TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTOBUS DEMANDE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kneel/ramp card
1, fiche 1, Anglais, kneel%2Framp%20card
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- K/R card 1, fiche 1, Anglais, K%2FR%20card
correct
- mobility card 2, fiche 1, Anglais, mobility%20card
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares ... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit’s ... mobility card (to tell operators if the customer needs the bus to kneel or the ramp deployed) ... 2, fiche 1, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kneel/ramp card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de demande d'adaptation de l'accès
1, fiche 1, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte de demande d'adaptation 1, fiche 1, Français, carte%20de%20demande%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- carte de mobilité 2, fiche 1, Français, carte%20de%20mobilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service prenant la forme d’une carte qu'une personne à mobilité réduite peut présenter au chauffeur d’autobus pour l'informer du fait qu'elle a besoin que le véhicule soit abaissé ou que la rampe soit déployée pour qu'elle puisse monter à bord. 3, fiche 1, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La carte d’adaptation de l’accès est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de communication visuelle. 3, fiche 1, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carte de demande d’adaptation de l’accès : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 1, Français, - carte%20de%20demande%20d%27adaptation%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movilidad
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20movilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bus hailer
1, fiche 2, Anglais, bus%20hailer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A service-request visual aid that is usually in the form of a spiral notebook or plastic sleeve holding numbered cards, and is used by visually impaired users to show operators of approaching buses which route they wish to take. 1, fiche 2, Anglais, - bus%20hailer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bus hailer: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - bus%20hailer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signobus
1, fiche 2, Français, signobus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trousse de signalisation 1, fiche 2, Français, trousse%20de%20signalisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service, qui prend habituellement la forme d’un carnet à spirale ou d’une pochette de plastique contenant des cartes numérotées, que les usagers aux prises avec un handicap visuel présentent à la vue des chauffeurs d’autobus en approche pour leur signaler quelle ligne d’autobus ils comptent emprunter. 1, fiche 2, Français, - signobus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trousse de signalisation : L’emploi du terme «trousse de signalisation» est déconseillé parce que le signobus est davantage un «outil» qu’une «trousse». Dans le cas du signobus ayant la forme d’un carnet à spirale, notamment, le mot «trousse» semble particulièrement mal adapté. 1, fiche 2, Français, - signobus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
signobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 2, Français, - signobus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- indicador de número de autobús
1, fiche 2, Espagnol, indicador%20de%20n%C3%BAmero%20de%20autob%C3%BAs
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cartel utilizado por personas con deficiencia visual en la parada de autobuses que indica el número del recorrido que están esperando. 1, fiche 2, Espagnol, - indicador%20de%20n%C3%BAmero%20de%20autob%C3%BAs
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- demand-responsive transportation service
1, fiche 3, Anglais, demand%2Dresponsive%20transportation%20service
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- demand-responsive transit service 1, fiche 3, Anglais, demand%2Dresponsive%20transit%20service
correct
- demand-responsive transportation 1, fiche 3, Anglais, demand%2Dresponsive%20transportation
correct
- demand-responsive transit 1, fiche 3, Anglais, demand%2Dresponsive%20transit
correct
- demand-activated service 2, fiche 3, Anglais, demand%2Dactivated%20service
correct
- demand-responsive transportation system 2, fiche 3, Anglais, demand%2Dresponsive%20transportation%20system
- demand-actuated transportation system 2, fiche 3, Anglais, demand%2Dactuated%20transportation%20system
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transportation service characterized by flexible routing and scheduling of relatively small vehicles to provide door-to-door or point-to-point transportation at the user's demand and that operates either on the street and highway system ... or on a guideway. 2, fiche 3, Anglais, - demand%2Dresponsive%20transportation%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of demand-responsive transportation services: dial-a-ride, taxi, shared taxi. 3, fiche 3, Anglais, - demand%2Dresponsive%20transportation%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
demand-responsive transportation service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 3, Anglais, - demand%2Dresponsive%20transportation%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de transport à la demande
1, fiche 3, Français, service%20de%20transport%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STD 2, fiche 3, Français, STD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de transport à la demande 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20%C3%A0%20la%20demande
nom masculin
- STD 4, fiche 3, Français, STD
nom masculin
- STD 4, fiche 3, Français, STD
- transport à la demande 3, fiche 3, Français, transport%20%C3%A0%20la%20demande
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service de transport qui permet aux personnes qui en manifestent le désir d’être prises en charge à leur point de départ (ou au plus près), à l’instant qui leur convient et déposées à leur destination. 5, fiche 3, Français, - service%20de%20transport%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les services de transport à la demande incluent notamment les systèmes d’autobus à la demande, les taxis et les taxis collectifs. 6, fiche 3, Français, - service%20de%20transport%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
service de transport à la demande; STD : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 3, Français, - service%20de%20transport%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dial-a-ride system
1, fiche 4, Anglais, dial%2Da%2Dride%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dial-a-bus system 2, fiche 4, Anglais, dial%2Da%2Dbus%20system
correct
- dial-a-ride 3, fiche 4, Anglais, dial%2Da%2Dride
correct
- DAR 1, fiche 4, Anglais, DAR
correct
- DAR 1, fiche 4, Anglais, DAR
- dial-a-bus 4, fiche 4, Anglais, dial%2Da%2Dbus
correct
- DAB 1, fiche 4, Anglais, DAB
correct
- DAB 1, fiche 4, Anglais, DAB
- on-call bus system 1, fiche 4, Anglais, on%2Dcall%20bus%20system
correct
- DAR system 1, fiche 4, Anglais, DAR%20system
correct
- DAB system 1, fiche 4, Anglais, DAB%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A demand-responsive system providing radio-controlled dispatched door-to-door or point-to-point service. 5, fiche 4, Anglais, - dial%2Da%2Dride%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The vehicle is usually summoned by phone and routed by computer or manual means to respond to a number of calls; it may also operate on a fixed route with diversions to pick up passengers upon telephoned requests. 5, fiche 4, Anglais, - dial%2Da%2Dride%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dial-a-ride system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 4, Anglais, - dial%2Da%2Dride%20system
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dial a ride system
- dial a bus system
- dial a ride
- dial a bus
- on call bus system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'autobus à la demande
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27autobus%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autobus à la demande 2, fiche 4, Français, autobus%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- bus à la demande 3, fiche 4, Français, bus%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement d’un système d’autobus à la demande est simple : les clients appellent par téléphone un centre répartiteur [...] En fonction [...] des points d’origine et de destination, le répartiteur modifie le trajet de l'autobus le mieux placé pour assurer la desserte demandée ou organise le circuit d’un autobus disponible. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27autobus%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système d’autobus à la demande : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27autobus%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autobús por teléfono
1, fiche 4, Espagnol, autob%C3%BAs%20por%20tel%C3%A9fono
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paratransit
1, fiche 5, Anglais, paratransit
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parallel transit 2, fiche 5, Anglais, parallel%20transit
correct
- para-transit 3, fiche 5, Anglais, para%2Dtransit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A family of public transportation services using normal streets and roads which are more flexible and personalized than conventional fixed-route, fixed-schedule public transit. 4, fiche 5, Anglais, - paratransit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples of paratransit services: dial-a-ride systems, shared taxis, subscription bus services, specialized transit. 4, fiche 5, Anglais, - paratransit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
paratransit: This term is also commonly used in the more specific sense of "specialized transit," which is a transportation service for disabled persons characterized by vehicles designed or adapted to accommodate passengers in wheelchairs. 4, fiche 5, Anglais, - paratransit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
paratransit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 5, Anglais, - paratransit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transport parallèle
1, fiche 5, Français, transport%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- transport en commun à itinéraire libre 2, fiche 5, Français, transport%20en%20commun%20%C3%A0%20itin%C3%A9raire%20libre
nom masculin
- transport semi-collectif 3, fiche 5, Français, transport%20semi%2Dcollectif
nom masculin
- transport collectif non public 4, fiche 5, Français, transport%20collectif%20non%20public
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de services de transport collectif qui sont plus souples que le transport en commun en ce qui a trait aux horaires et aux itinéraires et qui utilisent le réseau routier existant. 5, fiche 5, Français, - transport%20parall%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le transport parallèle inclut notamment les systèmes d’autobus à la demande, les taxis collectifs, les services d’autobus par abonnement et le transport adapté. 5, fiche 5, Français, - transport%20parall%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transport parallèle : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 5, Français, - transport%20parall%C3%A8le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mass Transit
- Special Road Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dart
1, fiche 6, Anglais, dart
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DART 1, fiche 6, Anglais, DART
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See "dial-a-bus". 1, fiche 6, Anglais, - dart
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports en commun
- Transports routiers spéciaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordinobus
1, fiche 6, Français, ordinobus
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petits autobus sur pneus classiques à commande manuelle mais à routage sélectionné par radio «dispatching» vu par contrôle sur ordinateur. 1, fiche 6, Français, - ordinobus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir «autobus à la demande». 1, fiche 6, Français, - ordinobus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flag stop 1, fiche 7, Anglais, flag%20stop
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(ATB - Dir. No. 6) (Defined in Rule 11) (CPR) 1, fiche 7, Anglais, - flag%20stop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrêt sur demande 1, fiche 7, Français, arr%C3%AAt%20sur%20demande
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arrêt sur signal 1, fiche 7, Français, arr%C3%AAt%20sur%20signal
- escale sur signal 1, fiche 7, Français, escale%20sur%20signal
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«St-Félicien devrait demeurer un «flag station». «St-Félicien est une place d’arrêt sur demande. »(Mémoire de la Mont-Laurier Avenue Ltd à C. T. A. 12 février 1951) Arrêt facultatif(expression employée à Paris pour les lignes d’autobus urbains. Il y a des arrêts obligatoires et des arrêts facultatifs. Pour faire arrêter l'autobus, le voyageur sonne ou, pour monter fait signe) 1, fiche 7, Français, - arr%C3%AAt%20sur%20demande
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


