TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTO-ELEVATRICE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MODU/self-elevating
1, fiche 1, Anglais, MODU%2Fself%2Delevating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A MODU with movable legs that is capable of raising its hull above the surface of the sea. 1, fiche 1, Anglais, - MODU%2Fself%2Delevating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 2) to become effective after 1996. 2, fiche 1, Anglais, - MODU%2Fself%2Delevating
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MODU is the acronym for "Mobile Offshore Drilling Unit." 3, fiche 1, Anglais, - MODU%2Fself%2Delevating
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mobile Offshore Drilling Unit/self-elevating
- self-elevating MODU
- self-elevating Mobile Offshore Drilling Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- UMFM/auto-élévatrice
1, fiche 1, Français, UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
UMFM comportant des pivots mobiles qui est capable d’élever sa coque au-dessus du niveau de la mer. 1, fiche 1, Français, - UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 1, Français, - UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UMFM est l’acronyme de «unité mobile de forage en mer». 3, fiche 1, Français, - UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unité mobile de forage en mer/auto-élévatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 2, Anglais, leg
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox-shaped and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft. 2, fiche 2, Anglais, - leg
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Legs [of self-elevating drilling units] may be either cylindrical or square shell type or truss type (square or triangular). Shell type legs may be designed as either stiffened or unstiffened shells. 3, fiche 2, Anglais, - leg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pile
1, fiche 2, Français, pile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambe 2, fiche 2, Français, jambe
correct, nom féminin
- pied 3, fiche 2, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des constructeurs se sont tournés vers la plate-forme mobile munie de trois ou quatre piles escamotables, suivant que le caisson flottant est triangulaire ou carré. Une fois remorqué sur les lieux de forage, l’engin descend ses «jambes» jusqu’à ce qu’elles reposent sur le fond, puis prend appui sur elles pour se hisser hors de l’eau et, à l’aide de vérins, monter la plate-forme hors d’atteinte des houles les plus fortes. 4, fiche 2, Français, - pile
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Plate-forme auto-élévatrice constituée par un ponton reposant sur le fond de la mer par l'intermédiaire de pieds [...] rétractables permettant le remorquage du ponton [...] 5, fiche 2, Français, - pile
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d’utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; [...] 4, fiche 2, Français, - pile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pata
1, fiche 2, Espagnol, pata
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Naval Forces
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dangers and detection of, and emergency response to, hydrogen sulphide H2S
1, fiche 3, Anglais, dangers%20and%20detection%20of%2C%20and%20emergency%20response%20to%2C%20hydrogen%20sulphide%20H2S
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Marine Certification Regulations it is mentioned that "Every applicant for a watchkeeping mate, MODU/surface certificate or watchkeeping mate, MODU/self-elevating certificate shall, in addition to meeting the requirements set out in Part 1, (c) provide the examiner with a certificate of the applicant's successful completion, at a recognized institution, of courses in ... (iii) MODU operations in respect of ... (A) the dangers and detection of, and emergency response to, hydrogen sulphide (H2S)...". 1, fiche 3, Anglais, - dangers%20and%20detection%20of%2C%20and%20emergency%20response%20to%2C%20hydrogen%20sulphide%20H2S
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces navales
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dangers et détection de l'hydrogène sulfuré (H2S) et l'intervention d'urgence
1, fiche 3, Français, dangers%20et%20d%C3%A9tection%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne%20sulfur%C3%A9%20%28H2S%29%20et%20l%27intervention%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine, il est mentionné que «Le candidat au brevet d’officier de pont de quart, UMFM/surface ou au brevet d’officier de pont de quart, UMFM/auto-élévatrice doit, en plus de satisfaire aux exigences de la partie 1 :[...] fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur :[...](iii) le fonctionnement des UMFM en ce qui concerne :(A) les dangers et la détection de l'hydrogène sulfuré(H2S) et l'intervention d’urgence... » 1, fiche 3, Français, - dangers%20et%20d%C3%A9tection%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne%20sulfur%C3%A9%20%28H2S%29%20et%20l%27intervention%20d%27urgence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dangers et détection de l'hydrogène sulfuré et les alertes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- certificate of watchkeeping mate, MODU/self-elevating
1, fiche 4, Anglais, certificate%20of%20watchkeeping%20mate%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- watchkeeping mate, MODU/self-elevating certificate 1, fiche 4, Anglais, watchkeeping%20mate%2C%20MODU%2Fself%2Delevating%20certificate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificate of watchkeeping mate, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996. 2, fiche 4, Anglais, - certificate%20of%20watchkeeping%20mate%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
watchkeeping mate, MODU/self-elevating certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 25) to become effective after 1996. 2, fiche 4, Anglais, - certificate%20of%20watchkeeping%20mate%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brevet d'officier de pont de quart, UMFM/auto-élévatrice
1, fiche 4, Français, brevet%20d%27officier%20de%20pont%20de%20quart%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brevet d’officier de pont de quart, UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 4, Français, - brevet%20d%27officier%20de%20pont%20de%20quart%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certificate of maintenance supervisor, MODU/self-elevating
1, fiche 5, Anglais, certificate%20of%20maintenance%20supervisor%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
certificate of maintenance superisor, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996. 2, fiche 5, Anglais, - certificate%20of%20maintenance%20supervisor%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brevet de surveillant de la maintenance, UMFM/auto-élévatrice
1, fiche 5, Français, brevet%20de%20surveillant%20de%20la%20maintenance%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brevet de surveillant de la maintenance, UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 5, Français, - brevet%20de%20surveillant%20de%20la%20maintenance%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- certificate of offshore installation manager, MODU/self-elevating
1, fiche 6, Anglais, certificate%20of%20offshore%20installation%20manager%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificate of offshore installation manager, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996. 2, fiche 6, Anglais, - certificate%20of%20offshore%20installation%20manager%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat de directeur d'installation au large, UMFM/auto-élévatrice
1, fiche 6, Français, certificat%20de%20directeur%20d%27installation%20au%20large%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificat de directeur d’installation au large, UMFM/auto-élévatrice : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 6, Français, - certificat%20de%20directeur%20d%27installation%20au%20large%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- barge supervisor, MODU/self-elevating
1, fiche 7, Anglais, barge%20supervisor%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
barge supervisor, MODU/self-elevating: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 3) to become effective after 1996. 2, fiche 7, Anglais, - barge%20supervisor%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillant de chaland, UMFM/auto-élévatrice
1, fiche 7, Français, surveillant%20de%20chaland%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surveillant de chaland, UMFM/auto-élévatrice : Projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 7, Français, - surveillant%20de%20chaland%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


