TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTO-ENCHASSEMENT [1 fiche]

Fiche 1 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
CONT

Summarizing this work briefly, the following observations seem plausible: (i) repeated nesting contributes to unacceptability; (ii) self-embedding [e.g., as in "The man who the boy who the students recognized pointed out is a friend of mine"] contributes still more radically to unacceptability ....

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

On appelle auto-enchâssement dans une phrase matrice d’un élément de même nature syntaxique, [par exemple, ] dans la phrase "L'arbre que les bûcherons que nous avons vus ont marqué pour l'abattre est centenaire"(...).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :