TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTO-ADMINISTRATION [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Structural remedies avoid many of the disadvantages associated with behavioural remedies, including: ...costs to other market participants who must rely on arbitration proceedings arising from self-governing mechanisms.

Terme(s)-clé(s)
  • rely on arbitration proceeding

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Des mesures correctives structurelles évitent plusieurs désavantages associés aux mesures correctives comportementales, incluant :[...] les frais imposés aux autres acteurs du marché qui doivent se fier aux procédures d’arbitrage découlant de mécanismes d’auto-administration.

Terme(s)-clé(s)
  • se fier à la procédure d'arbitrage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

auto-administration des villes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :