TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTHENTIFICATION MOT PASSE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- IT Security
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal authentication
1, fiche 1, Anglais, personal%20authentication
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Biometric] technologies are widely used in many applications for ... personal authentication. Biometric methods provide a higher level of security and are more convenient for the user than the traditional methods of personal authentication such as passwords and tokens. 2, fiche 1, Anglais, - personal%20authentication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Sécurité des TI
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- authentification personnelle
1, fiche 1, Français, authentification%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus du dispositif à utilisateur protégé [...], la plupart des systèmes d’exploitation utilisent un contrôle par mot de passe pour assurer [...] l'accès au système. L'utilisation de mots de passe est une forme d’authentification personnelle. 2, fiche 1, Français, - authentification%20personnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Seguridad de IT
- Dispositivos de seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autenticación personal
1, fiche 1, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20personal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La seguridad biométrica se ha convertido en una de las herramientas más innovadoras y confiables en el ámbito de [...] la autenticación personal. 1, fiche 1, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20personal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Security Devices
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-layer authentication
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dlayer%20authentication
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MLA 2, fiche 2, Anglais, MLA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multi-layer authentication indicates access control where a user is required to provide multiple authentication components, typically in the same factor category ... A common example of multi-layer authentication would be a login page requiring a username (knowledge factor), password (knowledge factor), and security question (knowledge factor). 3, fiche 2, Anglais, - multi%2Dlayer%20authentication
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multilayer authentication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Dispositifs de sécurité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- authentification multicouche
1, fiche 2, Français, authentification%20multicouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'authentification reposant sur deux éléments de la même catégorie, par exemple un numéro de compte et un mot de passe — soit deux éléments d’information que la personne connaît — est une authentification multicouche et non une authentification à plusieurs facteurs. 2, fiche 2, Français, - authentification%20multicouche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-couche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Dispositivos de seguridad
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multicapa
1, fiche 2, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multicapa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede combinar el reconocimiento facial con otros métodos, como la voz o huellas dactilares, para una autenticación multicapa. 1, fiche 2, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multicapa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single-factor authentication
1, fiche 3, Anglais, single%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SFA 2, fiche 3, Anglais, SFA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- one-factor authentication 3, fiche 3, Anglais, one%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Single-factor authentication refers to requiring only one factor (such as a password) to authenticate a user. 4, fiche 3, Anglais, - single%2Dfactor%20authentication
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- single factor authentication
- one factor authentication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- authentification à un facteur
1, fiche 3, Français, authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- authentification à facteur unique 2, fiche 3, Français, authentification%20%C3%A0%20facteur%20unique
correct, nom féminin
- authentification unifactorielle 2, fiche 3, Français, authentification%20unifactorielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la protection assurée par l'utilisation d’un mot de passe et d’un identifiant [correspond à] une authentification à un facteur(l'utilisateur fournit uniquement une information qu'il possède) […] 3, fiche 3, Français, - authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de un solo factor
1, fiche 3, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- autenticación de factor único 1, fiche 3, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20factor%20%C3%BAnico
correct, nom féminin
- autentificación de un solo factor 2, fiche 3, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- autentificación de factor único
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multi-factor authentication
1, fiche 4, Anglais, multi%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 4, Anglais, MFA
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multifactor authentication 3, fiche 4, Anglais, multifactor%20authentication
correct, nom
- MFA 3, fiche 4, Anglais, MFA
correct, nom
- MFA 3, fiche 4, Anglais, MFA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, fiche 4, Anglais, - multi%2Dfactor%20authentication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- authentification multifacteur
1, fiche 4, Français, authentification%20multifacteur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 4, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- authentification à facteurs multiples 3, fiche 4, Français, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 4, Français, AFM
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 4, Français, AFM
- authentification multifactorielle 5, fiche 4, Français, authentification%20multifactorielle
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 4, Français, AMF
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 4, Français, AMF
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, fiche 4, Français, - authentification%20multifacteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, fiche 4, Français, - authentification%20multifacteur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multifactor
1, fiche 4, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- autentificación multifactor 2, fiche 4, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 4, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 4, Espagnol, MFA
- autenticación multifactorial 3, fiche 4, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 4, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 4, Espagnol, MFA
- autentificación multifactorial 2, fiche 4, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, fiche 4, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, fiche 4, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- password authentication
1, fiche 5, Anglais, password%20authentication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most common authentication mechanism ... is password authentication. This occurs when the user supplies a password to a server or host computer and the server compares the supplied password with the information that it has stored in association with the username in question. 2, fiche 5, Anglais, - password%20authentication
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- password authentification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe
1, fiche 5, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par mot de passe repose sur un seul facteur d’authentification : le mot de passe lui-même. 2, fiche 5, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autenticación por contraseña
1, fiche 5, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20por%20contrase%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por contraseña: los usuarios deben ingresar contraseñas para iniciar sesión. Solo después de que un usuario ingrese la contraseña correcta, el dispositivo permite a los usuarios iniciar sesión. 1, fiche 5, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20por%20contrase%C3%B1a
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- two-factor authentication
1, fiche 6, Anglais, two%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- 2FA 2, fiche 6, Anglais, 2FA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, fiche 6, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, fiche 6, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, fiche 6, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- authentification à deux facteurs
1, fiche 6, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- A2F 2, fiche 6, Français, A2F
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, fiche 6, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, fiche 6, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, fiche 6, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- authentification à 2 facteurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de dos factores
1, fiche 6, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, fiche 6, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, fiche 6, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two-step verification
1, fiche 7, Anglais, two%2Dstep%20verification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- 2SV 2, fiche 7, Anglais, 2SV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-step authentication 3, fiche 7, Anglais, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, fiche 7, Anglais, 2SA
correct
- 2SA 3, fiche 7, Anglais, 2SA
- two-step validation 4, fiche 7, Anglais, two%2Dstep%20validation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, fiche 7, Anglais, - two%2Dstep%20verification
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vérification en deux étapes
1, fiche 7, Français, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- authentification en deux étapes 2, fiche 7, Français, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- validation en deux étapes 3, fiche 7, Français, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
- authentification à deux étapes 4, fiche 7, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’authentification à deux facteurs. L’authentification à deux facteurs est caractérisée par l’utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- verificación en dos etapas
1, fiche 7, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, fiche 7, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- one-time password authentication
1, fiche 8, Anglais, one%2Dtime%20password%20authentication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- OTP authentication 2, fiche 8, Anglais, OTP%20authentication
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
One-time password (OTP) authentication. One-time passwords (OTPs) are passwords that can only be used once in a predefined time frame, usually just minutes. 2, fiche 8, Anglais, - one%2Dtime%20password%20authentication
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- one-time password authentification
- OTP authentification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe à usage unique
1, fiche 8, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- authentification par mot de passe à utilisation unique 2, fiche 8, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20utilisation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Authentification par mot de passe à usage unique. L'authentificateur génère un nouveau mot de passe à usage unique [...] toutes les 60 secondes [...] 3, fiche 8, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de contraseña de un solo uso
1, fiche 8, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para utilizar la función de Contraseñas de un solo uso, el usuario genera una Contraseña de un solo uso con la aplicación Security Tools Mobile de su dispositivo móvil y después escribe la contraseña en el equipo. La contraseña solo se puede utilizar una vez y solo es válida durante un periodo de tiempo limitado. 1, fiche 8, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- static password authentication
1, fiche 9, Anglais, static%20password%20authentication
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Static password authentication is considered insecure ... because of the shortness and simplicity of passwords used by most users. 2, fiche 9, Anglais, - static%20password%20authentication
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- static password authentification
- statical password authentication
- statical password authentification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe statique
1, fiche 9, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20statique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] l'authentification par mot de passe statique reste, malgré ses nombreuses faiblesses, la [méthode d’authentification la] plus répandue auprès du grand public. 2, fiche 9, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe%20statique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autenticación mediante contraseña estática
1, fiche 9, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20mediante%20contrase%C3%B1a%20est%C3%A1tica
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- static password
1, fiche 10, Anglais, static%20password
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A] static password remains the same unless [it is] intentionally changed or reset by an end-user or administrator. 2, fiche 10, Anglais, - static%20password
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mot de passe statique
1, fiche 10, Français, mot%20de%20passe%20statique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] mot de passe statique [base] l'authentification des utilisateurs sur la connaissance d’un secret [...] 2, fiche 10, Français, - mot%20de%20passe%20statique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- irreversible encryption
1, fiche 11, Anglais, irreversible%20encryption
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- irreversible encipherment 2, fiche 11, Anglais, irreversible%20encipherment
correct, normalisé
- one-way encryption 3, fiche 11, Anglais, one%2Dway%20encryption
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Encryption that produces ciphertext from which the original data cannot be reproduced. 4, fiche 11, Anglais, - irreversible%20encryption
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Irreversible encryption is useful in authentication. For example, a password might be irreversibly encrypted and the resulting ciphertext stored. A password presented later would be irreversibly encrypted identically and the two strings of ciphertext compared. If they are identical, the presented password is correct. 4, fiche 11, Anglais, - irreversible%20encryption
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
irreversible encipherment: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 11, Anglais, - irreversible%20encryption
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- irreversible encypherment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chiffrement irréversible
1, fiche 11, Français, chiffrement%20irr%C3%A9versible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cryptage irréversible 2, fiche 11, Français, cryptage%20irr%C3%A9versible
correct, nom masculin
- chiffrement à sens unique 3, fiche 11, Français, chiffrement%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chiffrement produisant un cryptogramme à partir duquel les données originelles ne peuvent être reconstituées. 4, fiche 11, Français, - chiffrement%20irr%C3%A9versible
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le chiffrement irréversible est utilisé en particulier au cours des procédures d’authentification. Par exemple, un mot de passe est chiffré de façon irréversible, et le cryptogramme ainsi obtenu est stocké. Un mot de passe introduit ultérieurement sera alors chiffré de façon identique, et les deux cryptogrammes seront comparés. S’ ils sont identiques, le mot de passe introduit est correct. 4, fiche 11, Français, - chiffrement%20irr%C3%A9versible
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chiffrement irréversible : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, fiche 11, Français, - chiffrement%20irr%C3%A9versible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- irreversible encryption
1, fiche 12, Anglais, irreversible%20encryption
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- irreversible encipherment 1, fiche 12, Anglais, irreversible%20encipherment
correct, normalisé
- one-way encryption 1, fiche 12, Anglais, one%2Dway%20encryption
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
encryption that produces ciphertext from which the original data cannot be reproduced 1, fiche 12, Anglais, - irreversible%20encryption
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Irreversible encryption is useful in authentication. For example, a password might be irreversibly encrypted and the resulting ciphertext stored. A password presented later would be irreversibly encrypted identically and the two strings of ciphertext compared. If they are identical, the presented password is correct. 1, fiche 12, Anglais, - irreversible%20encryption
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
irreversible encryption; irreversible encipherment; one-way encryption: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 12, Anglais, - irreversible%20encryption
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chiffrement irréversible
1, fiche 12, Français, chiffrement%20irr%C3%A9versible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cryptage irréversible 1, fiche 12, Français, cryptage%20irr%C3%A9versible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
chiffrement produisant un cryptogramme à partir duquel les données originelles ne peuvent être reconstituées 1, fiche 12, Français, - chiffrement%20irr%C3%A9versible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le chiffrement irréversible est utilisé en particulier au cours des procédures d’authentification. Par exemple, un mot de passe est chiffré de façon irréversible, et le cryptogramme ainsi obtenu est stocké. Un mot de passe introduit ultérieurement sera alors chiffré de façon identique, et les deux cryptogrammes seront comparés. S’ ils sont identiques, le mot de passe introduit est correct. 1, fiche 12, Français, - chiffrement%20irr%C3%A9versible
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
chiffrement irréversible; cryptage irréversible : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 12, Français, - chiffrement%20irr%C3%A9versible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dynamic password generation
1, fiche 13, Anglais, dynamic%20password%20generation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Strong authentication is a composition of hardware and software capable of synchronous and asynchronous two factor challenge response using dynamic password generation and time and event sequencing to prevent tampering. 1, fiche 13, Anglais, - dynamic%20password%20generation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- génération dynamique de mot de passe
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20dynamique%20de%20mot%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La connexion s’appuie sur l'authentification standard de Windows NT, mais toujours avec génération dynamique de mot de passe valable uniquement pour [une session]. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20dynamique%20de%20mot%20de%20passe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- password cracking program
1, fiche 14, Anglais, password%20cracking%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... password cracking program attempting every single combination of characters until your password is discovered. 1, fiche 14, Anglais, - password%20cracking%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de craquage de mot de passe
1, fiche 14, Français, programme%20de%20craquage%20de%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- programme de perçage de mot de passe 2, fiche 14, Français, programme%20de%20per%C3%A7age%20de%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avec l'arrivée des protocoles d’échange de clés [...] qui utilisent des mots de passe et ne sont pas vulnérables au programme de craquage de mot de passe hors ligne, on assistera certainement à l'abandon des systèmes d’authentification par mot de passe qui n’ utilisent pas ces techniques plus sécuritaires. 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20craquage%20de%20mot%20de%20passe
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- programme de craquage de mots de passe
- programme de perçage de mots de passe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electronic authorization and authentication
1, fiche 15, Anglais, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EAA 1, fiche 15, Anglais, EAA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, fiche 15, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, fiche 15, Anglais, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- autorisation et authentification électroniques
1, fiche 15, Français, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AAE 1, fiche 15, Français, AAE
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d’autorisation à une opération. 2, fiche 15, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels(RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, fiche 15, Français, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- password control
1, fiche 16, Anglais, password%20control
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... most operating systems use password control to provide the first layer of security - the accessing of the system. The use of passwords is one form of personal authentication. 2, fiche 16, Anglais, - password%20control
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôle par mot de passe
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20par%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) la plupart des systèmes d’exploitation utilisent un contrôle par mot de passe pour assurer le premier niveau de sécurité, c'est-à-dire l'accès au système. L'utilisation de mots de passe est une forme d’authentification personnelle. 2, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20par%20mot%20de%20passe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


