TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOASSISTANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Mental health and hygiene
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BounceBack
1, fiche 1, Anglais, BounceBack
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BounceBack is a free, guided self-help program that's effective in helping people aged 15 and up who are experiencing mild-to-moderate anxiety or depression, or may be feeling low, stressed, worried, irritable or angry. 1, fiche 1, Anglais, - BounceBack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Hygiène et santé mentales
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Retrouver son entrain
1, fiche 1, Français, Retrouver%20son%20entrain
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Retrouver son entrain est un programme d’autoassistance guidée gratuit qui aide efficacement les personnes âgées de 15 ans et plus qui éprouvent des symptômes légers à modérés d’anxiété ou de dépression ou qui se sentent déprimées, stressées, inquiètes, irritables ou en colère. 1, fiche 1, Français, - Retrouver%20son%20entrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community Action Partnership Program
1, fiche 2, Anglais, Community%20Action%20Partnership%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAPP 2, fiche 2, Anglais, CAPP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A ... program was attempted in the mid-1990s in CCG [Canadian Coast Guard] Maritimes Region. Known as the Community Action Partnership Program (CAPP), it was to generate "self help" with community preparation, and included training and exercising of volunteers from local municipalities. ... The program died due to a lack of funding to support equipment acquisition. 2, fiche 2, Anglais, - Community%20Action%20Partnership%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Partnership Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat avec les organismes communautaires
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20partenariat%20avec%20les%20organismes%20communautaires
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAPP 1, fiche 2, Français, CAPP
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme de partenariat pour l'intervention communautaire 2, fiche 2, Français, Programme%20de%20partenariat%20pour%20l%27intervention%20communautaire
non officiel, nom masculin
- PPIC 2, fiche 2, Français, PPIC
non officiel, nom masculin
- PPIC 2, fiche 2, Français, PPIC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On a tenté d’instaurer un programme […] dans la Région des Maritimes de la GCC [Garde côtière canadienne] au milieu des années 1990. Désigné sous le nom de Programme de partenariat avec les organismes communautaires(CAPP), il devait donner lieu à une «autoassistance» pour la préparation communautaire et comprenait des séances de formation et des exercices destinés aux bénévoles des municipalités locales. […] Le programme a été aboli en raison de l'insuffisance du financement pour appuyer l'acquisition d’équipement. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20partenariat%20avec%20les%20organismes%20communautaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


