TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHENTIFICATION ENTITE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distinguishing identifier
1, fiche 1, Anglais, distinguishing%20identifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data that unambiguously distinguishes an entity in the authentication process. 2, fiche 1, Anglais, - distinguishing%20identifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identificateur distinctif
1, fiche 1, Français, identificateur%20distinctif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information qui différencie une entité sans ambiguïté dans le processus d’authentification. 2, fiche 1, Français, - identificateur%20distinctif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- identificador distintivo
1, fiche 1, Espagnol, identificador%20distintivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entity authentication mechanism
1, fiche 2, Anglais, entity%20authentication%20mechanism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- authentication mechanism 2, fiche 2, Anglais, authentication%20mechanism
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hardware or software-based mechanism that forces users to prove their identity before accessing data on a device. 3, fiche 2, Anglais, - entity%20authentication%20mechanism
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[An] entity authentication mechanism provides proof of identification of an entity to the peer entity. The proving entity submits the proof in the form of something known to it, something owned by it, or something inherent in it. 4, fiche 2, Anglais, - entity%20authentication%20mechanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme d'authentification d'entité
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanisme d'authentification 2, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes d’authentification d’entité permettent la vérification de l'identité déclarée par une autre entité. L'authenticité de l'entité ne peut être assurée que pendant la durée de l'échange d’authentification. Pour garantir l'authenticité de données communiquées par la suite, l'échange d’authentification doit être utilisé conjointement avec un moyen de communication sûr(par exemple un service d’intégrité). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de autenticación de entidades
1, fiche 2, Espagnol, mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] es un protocolo criptográfico usado en conexiones web (HTTP) seguras. Posee un mecanismo de autenticación de entidades basado en el sistema X.509, una fase de configuración de claves, en la cual se decide una clave de cifrado simétrico mediante el uso de criptografía de clave pública, y una función de transporte de datos de nivel de aplicación. 1, fiche 2, Espagnol, - mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exchange authentication information
1, fiche 3, Anglais, exchange%20authentication%20information
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exchange AI 1, fiche 3, Anglais, exchange%20AI
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Authentication exchange [is] a sequence of one or more transfers of exchange authentication information (AI) for the purposes of performing an authentication. 2, fiche 3, Anglais, - exchange%20authentication%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information d'authentification de l'échange
1, fiche 3, Français, information%20d%27authentification%20de%20l%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Information échangée entre le déclarant et le vérificateur au cours du processus d’authentification de l'entité principale(mandant). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 3, Français, - information%20d%27authentification%20de%20l%27%C3%A9change
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- información de autenticación del intercambio
1, fiche 3, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20autenticaci%C3%B3n%20del%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peer-entity authentication
1, fiche 4, Anglais, peer%2Dentity%20authentication
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- peer entity authentication 2, fiche 4, Anglais, peer%20entity%20authentication
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The corroboration that a peer entity in an association is the one claimed. 3, fiche 4, Anglais, - peer%2Dentity%20authentication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peer-entity authentication: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - peer%2Dentity%20authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- authentification de l'entité homologue
1, fiche 4, Français, authentification%20de%20l%27entit%C3%A9%20homologue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Confirmation qu’une entité homologue d’une association est bien l’entité déclarée. 2, fiche 4, Français, - authentification%20de%20l%27entit%C3%A9%20homologue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
authentification de l'entité homologue : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - authentification%20de%20l%27entit%C3%A9%20homologue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- authentication initiator
1, fiche 5, Anglais, authentication%20initiator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The entity that initiates the authentication exchange process. 2, fiche 5, Anglais, - authentication%20initiator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- initiateur d'authentification
1, fiche 5, Français, initiateur%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entité qui engage l'échange d’authentification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 5, Français, - initiateur%20d%27authentification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- authentication responder
1, fiche 6, Anglais, authentication%20responder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The entity responding to an authentication exchange. 2, fiche 6, Anglais, - authentication%20responder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entité contrôlée
1, fiche 6, Français, entit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entité qui répond au processus d’échange d’authentification déjà engagé. 1, fiche 6, Français, - entit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trust
1, fiche 7, Anglais, trust
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 7, Anglais, - trust
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- confiance
1, fiche 7, Français, confiance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Une entité fait confiance à une autre entité quand la première suppose que la seconde se comportera comme elle s’y attend. Cette confiance ne peut s’appliquer que pour quelques fonctions spécifiques. Dans le cadre général d’authentification, le rôle de la confiance est de décrire les relations entre une entité utilisant l'authentification et une autorité de certification ;une entité utilisant l'authentification doit être sûre que l'autorité de certification ne crée que des certificats valides et fiables. 1, fiche 7, Français, - confiance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 7, Français, - confiance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


