TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOALLUMAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auto-ignition
1, fiche 1, Anglais, auto%2Dignition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- autoignition 2, fiche 1, Anglais, autoignition
correct
- self-ignition 3, fiche 1, Anglais, self%2Dignition
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ignition of the air-fuel mixture in a spark ignition engine other than by the passage of the spark. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 1, Anglais, - auto%2Dignition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Self-ignition may accompany any kind of abnormal ignition: pre-ignition, post-ignition and run-on. 4, fiche 1, Anglais, - auto%2Dignition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
self-ignition: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - auto%2Dignition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auto-allumage
1, fiche 1, Français, auto%2Dallumage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autoallumage 2, fiche 1, Français, autoallumage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un moteur à allumage commandé, allumage du mélange air-combustible par une source autre qu’une étincelle. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 1, Français, - auto%2Dallumage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il correspond à tous les cas d’allumage anormal : préallumage, postallumage et réallumage. 3, fiche 1, Français, - auto%2Dallumage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 4, fiche 1, Français, - auto%2Dallumage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autoallumage : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - auto%2Dallumage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autoencendido
1, fiche 1, Espagnol, autoencendido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autoignición 1, fiche 1, Espagnol, autoignici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inflamación intempestiva de la mezcla carburante comprimida en el cilindro. 1, fiche 1, Espagnol, - autoencendido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cook-off
1, fiche 2, Anglais, cook%2Doff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cartridge cook-off 2, fiche 2, Anglais, cartridge%20cook%2Doff
correct
- premature shot 3, fiche 2, Anglais, premature%20shot
- premature firing 3, fiche 2, Anglais, premature%20firing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The deflagration or detonation of ammunition caused by the absorption of heat from its environment. 1, fiche 2, Anglais, - cook%2Doff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auto-inflammation
1, fiche 2, Français, auto%2Dinflammation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auto-inflammation de cartouche 2, fiche 2, Français, auto%2Dinflammation%20de%20cartouche
correct, nom féminin, uniformisé
- auto-déclenchement 3, fiche 2, Français, auto%2Dd%C3%A9clenchement
nom masculin
- autoallumage 4, fiche 2, Français, autoallumage
voir observation, nom masculin
- auto-allumage 5, fiche 2, Français, auto%2Dallumage
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déflagration ou détonation de munitions provoquée par l’absorption de chaleur due à l’environnement. 1, fiche 2, Français, - auto%2Dinflammation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auto-inflammation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 2, Français, - auto%2Dinflammation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auto-inflammation de cartouche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 2, Français, - auto%2Dinflammation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 4, fiche 2, Français, - auto%2Dinflammation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autodisparo
1, fiche 2, Espagnol, autodisparo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- disparo prematuro 2, fiche 2, Espagnol, disparo%20prematuro
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-ignition temperature
1, fiche 3, Anglais, self%2Dignition%20temperature
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIT 2, fiche 3, Anglais, SIT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- autoignition temperature 3, fiche 3, Anglais, autoignition%20temperature
correct, normalisé
- autogenous ignition temperature 4, fiche 3, Anglais, autogenous%20ignition%20temperature
correct, normalisé
- auto-ignition temperature 5, fiche 3, Anglais, auto%2Dignition%20temperature
correct, normalisé
- spontaneous ignition temperature 6, fiche 3, Anglais, spontaneous%20ignition%20temperature
correct, normalisé
- spontaneous-ignition temperature 7, fiche 3, Anglais, spontaneous%2Dignition%20temperature
correct, normalisé
- spontaneous inflammation temperature 8, fiche 3, Anglais, spontaneous%20inflammation%20temperature
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a flammable gas-air mixture or a combustible substance will ignite without an external ignition source. 9, fiche 3, Anglais, - self%2Dignition%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The auto-ignition temperature is the lowest temperature at which a material begins to burn in air in the absence of a spark or flame. Many chemicals will decompose (break down) when heated. The auto-ignition temperature is the temperature at which the chemicals formed by decomposition begin to burn. Auto-ignition temperatures for a specific material can vary by one hundred degrees Celsius or more, depending on the test method used. 10, fiche 3, Anglais, - self%2Dignition%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
self-ignition temperature; autoignition temperature; autogenous ignition temperature; auto-ignition temperature; spontaneous ignition temperature: terms standardized by ISO. 11, fiche 3, Anglais, - self%2Dignition%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température d'auto-inflammation
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- température d'allumage spontané 2, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20d%27allumage%20spontan%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- température d'inflammation spontanée 3, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20d%27inflammation%20spontan%C3%A9e
nom féminin, moins fréquent
- température d'auto-ignition 4, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dignition
voir observation, nom féminin
- température d'autoallumage 5, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20d%27autoallumage
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température d’inflammation spontanée d’un produit pétrolier en l’absence de flamme. Elle se détermine dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ignition : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 7, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 8, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
température d’auto-inflammation; température d’allumage spontané : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- température d'auto-allumage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de autoinflamación
1, fiche 3, Espagnol, temperatura%20de%20autoinflamaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temperatura mínima a la que se inflama una substancia sin aplicar una llama o chispa. No caliente los materiales a más del 80% de esta temperatura. 1, fiche 3, Espagnol, - temperatura%20de%20autoinflamaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- auto-ignition
1, fiche 4, Anglais, auto%2Dignition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auto-allumage
1, fiche 4, Français, auto%2Dallumage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autoallumage 2, fiche 4, Français, autoallumage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 2, fiche 4, Français, - auto%2Dallumage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autoencendido
1, fiche 4, Espagnol, autoencendido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dieseling
1, fiche 5, Anglais, dieseling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A condition in which hot spots in the combustion chamber cause the engine to run on after the key is turned off. 1, fiche 5, Anglais, - dieseling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autoallumage
1, fiche 5, Français, autoallumage
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 2, fiche 5, Français, - autoallumage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knocking
1, fiche 6, Anglais, knocking
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon, often audible, caused by self-ignition of the air/fuel mixture in a spark-ignition engine. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - knocking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
knocking: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - knocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cliquetis
1, fiche 6, Français, cliquetis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phénomène, souvent audible, provoqué par l'autoallumage du mélange air/carburant dans un moteur à allumage commandé. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 6, Français, - cliquetis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cliquetis : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - cliquetis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


