TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AUTO-ETALONNAGE [3 fiches]

Fiche 1 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Measuring Instruments
DEF

An operation that, under specified conditions, establishes a relation between the quantity values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding indications with associated measurement uncertainties, [then] uses this information to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication.

OBS

A calibration can be expressed by a statement, a calibration function, a calibration diagram, a calibration curve or a calibration table. In some cases, it consists of an additive or multiplicative correction of the indication with associated measurement uncertainty.

OBS

Calibration should not be confused with adjustment of a measuring system, often mistakenly called "self-calibration," nor with verification of calibration.

OBS

calibration: term standardized by ISO in 2014; term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); term officially approved by the Lexicon Project Committee (New-Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Appareils de mesure
DEF

Opération qui, dans des conditions spécifiées, [établit] une relation entre les valeurs de grandeurs avec les incertitudes de mesure fournies par des étalons et les valeurs correspondantes avec les incertitudes de mesure associées et [utilise ensuite] cette information pour établir une relation permettant d’obtenir un résultat de mesure à partir d’une valeur.

OBS

Un étalonnage peut être exprimé sous la forme d’une déclaration, d’une fonction d’étalonnage, d’un diagramme d’étalonnage, d’une courbe d’étalonnage ou d’une table d’étalonnage. Dans certains cas, il peut consister en une correction additive ou multiplicative de la valeur avec une incertitude de mesure associée.

OBS

Il convient de ne pas confondre l'étalonnage avec l'ajustage d’un système de mesure, souvent appelé improprement «auto-étalonnage», ni avec la vérification de l'étalonnage.

OBS

étalonnage : terme normalisé par l’ISO en 2014 et par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

étalonnage; étalonnement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Instrumentos de medida
DEF

Determinación experimental de las relaciones entre la cantidad que ha de medirse y la indicación del instrumento, del dispositivo o del proceso de medida.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Research Experiments in Space
CONT

SOL-ACES (Auto-calibrating Extreme Ultraviolet and Ultraviolet spectrometers) consists of four grazing incidence grating spectrometers. They are designed to measure the EUV/UV spectral regime (17 nanometers - 220 nanometers) with moderate spectral resolution.

CONT

SOL-ACES: Experiment onboard the International Space Station. ... SOL-ACES is part of the solar and climate platform, which is oriented towards the sun. With this experiment it will be possible for the first time to record simultaneously the solar flow of radiation covering a range between the extreme ultraviolet (EUV) and the near-infrared portions of the wavelength range.

OBS

SOL-ACES (SOLar Auto-Calibrating Extreme UV/UV Spectrophotometers) ... is developed by [Fraunhofer Institute for Physical Measurement Techniques] IPM (Freiburg, Germany).

OBS

spectrometer ... If the instrument is designed to measure the spectrum in absolute units rather than relative units, then it is typically called a spectrophotometer. The majority of spectrophotometers are used in spectral regions near the visible spectrum.

OBS

auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer; solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer; SOL-ACES: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • SOLACES
  • solar auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrophotometer
  • solar auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

spectromètre d’auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême; spectrophotomètre solaire d’auto-étalonnage EUV/UV; SOL-ACES : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • SOLACES

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A series of utilities that allows one to take a video sequence and compute the fundamental matrix and trilinear tensor.

OBS

This can be used for such problems as camera selfcalibration, structure from motion, camera motion annotation, image stabilization, 3D tracking and recognition, etc.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Ensemble d’outils permettant de calculer la matrice fondamentale et le tenseur trilinéaire d’une séquence vidéo.

OBS

Il peut être appliqué à des problèmes d’auto-étalonnage de caméra, de structuration d’après le mouvement, d’annotation de mouvement de caméra, de stabilisation d’image, de poursuite et de reconnaissance 3D, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :