9, Anglais, several%20tortfeasor
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tortfeasors are "several" or "independent" when the concurrence is exclusively in the realm of causation. (They are responsible) for the same damage (and) there are as many separate causes of action as there are tortfeasors. 2, fiche 9, Anglais, - independent%20tortfeasor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- auteur de délit individuellement responsable
1, fiche 9, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- auteure de délit individuellement responsable 1, fiche 9, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
- auteur individuel de délit 1, fiche 9, Français, auteur%20individuel%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
- auteure individuelle de délit 1, fiche 9, Français, auteure%20individuelle%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit individuellement responsable; auteure de délit individuellement responsable; auteur individuel de délit; auteure individuelle de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 9, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- declassification
1, fiche 10, Anglais, declassification
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The decision, recorded in writing, of the originator of classified information or another officer authorized by the deputy head or head of agency, to remove information from classified status. 2, fiche 10, Anglais, - declassification
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Declassification of assets, declassification of documents, declassification of information. 3, fiche 10, Anglais, - declassification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déclassification
1, fiche 10, Français, d%C3%A9classification
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur des renseignements classifiés ou d’un autre agent autorisé par le sous-chef ou responsable d’un organisme, de soustraire les renseignements au statut de renseignements classifiés. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9classification
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Déclassification de biens, déclassification de documents, déclassification de renseignements. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9classification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- desclasificación
1, fiche 10, Espagnol, desclasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De la desclasificación. [...] Los expedientes y documentos clasificados como reservados o confidenciales podrán desclasificarse cuando [...] haya transcurrido el periodo de reserva que indique la leyenda, o [...] no habiendo transcurrido el periodo de reserva, ya no subsistan las causas que dieron origen a la clasificación, atendiendo las circunstancias de modo, tiempo y lugar. 1, fiche 10, Espagnol, - desclasificaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 11, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 11, Anglais, CA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 3, fiche 11, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An organization responsible for issuing a digital certificate once the public key and identity of the author of an electronic transaction have been confirmed. 4, fiche 11, Anglais, - certification%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 11, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- organisme de certification 2, fiche 11, Français, organisme%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui est responsable d’attribuer un certificat numérique à l'auteur d’une transaction électronique après avoir vérifié l'identité et la clé publique de cette personne. 3, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 11, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- AC 2, fiche 11, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 3, fiche 11, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
- entidad certificadora 4, fiche 11, Espagnol, entidad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organismo que se encarga de proporcionar los certificados a las personas que hacen una transacción electrónica después de haber confirmado su identidad y clave pública. 5, fiche 11, Espagnol, - autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Prix littéraires Desjardins - Poésie
1, fiche 12, Anglais, Prix%20litt%C3%A9raires%20Desjardins%20%2D%20Po%C3%A9sie
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The responsible organization is the Salon du livre du Québec. 1, fiche 12, Anglais, - Prix%20litt%C3%A9raires%20Desjardins%20%2D%20Po%C3%A9sie
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Prix littéraires Desjardins - Poésie
1, fiche 12, Français, Prix%20litt%C3%A9raires%20Desjardins%20%2D%20Po%C3%A9sie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce prix est décerné en hommage au poète Octave Crémazie, qui lui prêta son nom entre 1980 et 1993. Depuis 1993, le Prix littéraire Desjardins de la poésie souligne l'excellence d’un recueil de poésie publié par un auteur de la relève(première ou deuxième œuvre publiée). L'organisme responsable est le Salon du livre du Québec. 1, fiche 12, Français, - Prix%20litt%C3%A9raires%20Desjardins%20%2D%20Po%C3%A9sie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be a bar to an action
1, fiche 13, Anglais, be%20a%20bar%20to%20an%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where damage is suffered by any person as a result of a tort, whether a crime or not ... (a) judgment recovered against any tortfeasor liable in respect of that damage shall not be a bar to an action against any other person who would, if sued, have been liable as a joint tortfeasor in respect of the same damage ... 1, fiche 13, Anglais, - be%20a%20bar%20to%20an%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exclure une action
1, fiche 13, Français, exclure%20une%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- empêcher une poursuite 2, fiche 13, Français, emp%C3%AAcher%20une%20poursuite
correct
- empêcher une poursuite en justice 3, fiche 13, Français, emp%C3%AAcher%20une%20poursuite%20en%20justice
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne subit un dommage à la suite d’un délit civil, qu'il s’agisse ou non d’un crime [...] a) le jugement obtenu contre un auteur du délit civil responsable de ce dommage n’ exclut pas une action contre un tiers qui, s’il avait été poursuivi, aurait été responsable, en tant que coauteur de ce même dommage [...] 1, fiche 13, Français, - exclure%20une%20action
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- joint and several tortfeasor
1, fiche 14, Anglais, joint%20and%20several%20tortfeasor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auteur de délit solidairement responsable
1, fiche 14, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20solidairement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- auteure de délit solidairement responsable 1, fiche 14, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20solidairement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit solidairement responsable; auteure de délit solidairement responsable : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20solidairement%20responsable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- defence of necessity
1, fiche 15, Anglais, defence%20of%20necessity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A defendant may be excused from intentional tort liability if he acts under necessity. The defence of necessity differs from self-defence in that the person whose interest is being sacrificed is innocent of any responsibility for the creation of the danger. In necessity cases, the threat emanates from some external source, whereas in self-defence the person whose interest is being infringed is a wrong-doer himself. 2, fiche 15, Anglais, - defence%20of%20necessity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défense de nécessité
1, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- moyen de défense de nécessité 2, fiche 15, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un défendeur peut être exonéré de responsabilité délictuelle intentionnelle s’il agit par nécessité. Le moyen de défense de nécessité se distingue de celui de légitime défense en ce que la personne dont les droits sont sacrifiés n’ est nullement responsable du danger. Dans les cas où il y a nécessité, la menace vient d’une source extérieure alors que dans les cas de légitime défense, la personne dont les droits sont écartés est elle-même l'auteur du délit. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
défense de nécessité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-06-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vicariously liable
1, fiche 16, Anglais, vicariously%20liable
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A serious deterrent against excessive force is the right of the school authority, if held vicariously liable, to seek an indemnity from the offending teacher. 2, fiche 16, Anglais, - vicariously%20liable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "personally liable". 3, fiche 16, Anglais, - vicariously%20liable
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- responsable du fait d'autrui
1, fiche 16, Français, responsable%20du%20fait%20d%27autrui
correct, locution adjectivale
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le responsable du fait d’autrui est une personne qui n’ est auteur ni complice de l'infraction et qui peut-être déclarée responsable d’une infraction qu'il n’ a pas commise. En droit civil, le Code civil admet plusieurs cas de responsabilité civile du fait d’autrui : responsabilité parentale, responsabilité des employeurs. 2, fiche 16, Français, - responsable%20du%20fait%20d%27autrui
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La responsabilité du fait d’autrui est lorsqu’une personne est juridiquement responsable d’une autre personne et engage sa responsabilité délictuelle lorsque celle-ci a commis une faute. 3, fiche 16, Français, - responsable%20du%20fait%20d%27autrui
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- res ipsa loquitur presumption
1, fiche 17, Anglais, res%20ipsa%20loquitur%20presumption
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- presumption of res ipsa loquitur 2, fiche 17, Anglais, presumption%20of%20res%20ipsa%20loquitur
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff is not to be deprived of the benefit of the res ipsa loquitur presumption because of a "voluntary act or contribution" on her part. 3, fiche 17, Anglais, - res%20ipsa%20loquitur%20presumption
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The presumption of res ipsa loquitur relieves him from showing how it happened. 4, fiche 17, Anglais, - res%20ipsa%20loquitur%20presumption
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- res ipsa presumption
- presumption of res ipsa
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- présomption res ipsa loquitur
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9somption%20res%20ipsa%20loquitur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La présomption res ipsa loquitur s’applique à la responsabilité médicale. [... ] Quand, dans le cours normal des choses, un événement ne doit pas se produire, mais arrive tout de même, et cause un dommage à autrui, et quand il est évident qu'il ne serait pas arrivé s’il n’ y avait pas eu de négligence, alors c'est à l'auteur de ce fait à démontrer qu'il y a une cause étrangère, dont il ne peut être tenu responsable et qui est la source de ce dommage. Si celui qui avait le contrôle de la chose réussit à établir à la satisfaction de la Cour, l'existence du fait extrinsèque, il aura droit au bénéfice de l'exonération [... ] 1, fiche 17, Français, - pr%C3%A9somption%20res%20ipsa%20loquitur
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- présomption res ipsa
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unsatisfied judgment fund
1, fiche 18, Anglais, unsatisfied%20judgment%20fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automobile unsatisfied judgment fund 2, fiche 18, Anglais, automobile%20unsatisfied%20judgment%20fund
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A ... fund created to reimburse persons injured in auto accidents who cannot collect damages awarded to them because the responsible party is either insolvent or uninsured. 1, fiche 18, Anglais, - unsatisfied%20judgment%20fund
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compensation fund: Désignation courante du Fonds d'indemnisation, tiré d'une brochure publiée par la Régie de l'assurance automobile du Québec sur l'assurance-automobile. 3, fiche 18, Anglais, - unsatisfied%20judgment%20fund
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- compensation fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonds d'indemnisation des victimes d'accidents automobiles
1, fiche 18, Français, fonds%20d%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27accidents%20automobiles
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fonds de garantie automobile 2, fiche 18, Français, fonds%20de%20garantie%20automobile
correct, nom masculin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Fonds qui] a pour but de dédommager les victimes d’accidents corporels causés par des véhicules terrestres à moteur lorsque l'auteur responsable est inconnu, non assuré ou insolvable. 2, fiche 18, Français, - fonds%20d%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27accidents%20automobiles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- EDP facility manager
1, fiche 19, Anglais, EDP%20facility%20manager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- electronic data processing manager 2, fiche 19, Anglais, electronic%20data%20processing%20manager
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The EDP [electronic data processing] facility manager is responsible for the labelling and protection of the computer output as instructed by the originator. 1, fiche 19, Anglais, - EDP%20facility%20manager
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestionnaire du service d'informatique
1, fiche 19, Français, gestionnaire%20du%20service%20d%27informatique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire du service d’informatique est responsable de l'identification et de la protection des sorties de l'ordinateur, conformément aux instructions de l'auteur. 1, fiche 19, Français, - gestionnaire%20du%20service%20d%27informatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-05-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- officer in charge of operational unit 1, fiche 20, Anglais, officer%20in%20charge%20of%20operational%20unit
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- officer in charge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agent responsable de l'unité opérationnelle
1, fiche 20, Français, agent%20responsable%20de%20l%27unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Directive du commissaire no 203 : Agent responsable-Unité opérationnelle publiée le 30 janvier 1981. Est nommé par la Commission de la Fonction publique ou le commissaire, selon le cas, sur recommandation du Comité supérieur du personnel. Est chargé de la direction et de la surveillance d’une unité opérationnelle(voir fiche «operational unit») et de la formation disciplinaire des détenus ou de la préparation des cas et surveillance des libérés. Auteur : L. C.. févr. 81. 1, fiche 20, Français, - agent%20responsable%20de%20l%27unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- agent responsable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :