TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOBUS AGENOUILLEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-floor bus
1, fiche 1, Anglais, low%2Dfloor%20bus
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The conventional high-floor bus has three steps; a low-floor bus has a single step or nearly horizontal boarding from a 20-cm-high curb ... Low-floor buses greatly facilitate boarding for all passengers and for the disabled in wheelchairs (a much simpler plate instead of a complicated lift is all that is required). 2, fiche 1, Anglais, - low%2Dfloor%20bus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Low-floor buses are often equipped with a kneeling device. 3, fiche 1, Anglais, - low%2Dfloor%20bus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
low-floor bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - low%2Dfloor%20bus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low floor bus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autobus à plancher surbaissé
1, fiche 1, Français, autobus%20%C3%A0%20plancher%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autobus à plancher bas 2, fiche 1, Français, autobus%20%C3%A0%20plancher%20bas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les autobus du RTL [Réseau de transport de Longueuil] sont en grande majorité des autobus à plancher surbaissé, ce qui signifie qu’il n’y a pas de marches à monter lors de l’embarquement. Ces autobus facilitent grandement l’accès des clients qui ont une limitation fonctionnelle à bord du transport régulier. 3, fiche 1, Français, - autobus%20%C3%A0%20plancher%20surbaiss%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les autobus à plancher surbaissé sont souvent dotés d’un dispositif d’agenouillement. 4, fiche 1, Français, - autobus%20%C3%A0%20plancher%20surbaiss%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
autobus à plancher surbaissé : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 1, Français, - autobus%20%C3%A0%20plancher%20surbaiss%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autobús de piso bajo
1, fiche 1, Espagnol, autob%C3%BAs%20de%20piso%20bajo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autobús de plataforma baja 1, fiche 1, Espagnol, autob%C3%BAs%20de%20plataforma%20baja
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


