TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOACCUSATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-accusation
1, fiche 1, Anglais, self%2Daccusation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intropunitiveness 1, fiche 1, Anglais, intropunitiveness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Blaming oneself, usually falsely or to unwarranted degree. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Daccusation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- self accusation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autoaccusation
1, fiche 1, Français, autoaccusation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auto-accusation 2, fiche 1, Français, auto%2Daccusation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de prendre à son compte des crimes ou des délits réels ou imaginaires. 3, fiche 1, Français, - autoaccusation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autoaccusation : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 4, fiche 1, Français, - autoaccusation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autoacusación
1, fiche 1, Espagnol, autoacusaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-indictment 1, fiche 2, Anglais, self%2Dindictment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- self indictment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autoaccusation
1, fiche 2, Français, autoaccusation
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autoaccusation : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 2, fiche 2, Français, - autoaccusation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


