TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTO-ETALONNAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calibration
1, fiche 1, Anglais, calibration
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation that, under specified conditions, establishes a relation between the quantity values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding indications with associated measurement uncertainties, [then] uses this information to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication. 2, fiche 1, Anglais, - calibration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A calibration can be expressed by a statement, a calibration function, a calibration diagram, a calibration curve or a calibration table. In some cases, it consists of an additive or multiplicative correction of the indication with associated measurement uncertainty. 2, fiche 1, Anglais, - calibration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Calibration should not be confused with adjustment of a measuring system, often mistakenly called "self-calibration," nor with verification of calibration. 2, fiche 1, Anglais, - calibration
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
calibration: term standardized by ISO in 2014; term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); term officially approved by the Lexicon Project Committee (New-Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - calibration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalonnage
1, fiche 1, Français, %C3%A9talonnage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étalonnement 2, fiche 1, Français, %C3%A9talonnement
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, dans des conditions spécifiées, [établit] une relation entre les valeurs de grandeurs avec les incertitudes de mesure fournies par des étalons et les valeurs correspondantes avec les incertitudes de mesure associées et [utilise ensuite] cette information pour établir une relation permettant d’obtenir un résultat de mesure à partir d’une valeur. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un étalonnage peut être exprimé sous la forme d’une déclaration, d’une fonction d’étalonnage, d’un diagramme d’étalonnage, d’une courbe d’étalonnage ou d’une table d’étalonnage. Dans certains cas, il peut consister en une correction additive ou multiplicative de la valeur avec une incertitude de mesure associée. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il convient de ne pas confondre l'étalonnage avec l'ajustage d’un système de mesure, souvent appelé improprement «auto-étalonnage», ni avec la vérification de l'étalonnage. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
étalonnage : terme normalisé par l’ISO en 2014 et par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
étalonnage; étalonnement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9talonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Instrumentos de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calibración
1, fiche 1, Espagnol, calibraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Determinación experimental de las relaciones entre la cantidad que ha de medirse y la indicación del instrumento, del dispositivo o del proceso de medida. 1, fiche 1, Espagnol, - calibraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer
1, fiche 2, Anglais, auto%2Dcalibrating%20extreme%20ultraviolet%20and%20ultraviolet%20spectrometer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SOL-ACES 2, fiche 2, Anglais, SOL%2DACES
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar auto-calibrating extreme UV/UV spectrophotometer 3, fiche 2, Anglais, solar%20auto%2Dcalibrating%20extreme%20UV%2FUV%20spectrophotometer
correct
- SOL-ACES 3, fiche 2, Anglais, SOL%2DACES
correct
- SOL-ACES 3, fiche 2, Anglais, SOL%2DACES
- solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer 4, fiche 2, Anglais, solar%20auto%2Dcalibrating%20EUV%2FUV%20spectrophotometer%20
correct, uniformisé
- SOL-ACES 4, fiche 2, Anglais, SOL%2DACES
correct, uniformisé
- SOL-ACES 4, fiche 2, Anglais, SOL%2DACES
- auto-calibrating EUV/UV spectrometer 5, fiche 2, Anglais, auto%2Dcalibrating%20EUV%2FUV%20spectrometer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SOL-ACES (Auto-calibrating Extreme Ultraviolet and Ultraviolet spectrometers) consists of four grazing incidence grating spectrometers. They are designed to measure the EUV/UV spectral regime (17 nanometers - 220 nanometers) with moderate spectral resolution. 6, fiche 2, Anglais, - auto%2Dcalibrating%20extreme%20ultraviolet%20and%20ultraviolet%20spectrometer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
SOL-ACES: Experiment onboard the International Space Station. ... SOL-ACES is part of the solar and climate platform, which is oriented towards the sun. With this experiment it will be possible for the first time to record simultaneously the solar flow of radiation covering a range between the extreme ultraviolet (EUV) and the near-infrared portions of the wavelength range. 5, fiche 2, Anglais, - auto%2Dcalibrating%20extreme%20ultraviolet%20and%20ultraviolet%20spectrometer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SOL-ACES (SOLar Auto-Calibrating Extreme UV/UV Spectrophotometers) ... is developed by [Fraunhofer Institute for Physical Measurement Techniques] IPM (Freiburg, Germany). 3, fiche 2, Anglais, - auto%2Dcalibrating%20extreme%20ultraviolet%20and%20ultraviolet%20spectrometer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spectrometer ... If the instrument is designed to measure the spectrum in absolute units rather than relative units, then it is typically called a spectrophotometer. The majority of spectrophotometers are used in spectral regions near the visible spectrum. 7, fiche 2, Anglais, - auto%2Dcalibrating%20extreme%20ultraviolet%20and%20ultraviolet%20spectrometer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer; solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer; SOL-ACES: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 8, fiche 2, Anglais, - auto%2Dcalibrating%20extreme%20ultraviolet%20and%20ultraviolet%20spectrometer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SOLACES
- solar auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrophotometer
- solar auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20d%27auto%2D%C3%A9talonnage%20dans%20l%27ultraviolet%20et%20l%27ultraviolet%20extr%C3%AAme
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SOL-ACES 2, fiche 2, Français, SOL%2DACES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV 1, fiche 2, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20solaire%20d%27auto%2D%C3%A9talonnage%20EUV%2FUV%20
proposition, nom masculin, uniformisé
- SOL-ACES 1, fiche 2, Français, SOL%2DACES
correct, nom masculin, uniformisé
- SOL-ACES 1, fiche 2, Français, SOL%2DACES
- spectromètre SOL-ACES 1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20SOL%2DACES
proposition, nom masculin
- spectrophotomètre SOL-ACES 1, fiche 2, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20SOL%2DACES
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20d%27auto%2D%C3%A9talonnage%20dans%20l%27ultraviolet%20et%20l%27ultraviolet%20extr%C3%AAme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spectromètre d’auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême; spectrophotomètre solaire d’auto-étalonnage EUV/UV; SOL-ACES : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20d%27auto%2D%C3%A9talonnage%20dans%20l%27ultraviolet%20et%20l%27ultraviolet%20extr%C3%AAme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SOLACES
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Projective Vision Toolkit
1, fiche 3, Anglais, Projective%20Vision%20Toolkit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PVT 1, fiche 3, Anglais, PVT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of utilities that allows one to take a video sequence and compute the fundamental matrix and trilinear tensor. 1, fiche 3, Anglais, - Projective%20Vision%20Toolkit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This can be used for such problems as camera selfcalibration, structure from motion, camera motion annotation, image stabilization, 3D tracking and recognition, etc. 1, fiche 3, Anglais, - Projective%20Vision%20Toolkit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projective Vision Toolkit
1, fiche 3, Français, Projective%20Vision%20Toolkit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PVT 1, fiche 3, Français, PVT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’outils permettant de calculer la matrice fondamentale et le tenseur trilinéaire d’une séquence vidéo. 1, fiche 3, Français, - Projective%20Vision%20Toolkit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut être appliqué à des problèmes d’auto-étalonnage de caméra, de structuration d’après le mouvement, d’annotation de mouvement de caméra, de stabilisation d’image, de poursuite et de reconnaissance 3D, etc. 1, fiche 3, Français, - Projective%20Vision%20Toolkit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


