TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOBALAYAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Applications of Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-scanning
1, fiche 1, Anglais, self%2Dscanning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- self scanning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Applications de l'électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autobalayage
1, fiche 1, Français, autobalayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
UNI Commerce va se doter de politiques et entamer, avec les grandes multinationales du commerce, des négociations relatives à l'impact sur l'emploi et sur les conditions d’emploi de la dernière vague de nouvelles technologies, comme l'autobalayage(self-scanning) et l'utilisation de puces RFID [identification par radiofréquence] dans la chaîne de distribution. 1, fiche 1, Français, - autobalayage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto-balayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autoescaneado
1, fiche 1, Espagnol, autoescaneado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autoescaneado [...]: El consumidor pasa directamente por el [escáner] la mercancía que está comprando de manera que se contabiliza su precio y su descripción. 1, fiche 1, Espagnol, - autoescaneado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-scan 1, fiche 2, Anglais, self%2Dscan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- self scan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autobalayage
1, fiche 2, Français, autobalayage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Et dans certains panneaux à plasma de Burroughs(Self-scan), Philips, IEE ou Okaya, on exploite des phénomènes d’autobalayage : la cellule voisine d’une cellule déjà allumée est plus facilement amorçable qu'une cellule éloignée, du fait de la diffusion des ions de gaz(du néon) d’une cellule à l'autre. 1, fiche 2, Français, - autobalayage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto-balayage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Applications of Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-scanning terminal
1, fiche 3, Anglais, self%2Dscanning%20terminal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Applications de l'électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminal à autobalayage
1, fiche 3, Français, terminal%20%C3%A0%20autobalayage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le système «Smart Shopper», qui n’ en est qu'à ses débuts, fait partie de la dernière génération des terminaux à autobalayage(self-scanning terminals). Le client doit s’enregistrer auprès d’un magasin offrant ce service et y reçoit une carte d’identification. Avant de commencer ses achats, le client s’identifie à l'aide de sa carte, qui constitue sa porte d’entrée au système, et il reçoit son propre lecteur de code-barres portable. Le client doit alors passer lui-même chaque produit par le lecteur, qui lui indique le prix unitaire, le prix total des produits choisis et les offres spéciales. [...] Lorsqu'il a terminé, il peut payer à la caisse par carte de crédit. 1, fiche 3, Français, - terminal%20%C3%A0%20autobalayage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- terminal à auto-balayage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


