TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTEUR VIRUS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unknown virus
1, fiche 1, Anglais, unknown%20virus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unknown computer virus 2, fiche 1, Anglais, unknown%20computer%20virus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A newly discovered virus unsignaled by its author or as yet unnamed. 2, fiche 1, Anglais, - unknown%20virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virus inconnu
1, fiche 1, Français, virus%20inconnu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Virus découvert depuis peu, que son auteur n’ a pas encore signalé ou qui n’ a pas encore été baptisé. 2, fiche 1, Français, - virus%20inconnu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virus collection
1, fiche 2, Anglais, virus%20collection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- collection of viruses 1, fiche 2, Anglais, collection%20of%20viruses
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All anti-viral products are reviewed at the most recent release level available to the author. Testing results may differ however depending on the author's virus collection. 1, fiche 2, Anglais, - virus%20collection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collection de virus
1, fiche 2, Français, collection%20de%20virus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les produits antivirus sont fabriqués à partir des plus récentes listes de virus à la disposition de l'auteur; dans l'absolu, ces listes ne sont pas nécessairement à jour. Tous les tests sont réalisés d’après la collection de virus de l'auteur et les résultats peuvent différer d’un auteur à un autre. 1, fiche 2, Français, - collection%20de%20virus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- original virus
1, fiche 3, Anglais, original%20virus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A virus in its original form, as created by its author. 2, fiche 3, Anglais, - original%20virus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once a virus has been detected, one needs a reliable and quick way of recognising it. A pattern check will verify only one part of the virus, while one could be dealing with a mutation containing a pattern belonging to the original virus. The side-effects of a mutated virus can be completely different to the ones in the original. 1, fiche 3, Anglais, - original%20virus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virus initial
1, fiche 3, Français, virus%20initial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- virus original 1, fiche 3, Français, virus%20original
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Virus non remanié, tel que son auteur l'a conçu. 2, fiche 3, Français, - virus%20initial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un virus a été détecté, il faut pouvoir l’identifier rapidement de façon sûre. Un contrôle de configuration ne permettra de vérifier qu’une partie du virus, et l’on peut avoir affaire à une mutation contenant une configuration provenant du virus original. Or, les effets secondaires d’un virus mutant peuvent être totalement différents de ceux du virus original. 1, fiche 3, Français, - virus%20initial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- signature of a programmer
1, fiche 4, Anglais, signature%20of%20a%20programmer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- programmer's signature 2, fiche 4, Anglais, programmer%27s%20signature
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A distinct way of proceeding proper to each programmer and which could be used to trace him as a potential virus writer. 2, fiche 4, Anglais, - signature%20of%20a%20programmer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signature du programmeur
1, fiche 4, Français, signature%20du%20programmeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marque distinctive, façon de procéder propre à un programmeur et pouvant le trahir, éventuellement, en tant qu'auteur de virus. 2, fiche 4, Français, - signature%20du%20programmeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side-effect
1, fiche 5, Anglais, side%2Deffect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- side-effect of a virus 1, fiche 5, Anglais, side%2Deffect%20of%20a%20virus
correct
- virus side-effect 1, fiche 5, Anglais, virus%20side%2Deffect
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A virus consists of two parts: Self-replicating code and the "payload" which, produces side-effects .... The side-effects of a virus are limited only by the imagination of the virus author and can range from annoyance to serious vandalism. 1, fiche 5, Anglais, - side%2Deffect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet secondaire
1, fiche 5, Français, effet%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- effet secondaire d'un virus 1, fiche 5, Français, effet%20secondaire%20d%27un%20virus
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un virus comprend deux parties : un code autoreproducteur et une «charge» qui produit des effets secondaires(...) Les effets secondaires d’un virus ne sont limités que par l'imagination de l'auteur du virus et peuvent aller de la simple gêne au véritable vandalisme. 1, fiche 5, Français, - effet%20secondaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :