TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHENTIFICATION LOCUTEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice biometrics authentication
1, fiche 1, Anglais, voice%20biometrics%20authentication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The company] is ... offering voice biometrics authentication for account access and transactions confirmation as an option. 2, fiche 1, Anglais, - voice%20biometrics%20authentication
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voice biometry authentication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- authentification par biométrie vocale
1, fiche 1, Français, authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par biométrie vocale consiste à analyser plusieurs centaines de caractéristiques vocales uniques du locuteur, puis à les comparer à une empreinte vocale préalablement enregistrée. 2, fiche 1, Français, - authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autenticación por biometría de voz
1, fiche 1, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por biometría de voz. Valide la identidad de su cliente en solo 3+ segundos, de forma simple y segura. 1, fiche 1, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- autentificación por biometría de voz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- speaker verification
1, fiche 2, Anglais, speaker%20verification
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- speaker authentication 1, fiche 2, Anglais, speaker%20authentication
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of speaker recognition for deciding whether a speech sample was spoken by the person whose identity was claimed. 1, fiche 2, Anglais, - speaker%20verification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Speaker verification is used mainly to restrict access to information, facilities or premises. 1, fiche 2, Anglais, - speaker%20verification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
speaker verification; speaker authentication: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 2, Anglais, - speaker%20verification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification du locuteur
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20du%20locuteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- authentification du locuteur 1, fiche 2, Français, authentification%20du%20locuteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme de reconnaissance du locuteur destinée à décider si un échantillon de parole a été prononcé par la personne dont l’identité a été déclarée. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La vérification du locuteur est utilisée principalement pour limiter l’accès à des informations, à des installations ou à des locaux. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vérification du locuteur; authentification du locuteur : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas cibernéticos de control
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verificación de locutor
1, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20locutor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- speaker verification
1, fiche 3, Anglais, speaker%20verification
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- speaker authentication 1, fiche 3, Anglais, speaker%20authentication
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
form of speaker recognition for deciding whether a speech sample was spoken by the person whose identity was claimed 1, fiche 3, Anglais, - speaker%20verification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Speaker verification is used mainly to restrict access to information, facilities or premises. 1, fiche 3, Anglais, - speaker%20verification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
speaker verification; speaker authentication: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - speaker%20verification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérification du locuteur
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20du%20locuteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- authentification du locuteur 1, fiche 3, Français, authentification%20du%20locuteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
forme de reconnaissance du locuteur destinée à décider si un échantillon de parole a été prononcé par la personne dont l’identité a été déclarée 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La vérification du locuteur est utilisée principalement pour limiter l’accès à des informations, à des installations ou à des locaux. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vérification du locuteur; authentification du locuteur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29 : 1999]. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


