TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTO-ELEVATRICE [7 fiches]

Fiche 1 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

A MODU with movable legs that is capable of raising its hull above the surface of the sea.

OBS

MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 2) to become effective after 1996.

OBS

MODU is the acronym for "Mobile Offshore Drilling Unit."

Terme(s)-clé(s)
  • Mobile Offshore Drilling Unit/self-elevating
  • self-elevating MODU
  • self-elevating Mobile Offshore Drilling Unit

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

UMFM comportant des pivots mobiles qui est capable d’élever sa coque au-dessus du niveau de la mer.

OBS

UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996.

OBS

UMFM est l’acronyme de «unité mobile de forage en mer».

Terme(s)-clé(s)
  • unité mobile de forage en mer/auto-élévatrice

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox-shaped and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft.

CONT

Legs [of self-elevating drilling units] may be either cylindrical or square shell type or truss type (square or triangular). Shell type legs may be designed as either stiffened or unstiffened shells.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

[...] la plupart des constructeurs se sont tournés vers la plate-forme mobile munie de trois ou quatre piles escamotables, suivant que le caisson flottant est triangulaire ou carré. Une fois remorqué sur les lieux de forage, l’engin descend ses «jambes» jusqu’à ce qu’elles reposent sur le fond, puis prend appui sur elles pour se hisser hors de l’eau et, à l’aide de vérins, monter la plate-forme hors d’atteinte des houles les plus fortes.

CONT

Plate-forme auto-élévatrice constituée par un ponton reposant sur le fond de la mer par l'intermédiaire de pieds [...] rétractables permettant le remorquage du ponton [...]

CONT

Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d’utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

In the Marine Certification Regulations it is mentioned that "Every applicant for a watchkeeping mate, MODU/surface certificate or watchkeeping mate, MODU/self-elevating certificate shall, in addition to meeting the requirements set out in Part 1, (c) provide the examiner with a certificate of the applicant's successful completion, at a recognized institution, of courses in ... (iii) MODU operations in respect of ... (A) the dangers and detection of, and emergency response to, hydrogen sulphide (H2S)...".

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Dans le Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine, il est mentionné que «Le candidat au brevet d’officier de pont de quart, UMFM/surface ou au brevet d’officier de pont de quart, UMFM/auto-élévatrice doit, en plus de satisfaire aux exigences de la partie 1 :[...] fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur :[...](iii) le fonctionnement des UMFM en ce qui concerne :(A) les dangers et la détection de l'hydrogène sulfuré(H2S) et l'intervention d’urgence... »

Terme(s)-clé(s)
  • dangers et détection de l'hydrogène sulfuré et les alertes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of watchkeeping mate, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

OBS

watchkeeping mate, MODU/self-elevating certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 25) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet d’officier de pont de quart, UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
OBS

certificate of maintenance superisor, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
OBS

brevet de surveillant de la maintenance, UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of offshore installation manager, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

certificat de directeur d’installation au large, UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

barge supervisor, MODU/self-elevating: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

surveillant de chaland, UMFM/auto-élévatrice : Projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :