TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTHENTIFICATION RESEAU [7 fiches]

Fiche 1 2021-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Internet and Telematics
CONT

The most evident advantage of 5G networks over 4G (fourth-generation) is the speed of the network. However, there are also advantages relating to reduced latency – meaning faster response times as well as fast download speeds. This opens up a wealth of potential applications across industry due to improved operational efficiency. Among the applications for 5G are superfast broadband with no need for landlines, 5G mobile telecommunications, the creation of smart factories, holographic technologies, televisions, remote healthcare, and driverless cars with 5G communication as well as car-to-car communication.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Internet et télématique
CONT

Les réseaux 5G sont virtualisés et gérés par les logiciels, et ils exploitent les technologies infonuagiques. Ils simplifieront également la mobilité, grâce à des capacités d’itinérance ouverte et transparente entre l'accès cellulaire et l'accès Wi-Fi. Les utilisateurs mobiles peuvent rester connectés à Internet lorsqu'ils passent d’une connexion sans fil extérieure à un réseau sans fil à [l']intérieur, sans aucune intervention de sa part ni aucun besoin de renouveler son authentification.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Authentication frames are used during the authentication process. The number of frames exchanged during this process is determined by the specific authentication mechanism.

Terme(s)-clé(s)
  • authentification frame

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

L'équipement d’accès au réseau(commutateur Ethernet ou point d’accès sans fil) relaie les trames d’authentification entre le client et le serveur et ne permet l'accès au réseau que lorsque l'authentification [est réussie].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

Authentication servers are used to centralize the authentication process in a network environment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Internet et télématique
CONT

[...] un serveur d’authentification est ajouté au centre du réseau. Ce serveur [...] est responsable de la création des comptes ainsi que de l'authentification.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

The Extensible Authentication Protocol (EAP) is a protocol designed to support multiple authentication methods.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

[...] le protocole d’authentification extensible [...] définit un mécanisme assez générique [qui permet] d’identifier les utilisateurs qui cherchent à se connecter à un réseau, [tout] en restant très ouvert [quant à la] méthode exacte d’identification [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A stopgap security protocol used in the IEEE 802.11 wireless networking standard.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Protocole de communication utilisé pour la protection et l'authentification des données transitant sur un réseau Wi-Fi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Air Safety
DEF

An ATN [aeronautical telecommunication network] systems management facility for access control, authentication and data integrity. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Open systems interconnection (OSI) network management.

OBS

security management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Élément de la gestion-système ATN [réseau de télécommunications aéronautiques] utilisé pour le contrôle d’accès, l'authentification et l'intégrité des données. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

gestion de sécurité : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Elemento de gestión de sistemas ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas] para control de acceso, autenticación e integridad de los datos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Gestión de red de interconexión de sistemas abiertos.

OBS

gestión de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The SC [Secure Channel] will enhance the privacy, timing, and ease of accessibility and interaction for Canadians doing business with their government and will provide network connectivity and underlying support services including access, security, authentication, authorization, confidentiality, inter-communication, data integrity, non-repudiation and intelligent brokering (integration logic).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La VCP [voie de communication] permettra aux Canadiens de faire affaire avec leur gouvernement à leur convenance, en protégeant leur vie privée et en leur facilitant l'accessibilité et l'interaction, et elle fournira une connectivité de réseau et des services de soutien sous-jacents, y compris l'accès, l'authentification aux fins de sécurité, l'autorisation, la confidentialité, l'intercommunication, l'intégrité des données, la non-répudiation et le courtage intelligent(logique d’intégration).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :